Difference between revisions of "White Album 2/Script/1008 030"
Jump to navigation
Jump to search
(Created page with "{{WA2ScriptTable}} {{WA2ScriptLine |1|雪菜|Setsuna |『やったねっ!』 |”We did it!” |}} {{WA2ScriptLine |2|春希|Haruki |『ああ!』 |”Yeah!” |}} {{WA...") |
(→Text) |
||
(27 intermediate revisions by 14 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
+ | Return to the main page [[White Album 2|here]]. |
||
− | {{WA2ScriptTable}} |
||
+ | == Translation == |
||
+ | *[[User:Zleonil|Zleonil]] |
||
+ | |||
+ | == Editing == |
||
+ | *[[User:Nekiko|Nekiko]] |
||
+ | *[[User:Turbos|turbos86]] |
||
+ | |||
+ | == Translation Notes == |
||
+ | |||
+ | == Text == |
||
+ | |||
+ | {{WA2ScriptTable}} |
||
+ | |||
{{WA2ScriptLine |
{{WA2ScriptLine |
||
|1|雪菜|Setsuna |
|1|雪菜|Setsuna |
||
|『やったねっ!』 |
|『やったねっ!』 |
||
− | | |
+ | |"We did it!" |
|}} |
|}} |
||
+ | |||
− | |||
{{WA2ScriptLine |
{{WA2ScriptLine |
||
|2|春希|Haruki |
|2|春希|Haruki |
||
|『ああ!』 |
|『ああ!』 |
||
+ | |"Yeah!" |
||
− | |”Yeah!” |
||
|}} |
|}} |
||
+ | |||
− | |||
{{WA2ScriptLine |
{{WA2ScriptLine |
||
|3|かずさ|Kazusa |
|3|かずさ|Kazusa |
||
|『…もうどうでもいいや』 |
|『…もうどうでもいいや』 |
||
+ | |"...Well, whatever." |
||
− | |”…I don’t care anymore” |
||
|}} |
|}} |
||
+ | |||
− | |||
{{WA2ScriptLine |
{{WA2ScriptLine |
||
|4|| |
|4|| |
||
|最後にひときわ大きな拍手が流れると、<br>俺たちはアイコンタクトで互いの健闘をたたえ合った。 |
|最後にひときわ大きな拍手が流れると、<br>俺たちはアイコンタクトで互いの健闘をたたえ合った。 |
||
− | | |
+ | |As the final wave of applause hits us, we make eye contact to commend each other on a great performance. |
|}} |
|}} |
||
+ | |||
− | |||
{{WA2ScriptLine |
{{WA2ScriptLine |
||
|5|| |
|5|| |
||
|…約一名の投げやりな反応を除いて。 |
|…約一名の投げやりな反応を除いて。 |
||
+ | |...With the exception of a certain someone, who’d given a nonchalant response instead. |
||
− | |Except for one person whose response is a bit thrown away |
||
|}} |
|}} |
||
+ | |||
− | |||
{{WA2ScriptLine |
{{WA2ScriptLine |
||
|6|春希|Haruki |
|6|春希|Haruki |
||
|『雪菜…大丈夫か?』 |
|『雪菜…大丈夫か?』 |
||
− | | |
+ | |"Setsuna... are you okay?" |
|}} |
|}} |
||
+ | |||
− | |||
{{WA2ScriptLine |
{{WA2ScriptLine |
||
|7|雪菜|Setsuna |
|7|雪菜|Setsuna |
||
|『なんとかやってみる…見守っててね?』 |
|『なんとかやってみる…見守っててね?』 |
||
+ | |"I'm keeping it together, somehow… Keep watching over me, okay?" |
||
− | |『I’ll do something… Watch me okay? 』 |
||
|}} |
|}} |
||
+ | |||
− | |||
{{WA2ScriptLine |
{{WA2ScriptLine |
||
|8|| |
|8|| |
||
|そして、拍手が小さくなるにつれ、<br>次から次へと新しい試練がやってくる。 |
|そして、拍手が小さくなるにつれ、<br>次から次へと新しい試練がやってくる。 |
||
+ | |Then, as the applause grows quiet, we prepare ourselves to face our new, incoming trial. |
||
− | |The applause then become quiet, <br> and the next trial begin. |
||
|}} |
|}} |
||
+ | |||
− | |||
{{WA2ScriptLine |
{{WA2ScriptLine |
||
|9|| |
|9|| |
||
|………つまり、MC。 |
|………つまり、MC。 |
||
+ | |...Becoming our own emcees. |
||
− | |…which is, MC. |
||
|}} |
|}} |
||
+ | |||
− | |||
{{WA2ScriptLine |
{{WA2ScriptLine |
||
|10|春希|Haruki |
|10|春希|Haruki |
||
|『骨は拾うから!』 |
|『骨は拾うから!』 |
||
− | | |
+ | |"I won't let you die in vain!" |
|}} |
|}} |
||
+ | |||
− | |||
{{WA2ScriptLine |
{{WA2ScriptLine |
||
|11|雪菜|Setsuna |
|11|雪菜|Setsuna |
||
|『骨になる前に、看取って欲しいな』 |
|『骨になる前に、看取って欲しいな』 |
||
− | | |
+ | |"I'd rather you help me before I die here..." |
|}} |
|}} |
||
+ | |||
− | |||
{{WA2ScriptLine |
{{WA2ScriptLine |
||
|12|| |
|12|| |
||
|打ち合わせも何もなく、<br>やるかやらないかすら決めてなかった。 |
|打ち合わせも何もなく、<br>やるかやらないかすら決めてなかった。 |
||
− | | |
+ | |We've come here unprepared—we didn't even decide whether we'd do it or not previously. |
|}} |
|}} |
||
+ | |||
− | |||
{{WA2ScriptLine |
{{WA2ScriptLine |
||
|13|| |
|13|| |
||
|しかしまぁ、今ここにいる観客の誰もが<br>雪菜の生の声を待ち望んでいるのは、<br>反応からわかってしまっていたから… |
|しかしまぁ、今ここにいる観客の誰もが<br>雪菜の生の声を待ち望んでいるのは、<br>反応からわかってしまっていたから… |
||
+ | |Judging from the audience's reaction, though, I'm sure they’re hoping to hear Setsuna's unaltered voice... |
||
− | |But well, every audience here <br> wish to hear Setsuna’s voice directly, <br> I could know from the reaction… |
||
|}} |
|}} |
||
+ | |||
− | |||
{{WA2ScriptLine |
{{WA2ScriptLine |
||
|14|雪菜|Setsuna |
|14|雪菜|Setsuna |
||
|「ええと…こんにちは。<br>軽音楽同好会です」 |
|「ええと…こんにちは。<br>軽音楽同好会です」 |
||
+ | |"Umm... Hello, everyone. We're the Light Music Club!" |
||
− | |”Umm… Good afternoon. <br> we’re from light music club” |
||
+ | |match with 2030/220}} |
||
− | |}} |
||
+ | |||
− | |||
{{WA2ScriptLine |
{{WA2ScriptLine |
||
|15|| |
|15|| |
||
|一昨日、観客のいない舞台で声も出なかった雪菜が、<br>満員の人たちに向かって、語りかける。 |
|一昨日、観客のいない舞台で声も出なかった雪菜が、<br>満員の人たちに向かって、語りかける。 |
||
− | |Two days ago, |
+ | |Two days ago, Setsuna couldn't speak a word even without an audience, but now she's addressing so many people. |
|}} |
|}} |
||
+ | |||
− | |||
{{WA2ScriptLine |
{{WA2ScriptLine |
||
|16|雪菜|Setsuna |
|16|雪菜|Setsuna |
||
|「今日は峰城大付属学園祭にようこそ。<br>皆さん、楽しんでますか?」 |
|「今日は峰城大付属学園祭にようこそ。<br>皆さん、楽しんでますか?」 |
||
− | | |
+ | |"We hereby welcome you to the Houjou High School Festival! Are you all enjoying yourselves?" |
+ | |match with 2030/222}} |
||
− | |}} |
||
+ | |||
− | |||
{{WA2ScriptLine |
{{WA2ScriptLine |
||
|17|雪菜|Setsuna |
|17|雪菜|Setsuna |
||
|「ええと…喋ること考えてなかったので、<br>ちょっとぎこちなくなると思いますがごめんなさい」 |
|「ええと…喋ること考えてなかったので、<br>ちょっとぎこちなくなると思いますがごめんなさい」 |
||
+ | |"Umm... We didn't plan to have a speech like this,<br>so I'd just like to apologize in advance if it's<br>a bit awkward." |
||
− | |”Umm… I don’t think about what to talk, <br> so maybe it will be a bit awkward, so I apologize before” |
||
+ | |match with 2030/225}} |
||
− | |}} |
||
+ | |||
− | |||
{{WA2ScriptLine |
{{WA2ScriptLine |
||
|18|雪菜|Setsuna |
|18|雪菜|Setsuna |
||
|「…正直、こんなにたくさんの人に来てもらえて<br>びっくりしています。<br>こんなことならユニット名考えておけば良かった」 |
|「…正直、こんなにたくさんの人に来てもらえて<br>びっくりしています。<br>こんなことならユニット名考えておけば良かった」 |
||
− | | |
+ | |"...To be honest, I was really surprised to see so many of you here to see us. If we knew this would happen, we would have come up with a name for our group." |
|}} |
|}} |
||
+ | |||
− | |||
{{WA2ScriptLine |
{{WA2ScriptLine |
||
|19|雪菜|Setsuna |
|19|雪菜|Setsuna |
||
|「あ、それで、今の曲ですが…<br>一応、知らない方のために紹介しておきますね」 |
|「あ、それで、今の曲ですが…<br>一応、知らない方のために紹介しておきますね」 |
||
− | | |
+ | |"Ah, and as for the song we just performed... well,<br>I suppose I should introduce it to anyone who might be unfamiliar with it." |
|}} |
|}} |
||
+ | |||
− | |||
{{WA2ScriptLine |
{{WA2ScriptLine |
||
|20|雪菜|Setsuna |
|20|雪菜|Setsuna |
||
|「『WHITE ALBUM』といって、<br>今から10年前くらいかな…<br>森川由綺さんのデビュー曲です」 |
|「『WHITE ALBUM』といって、<br>今から10年前くらいかな…<br>森川由綺さんのデビュー曲です」 |
||
− | | |
+ | |"It's called White Album and it's around ten years old now, I think... It was Morikawa Yuki-san's debut song." |
|}} |
|}} |
||
+ | |||
− | |||
{{WA2ScriptLine |
{{WA2ScriptLine |
||
|21|雪菜|Setsuna |
|21|雪菜|Setsuna |
||
|「ちょっと古めの曲ですけど、<br>当時結構流行ってて、冬の定番曲になってたから、<br>知ってる人、たくさんいますよね?」 |
|「ちょっと古めの曲ですけど、<br>当時結構流行ってて、冬の定番曲になってたから、<br>知ってる人、たくさんいますよね?」 |
||
− | | |
+ | |"The song is kind of old, but it caught on at the time, and has been a sort of a winter classic since. I'm sure there are a lot of you here who know it, right?" |
|}} |
|}} |
||
+ | |||
− | |||
{{WA2ScriptLine |
{{WA2ScriptLine |
||
|22|雪菜|Setsuna |
|22|雪菜|Setsuna |
||
|「綺麗だけど、静かな曲なので、<br>皆さんノれないかなと思いましたけど…<br>そんなことなかったですね、良かった~」 |
|「綺麗だけど、静かな曲なので、<br>皆さんノれないかなと思いましたけど…<br>そんなことなかったですね、良かった~」 |
||
− | | |
+ | |"It’s beautiful, but with it being such a tranquil song, I was worried if everyone wouldn’t get into it…<br>But it looks like I was wrong, what a relief!" |
|}} |
|}} |
||
+ | |||
− | |||
{{WA2ScriptLine |
{{WA2ScriptLine |
||
|23|雪菜|Setsuna |
|23|雪菜|Setsuna |
||
|「本当は、最初にこの曲を持ってくるのって、<br>結構勇気がいったんですよ。古い曲だし…<br>外したら、あとずっと静まっちゃいそうで」 |
|「本当は、最初にこの曲を持ってくるのって、<br>結構勇気がいったんですよ。古い曲だし…<br>外したら、あとずっと静まっちゃいそうで」 |
||
− | | |
+ | |"To tell you the truth, when we first thought of using this song, it took a lot of courage to decide on it because it's a pretty old song... If we'd messed up, everyone would have been quiet after our performance." |
|}} |
|}} |
||
+ | |||
− | |||
{{WA2ScriptLine |
{{WA2ScriptLine |
||
|24|雪菜|Setsuna |
|24|雪菜|Setsuna |
||
|「でも、メンバーがみんなこの曲好きだったし、<br>何よりわたしが大好きだったので、<br>どうしてもってことで、これにしました」 |
|「でも、メンバーがみんなこの曲好きだったし、<br>何よりわたしが大好きだったので、<br>どうしてもってことで、これにしました」 |
||
− | | |
+ | |"But all the members of the club liked the song, and more importantly, since I love it so much and wanted to sing it no matter what, we decided on it!" |
|}} |
|}} |
||
+ | |||
− | |||
{{WA2ScriptLine |
{{WA2ScriptLine |
||
|25|雪菜|Setsuna |
|25|雪菜|Setsuna |
||
|「…さてと、曲の紹介も済んだことだし、<br>ここでメンバーの紹介に移らさせてもらいますね」 |
|「…さてと、曲の紹介も済んだことだし、<br>ここでメンバーの紹介に移らさせてもらいますね」 |
||
− | | |
+ | |"...Well, that's about it for the song's introduction... Next, I would like to introduce our members." |
|}} |
|}} |
||
+ | |||
− | |||
{{WA2ScriptLine |
{{WA2ScriptLine |
||
|26|雪菜|Setsuna |
|26|雪菜|Setsuna |
||
|「まずは…そうですね、わたしから。<br>3年A組小木曽雪菜、ボーカルです」 |
|「まずは…そうですね、わたしから。<br>3年A組小木曽雪菜、ボーカルです」 |
||
− | | |
+ | |"First up is... right, let’s start with me. I'm Ogiso Setsuna from Class 3-A. I’m the singer!" |
|}} |
|}} |
||
+ | |||
− | |||
{{WA2ScriptLine |
{{WA2ScriptLine |
||
|27|雪菜|Setsuna |
|27|雪菜|Setsuna |
||
|「こういうところに立って歌うの、<br>ホント生まれて初めてなので凄く緊張してました」 |
|「こういうところに立って歌うの、<br>ホント生まれて初めてなので凄く緊張してました」 |
||
− | | |
+ | |"Standing here and singing in front of everyone... I've never been this nervous in my entire life." |
|}} |
|}} |
||
+ | |||
− | |||
{{WA2ScriptLine |
{{WA2ScriptLine |
||
|28|雪菜|Setsuna |
|28|雪菜|Setsuna |
||
|「…でも、皆さんのすごい声に後押しされて、<br>普段の実力以上の力が出せてると思います。<br>本当にありがとうございます」 |
|「…でも、皆さんのすごい声に後押しされて、<br>普段の実力以上の力が出せてると思います。<br>本当にありがとうございます」 |
||
− | | |
+ | |"...But I think I’m performing even better than usual thanks to the support from all your amazing cheering. Thank you all very much!" |
|}} |
|}} |
||
+ | |||
− | |||
{{WA2ScriptLine |
{{WA2ScriptLine |
||
|29|雪菜|Setsuna |
|29|雪菜|Setsuna |
||
|「…あ、あと『例の投票』も明日が締め切りなので、<br>よろしくお願いします」 |
|「…あ、あと『例の投票』も明日が締め切りなので、<br>よろしくお願いします」 |
||
+ | |"...Oh, by the way… there’s a certain poll that happens to end tomorrow, and I’d really appreciate it if you supported me there as well!" |
||
− | |”…Ah, and about ‘that voting’, tomorrow will be the last time so, <br> please be kindly to vote for me” |
||
|}} |
|}} |
||
+ | |||
− | |||
{{WA2ScriptLine |
{{WA2ScriptLine |
||
|30|春希|Haruki |
|30|春希|Haruki |
||
|「~っ!」 |
|「~っ!」 |
||
− | | |
+ | |"~!" |
|}} |
|}} |
||
+ | |||
− | |||
{{WA2ScriptLine |
{{WA2ScriptLine |
||
|31|| |
|31|| |
||
|…やられた。 |
|…やられた。 |
||
− | | |
+ | |...I've been had. |
|}} |
|}} |
||
+ | |||
− | |||
{{WA2ScriptLine |
{{WA2ScriptLine |
||
|32|| |
|32|| |
||
|余裕あるじゃん、雪菜… |
|余裕あるじゃん、雪菜… |
||
+ | |You’re actually more than good enough for this, Setsuna... |
||
− | |You look so relax, Setsuna… |
||
|}} |
|}} |
||
+ | |||
− | |||
{{WA2ScriptLine |
{{WA2ScriptLine |
||
|33|女子生徒2|Female Student 2 |
|33|女子生徒2|Female Student 2 |
||
|「ゆ、許せない! なにあの女!<br>こんなところで選挙活動?<br>絶対に許さない小木曽雪菜!」 |
|「ゆ、許せない! なにあの女!<br>こんなところで選挙活動?<br>絶対に許さない小木曽雪菜!」 |
||
− | | |
+ | |"Un... Unforgivable! What's with that woman!? Trying to appeal to them using this situation? I'll never forgive you... Ogiso Setsuna!" |
|}} |
|}} |
||
+ | |||
− | |||
{{WA2ScriptLine |
{{WA2ScriptLine |
||
|34|女子生徒3|Female Student 3 |
|34|女子生徒3|Female Student 3 |
||
|「ギャグじゃん…」 |
|「ギャグじゃん…」 |
||
− | | |
+ | |"She's just kidding..." |
|}} |
|}} |
||
+ | |||
− | |||
{{WA2ScriptLine |
{{WA2ScriptLine |
||
|35|雪菜|Setsuna |
|35|雪菜|Setsuna |
||
|「ええと、続きまして、<br>3年E組、北原春希くん。ギターです」 |
|「ええと、続きまして、<br>3年E組、北原春希くん。ギターです」 |
||
− | | |
+ | |"Um, next up is Kitahara Haruki-kun from Class 3-E, our guitarist!" |
|}} |
|}} |
||
+ | |||
− | |||
{{WA2ScriptLine |
{{WA2ScriptLine |
||
|36|雪菜|Setsuna |
|36|雪菜|Setsuna |
||
|「北原くんは、学園祭実行委員とか、<br>クラス委員とか色々なお仕事を兼任してるので、<br>お世話になった方も多いと思います」 |
|「北原くんは、学園祭実行委員とか、<br>クラス委員とか色々なお仕事を兼任してるので、<br>お世話になった方も多いと思います」 |
||
− | | |
+ | |"In the past, Kitahara-kun was the head of the festival committee and he was also a class representative. He's been involved with a lot of things at school, so I'm sure he’s had many opportunities to help you all out with all sorts of things." |
|}} |
|}} |
||
+ | |||
− | |||
{{WA2ScriptLine |
{{WA2ScriptLine |
||
|37|武也|Takeya |
|37|武也|Takeya |
||
