Difference between revisions of "White Album 2/Script/3211"

From Baka-Tsuki
Jump to navigation Jump to search
(Created page with "Return to the main page here. == Translation == == Editing == == Translation Notes == == Text == == Script Chart == {{:White_Album_2/ScriptChart}}")
 
 
(5 intermediate revisions by 5 users not shown)
Line 14: Line 14:
   
 
== Text ==
 
== Text ==
  +
  +
{{WA2ScriptTable}}
  +
  +
{{WA2ScriptLine
  +
|1|???|???
  +
|「え…ないんですか?」
  +
|"Eh… there are no copies left?"
  +
|}}
  +
  +
{{WA2ScriptLine
  +
|2|書店員|Bookstore Employee
  +
|「申し訳ありません。<br>アンサンブル増刊号は、在庫は予約分だけで…<br>一般販売分は昨日のうちに完売してしまいました」
  +
|"We’re very sorry. The only copies of the special issue of Ensemble we have have been pre-ordered… Those that were publicly on sale had already sold out yesterday.”
  +
|}}
  +
  +
{{WA2ScriptLine
  +
|3|???|???
  +
|「昨日って…<br>発売日、今日だって聞いてたけど?」
  +
|"Yesterday…? I heard it was supposed to go on sale today, though?"
  +
|}}
  +
  +
{{WA2ScriptLine
  +
|4|書店員|Bookstore Employee
  +
|「そうなんですけど…<br>大変申し訳ありません」
  +
|"That's right, but… We really are very sorry."
  +
|}}
  +
  +
{{WA2ScriptLine
  +
|5|???|???
  +
|「…参ったな。<br>これで5軒目なんだけど」
  +
|"...Well, that’s inconvenient. And this makes the fifth store I’ve gone to.”
  +
|}}
  +
  +
{{WA2ScriptLine
  +
|6|書店員|Bookstore Employee
  +
|「あの…よろしければご注文お承りしますけど?」
  +
|"Um… if you don't mind, I could place a reservation for you?"
  +
|}}
  +
  +
{{WA2ScriptLine
  +
|7|???|???
  +
|「注文かぁ…」
  +
|"Reservation, huh..."
  +
|}}
  +
  +
{{WA2ScriptLine
  +
|8|書店員|Bookstore Employee
  +
|「問屋から増版が決まったとの連絡も来ていますし、<br>それほどお待たせすることもないと思いますが…」
  +
|“The wholesaler has contacted us saying that they’re going to be distributing more copies, so I don’t think you’ll need to wait long…”
  +
|}}
  +
  +
{{WA2ScriptLine
  +
|9|???|???
  +
|「どうしようかな…<br>待ってれば別方面から手に入るんだけど」
  +
|"I wonder what I should do… if I wait, I can just get my hands on it through other means.”
  +
|}}
  +
  +
{{WA2ScriptLine
  +
|10|書店員|Bookstore Employee
  +
|「あ、あの…キャンセルも効きますから、<br>念のためということでいかがですか?」
  +
|"Ah, well… you could always cancel your reservation, so why don’t you make one just in case?”
  +
|}}
  +
  +
{{WA2ScriptLine
  +
|11|???|???
  +
|「…店員さんがそんなこと言っていいの?」
  +
|"...Should an employee like yourself really be telling me that?"
  +
|}}
  +
  +
{{WA2ScriptLine
  +
|12|書店員|Bookstore Employee
  +
|「ええ、もちろん。<br>当店ではお客様にご満足いただくことが第一ですから」
  +
|"Yes, of course. The first priority of our store is the satisfaction of our customers."
  +
|}}
  +
  +
{{WA2ScriptLine
  +
|13|???|???
  +
|「…そうだな。これも記念だ。<br>それじゃ、注文お願いします」
  +
|"...I see. Well, I'll honor that. Well then, please take my order."
  +
|}}
  +
  +
{{WA2ScriptLine
  +
|14|書店員|Bookstore Employee
  +
|「ありがとうございます!<br>では、お取り置きいたしますので、<br>こちらにお名前をお願いします」
  +
|”Thank you very much! Then I’ll put a layaway order<br>on it. Now if you can just sign your name here.”
  +
|}}
  +
  +
{{WA2ScriptLine
  +
|15|???|???
  +
|「…これ、色紙だけど?」
  +
|“...This is… an autograph board, though...”
  +
|}}
  +
  +
{{WA2ScriptLine
  +
|16|書店員|Bookstore Employee
  +
|「………ご本人ですよね?<br>サインお願いします」
  +
|“...You’re the real deal, right? Please let me have your autograph.”
  +
|}}
  +
  +
{{WA2ScriptLine
  +
|17|かずさ|Kazusa
  +
|「………」
  +
|"........."
  +
|}}
  +
  +
{{WA2ScriptLine
  +
|18||
  +
|………
  +
|.........
  +
|}}
  +
  +
{{WA2ScriptLine
  +
|19|春希|Haruki
  +
|「え…?」
  +
|“Eh…?”
