Difference between revisions of "White Album 2/Script/1001"
Jump to navigation
Jump to search
(Created page with "Return to the main page here. == Translation == *velocity7 == Editing == == Translation Notes == == Text == {{WA2ScriptTable}} {{WA2Scrip...") |
m |
||
(74 intermediate revisions by 25 users not shown) | |||
Line 3: | Line 3: | ||
== Translation == |
== Translation == |
||
*[[User:Velocity7|velocity7]] |
*[[User:Velocity7|velocity7]] |
||
+ | *[[User:Futsuu|Futsuu]] (TLC) |
||
== Editing == |
== Editing == |
||
+ | *[[User:Skies|Skies]] |
||
+ | *[[User:kyoycz|kyoycz]] |
||
+ | *[[User:Nekiko|Nekiko]] |
||
+ | *[[User:Phirb|Phirb]] |
||
+ | *[[User:Turbos|turbos86]] |
||
== Translation Notes == |
== Translation Notes == |
||
== Text == |
== Text == |
||
+ | |||
{{WA2ScriptTable}} |
{{WA2ScriptTable}} |
||
{{WA2ScriptLine |
{{WA2ScriptLine |
||
Line 14: | Line 21: | ||
|「あ…」 |
|「あ…」 |
||
|"Ah..." |
|"Ah..." |
||
− | }} |
+ | |}} |
{{WA2ScriptLine |
{{WA2ScriptLine |
||
|2|| |
|2|| |
||
|とうとう、降ってきた。 |
|とうとう、降ってきた。 |
||
+ | |At last, it started falling. |
||
− | |The snow came falling down. |
||
+ | |match to 1013/251}} |
||
− | }} |
||
{{WA2ScriptLine |
{{WA2ScriptLine |
||
|3|| |
|3|| |
||
− | |[R空港^ここ]に着いたときから、 |
+ | |[R空港^ここ]に着いたときから、<br>いつ泣き出すかもしれなかった空は、<br>ちょっとだけ意地を張り、その涙を冷たい風で凍らせた。 |
+ | |The sky had been on the brink of breaking down ever since we arrived at the airport,<br><br>but in a moment’s obstinance, it allowed the cold wind to freeze its tears into ice. |
||
− | |After coming [Rto the airport^here], the sky that could possibly cry at any time held in just a bit, its tears freezing in the cold wind. |
||
+ | |match to 1013/252}} |
||
− | }} |
||
{{WA2ScriptLine |
{{WA2ScriptLine |
||
|4|| |
|4|| |
||
− | |耳をつんざくジェットエンジンの音が、 |
+ | |耳をつんざくジェットエンジンの音が、<br>ゆっくりと遠ざかっていく。 |
− | |The |
+ | |The deafening roar of jet engines slowly fades away as it grows ever more distant. |
+ | |match to 1013/253}} |
||
− | }} |
||
{{WA2ScriptLine |
{{WA2ScriptLine |
||
|5|| |
|5|| |
||
− | |その騒がしさをかき消すように、 |
+ | |その騒がしさをかき消すように、<br>空から降りてくる粉雪は、<br>ますますその数を増やしていく。 |
+ | |And now, as if to drown out their noise, the scattering powder snow descending from the heavens grows ever more dense. |
||
− | |The powdery snow that fell from the sky began to build up, as if to cover away that sound. |
||
+ | |match to 1013/254}} |
||
− | }} |
||
{{WA2ScriptLine |
{{WA2ScriptLine |
||
|6|| |
|6|| |
||
− | |俺は、そんな白さの源を探すため、 |
+ | |俺は、そんな白さの源を探すため、<br>真上にある空を見上げる。 |
− | |I |
+ | |I look up at the sky overhead, searching for the source of the pure white snow. |
+ | |match to 1013/255}} |
||
− | }} |
||
{{WA2ScriptLine |
{{WA2ScriptLine |
||
|7|| |
|7|| |
||
− | |いや、そんなのは言い訳で、 |
+ | |いや、そんなのは言い訳で、<br>本当は、目の前の現実から目をそらすために。 |
− | | |
+ | |No, that's just an excuse. In truth, it's my attempt to look away from the reality before my eyes. |
+ | |match to 1013/256}} |
||
− | }} |
||
{{WA2ScriptLine |
{{WA2ScriptLine |
||
|8|| |
|8|| |
||
− | |…具体的には、今飛び立っていくあの飛行機を、 |
+ | |…具体的には、今飛び立っていくあの飛行機を、<br>絶対に視界に収めないために。 |
− | |... |
+ | |...More specifically, it’s an attempt to completely avert my gaze from the airplane that's taking off at this very moment. |
+ | |match to 1013/257}} |
||
− | }} |
||
{{WA2ScriptLine |
{{WA2ScriptLine |
||
Line 62: | Line 69: | ||