|「嘘…なにあれ春希じゃないだろ?<br>あいつ、あんなに弾けたっけ?」 |
|「嘘…なにあれ春希じゃないだろ?<br>あいつ、あんなに弾けたっけ?」 |
||
− | | |
+ | |"What the... That can't be Haruki, right? How is he playing so well?" |
|}} |
|}} |
||
+ | |||
− | |||
{{WA2ScriptLine |
{{WA2ScriptLine |
||
|38|依緒|Io |
|38|依緒|Io |
||
|「コーチが優秀だと…って奴じゃない?」 |
|「コーチが優秀だと…って奴じゃない?」 |
||
− | | |
+ | |"If I had to say... it's probably because he had an excellent mentor, right?" |
|}} |
|}} |
||
+ | |||
− | |||
{{WA2ScriptLine |
{{WA2ScriptLine |
||
|39|武也|Takeya |
|39|武也|Takeya |
||
|「お、俺のどこが劣るってんだよ?」 |
|「お、俺のどこが劣るってんだよ?」 |
||
+ | |"Kgh, what does she have that I don't?" |
||
− | |”How….How can I be inferior to her?” |
||
|}} |
|}} |
||
+ | |||
− | |||
{{WA2ScriptLine |
{{WA2ScriptLine |
||
|40|依緒|Io |
|40|依緒|Io |
||
|「性別とか、春希の好みとか…」 |
|「性別とか、春希の好みとか…」 |
||
− | | |
+ | |"To start with, her gender, or maybe being Haruki's type..." |
|}} |
|}} |
||
+ | |||
− | |||
{{WA2ScriptLine |
{{WA2ScriptLine |
||
|41|雪菜|Setsuna |
|41|雪菜|Setsuna |
||
|「普段と同様、いつもわたしたちメンバーを、<br>陰ひなたから支えてくれる、<br>とても頼りがいのある人です」 |
|「普段と同様、いつもわたしたちメンバーを、<br>陰ひなたから支えてくれる、<br>とても頼りがいのある人です」 |
||
− | | |
+ | |"And just as he’s done for many of you, he was the one driving us on and supporting us through his two-faced nature. He's someone that we could always depend on." |
|}} |
|}} |
||
+ | |||
− | |||
{{WA2ScriptLine |
{{WA2ScriptLine |
||
|42|春希|Haruki |
|42|春希|Haruki |
||
|「ちょっ…」 |
|「ちょっ…」 |
||
+ | |"Wha…!" |
||
− | |”Wai…” |
||
|}} |
|}} |
||
+ | |||
− | |||
{{WA2ScriptLine |
{{WA2ScriptLine |
||
|43|||相変わらず、時と場所をわきまえない…<br>というか、ここはさすがにわきまえなさすぎてないか? |
|43|||相変わらず、時と場所をわきまえない…<br>というか、ここはさすがにわきまえなさすぎてないか? |
||
− | | |
+ | |As always, she pays no heed to the time or place when it comes to these things… or rather, isn’t she taking it a bit too far this time? |
|}} |
|}} |
||
+ | |||
− | |||
{{WA2ScriptLine |
{{WA2ScriptLine |
||
|44|雪菜|Setsuna |
|44|雪菜|Setsuna |
||
|「…次の曲で彼のソロパートがあるので、<br>失敗したら笑ってあげてください」 |
|「…次の曲で彼のソロパートがあるので、<br>失敗したら笑ってあげてください」 |
||
− | | |
+ | |"...He's got a really tough solo part in the next song, so if he screws up, please feel free to laugh at him." |
|}} |
|}} |
||
+ | |||
− | |||
{{WA2ScriptLine |
{{WA2ScriptLine |
||
|45|春希|Haruki |
|45|春希|Haruki |
||
|「ちょぉっ…」 |
|「ちょぉっ…」 |
||
+ | |"Waaait…!" |
||
− | |”Wai…” |
||
|}} |
|}} |
||
+ | |||
− | |||
{{WA2ScriptLine |
{{WA2ScriptLine |
||
|46|| |
|46|| |
||
|雪菜って、結構、調子に乗るタイプなんじゃ… |
|雪菜って、結構、調子に乗るタイプなんじゃ… |
||
+ | |So Setsuna’s the type to really get carried away with things like this... |
||
− | |I thought Setsuna was not the type for being conceited… |
||
|}} |
|}} |
||
+ | |||
− | |||
{{WA2ScriptLine |
{{WA2ScriptLine |
||
|47|雪菜|Setsuna |
|47|雪菜|Setsuna |
||
|「そして最後…<br>3年E組、冬馬かずささん」 |
|「そして最後…<br>3年E組、冬馬かずささん」 |
||
− | | |
+ | |"And last, but not least... Touma Kazusa-san from Class 3-E!" |
|}} |
|}} |
||
+ | |||
− | |||
{{WA2ScriptLine |
{{WA2ScriptLine |
||
|48|雪菜|Setsuna |
|48|雪菜|Setsuna |
||
|「冬馬さんに関しては、<br>皆さん、いきなり驚かされたんじゃないですか?」 |
|「冬馬さんに関しては、<br>皆さん、いきなり驚かされたんじゃないですか?」 |
||
− | | |
+ | |"When it comes to Touma-san... I'm sure that everyone here is surprised to see her, right?" |
|}} |
|}} |
||
+ | |||
− | |||
{{WA2ScriptLine |
{{WA2ScriptLine |
||
|49|春希|Haruki |
|49|春希|Haruki |
||
|『よし、次行ってみよう次!』 |
|『よし、次行ってみよう次!』 |
||
− | | |
+ | |"All right. Let's get started with the next song!" |
|}} |
|}} |
||
+ | |||
− | |||
{{WA2ScriptLine |
{{WA2ScriptLine |
||
|50|かずさ|Kazusa |
|50|かずさ|Kazusa |
||
|『…あくまでもやる気なのな?』 |
|『…あくまでもやる気なのな?』 |
||
− | | |
+ | |"...You really plan to go through with it, huh?" |
|}} |
|}} |
||
+ | |||
− | |||
{{WA2ScriptLine |
{{WA2ScriptLine |
||
|51|雪菜|Setsuna |
|51|雪菜|Setsuna |
||
|「わたしたちのユニットに参加してくれたのが<br>不思議なくらい実力がずば抜けてて、<br>何度助けられたか、もう数えきれません」 |
|「わたしたちのユニットに参加してくれたのが<br>不思議なくらい実力がずば抜けてて、<br>何度助けられたか、もう数えきれません」 |
||
− | | |
+ | |"When she joined our group, we were amazed by just how skilled she was. I can’t even tell you how many times she’s helped us already!" |
|}} |
|}} |
||
+ | |||
− | |||
{{WA2ScriptLine |
{{WA2ScriptLine |
||
|52|春希|Haruki |
|52|春希|Haruki |
||
|『今さらあとに退けるか!』 |
|『今さらあとに退けるか!』 |
||
− | | |
+ | |"There's no way we can pull out after coming this far!" |
|}} |
|}} |
||
+ | |||
− | |||
{{WA2ScriptLine |
{{WA2ScriptLine |
||
|53|かずさ|Kazusa |
|53|かずさ|Kazusa |
||
|『…なら絶対ついて来いよ?』 |
|『…なら絶対ついて来いよ?』 |
||
− | | |
+ | |"...Then I need you to absolutely follow my lead, got it?" |
|}} |
|}} |
||
+ | |||
− | |||
{{WA2ScriptLine |
{{WA2ScriptLine |
||
|54|雪菜|Setsuna |
|54|雪菜|Setsuna |
||
|「そんな彼女が担当するのは、<br>キーボードと、サックスと」 |
|「そんな彼女が担当するのは、<br>キーボードと、サックスと」 |
||
− | | |
+ | |"She's in charge of playing the keyboard, the saxophone..." |
|}} |
|}} |
||
+ | |||
− | |||
{{WA2ScriptLine |
{{WA2ScriptLine |
||
|55|雪菜|Setsuna |
|55|雪菜|Setsuna |
||
|「…それからべース!」 |
|「…それからべース!」 |
||
+ | |"...And, the bass!" |
||
− | |”And… Bass!” |
||
+ | |Autoscroll from this point on.}} |
||
− | |}} |
||
+ | |||
− | |||
{{WA2ScriptLine |
{{WA2ScriptLine |
||
|56|武也|Takeya |
|56|武也|Takeya |
||
|「で、『SOUND OF DESTINY』は、<br>ベース外してキーボード入れろって…」 |
|「で、『SOUND OF DESTINY』は、<br>ベース外してキーボード入れろって…」 |
||
+ | |"And for Sound of Destiny, I was told to delete the bass programming and do the keyboard instead..." |
||
− | |”And in 『SOUND OF DESTINY』, <br> I must remove the bass and insert the keyboard…” |
||
|}} |
|}} |
||
+ | |||
− | |||
{{WA2ScriptLine |
{{WA2ScriptLine |
||
|57|依緒|Io |
|57|依緒|Io |
||
|「なんて嫌味な天才…」 |
|「なんて嫌味な天才…」 |
||
+ | |"What a detestable genius..." |
||
− | |”What a detesting genius” |
||
|}} |
|}} |
||
+ | |||
− | |||
{{WA2ScriptLine |
{{WA2ScriptLine |
||
|58|武也|Takeya |
|58|武也|Takeya |
||
|「考えついたのは春希だよ。<br>冬馬はあまり乗り気じゃなかったらしい」 |
|「考えついたのは春希だよ。<br>冬馬はあまり乗り気じゃなかったらしい」 |
||
− | | |
+ | |"Oh, Haruki was the one who came up with that. Touma didn't really want to do it, apparently." |
|}} |
|}} |
||
+ | |||
− | |||
{{WA2ScriptLine |
{{WA2ScriptLine |
||
|59|依緒|Io |
|59|依緒|Io |
||
|「それでも簡単にやっちゃうところが、<br>思いっきり嫌味なんだけどなぁ」 |
|「それでも簡単にやっちゃうところが、<br>思いっきり嫌味なんだけどなぁ」 |
||
− | | |
+ | |"But the fact that she went along with it so easily is what makes it so detestable." |
|}} |
|}} |
||
+ | |||
− | |||
{{WA2ScriptLine |
{{WA2ScriptLine |
||
|60|武也|Takeya |
|60|武也|Takeya |
||
|「でも…やっぱカッコいいな、あのコ」 |
|「でも…やっぱカッコいいな、あのコ」 |
||
− | | |
+ | |"But still... she looks really cool." |
|}} |
|}} |
||
+ | |||
− | |||
{{WA2ScriptLine |
{{WA2ScriptLine |
||
|61|依緒|Io |
|61|依緒|Io |
||
|「そればっかりは認めざるを得ない」 |
|「そればっかりは認めざるを得ない」 |
||
− | | |
+ | |"That's the one thing I must admit, yeah." |
|}} |
|}} |
||
+ | |||
− | |||
{{WA2ScriptLine |
{{WA2ScriptLine |
||
|62|武也|Takeya |
|62|武也|Takeya |
||
|「あれで性格さえ普通なら、<br>お前と人気を二分しただろうな。<br>…下級生の女のコたちの」 |
|「あれで性格さえ普通なら、<br>お前と人気を二分しただろうな。<br>…下級生の女のコたちの」 |
||
− | | |
+ | |"If only her personality was more ordinary, I think she would take away half of your popularity... among the underclass girls, that is." |
|}} |
|}} |
||
+ | |||
− | |||
{{WA2ScriptLine |
{{WA2ScriptLine |
||
|63|依緒|Io |
|63|依緒|Io |
||
|「やかましい」 |
|「やかましい」 |
||
+ | |"Shut it!" |
||
− | |”Shut up” |
||
|}} |
|}} |
||
+ | |||
− | |||
{{WA2ScriptLine |
{{WA2ScriptLine |
||
|64|| |
|64|| |
||
|『WHITE ALBUM』が成功したのが大きかった。 |
|『WHITE ALBUM』が成功したのが大きかった。 |
||
+ | |White Album was a success in itself. |
||
− | |The success of『WHITE ALBUM』was affecting really good. |
||
|}} |
|}} |
||
+ | |||
− | |||
{{WA2ScriptLine |
{{WA2ScriptLine |
||
|65|| |
|65|| |
||
|1曲目よりさらにメジャーで、ノリが良くて、しかも<br>予想範囲内の『SOUND OF DESTINY』は、<br>観衆にあっさり受け入れられた。 |
|1曲目よりさらにメジャーで、ノリが良くて、しかも<br>予想範囲内の『SOUND OF DESTINY』は、<br>観衆にあっさり受け入れられた。 |
||
+ | |And the crowd is really getting into Sound of Destiny too. We had a feeling this would happen since it's more popular than the first song. |
||
− | |It’s more well known than the first song, it had good feeling, and <br> just as predicted, <br> 『SOUND OF DESTINY』 is being accepted faster by the audience. |
||
|}} |
|}} |
||
+ | |||
− | |||
{{WA2ScriptLine |
{{WA2ScriptLine |
||
+ | |66|| |
||
− | |66|||最初は、全て雪菜に集中してた会場の視線が、<br>少しずつ流れを変えてきてるのが、<br>手に取るようにわかる。 |
||
+ | |最初は、全て雪菜に集中してた会場の視線が、<br>少しずつ流れを変えてきてるのが、<br>手に取るようにわかる。 |
||
− | |At first, they only concentrate on looking at Setsuna, <br> but now the flow is beginning to change, <br> I can see it very well. |
||
+ | |At first, they only concentrated on Setsuna, but it’s pretty obvious that the crowd's focus is starting to shift. |
||
|}} |
|}} |
||
+ | |||
− | |||
{{WA2ScriptLine |
{{WA2ScriptLine |
||
+ | |67|| |
||
− | |67|||…もちろん、俺に対してじゃない。 |
||
+ | |…もちろん、俺に対してじゃない。 |
||
− | |…Of course, it’s not towards me. |
||
+ | |...And not toward me, of course. |
||
|}} |
|}} |
||
+ | |||
− | |||
{{WA2ScriptLine |
{{WA2ScriptLine |
||
+ | |68|| |
||
− | |68|||キーボードからサックス、そして今度はベース。 |
||
+ | |キーボードからサックス、そして今度はベース。 |
||
− | |From keyboard to Saxophone, and now is bass. |
||
+ | |From keyboard to saxophone, and now, on bass. |
||
|}} |
|}} |
||
+ | |||
− | |||
{{WA2ScriptLine |
{{WA2ScriptLine |
||
+ | |69|| |
||
− | |69|||ステージの上の黒いピエロは、<br>自らが好むと好まざるとに関わらず、<br>会場の目を次々と自分に向けさせていた。 |
||
+ | |ステージの上の黒いピエロは、<br>自らが好むと好まざるとに関わらず、<br>会場の目を次々と自分に向けさせていた。 |
||
− | |The black dressed person on top of the stage, <br> without even care being liked or liking other, <br> the audience line of vision is now directed towards her. |
||
+ | |The audience's full attention is now on the clown dressed in black on top of the stage, who couldn't care less what anyone thinks of her. |
||
|}} |
|}} |
||
+ | |||
− | |||
{{WA2ScriptLine |
{{WA2ScriptLine |
||
|70|| |
|70|| |
||
|その、器用なくせに本格的なと、<br>その、雪菜にも引けを取らないビジュアルで。 |
|その、器用なくせに本格的なと、<br>その、雪菜にも引けを取らないビジュアルで。 |
||
− | | |
+ | |With her genuine, polished skills and looks that rival even Setsuna's. |
|}} |
|}} |
||
+ | |||
− | |||
{{WA2ScriptLine |
{{WA2ScriptLine |
||
|71|| |
|71|| |
||
|なのに、今の冬馬は… |
|なのに、今の冬馬は… |
||
− | |But, |
+ | |But right now, Touma is... |
|}} |
|}} |
||
+ | |||
− | |||
{{WA2ScriptLine |
{{WA2ScriptLine |
||
|72|かずさ|Kazusa |
|72|かずさ|Kazusa |
||
Line 427: | Line 444: | ||
|"........." |
|"........." |
||
|}} |
|}} |
||
+ | |||
− | |||
{{WA2ScriptLine |
{{WA2ScriptLine |
||
|73|| |
|73|| |
||
|俺を見つめるその目が、<br>1曲目までのからかい半分のものから、<br>リアルタイムでどんどん余裕を失っていく。 |
|俺を見つめるその目が、<br>1曲目までのからかい半分のものから、<br>リアルタイムでどんどん余裕を失っていく。 |
||
− | | |
+ | |While she was looking at me during the first song,<br>I could feel that she was just teasing me a bit,<br>but she's slowly losing her composure now. |
|}} |
|}} |
||
+ | |||
− | |||
{{WA2ScriptLine |
{{WA2ScriptLine |
||
|74|| |
|74|| |
||
|さっきまで堂々としていた立ち振る舞いが、<br>徐々にぎこちなく固まっていく。 |
|さっきまで堂々としていた立ち振る舞いが、<br>徐々にぎこちなく固まっていく。 |
||
− | |Her dignified behavior |
+ | |Her dignified behavior is gradually becoming more and more stiff. |
|}} |
|}} |
||
+ | |||
− | |||
{{WA2ScriptLine |
{{WA2ScriptLine |
||
|75|| |
|75|| |
||
|それはそう…<br>まるで、子供の授業参観日に現れた、<br>ビデオカメラ片手の親御さんそっくりで。 |
|それはそう…<br>まるで、子供の授業参観日に現れた、<br>ビデオカメラ片手の親御さんそっくりで。 |
||
− | | |
+ | |She looks just like... a parent who's holding a video camera, watching her child's performance in open class. |
|}} |
|}} |
||
+ | |||
− | |||
{{WA2ScriptLine |
{{WA2ScriptLine |
||
|76|春希|Haruki |
|76|春希|Haruki |
||
|「っ!」 |
|「っ!」 |
||
+ | |"...!" |
||
− | |”!!” |
||
|}} |
|}} |
||
+ | |||
− | |||
{{WA2ScriptLine |
{{WA2ScriptLine |
||
|77|| |
|77|| |
||
|『馬鹿にすんな!』って、<br>さっき冬馬が俺にしたみたいに、<br>舌を突き出して自信を見せつける。 |
|『馬鹿にすんな!』って、<br>さっき冬馬が俺にしたみたいに、<br>舌を突き出して自信を見せつける。 |
||
− | | |
+ | |Don't underestimate me! I show Touma my confidence by sticking my tongue out at her, much like the way she did it to me. |
|}} |
|}} |
||
+ | |||
− | |||
{{WA2ScriptLine |
{{WA2ScriptLine |
||
|78|かずさ|Kazusa |
|78|かずさ|Kazusa |
||
Line 463: | Line 480: | ||
|"........." |
|"........." |
||
|}} |
|}} |
||
+ | |||
− | |||
{{WA2ScriptLine |
{{WA2ScriptLine |
||
|79|| |
|79|| |
||
|…のに、全然効きやしない。<br>俺の師匠は、本当に弟子のことを信用してないのか、<br>それとも、馬鹿な弟子ほど可愛いの法則なのか。 |
|…のに、全然効きやしない。<br>俺の師匠は、本当に弟子のことを信用してないのか、<br>それとも、馬鹿な弟子ほど可愛いの法則なのか。 |
||
− | | |
+ | |But it's not really reassuring. Looks like my master really can't trust her disciple, or she just thinks it'd be cuter if I made a fool of myself. |
|}} |
|}} |
||
+ | |||
− | |||
{{WA2ScriptLine |
{{WA2ScriptLine |
||
|80|| |
|80|| |
||