  +
|}}
  +
  +
{{WA2ScriptLine
  +
|20|浜田|Hamada
  +
|「すまん!<br>見本誌手に入らなかった」
  +
|“I’m sorry! I wasn’t able to get my hands on an advance copy!”
  +
|}}
  +
  +
{{WA2ScriptLine
  +
|21|春希|Haruki
  +
|「そんな…<br>三冊頼んでおいたのに、一冊もですか?」
  +
|“But how… I do remember reserving three copies, but there isn’t even a single one left?”
  +
|}}
  +
  +
{{WA2ScriptLine
  +
|22|浜田|Hamada
  +
|「書店の発注数がこっちの予想を完全に越えててな…<br>サンプルも全部持ってかれたんだよ」
  +
|“The reservations across the bookstores have completely exceeded our expectations… even all<br>the samples have been sold.”
  +
|}}
  +
  +
{{WA2ScriptLine
  +
|23|春希|Haruki
  +
|「…そんなに?」
  +
|“...It sold that well?”
  +
|}}
  +
  +
{{WA2ScriptLine
  +
|24||
  +
|アンサンブル特別増刊号、冬馬かずさ特集…
  +
|Ensemble’s special issue, featuring Touma Kazusa...
  +
|}}
  +
  +
{{WA2ScriptLine
  +
|25|浜田|Hamada
  +
|「だからこっちの手元どころか、<br>冬馬曜子オフィスにすら送れてないらしいんだ。<br>ある意味酷い話だよなぁ」
  +
|“That’s why we couldn’t even send any copies to Touma Youko Office, let alone spare some for ourselves. In a strange way, this is its own headache.”
  +
|}}
  +
  +
{{WA2ScriptLine
  +
|26|春希|Haruki
  +
|「は、はは…」
  +
|“Ha, haha…”
  +
|}}
  +
  +
{{WA2ScriptLine
  +
|27||
  +
|その記念すべき発売日に知らされた真実は、<br>作った本人たちすら手に入らないという、<br>ある意味ものすごい朗報だった。
  +
|The fact that not even the people who created this album can get their hands on their own work is, in a way,<br>elating news worthy of a commemoration.
  +
|}}
  +
  +
{{WA2ScriptLine
  +
|28|春希|Haruki
  +
|「仕方ないですね…<br>それじゃ昼休みに本屋に…」
  +
|“I guess there’s not much that can be done… I suppose I’ll head over to the bookstore during my break…”
  +
|}}
  +
  +
{{WA2ScriptLine
  +
|29|浜田|Hamada
  +
|「多分、無駄だと思うぞ?<br>昨日フライング販売したところは、<br>軒並み午前中でなくなったらしいからな」
  +
|“I imagine you’ll be going there for nothing. All the immediate copies that were being sold early yesterday didn’t even last until noon.”
  +
|}}
  +
  +
{{WA2ScriptLine
  +
|30|春希|Haruki
  +
|「…マジですか?」
  +
|“...Are you serious?”
  +
|}}
  +
  +
{{WA2ScriptLine
  +
|31|浜田|Hamada
  +
|「編集長、満面の笑顔で営業を怒鳴り倒してたな。<br>それでも本誌の3倍刷ったんだから、<br>出荷数ミスったとも言い切れないんだけどな」
  +
|“Our chief editor was actually fuming at the sales department with a wide smile on his face. Even so, we ended up printing three times the amount we initially decided for the issue, so we can’t say that the problem was with production numbers.”
  +
|}}
  +
  +
{{WA2ScriptLine
  +
|32|春希|Haruki
  +
|「三倍が瞬殺…?」
  +
|“Three times the copies we ordered were sold out that quickly…?”
  +
|}}
  +
  +
{{WA2ScriptLine
  +
|33|浜田|Hamada
  +
|「…いつもこれだけ売れてくれりゃ、<br>クラシック誌ってジャンルも安泰なのにな」
  +
|“...The classical music genre would be secure if it could always be such a big hit.”
  +
|}}
  +
  +
{{WA2ScriptLine
  +
|34|春希|Haruki
  +
|「あはは、あはははは…」
  +
|“Ahaha, ahahaha…”
  +
|}}
  +
  +
{{WA2ScriptLine
  +
|35||
  +
|ついでに、開桜社の見込みの甘さというか、<br>普段のアンサンブルの見くびられ方というか…
  +
|While I’m at it, I’m not sure if all this is due to the high expectations the public has of Kaiousha,<br><br>or the fact Ensemble is usually underrated among the public...
  +
|}}
  +
  +
{{WA2ScriptLine
  +
|36|浜田|Hamada
  +
|「これも先週の追加公演の効果かもな。<br>前回酷評してた東経新聞の評論家も、<br>今度は手放しで大絶賛してたし」
  +
|“I suppose it might be the effect of the additional concert last week. Even the reviewer from Eastern Line Post who gave harsh criticism for her previous performance didn’t hold back in singing her praises this time.”