|……… |
|……… |
||
|......... |
|......... |
||
+ | |match to 1013/258}} |
||
− | }} |
||
{{WA2ScriptLine |
{{WA2ScriptLine |
||
|10|| |
|10|| |
||
|とうとう、降ってきた。 |
|とうとう、降ってきた。 |
||
+ | |At last, it started falling. |
||
− | |The snow came falling down. |
||
+ | |match to 1013/259 and 3023/328}} |
||
− | }} |
||
{{WA2ScriptLine |
{{WA2ScriptLine |
||
|11|| |
|11|| |
||
|ずっと三人でいることを誓い合った日にも。 |
|ずっと三人でいることを誓い合った日にも。 |
||
− | | |
+ | |It fell on the day we made our promise to always be together. The three of us. |
+ | |match to 1013/260 and 3023/329}} |
||
− | }} |
||
{{WA2ScriptLine |
{{WA2ScriptLine |
||
|12|| |
|12|| |
||
|三人から二人が抜け出してしまった日にも。 |
|三人から二人が抜け出してしまった日にも。 |
||
− | | |
+ | |It fell when three became one, as two broke away. |
+ | |match to 1013/261 and 3023/330}} |
||
− | }} |
||
{{WA2ScriptLine |
{{WA2ScriptLine |
||
|13|???|??? |
|13|???|??? |
||
|「春希…くん」 |
|「春希…くん」 |
||
− | |"Haruki |
+ | |"Haruki-kun..." |
+ | |match to 1013/262}} |
||
− | }} |
||
{{WA2ScriptLine |
{{WA2ScriptLine |
||
Line 92: | Line 99: | ||
|「………」 |
|「………」 |
||
|"........." |
|"........." |
||
+ | |match to 1013/263}} |
||
− | }} |
||
{{WA2ScriptLine |
{{WA2ScriptLine |
||
|15|| |
|15|| |
||
|そして今日… |
|そして今日… |
||
− | |And |
+ | |And it's falling today. |
+ | |match to 1013/264}} |
||
− | }} |
||
{{WA2ScriptLine |
{{WA2ScriptLine |
||
|16|| |
|16|| |
||
− | |二人から一人が去り、 |
+ | |二人から一人が去り、<br>一人と一人が残されてしまった日にも。 |
+ | |Falling on the day when two, separated, become a pair of ones. |
||
− | |When one of the two had run off, leaving behind two people who were alone. |
||
+ | |match to 1013/265 and 3023/331}} |
||
− | }} |
||
{{WA2ScriptLine |
{{WA2ScriptLine |
||
|17|| |
|17|| |
||
− | |いつも、俺たちの分岐点に現れて、 |
+ | |いつも、俺たちの分岐点に現れて、<br>辛いこと、哀しいことを覆い隠すように、<br>雪が、降り積もる。 |
− | | |
+ | |As if to cover up all the pain and sadness, the snow always seems to pile up at our lives' crossroads. |
+ | |match to 1013/266 and 2411/1189}} |
||
− | }} |
||
{{WA2ScriptLine |
{{WA2ScriptLine |
||
|18|???|??? |
|18|???|??? |
||
|「帰ろう…」 |
|「帰ろう…」 |
||
− | |"Let's go..." |
+ | |"Let's go back..." |
+ | |match to 1013/267}} |
||
− | }} |
||
{{WA2ScriptLine |
{{WA2ScriptLine |
||
|19|春希|Haruki |
|19|春希|Haruki |
||
|「っ…」 |
|「っ…」 |
||
− | |"..." |
+ | |"...!" |
+ | |match to 1013/268}} |
||
− | }} |
||
{{WA2ScriptLine |
{{WA2ScriptLine |
||
|20|| |
|20|| |
||
− | |『あいつ』は去った。 |
+ | |『あいつ』は去った。<br>そして、『俺とあの娘』だけが残った。 |
− | |"She" |
+ | |"She" is gone now. And only "she and I" remain. |
− | }} |
+ | |}} |
{{WA2ScriptLine |
{{WA2ScriptLine |
||
|21|???|??? |
|21|???|??? |
||
− | |「帰ろうよ… |
+ | |「帰ろうよ…<br>もう、ここには何もないよ?」 |
− | |" |
+ | |"Come on, let's go back... There's nothing left here anymore, you know?" |
+ | |match to 1013/270}} |
||
− | }} |
||
{{WA2ScriptLine |
{{WA2ScriptLine |
||
|22|春希|Haruki |
|22|春希|Haruki |
||
|「………だな」 |
|「………だな」 |
||
− | |"... |
+ | |"...Right." |
+ | |match to 1013/271}} |
||
− | }} |
||
{{WA2ScriptLine |
{{WA2ScriptLine |
||
|23|| |
|23|| |
||
|言葉とは裏腹に、足は一歩も動かない。 |
|言葉とは裏腹に、足は一歩も動かない。 |
||
− | | |
+ | |Contrary to my response, my legs refuse to move an inch. |
+ | |match to 1013/272}} |
||
− | }} |
||
{{WA2ScriptLine |
{{WA2ScriptLine |
||
|24|???|??? |
|24|???|??? |
||
− | |「せめて、空港の中に戻ろう? |
+ | |「せめて、空港の中に戻ろう?<br>あったかいコーヒーでも」 |
− | |" |