|けれど… |
|けれど… |
||
+ | |But... |
||
− | |But… |
||
|}} |
|}} |
||
+ | |||
− | |||
{{WA2ScriptLine |
{{WA2ScriptLine |
||
|81|春希|Haruki |
|81|春希|Haruki |
||
Line 481: | Line 498: | ||
|"........." |
|"........." |
||
|}} |
|}} |
||
+ | |||
− | |||
{{WA2ScriptLine |
{{WA2ScriptLine |
||
|82|| |
|82|| |
||
|誰が泣いても笑っても、<br>もう、すぐだ… |
|誰が泣いても笑っても、<br>もう、すぐだ… |
||
− | | |
+ | |No matter what happens, it's almost time... |
|}} |
|}} |
||
+ | |||
− | |||
{{WA2ScriptLine |
{{WA2ScriptLine |
||
|83|| |
|83|| |
||
|人が足りないから、オケも使ってる。<br>受けを狙って、反則技を何度も繰り出してる。<br>まともに評価なんかできるわけない俺たちのステージ。 |
|人が足りないから、オケも使ってる。<br>受けを狙って、反則技を何度も繰り出してる。<br>まともに評価なんかできるわけない俺たちのステージ。 |
||
+ | |Since we're short on people, we're using pre-recorded segments—a rather underhanded method. As a whole, our performance is pretty shallow. |
||
− | |Because there’s not enough people, we’re using the orchestra. <br> aiming to be popular, we use the fastest moves. <br> there’s no way we can have a good result in our stage. |
||
|}} |
|}} |
||
+ | |||
− | |||
{{WA2ScriptLine |
{{WA2ScriptLine |
||
|84|| |
|84|| |
||
|それでも…<br>ここでの失敗だけは、絶対に許されない。 |
|それでも…<br>ここでの失敗だけは、絶対に許されない。 |
||
− | |Even so… |
+ | |Even so… I absolutely cannot let myself fail here. |
|}} |
|}} |
||
+ | |||
− | |||
{{WA2ScriptLine |
{{WA2ScriptLine |
||
|85|| |
|85|| |
||
|俺のワガママで二人を巻き込んでおいて、<br>蓋を開けたら俺だけが足を引っ張ってたなんて、<br>そんなありがちな結果なんか受け入れてたまるか! |
|俺のワガママで二人を巻き込んでおいて、<br>蓋を開けたら俺だけが足を引っ張ってたなんて、<br>そんなありがちな結果なんか受け入れてたまるか! |
||
− | | |
+ | |It was my selfishness that dragged the two of them into this. I cannot afford to let them down at the end! |
|}} |
|}} |
||
+ | |||
− | |||
{{WA2ScriptLine |
{{WA2ScriptLine |
||
|86|かずさ|Kazusa |
|86|かずさ|Kazusa |
||
|「っ…」 |
|「っ…」 |
||
+ | |"...!" |
||
− | |”!!” |
||
|}} |
|}} |
||
+ | |||
− | |||
{{WA2ScriptLine |
{{WA2ScriptLine |
||
|87|雪菜|Setsuna |
|87|雪菜|Setsuna |
||
|「っ…」 |
|「っ…」 |
||
+ | |"...!" |
||
− | |”!!” |
||
|}} |
|}} |
||
+ | |||
− | |||
{{WA2ScriptLine |
{{WA2ScriptLine |
||
|88|| |
|88|| |
||
|って、二人して一斉に俺のほうを見るな! |
|って、二人して一斉に俺のほうを見るな! |
||
− | |Hey, |
+ | |Hey, can the two of you not just look at me simultaneously like that! |
|}} |
|}} |
||
+ | |||
− | |||
{{WA2ScriptLine |
{{WA2ScriptLine |
||
|89|依緒|Io |
|89|依緒|Io |
||
|「? なんか雪菜の様子、変じゃない?」 |
|「? なんか雪菜の様子、変じゃない?」 |
||
− | | |
+ | |"Hm? Setsuna looks kind of strange, don't you think?" |
|}} |
|}} |
||
+ | |||
− | |||
{{WA2ScriptLine |
{{WA2ScriptLine |
||
|90|武也|Takeya |
|90|武也|Takeya |
||
|「~っ!」 |
|「~っ!」 |
||
− | | |
+ | |"~!" |
|}} |
|}} |
||
+ | |||
− | |||
{{WA2ScriptLine |
{{WA2ScriptLine |
||
|91|依緒|Io |
|91|依緒|Io |
||
|「武也?」 |
|「武也?」 |
||
+ | |"...Takeya?" |
||
− | |”Takeya?” |
||
|}} |
|}} |
||
+ | |||
− | |||
{{WA2ScriptLine |
{{WA2ScriptLine |
||
|92|武也|Takeya |
|92|武也|Takeya |
||
|「外すな、外すな、外すなよ…<br>頼む、もうちょい…」 |
|「外すな、外すな、外すなよ…<br>頼む、もうちょい…」 |
||
− | | |
+ | |"Don't miss, don't miss, don't miss... Come on, almost there..." |
|}} |
|}} |
||
+ | |||
− | |||
{{WA2ScriptLine |
{{WA2ScriptLine |
||
|93|依緒|Io |
|93|依緒|Io |
||
|「春希のソロなのに、<br>本人以外がみんなガチガチになってどうすんのよ…」 |
|「春希のソロなのに、<br>本人以外がみんなガチガチになってどうすんのよ…」 |
||
− | | |
+ | |"It's Haruki's solo, so what's up with everyone else being more nervous than him...?" |
|}} |
|}} |
||
+ | |||
− | |||
{{WA2ScriptLine |
{{WA2ScriptLine |
||
|94|武也|Takeya |
|94|武也|Takeya |
||
|「………っ!<br>おお~しゃああああ~!」 |
|「………っ!<br>おお~しゃああああ~!」 |
||
+ | |"...! All riiiiiight!" |
||
− | |”….! <br> Ohhhh~ Yeahhhhhhh!” |
||
|}} |
|}} |
||
+ | |||
− | |||
{{WA2ScriptLine |
{{WA2ScriptLine |
||
|95|春希|Haruki |
|95|春希|Haruki |
||
|「ふぅぅぅぅ~」 |
|「ふぅぅぅぅ~」 |
||
+ | |"Fuuaaahh..." |
||
− | |”Fuuuuuuhhh~” |
||
|}} |
|}} |
||
+ | |||
− | |||
{{WA2ScriptLine |
{{WA2ScriptLine |
||
|96|| |
|96|| |
||
|会場の大歓声に包まれながら、<br>俺は、胸の奥から大きく息を吐き出した。 |
|会場の大歓声に包まれながら、<br>俺は、胸の奥から大きく息を吐き出した。 |
||
− | | |
+ | |Overwhelmed by the roaring applause, I let out a deep sigh of relief. |
|}} |
|}} |
||
+ | |||
− | |||
{{WA2ScriptLine |
{{WA2ScriptLine |
||
|97|| |
|97|| |
||
|………奇跡のノーミス。 |
|………奇跡のノーミス。 |
||
+ | |...A miraculous no-miss performance. |
||
− | |…It’s a miracle to have no miss. |
||
|}} |
|}} |
||
+ | |||
− | |||
{{WA2ScriptLine |
{{WA2ScriptLine |
||
|98|| |
|98|| |
||
|まだ、最後の曲が残ってはいるけど、<br>とにかく一つの山は完全に越えてみせた。 |
|まだ、最後の曲が残ってはいるけど、<br>とにかく一つの山は完全に越えてみせた。 |
||
− | | |
+ | |There's still the last song to go, but I've passed the biggest hurdle. |
|}} |
|}} |
||
+ | |||
− | |||
{{WA2ScriptLine |
{{WA2ScriptLine |
||
|99|| |
|99|| |
||
|んだけど… |
|んだけど… |
||
+ | |But... |
||
− | |Should be… |
||
|}} |
|}} |
||
+ | |||
− | |||
{{WA2ScriptLine |
{{WA2ScriptLine |
||
|100|かずさ|Kazusa |
|100|かずさ|Kazusa |
||
|「………っ」 |
|「………っ」 |
||
+ | |"Haaaa..." |
||
− | |”*sigh*” |
||
|}} |
|}} |
||
+ | |||
− | |||
{{WA2ScriptLine |
{{WA2ScriptLine |
||
|101|| |
|101|| |
||
|ベースはもう放心状態。<br>…自分は全然適当に弾いてたくせに。 |
|ベースはもう放心状態。<br>…自分は全然適当に弾いてたくせに。 |
||
− | |The |
+ | |The bassist is in awe too... Even though she was basically just winging it herself. |
|}} |
|}} |
||
+ | |||
− | |||
{{WA2ScriptLine |
{{WA2ScriptLine |
||
|102|雪菜|Setsuna |
|102|雪菜|Setsuna |
||
|「っ…」 |
|「っ…」 |
||
+ | |"...!" |
||
− | |”!!” |
||
|}} |
|}} |
||
+ | |||
− | |||
{{WA2ScriptLine |
{{WA2ScriptLine |
||
|103|| |
|103|| |
||
|ボーカルは既に感極まって泣きそうになってる。<br>…というか今は俺の方ばっかり見てないで、<br>観客の声援に応えて欲しい。 |
|ボーカルは既に感極まって泣きそうになってる。<br>…というか今は俺の方ばっかり見てないで、<br>観客の声援に応えて欲しい。 |
||
− | | |
+ | |And the singer is overcome with emotions, looking at me with tears in her eyes. Come on, you should be responding to the audience's cheers, not looking at me! |
|}} |
|}} |
||
+ | |||
− | |||
{{WA2ScriptLine |
{{WA2ScriptLine |
||
|104|雪菜の母|Setsuna's Mother |
|104|雪菜の母|Setsuna's Mother |
||
|「ねぇ孝宏。<br>これもどこかで聞いたことなかった?」 |
|「ねぇ孝宏。<br>これもどこかで聞いたことなかった?」 |
||
− | | |
+ | |"Hey, Takahiro. We've heard this song somewhere too, haven't we?" |
|}} |
|}} |
||
+ | |||
− | |||
{{WA2ScriptLine |
{{WA2ScriptLine |
||
|105|孝宏|Takahiro |
|105|孝宏|Takahiro |
||
Line 625: | Line 642: | ||
|"........." |
|"........." |
||
|}} |
|}} |
||
+ | |||
− | |||
{{WA2ScriptLine |
{{WA2ScriptLine |
||
|106|雪菜の母|Setsuna's Mother |
|106|雪菜の母|Setsuna's Mother |
||
|「孝宏ってば!」 |
|「孝宏ってば!」 |
||
+ | |"Takahiro, snap out of it!" |
||
− | |”Hey, Takahiro!” |
||
|}} |
|}} |
||
+ | |||
− | |||
{{WA2ScriptLine |
{{WA2ScriptLine |
||
|107|孝宏|Takahiro |
|107|孝宏|Takahiro |
||
|「うるさいなぁ母さん。<br>黙ってろって!」 |
|「うるさいなぁ母さん。<br>黙ってろって!」 |
||
− | | |
+ | |"You're so noisy, Mom. Be quiet for a bit!" |
|}} |
|}} |
||
+ | |||
− | |||
{{WA2ScriptLine |
{{WA2ScriptLine |
||
|108|雪菜の母|Setsuna's Mother |
|108|雪菜の母|Setsuna's Mother |
||
|「なによ。<br>周りのほうがよっぽどうるさいじゃない…」 |
|「なによ。<br>周りのほうがよっぽどうるさいじゃない…」 |
||
− | | |
+ | |"What are you saying? Everyone around us is a lot more noisy..." |
|}} |
|}} |
||
+ | |||
− | |||
{{WA2ScriptLine |
{{WA2ScriptLine |
||
|109|孝宏|Takahiro |
|109|孝宏|Takahiro |
||
Line 649: | Line 666: | ||
|"........." |
|"........." |
||
|}} |
|}} |
||
+ | |||
− | |||
{{WA2ScriptLine |
{{WA2ScriptLine |
||
|110|雪菜の母|Setsuna's Mother |
|110|雪菜の母|Setsuna's Mother |
||
Line 655: | Line 672: | ||
|"........." |
|"........." |
||
|}} |
|}} |
||
+ | |||
− | |||
{{WA2ScriptLine |
{{WA2ScriptLine |
||
|111|孝宏|Takahiro |
|111|孝宏|Takahiro |
||
|「ギター…始めようかなぁ」 |
|「ギター…始めようかなぁ」 |
||
+ | |"I think... I'll take up guitar..." |
||
− | |”I think… I want to begin to play guitar…” |
||
|}} |
|}} |
||
+ | |||
− | |||
{{WA2ScriptLine |
{{WA2ScriptLine |
||
|112|雪菜の母|Setsuna's Mother |
|112|雪菜の母|Setsuna's Mother |
||
|「いいわよ。<br>自分でアルバイトして買うならね」 |
|「いいわよ。<br>自分でアルバイトして買うならね」 |
||
− | | |
+ | |"All right, then. You can buy one for yourself if you get a part-time job." |
|}} |
|}} |
||
+ | |||
− | |||
{{WA2ScriptLine |
{{WA2ScriptLine |
||
|113|孝宏|Takahiro |
|113|孝宏|Takahiro |
||
|「道は険し、か…」 |
|「道は険し、か…」 |
||
− | | |
+ | |"The road ahead is rough, huh..." |
|}} |
|}} |
||
+ | |||
− | |||
{{WA2ScriptLine |
{{WA2ScriptLine |
||
|114|| |
|114|| |
||
|気づいた人は少なかったと思うけど… |
|気づいた人は少なかったと思うけど… |
||
− | |I think |
+ | |I don’t think a lot of people noticed it... |
|}} |
|}} |
||
+ | |||
− | |||
{{WA2ScriptLine |
{{WA2ScriptLine |
||
|115|| |
|115|| |
||
|2曲目に関しては、全体的に見て、<br>練習の時よりも完成度が低かった。 |
|2曲目に関しては、全体的に見て、<br>練習の時よりも完成度が低かった。 |
||
− | | |
+ | |But our performance in the second song turned out worse than even some of our practice sessions. |
|}} |
|}} |
||
+ | |||
− | |||
{{WA2ScriptLine |
{{WA2ScriptLine |
||
|116|| |
|116|| |
||
|…特に、俺のソロパートの直前。<br>しかも俺じゃなくて、冬馬のベースと雪菜のボーカル。 |
|…特に、俺のソロパートの直前。<br>しかも俺じゃなくて、冬馬のベースと雪菜のボーカル。 |
||
− | |Especially |
+ | |...Especially just before my solo part. It wasn't me, either, but Touma's bass and Setsuna's vocals. |
|}} |
|}} |
||
+ | |||
− | |||
{{WA2ScriptLine |
{{WA2ScriptLine |
||
|117|| |
|117|| |
||
|二人とも、視線が泳いでたり、<br>適当だったり声詰まらせたりして、<br>じっくり聴いてみれば結構酷いものになってるはずだ。 |
|二人とも、視線が泳いでたり、<br>適当だったり声詰まらせたりして、<br>じっくり聴いてみれば結構酷いものになってるはずだ。 |
||
+ | |With the way both of their gazes were wandering, and how there were a few hiccups in the singing,<br>it would probably sound pretty bad to anyone listening closely. |
||
− | |Both of them were looking at me <br> letting out short random voice, <br> if they’re listening to it carefully, it looks so awful. |
||
|}} |
|}} |
||
+ | |||
− | |||
{{WA2ScriptLine |
{{WA2ScriptLine |
||
|118|| |
|118|| |
||
|蓋を開けたら、俺だけが頑張ってた…<br>そんな、まったく想像もしてなかったオチが待っていた。 |
|蓋を開けたら、俺だけが頑張ってた…<br>そんな、まったく想像もしてなかったオチが待っていた。 |
||
− | | |
+ | |Looking at the overall result, I was the only one who gave my best performance... I never could have imagined an outcome like this. |
|}} |
|}} |
||
+ | |||
− | |||
{{WA2ScriptLine |
{{WA2ScriptLine |
||
|119|| |
|119|| |
||
|なのに… |
|なのに… |
||
+ | |Still… |
||
− | |But… |
||
|}} |
|}} |
||
+ | |||
− | |||
{{WA2ScriptLine |
{{WA2ScriptLine |
||
|120|| |
|120|| |
||
|今の二人の嬉しそうな表情はどうだろう。<br>何の悔いもなさそうな走りっぷりはなんなんだろう。 |
|今の二人の嬉しそうな表情はどうだろう。<br>何の悔いもなさそうな走りっぷりはなんなんだろう。 |
||
+ | |I wonder what invited the delighted expressions they have on their faces now. And I wonder how they can seem to gloss over the whole thing without any regrets. |
||
− | |I wonder what makes them to have that happy expression. <br> Continuing without feeling regret or whatsoever. |
||
|}} |
|}} |
||
+ | |||
− | |||
{{WA2ScriptLine |
{{WA2ScriptLine |
||
|121|| |
|121|| |
||
|…俺が弾けたことがそんなに意外か?<br>自分たちのミスなんか、まるっきり気にならないくらい? |
|…俺が弾けたことがそんなに意外か?<br>自分たちのミスなんか、まるっきり気にならないくらい? |
||
− | |Was it really surprising for me to pull it off? |
+ | |...Was it really that surprising for me to pull it off? So much that they're not even worrying about their own mistakes? |
|}} |
|}} |
||
+ | |||
− | |||
{{WA2ScriptLine |
{{WA2ScriptLine |
||
|122|| |
|122|| |
||
|こいつらは…<br>どこまで俺のことを信用してなかったんだろう。 |
|こいつらは…<br>どこまで俺のことを信用してなかったんだろう。 |
||
− | |These two… |
+ | |These two… I wonder just how little faith they had in me. |
|}} |
|}} |
||
+ | |||
− | |||
{{WA2ScriptLine |
{{WA2ScriptLine |
||
|123|| |
|123|| |
||
Line 733: | Line 750: | ||
|......... |
|......... |
||
|}} |
|}} |
||
+ | |||
− | |||
{{WA2ScriptLine |
{{WA2ScriptLine |
||
|124|| |
|124|| |
||
|どこまで俺のことを深く心配してくれてるんだろう。 |
|どこまで俺のことを深く心配してくれてるんだろう。 |
||
− | |I wonder how |
+ | |I wonder just how worried they were about me. |
|}} |
|}} |
||
+ | |||
− | |||
{{WA2ScriptLine |
{{WA2ScriptLine |
||
|125|| |
|125|| |
||
|…なんて、今は俺まで感傷に浸ってる場合じゃない。 |
|…なんて、今は俺まで感傷に浸ってる場合じゃない。 |
||
− | | |
+ | |...Well, this is no time for me to get all sentimental too. |
|}} |
|}} |
||
+ | |||
− | |||
{{WA2ScriptLine |
{{WA2ScriptLine |
||
|126|雪菜|Setsuna |
|126|雪菜|Setsuna |
||
|「次が…最後の曲です」 |
|「次が…最後の曲です」 |
||
− | | |
+ | |"This next song... will be our last one." |
+ | |match to 1013/313 and 2402/939}} |
||
− | |}} |
||
+ | |||
− | |||
{{WA2ScriptLine |
{{WA2ScriptLine |
||
|127|| |
|127|| |
||
|全てを出し尽くして放心状態の俺の頬に、<br>何かがこつんと当たった。 |
|全てを出し尽くして放心状態の俺の頬に、<br>何かがこつんと当たった。 |
||
− | |After letting out everything, |
+ | |After letting out everything, I feel something touching my cheek, bringing me out of my daze. |
|}} |
|}} |
||
+ | |||
− | |||
{{WA2ScriptLine |
{{WA2ScriptLine |
||
|128|| |
|128|| |
||
|振り向くと、目の前に小さな拳。<br>その先に、悪戯っぽい笑顔を浮かべた冬馬。 |
|振り向くと、目の前に小さな拳。<br>その先に、悪戯っぽい笑顔を浮かべた冬馬。 |
||
− | | |