+ | |"Can we at least go back inside the airport? Even if only for some hot coffee?" |
+ | |match to 1013/273}} |
||
− | }} |
||
{{WA2ScriptLine |
{{WA2ScriptLine |
||
Line 158: | Line 165: | ||
|「うん」 |
|「うん」 |
||
|"Yeah." |
|"Yeah." |
||
+ | |match to 1013/274}} |
||
− | }} |
||
{{WA2ScriptLine |
{{WA2ScriptLine |
||
|26|| |
|26|| |
||
− | |空を見上げた視線を、 |
+ | |空を見上げた視線を、<br>声の主に戻すことすらしない。 |
− | | |
+ | |Fixing my gaze toward the sky, I can't bring myself to turn around for the person calling out to me. |
+ | |match to 1013/275}} |
||
− | }} |
||
{{WA2ScriptLine |
{{WA2ScriptLine |
||
Line 170: | Line 177: | ||
|「………」 |
|「………」 |
||
|"........." |
|"........." |
||
+ | |match to 1013/276}} |
||
− | }} |
||
{{WA2ScriptLine |
{{WA2ScriptLine |
||
Line 176: | Line 183: | ||
|「………」 |
|「………」 |
||
|"........." |
|"........." |
||
+ | |match to 1013/277}} |
||
− | }} |
||
{{WA2ScriptLine |
{{WA2ScriptLine |
||
|29|| |
|29|| |
||
− | |そして、そんな突き放した態度を、 |
+ | |そして、そんな突き放した態度を、<br>謝ることすらしない。 |
− | | |
+ | |I can't even bring myself to apologize for being so callous to her. |
+ | |match to 1013/278}} |
||
− | }} |
||
{{WA2ScriptLine |
{{WA2ScriptLine |
||
Line 188: | Line 195: | ||
|「春希くん」 |
|「春希くん」 |
||
|"Haruki-kun..." |
|"Haruki-kun..." |
||
+ | |match to 1013/279}} |
||
− | }} |
||
{{WA2ScriptLine |
{{WA2ScriptLine |
||
Line 194: | Line 201: | ||
|「………」 |
|「………」 |
||
|"........." |
|"........." |
||
+ | |match to 1013/280}} |
||
− | }} |
||
{{WA2ScriptLine |
{{WA2ScriptLine |
||
|32|| |
|32|| |
||
− | |一度、最低の裏切りをしてしまった相手だから。 |
+ | |一度、最低の裏切りをしてしまった相手だから。<br>もう、ずっと最低を貫かなくちゃならないから。 |
+ | |I've already committed the most despicable act of betrayal against her, after all. It wouldn't be right not to see my despicable actions to their very end. |
||
− | |Because I was someone disgusting that betrayed her. And I would forever carry that stigma with me. |
||
+ | |match to 1013/281}} |
||
− | }} |
||
{{WA2ScriptLine |
{{WA2ScriptLine |
||
|33|???|??? |
|33|???|??? |
||
|「どうしても、わたしの願いを聞いてはくれないの?」 |
|「どうしても、わたしの願いを聞いてはくれないの?」 |
||
− | |" |
+ | |"Are you determined not to listen to anything I ask?" |
+ | |match to 1013/282}} |
||
− | }} |
||
{{WA2ScriptLine |
{{WA2ScriptLine |
||
|34|春希|Haruki |
|34|春希|Haruki |
||
|「別に…」 |
|「別に…」 |
||
− | |" |
+ | |"It's not like that..." |
+ | |match to 1013/283}} |
||
− | }} |
||
{{WA2ScriptLine |
{{WA2ScriptLine |
||
|35|| |
|35|| |
||
|だから、俺なんかに優しい言葉をかけないで欲しい。 |
|だから、俺なんかに優しい言葉をかけないで欲しい。 |
||
− | | |
+ | |That's why I don't want her to direct her tender words at someone like me. |
+ | |match to 1013/284}} |
||
− | }} |
||
{{WA2ScriptLine |
{{WA2ScriptLine |
||
|36|???|??? |
|36|???|??? |
||
|「あなたがずっとここから動かないって言うんなら…」 |
|「あなたがずっとここから動かないって言うんなら…」 |
||
− | |"If you |
+ | |"If you're saying that you won't move from here..." |
+ | |match to 1013/285}} |
||
− | }} |
||
{{WA2ScriptLine |
{{WA2ScriptLine |
||
Line 230: | Line 237: | ||
|「あ…」 |
|「あ…」 |
||
|"Ah..." |
|"Ah..." |
||
+ | |match to 1013/286}} |
||
− | }} |
||
{{WA2ScriptLine |
{{WA2ScriptLine |
||
|38|???|??? |
|38|???|??? |
||
− | |「わたし、こうしてる。 |
+ | |「わたし、こうしてる。<br>あなたが冷えてしまわないように、<br>ずっとこうしてるから」 |
− | |" |
+ | |"I'll do this. I'll keep doing it for as long as it takes... to make sure that you don't freeze." |
+ | |match to 1013/287}} |
||
− | }} |
||
{{WA2ScriptLine |
{{WA2ScriptLine |
||
|39|春希|Haruki |
|39|春希|Haruki |
||
|「っ…」 |
|「っ…」 |
||
− | |"..." |
+ | |"...!" |
+ | |match to 1013/288}} |
||
− | }} |
||
{{WA2ScriptLine |
{{WA2ScriptLine |
||
|40|| |
|40|| |
||
|背中に感じる柔らかさと温かさ。 |
|背中に感じる柔らかさと温かさ。 |
||
+ | |Against my back, I feel a gentle and warm sensation. |
||
− | |The tender and warm feeling from behind me. |
||
+ | |match to 1013/289}} |
||
− | }} |
||
{{WA2ScriptLine |
{{WA2ScriptLine |
||
|41|| |
|41|| |
||
|俺の胸に回され、しっかりと握りしめられた両手の強さ。 |
|俺の胸に回され、しっかりと握りしめられた両手の強さ。 |
||
+ | |Two arms wrap around my chest in a tight and powerful embrace. |
||
− | |The tight grip of her hands around my arms. |
||
+ | |match to 1013/290}} |
||
− | }} |
||
{{WA2ScriptLine |
{{WA2ScriptLine |
||
|42|???|??? |
|42|???|??? |
||
− | |「こうされることが嫌なら… |
+ | |「こうされることが嫌なら…<br>あのコを裏切ってしまうって、辛く感じるなら…」 |
− | |"If you don't |
+ | |"If you don't want this... if you think this means betraying her, and if it’s just causing you to suffer more..." |
− | }} |
+ | |}} |
{{WA2ScriptLine |
{{WA2ScriptLine |
||
|43|| |
|43|| |
||
|そして、心を締めつける重さ。 |
|そして、心を締めつける重さ。 |
||
− | |And, |
+ | |...And then, a burden crushes my heart. |
+ | |match to 1013/292}} |
||
− | }} |
||
{{WA2ScriptLine |
{{WA2ScriptLine |
||
|44|???|??? |
|44|???|??? |
||
− | |「早く、ここを動いて。 |
+ | |「早く、ここを動いて。<br>わたしを、振りほどいて」 |
− | |"Then, |
+ | |"Then quickly, move. Shake me off." |
+ | |match to 1013/293}} |
||
− | }} |
||
{{WA2ScriptLine |
{{WA2ScriptLine |
||
|45|| |
|45|| |
||
|そんな、背中から伝わる温かさに、凍りつく。 |
|そんな、背中から伝わる温かさに、凍りつく。 |
||
− | | |
+ | |The warmth spreading across my back makes me freeze in place. |
+ | |match to 1013/294}} |
||
− | }} |
||
{{WA2ScriptLine |
{{WA2ScriptLine |
||
|46|???|??? |
|46|???|??? |
||
|「ね、春希くん」 |
|「ね、春希くん」 |
||
− | |"Hey, Haruki-kun |
+ | |"Hey, Haruki-kun." |
+ | |match to 1013/295}} |
||
− | }} |
||
{{WA2ScriptLine |
{{WA2ScriptLine |
||
|47|| |
|47|| |
||
− | |彼女が純粋であればあるほど、 |
+ | |彼女が純粋であればあるほど、<br>自分の罪深さに押し潰される。 |
+ | |The more genuine she is toward me, the more I feel like I'm being crushed under the weight of my sins. |
||
− | |She was so pure that it crushed any kind of sin she had. |
||
− | }} |
+ | |}} |
{{WA2ScriptLine |
{{WA2ScriptLine |
||
|48|???|??? |
|48|???|??? |
||
|「これ以上、ここから動こうとしないなら…」 |
|「これ以上、ここから動こうとしないなら…」 |
||
− | |"If you |
+ | |"If you stand here any longer..." |
+ | |match to 1013/296}} |
||
− | }} |
||
{{WA2ScriptLine |
{{WA2ScriptLine |
||
|49|| |
|49|| |
||
− | |こんなに優しくしてくれて… |
+ | |こんなに優しくしてくれて…<br>精一杯、我慢して背伸びして許して、<br>自分の中のしこりを、俺のために全部抑え込んで。 |
+ | |For even now, she has remained this kind to me... enduring everything, pushing herself to the limit, and still forgiving everything I've done... Holding back all of her own unease deep down inside, just for my sake... |
||
− | |Giving me such kindness... stepping on her tiptoes with all her might, * |
||
+ | |match to 1013/297}} |
||
− | }} |
||
{{WA2ScriptLine |
{{WA2ScriptLine |
||
|50|???|??? |
|50|???|??? |
||
|「勘違い、するよ?」 |
|「勘違い、するよ?」 |
||
− | |"I'll get |
+ | |"...I'll get the wrong idea, you know?" |
+ | |match to 1013/298}} |
||
− | }} |
||
{{WA2ScriptLine |
{{WA2ScriptLine |
||
Line 314: | Line 321: | ||
|なのに… |
|なのに… |
||
|And yet... |
|And yet... |
||
+ | |match to 1013/299}} |
||
− | }} |
||
{{WA2ScriptLine |
{{WA2ScriptLine |