+ | |I turn to look, and see a small fist in front of me. Behind it, I see Touma's face, looking at me with a teasing smile. |
|}} |
|}} |
||
+ | |||
− | |||
{{WA2ScriptLine |
{{WA2ScriptLine |
||
|129|雪菜|Setsuna |
|129|雪菜|Setsuna |
||
|「この曲は…<br>多分、皆さん知らないんじゃないかと思います」 |
|「この曲は…<br>多分、皆さん知らないんじゃないかと思います」 |
||
− | | |
+ | |"This song is... I'm pretty sure that most of you here are unfamiliar with it..." |
+ | |match to 1013/314 and 2402/943}} |
||
− | |}} |
||
+ | |||
− | |||
{{WA2ScriptLine |
{{WA2ScriptLine |
||
|130|かずさ|Kazusa |
|130|かずさ|Kazusa |
||
|『北原にしては頑張ったんじゃない?』 |
|『北原にしては頑張ったんじゃない?』 |
||
+ | |"It’s not saying much, but you really outdid yourself, huh, Kitahara?” |
||
− | |『For someone like Kitahara, you had done your best, haven’t you? 』 |
||
|}} |
|}} |
||
+ | |||
− | |||
{{WA2ScriptLine |
{{WA2ScriptLine |
||
|131|| |
|131|| |
||
|そんな、思いやりがあるんだかないんだか、<br>誉めてるんだか投げやりなんだかわからない、<br>さばさばとした、でも心からの笑顔。 |
|そんな、思いやりがあるんだかないんだか、<br>誉めてるんだか投げやりなんだかわからない、<br>さばさばとした、でも心からの笑顔。 |
||
− | |I |
+ | |I can't tell whether that smile is supposed to convey consideration, praise, or a tease, but it's definitely a genuine smile straight from her heart. |
|}} |
|}} |
||
+ | |||
− | |||
{{WA2ScriptLine |
{{WA2ScriptLine |
||
|132|雪菜|Setsuna |
|132|雪菜|Setsuna |
||
|「…多分もなにもないですね。<br>昨日完成したばかりの、わたしたちのオリジナルです」 |
|「…多分もなにもないですね。<br>昨日完成したばかりの、わたしたちのオリジナルです」 |
||
− | | |
+ | |"...Oh, what am I saying, I'm sure none of you will recognize it. This is an original song that we just finished yesterday." |
+ | |match to 1013/315 and 2402/946}} |
||
− | |}} |
||
+ | |||
− | |||
{{WA2ScriptLine |
{{WA2ScriptLine |
||
|133|| |
|133|| |
||
|けどやっぱり、そんな笑顔も一瞬だけ。 |
|けどやっぱり、そんな笑顔も一瞬だけ。 |
||
− | |But as expected, that smile |
+ | |But as expected, that smile only lasts but a moment. |
|}} |
|}} |
||
+ | |||
− | |||
{{WA2ScriptLine |
{{WA2ScriptLine |
||
|134|| |
|134|| |
||
|反応に困ってる俺をさっさと置き去りにして、<br>5分ぶりに、定位置のキーボードへと戻る。 |
|反応に困ってる俺をさっさと置き去りにして、<br>5分ぶりに、定位置のキーボードへと戻る。 |
||
− | |Leaving me |
+ | |Leaving me scrambling for a proper response, she goes back to her keyboard that she'd left alone for around five minutes. |
|}} |
|}} |
||
+ | |||
− | |||
{{WA2ScriptLine |
{{WA2ScriptLine |
||
|135|雪菜|Setsuna |
|135|雪菜|Setsuna |
||
|「一日しか練習してないので、<br>うまくできるかどうかわかりませんけど…」 |
|「一日しか練習してないので、<br>うまくできるかどうかわかりませんけど…」 |
||
− | | |
+ | |"We’ve only had a single day to practice it,<br>so I don't know if it'll go well, but..." |
+ | |match to 1013/316 and 2402/949}} |
||
− | |}} |
||
+ | |||
− | |||
{{WA2ScriptLine |
{{WA2ScriptLine |
||
|136|| |
|136|| |
||
|さっきまで端が上がっていた唇は、真一文字に結ばれて、<br>いつもの凛々しい冬馬かずさが出来上がる。 |
|さっきまで端が上がっていた唇は、真一文字に結ばれて、<br>いつもの凛々しい冬馬かずさが出来上がる。 |
||
− | | |
+ | |Though their ends were pointed upward in a smile just a moment ago, her lips are now sealed and straight as an arrow again, and the dignified Touma Kazusa is ready to continue. |
|}} |
|}} |
||
+ | |||
− | |||
{{WA2ScriptLine |
{{WA2ScriptLine |
||
|137|| |
|137|| |
||
|その凛とした表情が俺に言葉以外で告げてくる。 |
|その凛とした表情が俺に言葉以外で告げてくる。 |
||
− | |That cold expression |
+ | |That cold expression tells me everything I need to know. |
|}} |
|}} |
||
+ | |||
− | |||
{{WA2ScriptLine |
{{WA2ScriptLine |
||
|138|雪菜|Setsuna |
|138|雪菜|Setsuna |
||
|「最後の最後まで、<br>心の底から楽しんで歌います。<br>皆さん聴いてください」 |
|「最後の最後まで、<br>心の底から楽しんで歌います。<br>皆さん聴いてください」 |
||
− | | |
+ | |"I'll sing and enjoy it from the bottom of my heart and up until the very end. Please lend me your ears, everyone." |
+ | |match to 1013/317 and 2402/952}} |
||
− | |}} |
||
+ | |||
− | |||
{{WA2ScriptLine |
{{WA2ScriptLine |
||
|139|かずさ|Kazusa |
|139|かずさ|Kazusa |
||
|『さあ、ラストスパートだ』 |
|『さあ、ラストスパートだ』 |
||
− | | |
+ | |"Here we go, it's the last spurt." |
|}} |
|}} |
||
+ | |||
− | |||
{{WA2ScriptLine |
{{WA2ScriptLine |
||
|140|雪菜|Setsuna |
|140|雪菜|Setsuna |
||
|「タイトルは…」 |
|「タイトルは…」 |
||
− | | |
+ | |"Its title is..." |
|}} |
|}} |
||
+ | |||
− | |||
{{WA2ScriptLine |
{{WA2ScriptLine |
||
|141|| |
|141|| |
||
Line 841: | Line 858: | ||
|......... |
|......... |
||
|}} |
|}} |
||
+ | |||
− | |||
{{WA2ScriptLine |
{{WA2ScriptLine |
||
|142|| |
|142|| |
||
Line 847: | Line 864: | ||
|...... |
|...... |
||
|}} |
|}} |
||
+ | |||
− | |||
{{WA2ScriptLine |
{{WA2ScriptLine |
||
|143|| |
|143|| |
||
Line 853: | Line 870: | ||
|... |
|... |
||
|}} |
|}} |
||
+ | |||
− | |||
{{WA2ScriptLine |
{{WA2ScriptLine |
||
|144|| |
|144|| |
||
Line 859: | Line 876: | ||
|......... |
|......... |
||
|}} |
|}} |
||
+ | |||
− | |||
{{WA2ScriptLine |
{{WA2ScriptLine |
||
|145|春希|Haruki |
|145|春希|Haruki |
||
|「まだ弾くか…」 |
|「まだ弾くか…」 |
||
− | | |
+ | |"You're still playing, huh..." |
+ | |Pay attention to the BGM here...}} |
||
− | |}} |
||
+ | |||
− | |||
{{WA2ScriptLine |
{{WA2ScriptLine |
||
|146|かずさ|Kazusa |
|146|かずさ|Kazusa |
||
|「あんなのは食後の運動だ」 |
|「あんなのは食後の運動だ」 |
||
− | | |
+ | |"What we did there amounted to an after-meal exercise for me." |
|}} |
|}} |
||
+ | |||
− | |||
{{WA2ScriptLine |
{{WA2ScriptLine |
||
|147|春希|Haruki |
|147|春希|Haruki |
||
|「俺は精も根も尽き果てた」 |
|「俺は精も根も尽き果てた」 |
||
− | | |
+ | |"And I’m exhausted both physically and mentally.” |
|}} |
|}} |
||
+ | |||
− | |||
{{WA2ScriptLine |
{{WA2ScriptLine |
||
|148|かずさ|Kazusa |
|148|かずさ|Kazusa |
||
|「軟弱者」 |
|「軟弱者」 |
||
+ | |"What a wimp." |
||
− | |”You weak” |
||
|}} |
|}} |
||
+ | |||
− | |||
{{WA2ScriptLine |
{{WA2ScriptLine |
||
|149|| |
|149|| |
||
|前のときみたいに、椅子に逆に腰掛けて、<br>背もたれに頬杖をつく俺に、冬馬の、<br>いつも通りの優しい罵詈雑言が飛ぶ。 |
|前のときみたいに、椅子に逆に腰掛けて、<br>背もたれに頬杖をつく俺に、冬馬の、<br>いつも通りの優しい罵詈雑言が飛ぶ。 |
||
− | |Just like before, |
+ | |Just like before, I sit down backward on a chair, leaning my arms and chin against it as Touma tosses gentle words of abuse my way. |
|}} |
|}} |
||
+ | |||
− | |||
{{WA2ScriptLine |
{{WA2ScriptLine |
||
|150|春希|Haruki |
|150|春希|Haruki |
||
|「終わった、な」 |
|「終わった、な」 |
||
− | | |
+ | |"It's over, huh." |
|}} |
|}} |
||
+ | |||
− | |||
{{WA2ScriptLine |
{{WA2ScriptLine |
||
|151|かずさ|Kazusa |
|151|かずさ|Kazusa |
||
|「最初から、3時半には終わる予定だった」 |
|「最初から、3時半には終わる予定だった」 |
||
+ | |"It was scheduled to end at 3:30 from the beginning, anyway." |
||
− | |”From the beginning, it had been determined to end after 3 and half hours” |
||
|}} |
|}} |
||
+ | |||
− | |||
{{WA2ScriptLine |
{{WA2ScriptLine |
||
|152|春希|Haruki |
|152|春希|Haruki |
||
|「うまく行ったな」 |
|「うまく行ったな」 |
||
− | | |
+ | |"It went pretty well, huh." |
|}} |
|}} |
||
+ | |||
− | |||
{{WA2ScriptLine |
{{WA2ScriptLine |
||
|153|かずさ|Kazusa |
|153|かずさ|Kazusa |
||
|「不満だらけだ。<br>良かったのは最初だけだった」 |
|「不満だらけだ。<br>良かったのは最初だけだった」 |
||
+ | |"I actually have a lot of complaints. Only the beginning was really any good." |
||
− | |”I’m not really satisfied. <br> the good part was only at the first” |
||
|}} |
|}} |
||
+ | |||
− | |||
{{WA2ScriptLine |
{{WA2ScriptLine |
||
|154|春希|Haruki |
|154|春希|Haruki |
||
|「それでも大成功だ。<br>大受けだっただろ?」 |
|「それでも大成功だ。<br>大受けだっただろ?」 |
||
− | | |
+ | |"Even so, it was a huge success. We were a big hit, right?" |
|}} |
|}} |
||
+ | |||
− | |||
{{WA2ScriptLine |
{{WA2ScriptLine |
||
|155|かずさ|Kazusa |
|155|かずさ|Kazusa |
||
|「音楽神ミューズに申し訳が立たない」 |
|「音楽神ミューズに申し訳が立たない」 |
||
+ | |"We won’t ever be able to make it up to the divine Muse of Music." |
||
− | |”I can’t make excuse to Muse, the music god” |
||
|}} |
|}} |
||
+ | |||
− | |||
{{WA2ScriptLine |
{{WA2ScriptLine |
||
|156|春希|Haruki |
|156|春希|Haruki |
||
|「…信心深いんだな」 |
|「…信心深いんだな」 |
||
+ | |"...You're a pretty devout believer, huh." |
||
− | |”You have deep devotion, huh” |
||
|}} |
|}} |
||
+ | |||
− | |||
{{WA2ScriptLine |
{{WA2ScriptLine |
||
|157|かずさ|Kazusa |
|157|かずさ|Kazusa |
||
|「ふん…」 |
|「ふん…」 |
||
− | | |
+ | |"Ah..." |
|}} |
|}} |
||
+ | |||
− | |||
{{WA2ScriptLine |
{{WA2ScriptLine |
||
|158|| |
|158|| |
||
|大歓声に包まれ、幕が下り… |
|大歓声に包まれ、幕が下り… |
||
+ | |The curtains rolled down with overwhelming cheers from the audience... |
||
− | |Wrapped up with big cheering, the performance ended. |
||
|}} |
|}} |
||
+ | |||
− | |||
{{WA2ScriptLine |
{{WA2ScriptLine |
||
|159|| |
|159|| |
||
|誰もが放心状態のまま、<br>黙ってそそくさ後片付けして撤収し。 |
|誰もが放心状態のまま、<br>黙ってそそくさ後片付けして撤収し。 |
||
+ | |Still in a quiet daze, we quickly tidied up the stage and prepared to climb off it. |
||
− | |Everyone is silent, <br> quietly tidying up and make a withdrawal. |
||
|}} |
|}} |
||
+ | |||
− | |||
{{WA2ScriptLine |
{{WA2ScriptLine |
||
|160|| |
|160|| |
||
|なんだか照れくささを隠すように、<br>ぎこちない挨拶で別れたのが30分前。 |
|なんだか照れくささを隠すように、<br>ぎこちない挨拶で別れたのが30分前。 |
||
− | | |
+ | |As if hiding our embarrassment, we gave the audience one last awkward bow and left the stage. All that, just some half an hour ago. |
|}} |
|}} |
||
+ | |||
− | |||
{{WA2ScriptLine |
{{WA2ScriptLine |
||
|161|| |
|161|| |
||
|大成功だったのに…<br>大成功だったのが、なんだか信じられなくて。 |
|大成功だったのに…<br>大成功だったのが、なんだか信じられなくて。 |
||
− | | |
+ | |It was such a great success... but I can hardly believe just how successful we were. |
|}} |
|}} |
||
+ | |||
− | |||
{{WA2ScriptLine |
{{WA2ScriptLine |
||
|162|かずさ|Kazusa |
|162|かずさ|Kazusa |
||
|「…小木曽は?<br>一緒じゃなかったのか?」 |
|「…小木曽は?<br>一緒じゃなかったのか?」 |
||
− | | |
+ | |"...Where's Ogiso? Weren't you with her?" |
|}} |
|}} |
||
+ | |||
− | |||
{{WA2ScriptLine |
{{WA2ScriptLine |
||
|163|春希|Haruki |
|163|春希|Haruki |
||
|「依緒に連れて行かれたよ。<br>今から昨日の穴埋めで、カフェの接客だって」 |
|「依緒に連れて行かれたよ。<br>今から昨日の穴埋めで、カフェの接客だって」 |
||
− | | |
+ | |"Io took her. She apparently needs to make up for her absence from yesterday at the café." |
|}} |
|}} |
||
+ | |||
− | |||
{{WA2ScriptLine |
{{WA2ScriptLine |
||
|164|かずさ|Kazusa |
|164|かずさ|Kazusa |
||
|「あの衣装のまま?」 |
|「あの衣装のまま?」 |
||
− | | |
+ | |"All while wearing that outfit?" |
|}} |
|}} |
||
+ | |||
− | |||
{{WA2ScriptLine |
{{WA2ScriptLine |
||
|165|春希|Haruki |
|165|春希|Haruki |
||
|「あの衣装のまま」 |
|「あの衣装のまま」 |
||
− | | |
+ | |"All while wearing that outfit." |
|}} |
|}} |
||
+ | |||
− | |||
{{WA2ScriptLine |
{{WA2ScriptLine |
||
|166|かずさ|Kazusa |
|166|かずさ|Kazusa |
||
|「大正浪漫じゃなかったのか?」 |
|「大正浪漫じゃなかったのか?」 |
||
− | | |
+ | |"Wasn’t the theme of the café Taisho Romance?" |
|}} |
|}} |
||
+ | |||
− | |||
{{WA2ScriptLine |
{{WA2ScriptLine |
||
|167|春希|Haruki |
|167|春希|Haruki |
||
|「あっちの方が受けがいいだろ、今は」 |
|「あっちの方が受けがいいだろ、今は」 |
||
+ | |"Her stage outfit is more popular right now, isn’t it?" |
||
− | |”I guess in this time, that outfit is being accepted more” |
||
|}} |
|}} |
||
+ | |||
− | |||
{{WA2ScriptLine |
{{WA2ScriptLine |
||
|168|| |
|168|| |
||
|さっきまでステージの上で輝いていた雪菜のままで、<br>目の前で『お帰りなさいませ』とか言ってくれる訳で。 |
|さっきまでステージの上で輝いていた雪菜のままで、<br>目の前で『お帰りなさいませ』とか言ってくれる訳で。 |
||
+ | |I’d bet everyone would want to hear her say, "Welcome" just for them, right after her dazzling performance on the stage. |
||
− | |Until just now still as the sparkling Setsuna that was on top of the stage, <br> saying ‘welcome home’ in front of their eyes |
||
|}} |
|}} |
||
+ | |||
− | |||
{{WA2ScriptLine |
{{WA2ScriptLine |
||
|169|| |
|169|| |
||
|閉店までの、たった一時間の超期間限定サービスに、<br>今ごろは想像したくない行列ができているに違いない。 |
|閉店までの、たった一時間の超期間限定サービスに、<br>今ごろは想像したくない行列ができているに違いない。 |
||
− | |In just an hour, |
+ | |In just an hour, that super-limited-offer of the café will close. I don't even want to imagine the queue there. |
|}} |
|}} |
||
+ | |||
− | |||
{{WA2ScriptLine |
{{WA2ScriptLine |
||
|170|かずさ|Kazusa |
|170|かずさ|Kazusa |
||
|「気の毒に、小木曽」 |
|「気の毒に、小木曽」 |
||
− | | |
+ | |"I feel sorry for Ogiso." |
|}} |
|}} |
||
+ | |||
− | |||
{{WA2ScriptLine |
{{WA2ScriptLine |
||
|171|春希|Haruki |
|171|春希|Haruki |
||
|「本当にそう思ってるか?」 |
|「本当にそう思ってるか?」 |
||
− | | |
+ | |"You really feel that way?" |
|}} |
|}} |
||
+ | |||
− | |||
{{WA2ScriptLine |
{{WA2ScriptLine |
||
|172|かずさ|Kazusa |
|172|かずさ|Kazusa |
||
|「あの衣装のまま、<br>至近距離で男の視線に晒されるなんて拷問だ」 |
|「あの衣装のまま、<br>至近距離で男の視線に晒されるなんて拷問だ」 |
||
− | | |
+ | |"She's still in that outfit, so being stared at by the guys at such a close distance must be torture." |
|}} |
|}} |
||
+ | |||
− | |||
{{WA2ScriptLine |
{{WA2ScriptLine |
||
|173|春希|Haruki |
|173|春希|Haruki |
||
|「冬馬だって…<br>今、至近距離で男に見られてるだろ」 |
|「冬馬だって…<br>今、至近距離で男に見られてるだろ」 |
||
− | | |
+ | |”Then again, Touma... you're being looked at by a guy from really up close right now too.” |
|}} |
|}} |
||
+ | |||
− | |||
{{WA2ScriptLine |
{{WA2ScriptLine |
||
|174|かずさ|Kazusa |
|174|かずさ|Kazusa |
||