||
|52|???|??? |
|52|???|??? |
||
− | |「悲しさのあまり、あなたがわたしを受け入れてるって、 |
+ | |「悲しさのあまり、あなたがわたしを受け入れてるって、<br>最低の思い込み、しちゃうよ?」 |
− | |" |
+ | |"I'll end up making the worst possible assumption—that, overwhelmed by sadness, you’ll come to accept me, you know that?" |
+ | |match to 1013/300}} |
||
− | }} |
||
{{WA2ScriptLine |
{{WA2ScriptLine |
||
|53|| |
|53|| |
||
− | |そんな瞬間も、俺の頭の中を占めているのが、 |
+ | |そんな瞬間も、俺の頭の中を占めているのが、<br>『あいつ』のことしかないって事実に。 |
− | |Even at |
+ | |Even at this very moment... I can't deny the truth that "she" is the only thing on my mind right now. |
− | }} |
+ | |}} |
{{WA2ScriptLine |
{{WA2ScriptLine |
||
Line 332: | Line 339: | ||
|……… |
|……… |
||
|......... |
|......... |
||
+ | |match to 1013/303}} |
||
− | }} |
||
{{WA2ScriptLine |
{{WA2ScriptLine |
||
|55|| |
|55|| |
||
|とうとう、降ってきた。 |
|とうとう、降ってきた。 |
||
+ | |At last, it started falling. |
||
− | |The snow came falling down. |
||
+ | |match to 1013/304}} |
||
− | }} |
||
{{WA2ScriptLine |
{{WA2ScriptLine |
||
|56|| |
|56|| |
||
− | |一番大切なものを失った日にも、 |
+ | |一番大切なものを失った日にも、<br>やっぱり、俺の前にその白い姿を見せてくれた。 |
− | |Even on the day |
+ | |Even on the day when I lose that which is most precious to me, sure enough, these white flakes have appeared before me once again. |
+ | |match to 1013/305}} |
||
− | }} |
||
{{WA2ScriptLine |
{{WA2ScriptLine |
||
|57|| |
|57|| |
||
|雪は、覆い隠してくれる。 |
|雪は、覆い隠してくれる。 |
||
− | |The snow |
+ | |The snow will cover up all of it. |
+ | |match to 1013/306 and 3909/186}} |
||
− | }} |
||
{{WA2ScriptLine |
{{WA2ScriptLine |
||
|58|| |
|58|| |
||
− | |辛いこと、哀しいこと。 |
+ | |辛いこと、哀しいこと。<br>そして、見たくもない真実を。 |
− | | |
+ | |It will cover up the pain, the sadness... and the truth that I do not want to face. |
+ | |match to 1013/307}} |
||
− | }} |
||
{{WA2ScriptLine |
{{WA2ScriptLine |
||
|59|| |
|59|| |
||
− | |ただ白く、綺麗なだけの世界を目の前に広げ、 |
+ | |ただ白く、綺麗なだけの世界を目の前に広げ、<br>俺たちを、そこに置き去りにしてくれる。 |
+ | |A white world abundant only in beauty expands before our eyes, leaving us there in its wake. |
||
− | |Leaving us alone in a beautiful world of only white that spread in front of us. |
||
+ | |match to 1013/308 and 3909/188}} |
||
− | }} |
||
{{WA2ScriptLine |
{{WA2ScriptLine |
||
Line 368: | Line 375: | ||
|……… |
|……… |
||
|......... |
|......... |
||
+ | |match to 1013/309}} |
||
− | }} |
||
{{WA2ScriptLine |
{{WA2ScriptLine |
||
|61|| |
|61|| |
||
|けれど、所詮雪は雪であり。 |
|けれど、所詮雪は雪であり。 |
||
+ | |But at the end of the day... snow is all that it is. |
||
− | |However, snow was only snow. |
||
+ | |match to 1013/310 and 3909/190}} |
||
− | }} |
||
{{WA2ScriptLine |
{{WA2ScriptLine |
||
|62|| |
|62|| |
||
− | |一度解けたら、そうやって隠していた事実を、 |
+ | |一度解けたら、そうやって隠していた事実を、<br>忘れていた想いを、もう一度白日の下にさらす。 |
− | |Once it |
+ | |Once it melts, all of the hidden truths and forgotten emotions it had been hiding will once again be brought into daylight for all to see. |
+ | |match to 1013/311}} |
||
− | }} |
||
{{WA2ScriptLine |
{{WA2ScriptLine |
||
|63|| |
|63|| |
||
|黒く汚れ、ぐちゃぐちゃに踏み潰された泥のように。 |
|黒く汚れ、ぐちゃぐちゃに踏み潰された泥のように。 |
||
− | | |
+ | |Dark and filthy, like mud trampled on over and over. |
+ | |match to 1013/312}} |
||
− | }} |
||
{{WA2ScriptTableEnd}} |
{{WA2ScriptTableEnd}} |
||
+ | |||
== Script Chart == |
== Script Chart == |
Latest revision as of 00:52, 29 December 2021
Return to the main page here.