Line 1,039: | Line 1,056: | ||
|"........." |
|"........." |
||
|}} |
|}} |
||
+ | |||
− | |||
{{WA2ScriptLine |
{{WA2ScriptLine |
||
|175|| |
|175|| |
||
|そんなシニカルな発言をしておいて、<br>しかも着替える時間なんか余裕であったはずなのに… |
|そんなシニカルな発言をしておいて、<br>しかも着替える時間なんか余裕であったはずなのに… |
||
− | | |
+ | |Despite her cynical remarks, she should have had plenty of time to change. |
|}} |
|}} |
||
+ | |||
− | |||
{{WA2ScriptLine |
{{WA2ScriptLine |
||
|176|| |
|176|| |
||
|冬馬は、ステージの余韻を身にまとったままだった。 |
|冬馬は、ステージの余韻を身にまとったままだった。 |
||
− | | |
+ | |But Touma is still wearing that same outfit, like a lingering aftertaste of our performance. |
|}} |
|}} |
||
+ | |||
− | |||
{{WA2ScriptLine |
{{WA2ScriptLine |
||
|177|春希|Haruki |
|177|春希|Haruki |
||
|「どうして着替えてないんだ?」 |
|「どうして着替えてないんだ?」 |
||
− | | |
+ | |"Why didn't you change?" |
|}} |
|}} |
||
+ | |||
− | |||
{{WA2ScriptLine |
{{WA2ScriptLine |
||
|178|かずさ|Kazusa |
|178|かずさ|Kazusa |
||
|「面倒くさいから」 |
|「面倒くさいから」 |
||
+ | |"Because it's a pain..." |
||
− | |”Because it’s troublesome” |
||
|}} |
|}} |
||
+ | |||
− | |||
{{WA2ScriptLine |
{{WA2ScriptLine |
||
|179|春希|Haruki |
|179|春希|Haruki |
||
|「寒くないのか?」 |
|「寒くないのか?」 |
||
− | | |
+ | |"Aren't you cold?" |
|}} |
|}} |
||
+ | |||
− | |||
{{WA2ScriptLine |
{{WA2ScriptLine |
||
|180|かずさ|Kazusa |
|180|かずさ|Kazusa |
||
|「………寒いに決まってるだろう。<br>もう秋も終わりだぞ」 |
|「………寒いに決まってるだろう。<br>もう秋も終わりだぞ」 |
||
− | | |
+ | |"...Of course I'm cold. It's almost the end of fall, after all." |
|}} |
|}} |
||
+ | |||
− | |||
{{WA2ScriptLine |
{{WA2ScriptLine |
||
|181|春希|Haruki |
|181|春希|Haruki |
||
|「お前実は気に入ってるだろその衣装。<br>そうなんだろ?」 |
|「お前実は気に入ってるだろその衣装。<br>そうなんだろ?」 |
||
− | | |
+ | |"Hey, I bet you've actually taken a liking to that outfit. Isn't that right?" |
|}} |
|}} |
||
+ | |||
− | |||
{{WA2ScriptLine |
{{WA2ScriptLine |
||
|182|かずさ|Kazusa |
|182|かずさ|Kazusa |
||
|「うるさいなぁ…<br>なんで北原はいつもいつもそんなに細かいんだ。<br>だいたい、お前は最初に会ったときから…」 |
|「うるさいなぁ…<br>なんで北原はいつもいつもそんなに細かいんだ。<br>だいたい、お前は最初に会ったときから…」 |
||
− | | |
+ | |"You’re so annoying... Why do you have to split hairs over everything, Kitahara? Even back when we first met, you were..." |
|}} |
|}} |
||
+ | |||
− | |||
{{WA2ScriptLine |
{{WA2ScriptLine |
||
|183|春希|Haruki |
|183|春希|Haruki |
||
|「そのおかげで冬馬と一緒にいられるようになった。<br>俺は間違ってない」 |
|「そのおかげで冬馬と一緒にいられるようになった。<br>俺は間違ってない」 |
||
− | | |
+ | |"I was, and that's exactly why I’ve been able to stay with you, Touma. I haven’t done anything wrong." |
|}} |
|}} |
||
+ | |||
− | |||
{{WA2ScriptLine |
{{WA2ScriptLine |
||
|184|かずさ|Kazusa |
|184|かずさ|Kazusa |
||
|「………ほんと、うるさいなぁ」 |
|「………ほんと、うるさいなぁ」 |
||
− | | |
+ | |"...You really are so annoying." |
|}} |
|}} |
||
+ | |||
− | |||
{{WA2ScriptLine |
{{WA2ScriptLine |
||
|185|| |
|185|| |
||
|そんな冬馬のつぶやきは、<br>窓の外の喧騒に、ゆっくり溶け込んでいった。 |
|そんな冬馬のつぶやきは、<br>窓の外の喧騒に、ゆっくり溶け込んでいった。 |
||
− | | |
+ | |Touma's murmuring softly fades into the noise from outside the window... |
|}} |
|}} |
||
+ | |||
− | |||
{{WA2ScriptLine |
{{WA2ScriptLine |
||
|186|| |
|186|| |
||
Line 1,111: | Line 1,128: | ||
|......... |
|......... |
||
|}} |
|}} |
||
+ | |||
− | |||
{{WA2ScriptLine |
{{WA2ScriptLine |
||
|187|春希|Haruki |
|187|春希|Haruki |
||
|「っ!?<br>あ…れ?」 |
|「っ!?<br>あ…れ?」 |
||
− | | |
+ | |"...!? Wha... Eh...?" |
|}} |
|}} |
||
+ | |||
− | |||
{{WA2ScriptLine |
{{WA2ScriptLine |
||
|188|かずさ|Kazusa |
|188|かずさ|Kazusa |
||
|「…また人のピアノ聴きながら寝やがって」 |
|「…また人のピアノ聴きながら寝やがって」 |
||
− | | |
+ | |"...You fell asleep while listening to me playing the piano again." |
|}} |
|}} |
||
+ | |||
− | |||
{{WA2ScriptLine |
{{WA2ScriptLine |
||
|189|| |
|189|| |
||
|顎が頬杖からかくんと外れ、<br>自分が一瞬、夢の世界に旅立っていたことを知った。 |
|顎が頬杖からかくんと外れ、<br>自分が一瞬、夢の世界に旅立っていたことを知った。 |
||
+ | |As I snap out of it, I realize that my chin isn't in its proper resting place, and that I'd dozed off. |
||
− | |My chin is missing from its rest place, <br> in that instant I realize I had been going to the dream world. |
||
|}} |
|}} |
||
+ | |||
− | |||
{{WA2ScriptLine |
{{WA2ScriptLine |
||
|190|春希|Haruki |
|190|春希|Haruki |
||
|「え、ええと、だから…<br>冬馬のピアノの音色からは良質のアルファ波が…」 |
|「え、ええと、だから…<br>冬馬のピアノの音色からは良質のアルファ波が…」 |
||
− | | |
+ | |"Eh, ummm, like I said... your piano playing is so amazing, Touma, that it emits alpha waves, and..." |
|}} |
|}} |
||
+ | |||
− | |||
{{WA2ScriptLine |
{{WA2ScriptLine |
||
|191|| |
|191|| |
||
|そういえば…<br>ここ三日で一時間ちょいしか寝てないぞ俺。<br>よくぞ今まで保ったもんだ。 |
|そういえば…<br>ここ三日で一時間ちょいしか寝てないぞ俺。<br>よくぞ今まで保ったもんだ。 |
||
− | | |
+ | |That reminds me... I've only gotten about an hour of sleep in these past three days. It's impressive that I've held out for this long. |
|}} |
|}} |
||
+ | |||
− | |||
{{WA2ScriptLine |
{{WA2ScriptLine |
||
|192|かずさ|Kazusa |
|192|かずさ|Kazusa |
||
|「…コンクールでもそれやったら殴るぞ」 |
|「…コンクールでもそれやったら殴るぞ」 |
||
− | | |
+ | |"...If you do that while I'm in a competition, I'll hit you." |
|}} |
|}} |
||
+ | |||
− | |||
{{WA2ScriptLine |
{{WA2ScriptLine |
||
|193|春希|Haruki |
|193|春希|Haruki |
||
|「てことはお前、<br>舞台からずっと客席の俺を見張ってる気か?」 |
|「てことはお前、<br>舞台からずっと客席の俺を見張ってる気か?」 |
||
− | | |
+ | |"Does that mean you'll be keeping an eye on my seat in the audience from the stage the whole time?" |
|}} |
|}} |
||
+ | |||
− | |||
{{WA2ScriptLine |
{{WA2ScriptLine |
||
|194|かずさ|Kazusa |
|194|かずさ|Kazusa |
||
Line 1,159: | Line 1,176: | ||
|"........." |
|"........." |
||
|}} |
|}} |
||
+ | |||
− | |||
{{WA2ScriptLine |
{{WA2ScriptLine |
||
|195|春希|Haruki |
|195|春希|Haruki |
||
|「てのは冗談だけど…<br>コンクール、また出る気になったのか?」 |
|「てのは冗談だけど…<br>コンクール、また出る気になったのか?」 |
||
− | | |
+ | |"I'm just joking, of course… but are you serious about entering competitions again?" |
|}} |
|}} |
||
+ | |||
− | |||
{{WA2ScriptLine |
{{WA2ScriptLine |
||
|196|かずさ|Kazusa |
|196|かずさ|Kazusa |
||
|「…さぁ」 |
|「…さぁ」 |
||
+ | |"...Who knows." |
||
− | |”I don’t know” |
||
|}} |
|}} |
||
+ | |||
− | |||
{{WA2ScriptLine |
{{WA2ScriptLine |
||
|197|| |
|197|| |
||
|今まで、ピアノのことに関しては、<br>ずっと過去形で話していた冬馬の、<br>ほんの少しの言い回しの変化。 |
|今まで、ピアノのことに関しては、<br>ずっと過去形で話していた冬馬の、<br>ほんの少しの言い回しの変化。 |
||
− | | |
+ | |Up until recently, when talking about the piano, Touma had always used past tense, so that sounded differently, even in the roundabout way she put it. |
|}} |
|}} |
||
+ | |||
− | |||
{{WA2ScriptLine |
{{WA2ScriptLine |
||
|198|| |
|198|| |
||
|もしかしたら…<br>ピアノをやめようと思ったことを、<br>やめようと思ってくれたんだろうか。 |
|もしかしたら…<br>ピアノをやめようと思ったことを、<br>やめようと思ってくれたんだろうか。 |
||
+ | |Perhaps… She's finally ready to give up on the idea of giving up on the piano. |
||
− | |”Maybe… <br> when she thought that she wanted to stop playing piano, <br> she didn’t really think about stopping. |
||
|}} |
|}} |
||
+ | |||
− | |||
{{WA2ScriptLine |
{{WA2ScriptLine |
||
|199|| |
|199|| |
||
|だったら人ごとながら…<br>いや、人ごととは思いたくないくらい嬉しい。 |
|だったら人ごとながら…<br>いや、人ごととは思いたくないくらい嬉しい。 |
||
− | | |
+ | |In that case, it’s really her own business… but I’m just so happy about it that I don’t even want to consider it her business alone. |
|}} |
|}} |
||
+ | |||
− | |||
{{WA2ScriptLine |
{{WA2ScriptLine |
||
|200|| |
|200|| |
||
|その本当の良さなんかさっぱりわからないくせに、<br>彼女のピアノの狂信的なファンである俺だから。 |
|その本当の良さなんかさっぱりわからないくせに、<br>彼女のピアノの狂信的なファンである俺だから。 |
||
− | | |
+ | |Even though I don't know just how good she truly is, I’m happy for her simply because I'm a zealous fan of her piano playing. |
|}} |
|}} |
||
+ | |||
− | |||
{{WA2ScriptLine |
{{WA2ScriptLine |
||
|201|春希|Haruki |
|201|春希|Haruki |
||
|「なぁ、もちろんコンクールもいいけどさ、<br>暇見つけて、また三人で何かやりたいな」 |
|「なぁ、もちろんコンクールもいいけどさ、<br>暇見つけて、また三人で何かやりたいな」 |
||
− | | |
+ | |"Hey, a competition would be great for you, of course, but what I'd really like is for the three of us to do something like this again if we find the time." |
|}} |
|}} |
||
+ | |||
− | |||
{{WA2ScriptLine |
{{WA2ScriptLine |
||
|202|かずさ|Kazusa |
|202|かずさ|Kazusa |
||
|「あれだけ綱渡りしてまだ懲りてないのか…<br>だいたいお前、そろそろ進路のこととかあるだろ」 |
|「あれだけ綱渡りしてまだ懲りてないのか…<br>だいたいお前、そろそろ進路のこととかあるだろ」 |
||
− | | |
+ | |"You still haven't learned your lesson after barely pulling off this tightrope trial...? Besides, isn't it time for you to be thinking about your future?" |
|}} |
|}} |
||
+ | |||
− | |||
{{WA2ScriptLine |
{{WA2ScriptLine |
||
|203|春希|Haruki |
|203|春希|Haruki |
||
|「だからさ、卒業してからでも、また集まってさ…<br>今度は大学祭とか」 |
|「だからさ、卒業してからでも、また集まってさ…<br>今度は大学祭とか」 |
||
+ | |"That’s what I mean. I want us to get together again after graduating… maybe for the university festival,<br>or something like that next time.” |
||
− | |”That’s why, after graduating, we will gather again… <br> this time in university festival” |
||
|}} |
|}} |
||
+ | |||
− | |||
{{WA2ScriptLine |
{{WA2ScriptLine |
||
|204|かずさ|Kazusa |
|204|かずさ|Kazusa |
||
Line 1,219: | Line 1,236: | ||
|"........." |
|"........." |
||
|}} |
|}} |
||
+ | |||
− | |||
{{WA2ScriptLine |
{{WA2ScriptLine |
||
|205|春希|Haruki |
|205|春希|Haruki |
||
|「冬馬、お前、進学どうするんだ?<br>やっぱりどこかの音大にするのか?<br>都内だよな?」 |
|「冬馬、お前、進学どうするんだ?<br>やっぱりどこかの音大にするのか?<br>都内だよな?」 |
||
− | | |
+ | |"Touma, what will you do about university? Will you be going to a music university after all? Somewhere in the capital, maybe?" |
|}} |
|}} |
||
+ | |||
− | |||
{{WA2ScriptLine |
{{WA2ScriptLine |
||
|206|かずさ|Kazusa |
|206|かずさ|Kazusa |
||
|「その前に卒業を心配しなくちゃならない身なんでね」 |
|「その前に卒業を心配しなくちゃならない身なんでね」 |
||
+ | |"I still have my graduation to worry about before that, you know." |
||
− | |”Before that I must worried for my own graduation though” |
||
|}} |
|}} |
||
+ | |||
− | |||
{{WA2ScriptLine |
{{WA2ScriptLine |
||
|207|春希|Haruki |
|207|春希|Haruki |
||
|「卒業しても…また会いたいな」 |
|「卒業しても…また会いたいな」 |
||
− | | |
+ | |"Even after we graduate... I hope we can keep seeing each other." |
|}} |
|}} |
||
+ | |||
− | |||
{{WA2ScriptLine |
{{WA2ScriptLine |
||
|208|かずさ|Kazusa |
|208|かずさ|Kazusa |
||
Line 1,243: | Line 1,260: | ||
|"........." |
|"........." |
||
|}} |
|}} |
||
+ | |||
− | |||
{{WA2ScriptLine |
{{WA2ScriptLine |
||
|209|| |
|209|| |
||
|…自然に、言えただろうか? |
|…自然に、言えただろうか? |
||
− | | |
+ | |...Did I manage to say it naturally? |
|}} |
|}} |
||
+ | |||
− | |||
{{WA2ScriptLine |
{{WA2ScriptLine |
||
|210|春希|Haruki |
|210|春希|Haruki |
||
|「俺たち、ずっと続いてたい」 |
|「俺たち、ずっと続いてたい」 |
||
− | | |
+ | |"I want us to keep being together, always." |
|}} |
|}} |
||
+ | |||
− | |||
{{WA2ScriptLine |
{{WA2ScriptLine |
||
|211|| |
|211|| |
||
|あ、駄目だ… |
|あ、駄目だ… |
||
− | | |
+ | |Ah, it's no good... |
|}} |
|}} |
||
+ | |||
− | |||
{{WA2ScriptLine |
{{WA2ScriptLine |
||
|212|| |
|212|| |
||
|言い回しだけ自然にしても、<br>言ってることが思いっきり不自然じゃないか。 |
|言い回しだけ自然にしても、<br>言ってることが思いっきり不自然じゃないか。 |
||
− | |Even though |
+ | |Even though I'm expressing it in the most natural way possible, what I'm saying is really unnatural. |
|}} |
|}} |
||
+ | |||
− | |||
{{WA2ScriptLine |
{{WA2ScriptLine |
||
|213|かずさ|Kazusa |
|213|かずさ|Kazusa |
||
|「小木曽と一緒に[R峰城大^うえ]行くんだろ?」 |
|「小木曽と一緒に[R峰城大^うえ]行くんだろ?」 |
||
− | | |
+ | |"You're going to Houjou University together with Ogiso, right?" |
|}} |
|}} |
||
+ | |||
− | |||
{{WA2ScriptLine |
{{WA2ScriptLine |
||
|214|春希|Haruki |
|214|春希|Haruki |
||
|「雪菜だって、<br>冬馬と一緒にいたいって思ってる」 |
|「雪菜だって、<br>冬馬と一緒にいたいって思ってる」 |
||
− | | |
+ | |"Setsuna’s the same. She wants to be together with you too, Touma." |
|}} |
|}} |
||
+ | |||
− | |||
{{WA2ScriptLine |
{{WA2ScriptLine |
||
|215|かずさ|Kazusa |
|215|かずさ|Kazusa |
||
|「ほんとに…思ってるかな?」 |
|「ほんとに…思ってるかな?」 |
||
− | | |
+ | |"Does she... really think that way?" |
|}} |
|}} |
||
+ | |||
− | |||
{{WA2ScriptLine |
{{WA2ScriptLine |
||
|216|春希|Haruki |
|216|春希|Haruki |
||
|「冬馬はそうは思わないのか?」 |
|「冬馬はそうは思わないのか?」 |
||
+ | |"Don't you, Touma?" |
||
− | |”You do think like that too, don’t you?” |
||
|}} |
|}} |
||
+ | |||
− | |||
{{WA2ScriptLine |
{{WA2ScriptLine |
||
|217|かずさ|Kazusa |
|217|かずさ|Kazusa |
||
|「あたしは…どうなのかな」 |
|「あたしは…どうなのかな」 |
||
− | | |
+ | |"I… I wonder about that." |
|}} |
|}} |
||
+ | |||
− | |||
{{WA2ScriptLine |
{{WA2ScriptLine |
||
|218|| |
|218|| |
||
|いつもは否定と皮肉と交えた断言調の冬馬の、<br>らしくない、要領を得ない答え。 |
|いつもは否定と皮肉と交えた断言調の冬馬の、<br>らしくない、要領を得ない答え。 |
||
+ | |Touma gives me an ambiguous answer that’s in stark contrast to her usual sarcastic and confident tone of rejection. |
||
− | |Usually Touma will deny it with confidence, <br> it doesn’t seem like her to answer ambiguously. |
||
|}} |
|}} |
||
+ | |||
− | |||
{{WA2ScriptLine |
{{WA2ScriptLine |
||
|219|春希|Haruki |