Translation
Editing
Translation Notes
Text
Speaker | Text | Comment | |||
---|---|---|---|---|---|
Line # | JP | EN | JP | EN | |
1 | 春希 | Haruki | 「あ…」 | "Ah..."
| |
2 | とうとう、降ってきた。 | At last, it started falling.
| match to 1013/251 | ||
3 | [R空港^ここ]に着いたときから、 いつ泣き出すかもしれなかった空は、 ちょっとだけ意地を張り、その涙を冷たい風で凍らせた。 | The sky had been on the brink of breaking down ever since we arrived at the airport, but in a moment’s obstinance, it allowed the cold wind to freeze its tears into ice. | match to 1013/252 | ||
4 | 耳をつんざくジェットエンジンの音が、 ゆっくりと遠ざかっていく。 | The deafening roar of jet engines slowly fades away as it grows ever more distant.
| match to 1013/253 | ||
5 | その騒がしさをかき消すように、 空から降りてくる粉雪は、 ますますその数を増やしていく。 | And now, as if to drown out their noise, the scattering powder snow descending from the heavens grows ever more dense.
| match to 1013/254 | ||
6 | 俺は、そんな白さの源を探すため、 真上にある空を見上げる。 | I look up at the sky overhead, searching for the source of the pure white snow.
| match to 1013/255 | ||
7 | いや、そんなのは言い訳で、 本当は、目の前の現実から目をそらすために。 | No, that's just an excuse. In truth, it's my attempt to look away from the reality before my eyes.
| match to 1013/256 | ||
8 | …具体的には、今飛び立っていくあの飛行機を、 絶対に視界に収めないために。 | ...More specifically, it’s an attempt to completely avert my gaze from the airplane that's taking off at this very moment.
| match to 1013/257 | ||
9 | ……… | .........
| match to 1013/258 | ||
10 | とうとう、降ってきた。 | At last, it started falling.
| match to 1013/259 and 3023/328 | ||
11 | ずっと三人でいることを誓い合った日にも。 | It fell on the day we made our promise to always be together. The three of us.
| match to 1013/260 and 3023/329 | ||
12 | 三人から二人が抜け出してしまった日にも。 | It fell when three became one, as two broke away.
| match to 1013/261 and 3023/330 | ||
13 | ??? | ??? | 「春希…くん」 | "Haruki-kun..."
| match to 1013/262 |
14 | 春希 | Haruki | 「………」 | "........."
| match to 1013/263 |
15 | そして今日… | And it's falling today.
| match to 1013/264 | ||
16 | 二人から一人が去り、 一人と一人が残されてしまった日にも。 | Falling on the day when two, separated, become a pair of ones.
| match to 1013/265 and 3023/331 | ||
17 | いつも、俺たちの分岐点に現れて、 辛いこと、哀しいことを覆い隠すように、 雪が、降り積もる。 | As if to cover up all the pain and sadness, the snow always seems to pile up at our lives' crossroads.
| match to 1013/266 and 2411/1189 | ||
18 | ??? | ??? | 「帰ろう…」 | "Let's go back..."
| match to 1013/267 |
19 | 春希 | Haruki | 「っ…」 | "...!"
| match to 1013/268 |
20 | 『あいつ』は去った。 そして、『俺とあの娘』だけが残った。 | "She" is gone now. And only "she and I" remain.
| |||
21 | ??? | ??? | 「帰ろうよ… もう、ここには何もないよ?」 | "Come on, let's go back... There's nothing left here anymore, you know?"
| match to 1013/270 |
22 | 春希 | Haruki | 「………だな」 | "...Right."
| match to 1013/271 |
23 | 言葉とは裏腹に、足は一歩も動かない。 | Contrary to my response, my legs refuse to move an inch.
| match to 1013/272 | ||
24 | ??? | ??? | 「せめて、空港の中に戻ろう? あったかいコーヒーでも」 | "Can we at least go back inside the airport? Even if only for some hot coffee?"
| match to 1013/273 |
25 | 春希 | Haruki | 「うん」 | "Yeah."
| match to 1013/274 |
26 | 空を見上げた視線を、 声の主に戻すことすらしない。 | Fixing my gaze toward the sky, I can't bring myself to turn around for the person calling out to me.
| match to 1013/275 | ||
27 | ??? | ??? | 「………」 | "........."
| match to 1013/276 |
28 | 春希 | Haruki | 「………」 | "........."
| match to 1013/277 |
29 | そして、そんな突き放した態度を、 謝ることすらしない。 | I can't even bring myself to apologize for being so callous to her.
| match to 1013/278 | ||
30 | ??? | ??? | 「春希くん」 | "Haruki-kun..."
| match to 1013/279 |
31 | 春希 | Haruki | 「………」 | "........."