|219|春希|Haruki |
||
|「俺たちといて…楽しくなかったか?」 |
|「俺たちといて…楽しくなかったか?」 |
||
+ | |"Was being with us… not fun for you?" |
||
− | |”Is it not fun… being with us?” |
||
|}} |
|}} |
||
+ | |||
− | |||
{{WA2ScriptLine |
{{WA2ScriptLine |
||
|220|| |
|220|| |
||
|だから、ふと口をついて出るのは…寝言。 |
|だから、ふと口をついて出るのは…寝言。 |
||
+ | |And so the words that came out of my mouth were... akin to sleep-talking. |
||
− | |That’s why what I said is…a sleep-talk |
||
|}} |
|}} |
||
+ | |||
− | |||
{{WA2ScriptLine |
{{WA2ScriptLine |
||
|221|春希|Haruki |
|221|春希|Haruki |
||
|「冬馬と雪菜と俺と…<br>三人でいて、嬉しくなかったか?」 |
|「冬馬と雪菜と俺と…<br>三人でいて、嬉しくなかったか?」 |
||
− | |Touma, Setsuna, and |
+ | |"Touma, Setsuna, and me... When the three of us were together, you didn’t feel happy?" |
|}} |
|}} |
||
+ | |||
− | |||
{{WA2ScriptLine |
{{WA2ScriptLine |
||
|222|かずさ|Kazusa |
|222|かずさ|Kazusa |
||
Line 1,327: | Line 1,344: | ||
|"........." |
|"........." |
||
|}} |
|}} |
||
+ | |||
− | |||
{{WA2ScriptLine |
{{WA2ScriptLine |
||
|223|| |
|223|| |
||
|冗談みたいに眠い…<br>だからこれは、寝言だ。 |
|冗談みたいに眠い…<br>だからこれは、寝言だ。 |
||
− | |I |
+ | |I'm so sleep-deprived it’s ridiculous... That’s why I can write this off as just sleep-talking. |
|}} |
|}} |
||
+ | |||
− | |||
{{WA2ScriptLine |
{{WA2ScriptLine |
||
|224|春希|Haruki |
|224|春希|Haruki |
||
|「俺はもう、毎日が楽しくて嬉しくて…」 |
|「俺はもう、毎日が楽しくて嬉しくて…」 |
||
+ | |"I've been so happy and having so much fun every single day..." |
||
− | |”For me, everyday is so fun and pleasant…” |
||
|}} |
|}} |
||
+ | |||
− | |||
{{WA2ScriptLine |
{{WA2ScriptLine |
||
|225|| |
|225|| |
||
|だって、こんな痛い台詞、<br>脳に知れたら絶対に放送禁止だ。 |
|だって、こんな痛い台詞、<br>脳に知れたら絶対に放送禁止だ。 |
||
+ | |Because I know full well I'd never say something as embarrassing as this if my brain were working properly. |
||
− | |Because, this kind of stupid words, <br> if my brain works I won’t ever say this” |
||
|}} |
|}} |
||
+ | |||
− | |||
{{WA2ScriptLine |
{{WA2ScriptLine |
||
|226|春希|Haruki |
|226|春希|Haruki |
||
|「そりゃ、最近の俺はさ、他の男どもから見れば、<br>これほど恵まれた奴もいないに決まってる。<br>一生分の運を使い果たしたし、いずれ天罰も下るさ」 |
|「そりゃ、最近の俺はさ、他の男どもから見れば、<br>これほど恵まれた奴もいないに決まってる。<br>一生分の運を使い果たしたし、いずれ天罰も下るさ」 |
||
− | | |
+ | |"After all, I must seem like the luckiest guy alive from the other guys' point of view. I've used up a lifetime’s worth of luck, so I'm sure it'll all come back to bite me sooner or later." |
|}} |
|}} |
||
+ | |||
− | |||
{{WA2ScriptLine |
{{WA2ScriptLine |
||
|227|| |
|227|| |
||
|駄目だ、駄目だ。<br>早く寝ないと。 |
|駄目だ、駄目だ。<br>早く寝ないと。 |
||
− | |No, stop it. |
+ | |No, stop it. Just fall asleep already... |
|}} |
|}} |
||
+ | |||
− | |||
{{WA2ScriptLine |
{{WA2ScriptLine |
||
|228|春希|Haruki |
|228|春希|Haruki |
||
|「でも、そういうことじゃなくてさ…<br>いや、そういうことも十二分にあるんだけど」 |
|「でも、そういうことじゃなくてさ…<br>いや、そういうことも十二分にあるんだけど」 |
||
+ | |"That’s not really the point, you know, but… at the same time, it has very much been happening.” |
||
− | |”But, it’s not about all of that… <br> no, there’s also that kind of thing” |
||
|}} |
|}} |
||
+ | |||
− | |||
{{WA2ScriptLine |
{{WA2ScriptLine |
||
|229|| |
|229|| |
||
|でないと… |
|でないと… |
||
− | |If |
+ | |If I don't... |
|}} |
|}} |
||
+ | |||
− | |||
{{WA2ScriptLine |
{{WA2ScriptLine |
||
|230|春希|Haruki |
|230|春希|Haruki |
||
|「ずっと勝手に親しみを抱いてた高嶺の花が、<br>自分から進んで俺の目線に降りてきてくれて…」 |
|「ずっと勝手に親しみを抱いてた高嶺の花が、<br>自分から進んで俺の目線に降りてきてくれて…」 |
||
− | | |
+ | |"There’s this unattainable flower I’ve always adored, who took the initiative and came down to meet me at my own level..." |
|}} |
|}} |
||
+ | |||
− | |||
{{WA2ScriptLine |
{{WA2ScriptLine |
||
|231|| |
|231|| |
||
|もっと、とんでもなくロクでもないことを、<br>次から次へと口に出してしまう。 |
|もっと、とんでもなくロクでもないことを、<br>次から次へと口に出してしまう。 |
||
− | |I |
+ | |I'll just say a lot more stupid things... It'll all slip out, one after the other... |
|}} |
|}} |
||
+ | |||
− | |||
{{WA2ScriptLine |
{{WA2ScriptLine |
||
|232|春希|Haruki |
|232|春希|Haruki |
||
|「ずっと憧れてて、友達になりたかった奴と、<br>やっと本音でわかりあえる、本当の友達になれて…」 |
|「ずっと憧れてて、友達になりたかった奴と、<br>やっと本音でわかりあえる、本当の友達になれて…」 |
||
− | | |
+ | |"And the person I always admired and wanted to become friends with ended up being my true friend. She’s become someone I can talk to with mutual honesty..." |
|}} |
|}} |
||
+ | |||
− | |||
{{WA2ScriptLine |
{{WA2ScriptLine |
||
|233|かずさ|Kazusa |
|233|かずさ|Kazusa |
||
|『あいつは“花”で、あたしは“奴”か…』 |
|『あいつは“花”で、あたしは“奴”か…』 |
||
− | | |
+ | |"So she's a 'flower,' and I'm just a 'person,’ huh…?" |
|}} |
|}} |
||
+ | |||
− | |||
{{WA2ScriptLine |
{{WA2ScriptLine |
||
|234|春希|Haruki |
|234|春希|Haruki |
||
|『…嫌か?』 |
|『…嫌か?』 |
||
− | | |
+ | |"...You don't like it?" |
|}} |
|}} |
||
+ | |||
− | |||
{{WA2ScriptLine |
{{WA2ScriptLine |
||
|235|かずさ|Kazusa |
|235|かずさ|Kazusa |
||
|『………嫌なわけないだろ。<br>楽しくないわけないだろ。<br>嬉しくないわけないだろ』 |
|『………嫌なわけないだろ。<br>楽しくないわけないだろ。<br>嬉しくないわけないだろ』 |
||
− | | |
+ | |"...There's no way I wouldn't like it. There's no way it wouldn't be fun. There's no way I wasn’t happy." |
+ | |match with 2006/166}} |
||
− | |}} |
||
+ | |||
− | |||
{{WA2ScriptLine |
{{WA2ScriptLine |
||
|236|かずさ|Kazusa |
|236|かずさ|Kazusa |
||
|『聞かなきゃわからないのかよ、そんなことまで…っ』 |
|『聞かなきゃわからないのかよ、そんなことまで…っ』 |
||
− | | |
+ | |"You can’t figure that much out without asking? Not even that much…?" |
+ | |match with 2006/167}} |
||
− | |}} |
||
+ | |||
− | |||
{{WA2ScriptLine |
{{WA2ScriptLine |
||
|237|春希|Haruki |
|237|春希|Haruki |
||
|『だったら、顔に出してくれよ。<br>そんなポーカーフェイスじゃわかんねえよ…』 |
|『だったら、顔に出してくれよ。<br>そんなポーカーフェイスじゃわかんねえよ…』 |
||
− | | |
+ | |"If that's the case, show it through your expression... There's no way I could figure out that poker face of yours..." |
|}} |
|}} |
||
+ | |||
− | |||
{{WA2ScriptLine |
{{WA2ScriptLine |
||
|238|かずさ|Kazusa |
|238|かずさ|Kazusa |
||
|『っ…』 |
|『っ…』 |
||
+ | |"...!" |
||
− | |『!!』 |
||
|}} |
|}} |
||
+ | |||
− | |||
{{WA2ScriptLine |
{{WA2ScriptLine |
||
|239|春希|Haruki |
|239|春希|Haruki |
||
|『?』 |
|『?』 |
||
− | | |
+ | |"...?" |
|}} |
|}} |
||
+ | |||
− | |||
{{WA2ScriptLine |
{{WA2ScriptLine |
||
|240|かずさ|Kazusa |
|240|かずさ|Kazusa |
||
|『ぅ…ぅっ…ぅぇ…ぇぅっ…』 |
|『ぅ…ぅっ…ぅぇ…ぇぅっ…』 |
||
+ | |"Uu... ugh... haaa…!" |
||
− | |『u….ugh…*sob*』 |
||
|}} |
|}} |
||
+ | |||
− | |||
{{WA2ScriptLine |
{{WA2ScriptLine |
||
|241|春希|Haruki |
|241|春希|Haruki |
||
|『どうしたんだ、冬馬?<br>なんで…震えてるんだよ?』 |
|『どうしたんだ、冬馬?<br>なんで…震えてるんだよ?』 |
||
− | | |
+ | |"What's wrong, Touma? Why are you... shivering?" |
|}} |
|}} |
||
+ | |||
− | |||
{{WA2ScriptLine |
{{WA2ScriptLine |
||
|242|かずさ|Kazusa |
|242|かずさ|Kazusa |
||
|『っ………寒い…』 |
|『っ………寒い…』 |
||
− | | |
+ | |"...! It's cold..." |
|}} |
|}} |
||
+ | |||
− | |||
{{WA2ScriptLine |
{{WA2ScriptLine |
||
|243|春希|Haruki |
|243|春希|Haruki |
||
|『そっか…もうすぐ冬だもんな…』 |
|『そっか…もうすぐ冬だもんな…』 |
||
+ | |"I see... Winter's right around the corner, huh..." |
||
− | |『Is that so… it’s almost winter after all』 |
||
|}} |
|}} |
||
+ | |||
− | |||
{{WA2ScriptLine |
{{WA2ScriptLine |
||
|244|かずさ|Kazusa |
|244|かずさ|Kazusa |
||
|『ああ…っ』 |
|『ああ…っ』 |
||
− | | |
+ | |"Yeah..." |
|}} |
|}} |
||
+ | |||
− | |||
{{WA2ScriptLine |
{{WA2ScriptLine |
||
|245|かずさ|Kazusa |
|245|かずさ|Kazusa |
||
|『WHITE ALBUMの季節だ』 |
|『WHITE ALBUMの季節だ』 |
||
− | | |
+ | |"It's the season of White Album..." |
|}} |
|}} |
||
+ | |||
− | |||
{{WA2ScriptLine |
{{WA2ScriptLine |
||
|246|| |
|246|| |
||
Line 1,471: | Line 1,488: | ||
|......... |
|......... |
||
|}} |
|}} |
||
+ | |||
− | |||
{{WA2ScriptLine |
{{WA2ScriptLine |
||
|247|| |
|247|| |
||
Line 1,477: | Line 1,494: | ||
|...... |
|...... |
||
|}} |
|}} |
||
+ | |||
− | |||
{{WA2ScriptLine |
{{WA2ScriptLine |
||
|248|| |
|248|| |
||
Line 1,483: | Line 1,500: | ||
|... |
|... |
||
|}} |
|}} |
||
+ | |||
+ | {{WA2ScriptTableEnd}} |
||
+ | == Script Chart == |
||
− | {{WA2ScriptTableEnd}} |
||
+ | {{:White_Album_2/ScriptChart}} |
Latest revision as of 20:20, 18 December 2021
Return to the main page here.
Translation
Editing
Translation Notes
Text
Speaker | Text | Comment | |||
---|---|---|---|---|---|
Line # | JP | EN | JP | EN | |
1 | 雪菜 | Setsuna | 『やったねっ!』 | "We did it!"
| |
2 | 春希 | Haruki | 『ああ!』 | "Yeah!"
| |
3 | かずさ | Kazusa | 『…もうどうでもいいや』 | "...Well, whatever."
| |
4 | 最後にひときわ大きな拍手が流れると、 俺たちはアイコンタクトで互いの健闘をたたえ合った。 | As the final wave of applause hits us, we make eye contact to commend each other on a great performance.
| |||
5 | …約一名の投げやりな反応を除いて。 | ...With the exception of a certain someone, who’d given a nonchalant response instead.
| |||
6 | 春希 | Haruki | 『雪菜…大丈夫か?』 | "Setsuna... are you okay?"
| |
7 | 雪菜 | Setsuna | 『なんとかやってみる…見守っててね?』 | "I'm keeping it together, somehow… Keep watching over me, okay?"
| |
8 | そして、拍手が小さくなるにつれ、 次から次へと新しい試練がやってくる。 | Then, as the applause grows quiet, we prepare ourselves to face our new, incoming trial.
| |||
9 | ………つまり、MC。 | ...Becoming our own emcees.
| |||
10 | 春希 | Haruki | 『骨は拾うから!』 | "I won't let you die in vain!"
| |
11 | 雪菜 | Setsuna | 『骨になる前に、看取って欲しいな』 | "I'd rather you help me before I die here..."
| |
12 | 打ち合わせも何もなく、 やるかやらないかすら決めてなかった。 | We've come here unprepared—we didn't even decide whether we'd do it or not previously.
| |||
13 | しかしまぁ、今ここにいる観客の誰もが 雪菜の生の声を待ち望んでいるのは、 反応からわかってしまっていたから… | Judging from the audience's reaction, though, I'm sure they’re hoping to hear Setsuna's unaltered voice...
| |||
14 | 雪菜 | Setsuna | 「ええと…こんにちは。 軽音楽同好会です」 | "Umm... Hello, everyone. We're the Light Music Club!"
| match with 2030/220 |
15 | 一昨日、観客のいない舞台で声も出なかった雪菜が、 満員の人たちに向かって、語りかける。 | Two days ago, Setsuna couldn't speak a word even without an audience, but now she's addressing so many people.
| |||
16 | 雪菜 | Setsuna | 「今日は峰城大付属学園祭にようこそ。 皆さん、楽しんでますか?」 | "We hereby welcome you to the Houjou High School Festival! Are you all enjoying yourselves?"
| match with 2030/222 |
17 | 雪菜 | Setsuna | 「ええと…喋ること考えてなかったので、 ちょっとぎこちなくなると思いますがごめんなさい」 | "Umm... We didn't plan to have a speech like this, so I'd just like to apologize in advance if it's a bit awkward." | match with 2030/225 |
18 | 雪菜 | Setsuna | 「…正直、こんなにたくさんの人に来てもらえて びっくりしています。 こんなことならユニット名考えておけば良かった」 | "...To be honest, I was really surprised to see so many of you here to see us. If we knew this would happen, we would have come up with a name for our group."
| |
19 | 雪菜 | Setsuna | 「あ、それで、今の曲ですが… 一応、知らない方のために紹介しておきますね」 | "Ah, and as for the song we just performed... well, I suppose I should introduce it to anyone who might be unfamiliar with it." | |
20 | 雪菜 | Setsuna | 「『WHITE ALBUM』といって、 今から10年前くらいかな… 森川由綺さんのデビュー曲です」 | "It's called White Album and it's around ten years old now, I think... It was Morikawa Yuki-san's debut song."
| |
21 | 雪菜 | Setsuna | 「ちょっと古めの曲ですけど、 当時結構流行ってて、冬の定番曲になってたから、 知ってる人、たくさんいますよね?」 | "The song is kind of old, but it caught on at the time, and has been a sort of a winter classic since. I'm sure there are a lot of you here who know it, right?"
| |
22 | 雪菜 | Setsuna | 「綺麗だけど、静かな曲なので、 皆さんノれないかなと思いましたけど… そんなことなかったですね、良かった~」 | "It’s beautiful, but with it being such a tranquil song, I was worried if everyone wouldn’t get into it… But it looks like I was wrong, what a relief!" | |
23 | 雪菜 | Setsuna | 「本当は、最初にこの曲を持ってくるのって、 結構勇気がいったんですよ。古い曲だし… 外したら、あとずっと静まっちゃいそうで」 | "To tell you the truth, when we first thought of using this song, it took a lot of courage to decide on it because it's a pretty old song... If we'd messed up, everyone would have been quiet after our performance."
| |
24 | 雪菜 | Setsuna | 「でも、メンバーがみんなこの曲好きだったし、 何よりわたしが大好きだったので、 どうしてもってことで、これにしました」 | "But all the members of the club liked the song, and more importantly, since I love it so much and wanted to sing it no matter what, we decided on it!"
| |
25 | 雪菜 | Setsuna | 「…さてと、曲の紹介も済んだことだし、 ここでメンバーの紹介に移らさせてもらいますね」 | "...Well, that's about it for the song's introduction... Next, I would like to introduce our members."
| |
26 | 雪菜 | Setsuna | 「まずは…そうですね、わたしから。 3年A組小木曽雪菜、ボーカルです」 | "First up is... right, let’s start with me. I'm Ogiso Setsuna from Class 3-A. I’m the singer!"
| |
27 | 雪菜 | Setsuna | 「こういうところに立って歌うの、 ホント生まれて初めてなので凄く緊張してました」 | "Standing here and singing in front of everyone... I've never been this nervous in my entire life."
| |
28 | 雪菜 | Setsuna | 「…でも、皆さんのすごい声に後押しされて、 普段の実力以上の力が出せてると思います。 本当にありがとうございます」 | "...But I think I’m performing even better than usual thanks to the support from all your amazing cheering. Thank you all very much!"
| |
29 | 雪菜 | Setsuna | 「…あ、あと『例の投票』も明日が締め切りなので、 よろしくお願いします」 | "...Oh, by the way… there’s a certain poll that happens to end tomorrow, and I’d really appreciate it if you supported me there as well!"
| |
30 | 春希 | Haruki | 「~っ!」 | "~!"
| |
31 | …やられた。 | ...I've been had.
| |||
32 | 余裕あるじゃん、雪菜… | You’re actually more than good enough for this, Setsuna...
| |||
33 | 女子生徒2 | Female Student 2 | 「ゆ、許せない! なにあの女! こんなところで選挙活動? 絶対に許さない小木曽雪菜!」 | "Un... Unforgivable! What's with that woman!? Trying to appeal to them using this situation? I'll never forgive you... Ogiso Setsuna!"
| |
34 | 女子生徒3 | Female Student 3 | 「ギャグじゃん…」 | "She's just kidding..."
| |
35 | 雪菜 | Setsuna | 「ええと、続きまして、 3年E組、北原春希くん。ギターです」 | "Um, next up is Kitahara Haruki-kun from Class 3-E, our guitarist!"
| |
36 | 雪菜 | Setsuna | 「北原くんは、学園祭実行委員とか、 クラス委員とか色々なお仕事を兼任してるので、 お世話になった方も多いと思います」 | "In the past, Kitahara-kun was the head of the festival committee and he was also a class representative. He's been involved with a lot of things at school, so I'm sure he’s had many opportunities to help you all out with all sorts of things."
| |
37 | 武也 | Takeya | 「嘘…なにあれ春希じゃないだろ? あいつ、あんなに弾けたっけ?」 | "What the... That can't be Haruki, right? How is he playing so well?"
| |
38 | 依緒 | Io | 「コーチが優秀だと…って奴じゃない?」 | "If I had to say... it's probably because he had an excellent mentor, right?"
| |
39 | 武也 | Takeya | 「お、俺のどこが劣るってんだよ?」 | "Kgh, what does she have that I don't?"
| |
40 | 依緒 | Io | 「性別とか、春希の好みとか…」 | "To start with, her gender, or maybe being Haruki's type..."
| |
41 | 雪菜 | Setsuna | 「普段と同様、いつもわたしたちメンバーを、 陰ひなたから支えてくれる、 とても頼りがいのある人です」 | "And just as he’s done for many of you, he was the one driving us on and supporting us through his two-faced nature. He's someone that we could always depend on."
| |
42 | 春希 | Haruki | 「ちょっ…」 | "Wha…!"
| |
43 | 相変わらず、時と場所をわきまえない… というか、ここはさすがにわきまえなさすぎてないか? | As always, she pays no heed to the time or place when it comes to these things… or rather, isn’t she taking it a bit too far this time?
| |||
44 | 雪菜 | Setsuna | 「…次の曲で彼のソロパートがあるので、 失敗したら笑ってあげてください」 | "...He's got a really tough solo part in the next song, so if he screws up, please feel free to laugh at him."
| |
45 | 春希 | Haruki | 「ちょぉっ…」 | "Waaait…!"
| |
46 | 雪菜って、結構、調子に乗るタイプなんじゃ… | So Setsuna’s the type to really get carried away with things like this...
| |||
47 | 雪菜 | Setsuna | 「そして最後… 3年E組、冬馬かずささん」 | "And last, but not least... Touma Kazusa-san from Class 3-E!"
| |
48 | 雪菜 | Setsuna | 「冬馬さんに関しては、 皆さん、いきなり驚かされたんじゃないですか?」 | "When it comes to Touma-san... I'm sure that everyone here is surprised to see her, right?"
| |
49 | 春希 | Haruki | 『よし、次行ってみよう次!』 | "All right. Let's get started with the next song!"
| |
50 | かずさ | Kazusa | 『…あくまでもやる気なのな?』 | "...You really plan to go through with it, huh?"
| |
51 | 雪菜 | Setsuna | 「わたしたちのユニットに参加してくれたのが 不思議なくらい実力がずば抜けてて、 何度助けられたか、もう数えきれません」 | "When she joined our group, we were amazed by just how skilled she was. I can’t even tell you how many times she’s helped us already!"
| |
52 | 春希 | Haruki | 『今さらあとに退けるか!』 | "There's no way we can pull out after coming this far!"
| |
53 | かずさ | Kazusa | 『…なら絶対ついて来いよ?』 | "...Then I need you to absolutely follow my lead, got it?"
| |
54 | 雪菜 | Setsuna | 「そんな彼女が担当するのは、 キーボードと、サックスと」 | "She's in charge of playing the keyboard, the saxophone..."
| |
55 | 雪菜 | Setsuna | 「…それからべース!」 | "...And, the bass!"
| Autoscroll from this point on. |
56 | 武也 | Takeya | 「で、『SOUND OF DESTINY』は、 ベース外してキーボード入れろって…」 | "And for Sound of Destiny, I was told to delete the bass programming and do the keyboard instead..."
| |
57 | 依緒 | Io | 「なんて嫌味な天才…」 | "What a detestable genius..."
| |
58 | 武也 | Takeya | 「考えついたのは春希だよ。 冬馬はあまり乗り気じゃなかったらしい」 | "Oh, Haruki was the one who came up with that. Touma didn't really want to do it, apparently."
| |
59 | 依緒 | Io | 「それでも簡単にやっちゃうところが、 思いっきり嫌味なんだけどなぁ」 | "But the fact that she went along with it so easily is what makes it so detestable."
| |
60 | 武也 | Takeya | 「でも…やっぱカッコいいな、あのコ」 | "But still... she looks really cool."
| |
61 | 依緒 | Io | 「そればっかりは認めざるを得ない」 | "That's the one thing I must admit, yeah."
| |
62 | 武也 | Takeya | 「あれで性格さえ普通なら、 お前と人気を二分しただろうな。 …下級生の女のコたちの」 | "If only her personality was more ordinary, I think she would take away half of your popularity... among the underclass girls, that is."
| |
63 | 依緒 | Io | 「やかましい」 | "Shut it!"
| |
64 | 『WHITE ALBUM』が成功したのが大きかった。 | White Album was a success in itself.
| |||
65 | 1曲目よりさらにメジャーで、ノリが良くて、しかも 予想範囲内の『SOUND OF DESTINY』は、 観衆にあっさり受け入れられた。 | And the crowd is really getting into Sound of Destiny too. We had a feeling this would happen since it's more popular than the first song.
| |||
66 | 最初は、全て雪菜に集中してた会場の視線が、 少しずつ流れを変えてきてるのが、 手に取るようにわかる。 | At first, they only concentrated on Setsuna, but it’s pretty obvious that the crowd's focus is starting to shift.
| |||
67 | …もちろん、俺に対してじゃない。 | ...And not toward me, of course.
| |||
68 | キーボードからサックス、そして今度はベース。 | From keyboard to saxophone, and now, on bass.
| |||
69 | ステージの上の黒いピエロは、 自らが好むと好まざるとに関わらず、 会場の目を次々と自分に向けさせていた。 | The audience's full attention is now on the clown dressed in black on top of the stage, who couldn't care less what anyone thinks of her.
| |||
70 | その、器用なくせに本格的なと、 その、雪菜にも引けを取らないビジュアルで。 | With her genuine, polished skills and looks that rival even Setsuna's.
| |||
71 | なのに、今の冬馬は… | But right now, Touma is...
| |||
72 | かずさ | Kazusa | 「………」 | "........."
| |
73 | 俺を見つめるその目が、 1曲目までのからかい半分のものから、 リアルタイムでどんどん余裕を失っていく。 | While she was looking at me during the first song, I could feel that she was just teasing me a bit, but she's slowly losing her composure now. | |||
74 | さっきまで堂々としていた立ち振る舞いが、 徐々にぎこちなく固まっていく。 | Her dignified behavior is gradually becoming more and more stiff.
| |||
75 | それはそう… まるで、子供の授業参観日に現れた、 ビデオカメラ片手の親御さんそっくりで。 | She looks just like... a parent who's holding a video camera, watching her child's performance in open class.
| |||
76 | 春希 | Haruki | 「っ!」 | "...!"
| |
77 | 『馬鹿にすんな!』って、 さっき冬馬が俺にしたみたいに、 舌を突き出して自信を見せつける。 | Don't underestimate me! I show Touma my confidence by sticking my tongue out at her, much like the way she did it to me.
| |||
78 | かずさ | Kazusa | 「………」 | "........."
| |
79 | …のに、全然効きやしない。 俺の師匠は、本当に弟子のことを信用してないのか、 それとも、馬鹿な弟子ほど可愛いの法則なのか。 | But it's not really reassuring. Looks like my master really can't trust her disciple, or she just thinks it'd be cuter if I made a fool of myself.
| |||
80 | けれど… | But...
| |||
81 | 春希 | Haruki | 「………」 | "........."
| |
82 | 誰が泣いても笑っても、 もう、すぐだ… | No matter what happens, it's almost time...
| |||
83 | 人が足りないから、オケも使ってる。 受けを狙って、反則技を何度も繰り出してる。 まともに評価なんかできるわけない俺たちのステージ。 | Since we're short on people, we're using pre-recorded segments—a rather underhanded method. As a whole, our performance is pretty shallow.
| |||
84 | それでも… ここでの失敗だけは、絶対に許されない。 | Even so… I absolutely cannot let myself fail here.
| |||
85 | 俺のワガママで二人を巻き込んでおいて、 蓋を開けたら俺だけが足を引っ張ってたなんて、 そんなありがちな結果なんか受け入れてたまるか! | It was my selfishness that dragged the two of them into this. I cannot afford to let them down at the end!
| |||
86 | かずさ | Kazusa | 「っ…」 | "...!"
| |
87 | 雪菜 | Setsuna | 「っ…」 | "...!"
| |
88 | って、二人して一斉に俺のほうを見るな! | Hey, can the two of you not just look at me simultaneously like that!
| |||
89 | 依緒 | Io | 「? なんか雪菜の様子、変じゃない?」 | "Hm? Setsuna looks kind of strange, don't you think?"
| |
90 | 武也 | Takeya | 「~っ!」 | "~!"
| |
91 | 依緒 | Io | 「武也?」 | "...Takeya?"
| |
92 | 武也 | Takeya | 「外すな、外すな、外すなよ… 頼む、もうちょい…」 | "Don't miss, don't miss, don't miss... Come on, almost there..."
| |
93 | 依緒 | Io | 「春希のソロなのに、 本人以外がみんなガチガチになってどうすんのよ…」 | "It's Haruki's solo, so what's up with everyone else being more nervous than him...?"
| |
94 | 武也 | Takeya | 「………っ! おお~しゃああああ~!」 | "...! All riiiiiight!"
| |
95 | 春希 | Haruki | 「ふぅぅぅぅ~」 | "Fuuaaahh..."
| |
96 | 会場の大歓声に包まれながら、 俺は、胸の奥から大きく息を吐き出した。 | Overwhelmed by the roaring applause, I let out a deep sigh of relief.
| |||
97 | ………奇跡のノーミス。 | ...A miraculous no-miss performance.
| |||
98 | まだ、最後の曲が残ってはいるけど、 とにかく一つの山は完全に越えてみせた。 | There's still the last song to go, but I've passed the biggest hurdle.
| |||
99 | んだけど… | But...
| |||
100 | かずさ | Kazusa | 「………っ」 | "Haaaa..."
| |
101 | ベースはもう放心状態。 …自分は全然適当に弾いてたくせに。 | The bassist is in awe too... Even though she was basically just winging it herself.
| |||
102 | 雪菜 | Setsuna | 「っ…」 | "...!"
| |
103 | ボーカルは既に感極まって泣きそうになってる。 …というか今は俺の方ばっかり見てないで、 観客の声援に応えて欲しい。 | And the singer is overcome with emotions, looking at me with tears in her eyes. Come on, you should be responding to the audience's cheers, not looking at me!
| |||
104 | 雪菜の母 | Setsuna's Mother | 「ねぇ孝宏。 これもどこかで聞いたことなかった?」 | "Hey, Takahiro. We've heard this song somewhere too, haven't we?"
| |
105 | 孝宏 | Takahiro | 「………」 | "........."
| |
106 | 雪菜の母 | Setsuna's Mother | 「孝宏ってば!」 | "Takahiro, snap out of it!"
| |
107 | 孝宏 | Takahiro | 「うるさいなぁ母さん。 黙ってろって!」 | "You're so noisy, Mom. Be quiet for a bit!"
| |
108 | 雪菜の母 | Setsuna's Mother | 「なによ。 周りのほうがよっぽどうるさいじゃない…」 | "What are you saying? Everyone around us is a lot more noisy..."
| |
109 | 孝宏 | Takahiro | 「………」 | "........."
| |
110 | 雪菜の母 | Setsuna's Mother | 「………」 | "........."
| |
111 | 孝宏 | Takahiro | 「ギター…始めようかなぁ」 | "I think... I'll take up guitar..."
| |
112 | 雪菜の母 | Setsuna's Mother | 「いいわよ。 自分でアルバイトして買うならね」 | "All right, then. You can buy one for yourself if you get a part-time job."
| |
113 | 孝宏 | Takahiro | 「道は険し、か…」 | "The road ahead is rough, huh..."
| |
114 | 気づいた人は少なかったと思うけど… | I don’t think a lot of people noticed it...
| |||
115 | 2曲目に関しては、全体的に見て、 練習の時よりも完成度が低かった。 | But our performance in the second song turned out worse than even some of our practice sessions.
| |||
116 | …特に、俺のソロパートの直前。 しかも俺じゃなくて、冬馬のベースと雪菜のボーカル。 | ...Especially just before my solo part. It wasn't me, either, but Touma's bass and Setsuna's vocals.
| |||
117 | 二人とも、視線が泳いでたり、 適当だったり声詰まらせたりして、 じっくり聴いてみれば結構酷いものになってるはずだ。 | With the way both of their gazes were wandering, and how there were a few hiccups in the singing, it would probably sound pretty bad to anyone listening closely. | |||
118 | 蓋を開けたら、俺だけが頑張ってた… そんな、まったく想像もしてなかったオチが待っていた。 | Looking at the overall result, I was the only one who gave my best performance... I never could have imagined an outcome like this.
| |||
119 | なのに… | Still…
| |||
120 | 今の二人の嬉しそうな表情はどうだろう。 何の悔いもなさそうな走りっぷりはなんなんだろう。 | I wonder what invited the delighted expressions they have on their faces now. And I wonder how they can seem to gloss over the whole thing without any regrets.
| |||
121 | …俺が弾けたことがそんなに意外か? 自分たちのミスなんか、まるっきり気にならないくらい? | ...Was it really that surprising for me to pull it off? So much that they're not even worrying about their own mistakes?
| |||
122 | こいつらは… どこまで俺のことを信用してなかったんだろう。 | These two… I wonder just how little faith they had in me.
| |||
123 | ……… | .........
| |||
124 | どこまで俺のことを深く心配してくれてるんだろう。 | I wonder just how worried they were about me.
| |||
125 | …なんて、今は俺まで感傷に浸ってる場合じゃない。 | ...Well, this is no time for me to get all sentimental too.
| |||
126 | 雪菜 | Setsuna | 「次が…最後の曲です」 | "This next song... will be our last one."
| match to 1013/313 and 2402/939 |
127 | 全てを出し尽くして放心状態の俺の頬に、 何かがこつんと当たった。 | After letting out everything, I feel something touching my cheek, bringing me out of my daze.
| |||
128 | 振り向くと、目の前に小さな拳。 その先に、悪戯っぽい笑顔を浮かべた冬馬。 | I turn to look, and see a small fist in front of me. Behind it, I see Touma's face, looking at me with a teasing smile.
| |||
129 | 雪菜 | Setsuna | 「この曲は… 多分、皆さん知らないんじゃないかと思います」 | "This song is... I'm pretty sure that most of you here are unfamiliar with it..."
| match to 1013/314 and 2402/943 |
130 | かずさ | Kazusa | 『北原にしては頑張ったんじゃない?』 | "It’s not saying much, but you really outdid yourself, huh, Kitahara?”
| |
131 | そんな、思いやりがあるんだかないんだか、 誉めてるんだか投げやりなんだかわからない、 さばさばとした、でも心からの笑顔。 | I can't tell whether that smile is supposed to convey consideration, praise, or a tease, but it's definitely a genuine smile straight from her heart.
| |||
132 | 雪菜 | Setsuna | 「…多分もなにもないですね。 昨日完成したばかりの、わたしたちのオリジナルです」 | "...Oh, what am I saying, I'm sure none of you will recognize it. This is an original song that we just finished yesterday."
| match to 1013/315 and 2402/946 |
133 | けどやっぱり、そんな笑顔も一瞬だけ。 | But as expected, that smile only lasts but a moment.
| |||
134 | 反応に困ってる俺をさっさと置き去りにして、 5分ぶりに、定位置のキーボードへと戻る。 | Leaving me scrambling for a proper response, she goes back to her keyboard that she'd left alone for around five minutes.
| |||
135 | 雪菜 | Setsuna | 「一日しか練習してないので、 うまくできるかどうかわかりませんけど…」 | "We’ve only had a single day to practice it, so I don't know if it'll go well, but..." | match to 1013/316 and 2402/949 |
136 | さっきまで端が上がっていた唇は、真一文字に結ばれて、 いつもの凛々しい冬馬かずさが出来上がる。 | Though their ends were pointed upward in a smile just a moment ago, her lips are now sealed and straight as an arrow again, and the dignified Touma Kazusa is ready to continue.
| |||
137 | その凛とした表情が俺に言葉以外で告げてくる。 | That cold expression tells me everything I need to know.
| |||
138 | 雪菜 | Setsuna | 「最後の最後まで、 心の底から楽しんで歌います。 皆さん聴いてください」 | "I'll sing and enjoy it from the bottom of my heart and up until the very end. Please lend me your ears, everyone."
| match to 1013/317 and 2402/952 |
139 | かずさ | Kazusa | 『さあ、ラストスパートだ』 | "Here we go, it's the last spurt."
| |
140 | 雪菜 | Setsuna | 「タイトルは…」 | "Its title is..."
| |
141 | ……… | .........
| |||
142 | …… | ......
| |||
143 | … | ...
| |||
144 | ……… | .........
| |||
145 | 春希 | Haruki | 「まだ弾くか…」 | "You're still playing, huh..."
| Pay attention to the BGM here... |
146 | かずさ | Kazusa | 「あんなのは食後の運動だ」 | "What we did there amounted to an after-meal exercise for me."
| |
147 | 春希 | Haruki | 「俺は精も根も尽き果てた」 | "And I’m exhausted both physically and mentally.”
| |
148 | かずさ | Kazusa | 「軟弱者」 | "What a wimp."
| |
149 | 前のときみたいに、椅子に逆に腰掛けて、 背もたれに頬杖をつく俺に、冬馬の、 いつも通りの優しい罵詈雑言が飛ぶ。 | Just like before, I sit down backward on a chair, leaning my arms and chin against it as Touma tosses gentle words of abuse my way.
| |||
150 | 春希 | Haruki | 「終わった、な」 | "It's over, huh."
| |
151 | かずさ | Kazusa | 「最初から、3時半には終わる予定だった」 | "It was scheduled to end at 3:30 from the beginning, anyway."
| |
152 | 春希 | Haruki | 「うまく行ったな」 | "It went pretty well, huh."
| |
153 | かずさ | Kazusa | 「不満だらけだ。 良かったのは最初だけだった」 | "I actually have a lot of complaints. Only the beginning was really any good."