| match to 1013/280 |
32 | 一度、最低の裏切りをしてしまった相手だから。 もう、ずっと最低を貫かなくちゃならないから。 | I've already committed the most despicable act of betrayal against her, after all. It wouldn't be right not to see my despicable actions to their very end.
| match to 1013/281 | ||
33 | ??? | ??? | 「どうしても、わたしの願いを聞いてはくれないの?」 | "Are you determined not to listen to anything I ask?"
| match to 1013/282 |
34 | 春希 | Haruki | 「別に…」 | "It's not like that..."
| match to 1013/283 |
35 | だから、俺なんかに優しい言葉をかけないで欲しい。 | That's why I don't want her to direct her tender words at someone like me.
| match to 1013/284 | ||
36 | ??? | ??? | 「あなたがずっとここから動かないって言うんなら…」 | "If you're saying that you won't move from here..."
| match to 1013/285 |
37 | 春希 | Haruki | 「あ…」 | "Ah..."
| match to 1013/286 |
38 | ??? | ??? | 「わたし、こうしてる。 あなたが冷えてしまわないように、 ずっとこうしてるから」 | "I'll do this. I'll keep doing it for as long as it takes... to make sure that you don't freeze."
| match to 1013/287 |
39 | 春希 | Haruki | 「っ…」 | "...!"
| match to 1013/288 |
40 | 背中に感じる柔らかさと温かさ。 | Against my back, I feel a gentle and warm sensation.
| match to 1013/289 | ||
41 | 俺の胸に回され、しっかりと握りしめられた両手の強さ。 | Two arms wrap around my chest in a tight and powerful embrace.
| match to 1013/290 | ||
42 | ??? | ??? | 「こうされることが嫌なら… あのコを裏切ってしまうって、辛く感じるなら…」 | "If you don't want this... if you think this means betraying her, and if it’s just causing you to suffer more..."
| |
43 | そして、心を締めつける重さ。 | ...And then, a burden crushes my heart.
| match to 1013/292 | ||
44 | ??? | ??? | 「早く、ここを動いて。 わたしを、振りほどいて」 | "Then quickly, move. Shake me off."
| match to 1013/293 |
45 | そんな、背中から伝わる温かさに、凍りつく。 | The warmth spreading across my back makes me freeze in place.
| match to 1013/294 | ||
46 | ??? | ??? | 「ね、春希くん」 | "Hey, Haruki-kun."
| match to 1013/295 |
47 | 彼女が純粋であればあるほど、 自分の罪深さに押し潰される。 | The more genuine she is toward me, the more I feel like I'm being crushed under the weight of my sins.
| |||
48 | ??? | ??? | 「これ以上、ここから動こうとしないなら…」 | "If you stand here any longer..."
| match to 1013/296 |
49 | こんなに優しくしてくれて… 精一杯、我慢して背伸びして許して、 自分の中のしこりを、俺のために全部抑え込んで。 | For even now, she has remained this kind to me... enduring everything, pushing herself to the limit, and still forgiving everything I've done... Holding back all of her own unease deep down inside, just for my sake...
| match to 1013/297 | ||
50 | ??? | ??? | 「勘違い、するよ?」 | "...I'll get the wrong idea, you know?"
| match to 1013/298 |
51 | なのに… | And yet...
| match to 1013/299 | ||
52 | ??? | ??? | 「悲しさのあまり、あなたがわたしを受け入れてるって、 最低の思い込み、しちゃうよ?」 | "I'll end up making the worst possible assumption—that, overwhelmed by sadness, you’ll come to accept me, you know that?"
| match to 1013/300 |
53 | そんな瞬間も、俺の頭の中を占めているのが、 『あいつ』のことしかないって事実に。 | Even at this very moment... I can't deny the truth that "she" is the only thing on my mind right now.
| |||
54 | ……… | .........
| match to 1013/303 | ||
55 | とうとう、降ってきた。 | At last, it started falling.
| match to 1013/304 | ||
56 | 一番大切なものを失った日にも、 やっぱり、俺の前にその白い姿を見せてくれた。 | Even on the day when I lose that which is most precious to me, sure enough, these white flakes have appeared before me once again.
| match to 1013/305 | ||
57 | 雪は、覆い隠してくれる。 | The snow will cover up all of it.
| match to 1013/306 and 3909/186 | ||
58 | 辛いこと、哀しいこと。 そして、見たくもない真実を。 | It will cover up the pain, the sadness... and the truth that I do not want to face.
| match to 1013/307 | ||
59 | ただ白く、綺麗なだけの世界を目の前に広げ、 俺たちを、そこに置き去りにしてくれる。 | A white world abundant only in beauty expands before our eyes, leaving us there in its wake.
| match to 1013/308 and 3909/188 | ||
60 | ……… | .........
| match to 1013/309 | ||
61 | けれど、所詮雪は雪であり。 | But at the end of the day... snow is all that it is.
| match to 1013/310 and 3909/190 | ||
62 | 一度解けたら、そうやって隠していた事実を、 忘れていた想いを、もう一度白日の下にさらす。 | Once it melts, all of the hidden truths and forgotten emotions it had been hiding will once again be brought into daylight for all to see.
| match to 1013/311 | ||
63 | 黒く汚れ、ぐちゃぐちゃに踏み潰された泥のように。 | Dark and filthy, like mud trampled on over and over.
| match to 1013/312 |
Script Chart
Edit this section For more instructions on how the script chart works, please click here.
If you are below the age of consent in your respective country, you are advised to not read any adult content (marked by cells with red backgrounds) where applicable. Otherwise, you are agreeing to the terms of our Disclaimer.
Introductory Chapter | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
1001 | 1008 | 1009 | 1010 | 1011 | 1012 | 1013 |
1002 | 1008_020 | 1009_020 | 1010_020 | 1011_020 | 1012_020 | |
1003 | 1008_030 | 1009_030 | 1010_030 | 1011_030 | 1012_030 | |
1004 | 1008_040 | 1010_040 | 1012_030_2 | |||
1005 | 1008_050 | 1010_050 | ||||
1006 | 1010_060 | |||||
1006_2 | 1010_070 | |||||
1007 |
Closing Chapter | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Common | Setsuna | Koharu | Chiaki | Mari | ||||||
2001 | 2011 | 2020 | 2027 | 2301 | 2309 | 2316 | 2401 | 2408 | 2501 | 2510 |
2002 | 2012 | 2021 | 2028 | 2302 | 2310 | 2317 | 2402 | 2409 | 2502 | 2511 |
2003 | 2013 | 2022 | 2029 | 2303 | 2311 | 2318 | 2403 | 2410 | 2503 | 2512 |
2004 | 2014 | 2023 | 2030 | 2304 | 2312 | 2319 | 2404 | 2411 | 2504 | 2513 |
2005 | 2015 | 2024 | 2031 | 2305 | 2313 | 2320 | 2405 | 2412 | 2505 | 2514 |
2006 | 2016 | 2025 | 2032 | 2306 | 2314 | 2321 | 2406 | 2413 | 2506 | 2515 |
2007 | 2017 | 2026 | 2033 | 2307 | 2315 | 2322 | 2407 | 2507 | 2516 | |
2008 | 2018 | 2308 | 2508 | 2517 | ||||||
2009 | 2019 | 2509 | ||||||||
2010 | ||||||||||
Setsuna | Koharu | Chiaki | Mari | |||||||
2031_2 | 2312_2 | 2401_2 | 2504_2 | 2511_2 | ||||||
2031_3 | 2313_2 | 2402_2 | 2507_2 | 2513_2 | ||||||
2031_4 | 2313_3 | 2402_3 |
Coda | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Common | Kazusa (True) | Setsuna (True) | Kazusa (Normal) | ||||||
3001 | 3008 | 3014_2 | 3020 | 3101 | 3107 | 3201 | 3207 | 3901 | 3907 |
3002 | 3009 | 3014_3 | 3021 | 3102 | 3108 | 3202 | 3208 | 3902 | 3908 |
3003 | 3010 | 3015 | 3022 | 3103 | 3109 | 3203 | 3209 | 3903 | 3909 |
3004 | 3011 | 3016 | 3023 | 3104 | 3110 | 3204 | 3210 | 3904 | |
3005 | 3012 | 3017 | 3024 | 3105 | 3111 | 3205 | 3211 | 3905 | |
3006 | 3013 | 3018 | 3106 | 3206 | 3906 | ||||
3007 | 3014 | 3019 | |||||||
Common | Setsuna (True) | Kazusa (Normal) | |||||||
3001_2 | 3210_2 | 3901_2 | 3906_2 | ||||||
3015_2 | 3902_2 | 3907_2 | |||||||
3902_3 | 3907_3 | ||||||||
3904_2 |
Mini After Story and Extra Episode | |||
---|---|---|---|
The Path Back to Happiness | The Path Forward to Happiness | Dear Mortal Enemy | |
6001 | 6101 | 4000 | 4005 |
6002 | 6102 | 4001 | 4006 |
6003 | 6103 | 4002 | 4007 |
6004 | 6104 | 4003 | 4008 |
6005 | 4004 | 4009 |
Novels | |||||
---|---|---|---|---|---|
The Snow Melts, And Until The Snow Falls | The Idol Who Forgot How to Sing | Twinkle Snow ~Reverie~ | After the Festival ~Setsuna's Thirty Minutes~ | His God, Her Savior | |
5000 | 5100 | 5200 | 5205 | 5300 | 5400 |
5001 | 5101 | 5201 | 5206 | 5301 | 5401 |
5002 | 5102 | 5202 | 5207 | 5302 | |
5003 | 5103 | 5203 | 5208 | 5303 | |
5004 | 5104 | 5204 | 5209 |
Short Stories | |||
---|---|---|---|
Princess Setsuna's Distress and Her Minister's Sinister Plan | Koharu Climate After the Passing of the Typhoon | This isn't the Season for White Album | Todokanai Koi, Todoita |
7000 | 7100 | 7200 | 7300 |