| |
154 | 春希 | Haruki | 「それでも大成功だ。 大受けだっただろ?」 | "Even so, it was a huge success. We were a big hit, right?"
| |
155 | かずさ | Kazusa | 「音楽神ミューズに申し訳が立たない」 | "We won’t ever be able to make it up to the divine Muse of Music."
| |
156 | 春希 | Haruki | 「…信心深いんだな」 | "...You're a pretty devout believer, huh."
| |
157 | かずさ | Kazusa | 「ふん…」 | "Ah..."
| |
158 | 大歓声に包まれ、幕が下り… | The curtains rolled down with overwhelming cheers from the audience...
| |||
159 | 誰もが放心状態のまま、 黙ってそそくさ後片付けして撤収し。 | Still in a quiet daze, we quickly tidied up the stage and prepared to climb off it.
| |||
160 | なんだか照れくささを隠すように、 ぎこちない挨拶で別れたのが30分前。 | As if hiding our embarrassment, we gave the audience one last awkward bow and left the stage. All that, just some half an hour ago.
| |||
161 | 大成功だったのに… 大成功だったのが、なんだか信じられなくて。 | It was such a great success... but I can hardly believe just how successful we were.
| |||
162 | かずさ | Kazusa | 「…小木曽は? 一緒じゃなかったのか?」 | "...Where's Ogiso? Weren't you with her?"
| |
163 | 春希 | Haruki | 「依緒に連れて行かれたよ。 今から昨日の穴埋めで、カフェの接客だって」 | "Io took her. She apparently needs to make up for her absence from yesterday at the café."
| |
164 | かずさ | Kazusa | 「あの衣装のまま?」 | "All while wearing that outfit?"
| |
165 | 春希 | Haruki | 「あの衣装のまま」 | "All while wearing that outfit."
| |
166 | かずさ | Kazusa | 「大正浪漫じゃなかったのか?」 | "Wasn’t the theme of the café Taisho Romance?"
| |
167 | 春希 | Haruki | 「あっちの方が受けがいいだろ、今は」 | "Her stage outfit is more popular right now, isn’t it?"
| |
168 | さっきまでステージの上で輝いていた雪菜のままで、 目の前で『お帰りなさいませ』とか言ってくれる訳で。 | I’d bet everyone would want to hear her say, "Welcome" just for them, right after her dazzling performance on the stage.
| |||
169 | 閉店までの、たった一時間の超期間限定サービスに、 今ごろは想像したくない行列ができているに違いない。 | In just an hour, that super-limited-offer of the café will close. I don't even want to imagine the queue there.
| |||
170 | かずさ | Kazusa | 「気の毒に、小木曽」 | "I feel sorry for Ogiso."
| |
171 | 春希 | Haruki | 「本当にそう思ってるか?」 | "You really feel that way?"
| |
172 | かずさ | Kazusa | 「あの衣装のまま、 至近距離で男の視線に晒されるなんて拷問だ」 | "She's still in that outfit, so being stared at by the guys at such a close distance must be torture."
| |
173 | 春希 | Haruki | 「冬馬だって… 今、至近距離で男に見られてるだろ」 | ”Then again, Touma... you're being looked at by a guy from really up close right now too.”
| |
174 | かずさ | Kazusa | 「………」 | "........."
| |
175 | そんなシニカルな発言をしておいて、 しかも着替える時間なんか余裕であったはずなのに… | Despite her cynical remarks, she should have had plenty of time to change.
| |||
176 | 冬馬は、ステージの余韻を身にまとったままだった。 | But Touma is still wearing that same outfit, like a lingering aftertaste of our performance.
| |||
177 | 春希 | Haruki | 「どうして着替えてないんだ?」 | "Why didn't you change?"
| |
178 | かずさ | Kazusa | 「面倒くさいから」 | "Because it's a pain..."
| |
179 | 春希 | Haruki | 「寒くないのか?」 | "Aren't you cold?"
| |
180 | かずさ | Kazusa | 「………寒いに決まってるだろう。 もう秋も終わりだぞ」 | "...Of course I'm cold. It's almost the end of fall, after all."
| |
181 | 春希 | Haruki | 「お前実は気に入ってるだろその衣装。 そうなんだろ?」 | "Hey, I bet you've actually taken a liking to that outfit. Isn't that right?"
| |
182 | かずさ | Kazusa | 「うるさいなぁ… なんで北原はいつもいつもそんなに細かいんだ。 だいたい、お前は最初に会ったときから…」 | "You’re so annoying... Why do you have to split hairs over everything, Kitahara? Even back when we first met, you were..."
| |
183 | 春希 | Haruki | 「そのおかげで冬馬と一緒にいられるようになった。 俺は間違ってない」 | "I was, and that's exactly why I’ve been able to stay with you, Touma. I haven’t done anything wrong."
| |
184 | かずさ | Kazusa | 「………ほんと、うるさいなぁ」 | "...You really are so annoying."
| |
185 | そんな冬馬のつぶやきは、 窓の外の喧騒に、ゆっくり溶け込んでいった。 | Touma's murmuring softly fades into the noise from outside the window...
| |||
186 | ……… | .........
| |||
187 | 春希 | Haruki | 「っ!? あ…れ?」 | "...!? Wha... Eh...?"
| |
188 | かずさ | Kazusa | 「…また人のピアノ聴きながら寝やがって」 | "...You fell asleep while listening to me playing the piano again."
| |
189 | 顎が頬杖からかくんと外れ、 自分が一瞬、夢の世界に旅立っていたことを知った。 | As I snap out of it, I realize that my chin isn't in its proper resting place, and that I'd dozed off.
| |||
190 | 春希 | Haruki | 「え、ええと、だから… 冬馬のピアノの音色からは良質のアルファ波が…」 | "Eh, ummm, like I said... your piano playing is so amazing, Touma, that it emits alpha waves, and..."
| |
191 | そういえば… ここ三日で一時間ちょいしか寝てないぞ俺。 よくぞ今まで保ったもんだ。 | That reminds me... I've only gotten about an hour of sleep in these past three days. It's impressive that I've held out for this long.
| |||
192 | かずさ | Kazusa | 「…コンクールでもそれやったら殴るぞ」 | "...If you do that while I'm in a competition, I'll hit you."
| |
193 | 春希 | Haruki | 「てことはお前、 舞台からずっと客席の俺を見張ってる気か?」 | "Does that mean you'll be keeping an eye on my seat in the audience from the stage the whole time?"
| |
194 | かずさ | Kazusa | 「………」 | "........."
| |
195 | 春希 | Haruki | 「てのは冗談だけど… コンクール、また出る気になったのか?」 | "I'm just joking, of course… but are you serious about entering competitions again?"
| |
196 | かずさ | Kazusa | 「…さぁ」 | "...Who knows."
| |
197 | 今まで、ピアノのことに関しては、 ずっと過去形で話していた冬馬の、 ほんの少しの言い回しの変化。 | Up until recently, when talking about the piano, Touma had always used past tense, so that sounded differently, even in the roundabout way she put it.
| |||
198 | もしかしたら… ピアノをやめようと思ったことを、 やめようと思ってくれたんだろうか。 | Perhaps… She's finally ready to give up on the idea of giving up on the piano.
| |||
199 | だったら人ごとながら… いや、人ごととは思いたくないくらい嬉しい。 | In that case, it’s really her own business… but I’m just so happy about it that I don’t even want to consider it her business alone.
| |||
200 | その本当の良さなんかさっぱりわからないくせに、 彼女のピアノの狂信的なファンである俺だから。 | Even though I don't know just how good she truly is, I’m happy for her simply because I'm a zealous fan of her piano playing.
| |||
201 | 春希 | Haruki | 「なぁ、もちろんコンクールもいいけどさ、 暇見つけて、また三人で何かやりたいな」 | "Hey, a competition would be great for you, of course, but what I'd really like is for the three of us to do something like this again if we find the time."
| |
202 | かずさ | Kazusa | 「あれだけ綱渡りしてまだ懲りてないのか… だいたいお前、そろそろ進路のこととかあるだろ」 | "You still haven't learned your lesson after barely pulling off this tightrope trial...? Besides, isn't it time for you to be thinking about your future?"
| |
203 | 春希 | Haruki | 「だからさ、卒業してからでも、また集まってさ… 今度は大学祭とか」 | "That’s what I mean. I want us to get together again after graduating… maybe for the university festival, or something like that next time.” | |
204 | かずさ | Kazusa | 「………」 | "........."
| |
205 | 春希 | Haruki | 「冬馬、お前、進学どうするんだ? やっぱりどこかの音大にするのか? 都内だよな?」 | "Touma, what will you do about university? Will you be going to a music university after all? Somewhere in the capital, maybe?"
| |
206 | かずさ | Kazusa | 「その前に卒業を心配しなくちゃならない身なんでね」 | "I still have my graduation to worry about before that, you know."
| |
207 | 春希 | Haruki | 「卒業しても…また会いたいな」 | "Even after we graduate... I hope we can keep seeing each other."
| |
208 | かずさ | Kazusa | 「………」 | "........."
| |
209 | …自然に、言えただろうか? | ...Did I manage to say it naturally?
| |||
210 | 春希 | Haruki | 「俺たち、ずっと続いてたい」 | "I want us to keep being together, always."
| |
211 | あ、駄目だ… | Ah, it's no good...
| |||
212 | 言い回しだけ自然にしても、 言ってることが思いっきり不自然じゃないか。 | Even though I'm expressing it in the most natural way possible, what I'm saying is really unnatural.
| |||
213 | かずさ | Kazusa | 「小木曽と一緒に[R峰城大^うえ]行くんだろ?」 | "You're going to Houjou University together with Ogiso, right?"
| |
214 | 春希 | Haruki | 「雪菜だって、 冬馬と一緒にいたいって思ってる」 | "Setsuna’s the same. She wants to be together with you too, Touma."
| |
215 | かずさ | Kazusa | 「ほんとに…思ってるかな?」 | "Does she... really think that way?"
| |
216 | 春希 | Haruki | 「冬馬はそうは思わないのか?」 | "Don't you, Touma?"
| |
217 | かずさ | Kazusa | 「あたしは…どうなのかな」 | "I… I wonder about that."
| |
218 | いつもは否定と皮肉と交えた断言調の冬馬の、 らしくない、要領を得ない答え。 | Touma gives me an ambiguous answer that’s in stark contrast to her usual sarcastic and confident tone of rejection.
| |||
219 | 春希 | Haruki | 「俺たちといて…楽しくなかったか?」 | "Was being with us… not fun for you?"
| |
220 | だから、ふと口をついて出るのは…寝言。 | And so the words that came out of my mouth were... akin to sleep-talking.
| |||
221 | 春希 | Haruki | 「冬馬と雪菜と俺と… 三人でいて、嬉しくなかったか?」 | "Touma, Setsuna, and me... When the three of us were together, you didn’t feel happy?"
| |
222 | かずさ | Kazusa | 「………」 | "........."
| |
223 | 冗談みたいに眠い… だからこれは、寝言だ。 | I'm so sleep-deprived it’s ridiculous... That’s why I can write this off as just sleep-talking.
| |||
224 | 春希 | Haruki | 「俺はもう、毎日が楽しくて嬉しくて…」 | "I've been so happy and having so much fun every single day..."
| |
225 | だって、こんな痛い台詞、 脳に知れたら絶対に放送禁止だ。 | Because I know full well I'd never say something as embarrassing as this if my brain were working properly.
| |||
226 | 春希 | Haruki | 「そりゃ、最近の俺はさ、他の男どもから見れば、 これほど恵まれた奴もいないに決まってる。 一生分の運を使い果たしたし、いずれ天罰も下るさ」 | "After all, I must seem like the luckiest guy alive from the other guys' point of view. I've used up a lifetime’s worth of luck, so I'm sure it'll all come back to bite me sooner or later."
| |
227 | 駄目だ、駄目だ。 早く寝ないと。 | No, stop it. Just fall asleep already...
| |||
228 | 春希 | Haruki | 「でも、そういうことじゃなくてさ… いや、そういうことも十二分にあるんだけど」 | "That’s not really the point, you know, but… at the same time, it has very much been happening.”
| |
229 | でないと… | If I don't...
| |||
230 | 春希 | Haruki | 「ずっと勝手に親しみを抱いてた高嶺の花が、 自分から進んで俺の目線に降りてきてくれて…」 | "There’s this unattainable flower I’ve always adored, who took the initiative and came down to meet me at my own level..."
| |
231 | もっと、とんでもなくロクでもないことを、 次から次へと口に出してしまう。 | I'll just say a lot more stupid things... It'll all slip out, one after the other...
| |||
232 | 春希 | Haruki | 「ずっと憧れてて、友達になりたかった奴と、 やっと本音でわかりあえる、本当の友達になれて…」 | "And the person I always admired and wanted to become friends with ended up being my true friend. She’s become someone I can talk to with mutual honesty..."
| |
233 | かずさ | Kazusa | 『あいつは“花”で、あたしは“奴”か…』 | "So she's a 'flower,' and I'm just a 'person,’ huh…?"
| |
234 | 春希 | Haruki | 『…嫌か?』 | "...You don't like it?"
| |
235 | かずさ | Kazusa | 『………嫌なわけないだろ。 楽しくないわけないだろ。 嬉しくないわけないだろ』 | "...There's no way I wouldn't like it. There's no way it wouldn't be fun. There's no way I wasn’t happy."
| match with 2006/166 |
236 | かずさ | Kazusa | 『聞かなきゃわからないのかよ、そんなことまで…っ』 | "You can’t figure that much out without asking? Not even that much…?"
| match with 2006/167 |
237 | 春希 | Haruki | 『だったら、顔に出してくれよ。 そんなポーカーフェイスじゃわかんねえよ…』 | "If that's the case, show it through your expression... There's no way I could figure out that poker face of yours..."
| |
238 | かずさ | Kazusa | 『っ…』 | "...!"
| |
239 | 春希 | Haruki | 『?』 | "...?"
| |
240 | かずさ | Kazusa | 『ぅ…ぅっ…ぅぇ…ぇぅっ…』 | "Uu... ugh... haaa…!"
| |
241 | 春希 | Haruki | 『どうしたんだ、冬馬? なんで…震えてるんだよ?』 | "What's wrong, Touma? Why are you... shivering?"
| |
242 | かずさ | Kazusa | 『っ………寒い…』 | "...! It's cold..."
| |
243 | 春希 | Haruki | 『そっか…もうすぐ冬だもんな…』 | "I see... Winter's right around the corner, huh..."
| |
244 | かずさ | Kazusa | 『ああ…っ』 | "Yeah..."
| |
245 | かずさ | Kazusa | 『WHITE ALBUMの季節だ』 | "It's the season of White Album..."
| |
246 | ……… | .........
| |||
247 | …… | ......
| |||
248 | … | ...
|
Script Chart
Edit this section For more instructions on how the script chart works, please click here.
If you are below the age of consent in your respective country, you are advised to not read any adult content (marked by cells with red backgrounds) where applicable. Otherwise, you are agreeing to the terms of our Disclaimer.
Introductory Chapter | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
1001 | 1008 | 1009 | 1010 | 1011 | 1012 | 1013 |
1002 | 1008_020 | 1009_020 | 1010_020 | 1011_020 | 1012_020 | |
1003 | 1008_030 | 1009_030 | 1010_030 | 1011_030 | 1012_030 | |
1004 | 1008_040 | 1010_040 | 1012_030_2 | |||
1005 | 1008_050 | 1010_050 | ||||
1006 | 1010_060 | |||||
1006_2 | 1010_070 | |||||
1007 |
Closing Chapter | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Common | Setsuna | Koharu | Chiaki | Mari | ||||||
2001 | 2011 | 2020 | 2027 | 2301 | 2309 | 2316 | 2401 | 2408 | 2501 | 2510 |
2002 | 2012 | 2021 | 2028 | 2302 | 2310 | 2317 | 2402 | 2409 | 2502 | 2511 |
2003 | 2013 | 2022 | 2029 | 2303 | 2311 | 2318 | 2403 | 2410 | 2503 | 2512 |
2004 | 2014 | 2023 | 2030 | 2304 | 2312 | 2319 | 2404 | 2411 | 2504 | 2513 |
2005 | 2015 | 2024 | 2031 | 2305 | 2313 | 2320 | 2405 | 2412 | 2505 | 2514 |
2006 | 2016 | 2025 | 2032 | 2306 | 2314 | 2321 | 2406 | 2413 | 2506 | 2515 |
2007 | 2017 | 2026 | 2033 | 2307 | 2315 | 2322 | 2407 | 2507 | 2516 | |
2008 | 2018 | 2308 | 2508 | 2517 | ||||||
2009 | 2019 | 2509 | ||||||||
2010 | ||||||||||
Setsuna | Koharu | Chiaki | Mari | |||||||
2031_2 | 2312_2 | 2401_2 | 2504_2 | 2511_2 | ||||||
2031_3 | 2313_2 | 2402_2 | 2507_2 | 2513_2 | ||||||
2031_4 | 2313_3 | 2402_3 |
Coda | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Common | Kazusa (True) | Setsuna (True) | Kazusa (Normal) | ||||||
3001 | 3008 | 3014_2 | 3020 | 3101 | 3107 | 3201 | 3207 | 3901 | 3907 |
3002 | 3009 | 3014_3 | 3021 | 3102 | 3108 | 3202 | 3208 | 3902 | 3908 |
3003 | 3010 | 3015 | 3022 | 3103 | 3109 | 3203 | 3209 | 3903 | 3909 |
3004 | 3011 | 3016 | 3023 | 3104 | 3110 | 3204 | 3210 | 3904 | |
3005 | 3012 | 3017 | 3024 | 3105 | 3111 | 3205 | 3211 | 3905 | |
3006 | 3013 | 3018 | 3106 | 3206 | 3906 | ||||
3007 | 3014 | 3019 | |||||||
Common | Setsuna (True) | Kazusa (Normal) | |||||||
3001_2 | 3210_2 | 3901_2 | 3906_2 | ||||||
3015_2 | 3902_2 | 3907_2 | |||||||
3902_3 | 3907_3 | ||||||||
3904_2 |
Mini After Story and Extra Episode | |||
---|---|---|---|
The Path Back to Happiness | The Path Forward to Happiness | Dear Mortal Enemy | |
6001 | 6101 | 4000 | 4005 |
6002 | 6102 | 4001 | 4006 |
6003 | 6103 | 4002 | 4007 |
6004 | 6104 | 4003 | 4008 |
6005 | 4004 | 4009 |
Novels | |||||
---|---|---|---|---|---|
The Snow Melts, And Until The Snow Falls | The Idol Who Forgot How to Sing | Twinkle Snow ~Reverie~ | After the Festival ~Setsuna's Thirty Minutes~ | His God, Her Savior | |
5000 | 5100 | 5200 | 5205 | 5300 | 5400 |
5001 | 5101 | 5201 | 5206 | 5301 | 5401 |
5002 | 5102 | 5202 | 5207 | 5302 | |
5003 | 5103 | 5203 | 5208 | 5303 | |
5004 | 5104 | 5204 | 5209 |
Short Stories | |||
---|---|---|---|
Princess Setsuna's Distress and Her Minister's Sinister Plan | Koharu Climate After the Passing of the Typhoon | This isn't the Season for White Album | Todokanai Koi, Todoita |
7000 | 7100 | 7200 | 7300 |