  +
|}}
  +
  +
{{WA2ScriptLine
  +
|37||
  +
|そして…
  +
|Or perhaps it’s...
  +
|}}
  +
  +
{{WA2ScriptLine
  +
|38||
  +
|今さらながら、冬馬かずさというピアニストの人気と、<br>その人気を確固たるものにした実力というか…
  +
|Perhaps it’s due to Touma Kazusa’s current popularity as well as her ability to firmly maintain that popularity...
  +
|}}
  +
  +
{{WA2ScriptLine
  +
|39||
  +
|やったな、かずさ。<br>お前の…俺たちの勝ちだ。
  +
|You’ve done it, Kazusa. It’s your victory… our victory.
  +
|}}
  +
  +
{{WA2ScriptLine
  +
|40|浜田|Hamada
  +
|「夏の全国ツアーも決まったしな!<br>今年のクラシック界は、<br>間違いなく冬馬かずさを中心に回っていくぞ」
  +
|“A Summer Japan Tour has been decided, too! I have no doubt that the classical music industry<br>will be brimming with activity with Touma Kazusa as its center this year.”
  +
|}}
  +
  +
{{WA2ScriptLine
  +
|41|春希|Haruki
  +
|「はい…」
  +
|“Yes…”
  +
|}}
  +
  +
{{WA2ScriptLine
  +
|42||
  +
|かずさが活動拠点を日本に移すという電撃発表は、<br>追加公演の高い評価も相まって、<br>マスコミや世間にも好意的に受け止められた。
  +
|The stunning announcement regarding Kazusa designating Japan as her primary base of operations<br><br>in addition to the high ratings of her additional concert has caused her to receive very favorable reception in the media.
  +
|}}
  +
  +
{{WA2ScriptLine
  +
|43||
  +
|そしてその後の、ブルーレイ発売、M響との共演、<br>全国ツアー開催などの畳み掛けるような発表で、<br>来日時のフィーバーが一気に再燃してしまった。
  +
|Moreover, the release of Blu-rays, her collaboration with M-Kyou, as well as the announcement of plans to host a tour around Japan<br>has reignited the passion toward her which is reminiscent of when she first arrived in Japan.
  +
|}}
  +
  +
{{WA2ScriptLine
  +
|44||
  +
|当の本人といえば、それらを仕掛けた[R黒幕^ようこさん]の、<br>病人とは思えない圧倒的なバイタリティに、<br>思わず苦虫を噛み潰したりもしてたけど…
  +
|Though the person in question didn’t look very happy when the certain someone who orchestrated all this—Youko—happened to show her<br>her overwhelming vitality. She couldn’t have possibly imagined that they could be so lively despite being so ill.
  +
|}}
  +
  +
{{WA2ScriptLine
  +
|45|浜田|Hamada
  +
|「そんな訳で、<br>お前もまた彼女絡みで仕事増えるかもしれないな。<br>そん時はどうする?」
  +
|“Because of that, we’re probably going to have more work that will require you to contact her again. What will you do when such a time comes?”
  +
|}}
  +
  +
{{WA2ScriptLine
  +
|46|春希|Haruki
  +
|「もちろん頑張ります。<br>他社には絶対負けない独占スクープを<br>連発してみせますとも」
  +
|“I intend to give it my all, of course. I intend to show you a series of exclusive scoops that won’t lose to other companies.”
  +
|}}
  +
  +
{{WA2ScriptLine
  +
|47||
  +
|もし本当に、またあんな仕事が来たら、<br>あいつは俺のこと、<br>相当ウザがるかもしれないけれど…
  +
|Though I imagine she’ll be quite annoyed with me if another job like that comes our way again...
  +
|}}
  +
  +
{{WA2ScriptLine
  +
|48||
  +
|その時俺は、こう答えるつもりだ。<br>『お前、マスコミを何だと思ってるんだよ』と…
  +
|I intend to retort when I’m met with that response with “What do you think the mass media is?”
  +
|}}
  +
  +
{{WA2ScriptLine
  +
|49||
  +
|………
  +
|.........
  +
|}}
  +
  +
{{WA2ScriptLine
  +
|50|孝宏|Takahiro
  +
|「さすが姉ちゃん!<br>どこ探しても全然売ってなかったんだよこれ!」
  +
|“Just as I would expect of you, Nee-chan! This issue’s been sold out in almost every store I’ve looked for!”
  +
|}}
  +
  +
{{WA2ScriptLine
  +
|51|雪菜|Setsuna
  +
|「かずさの人気を考えたら予約が常識でしょ?<br>もう、みんな見通しが甘いんだから」
  +
|“It’s only natural that many would make reservations given Kazusa’s popularity, right? Jeez, your perspectives on the matter are just so naive.”
  +
|}}
  +
  +
{{WA2ScriptLine
  +
|52|雪菜の母|Setsuna's Mother
  +
|「ほんと信じられないわよねぇ…<br>この子が雪菜の同級生だったなんて…」
  +
|“I still can’t really believe it… To think that this girl used to be in the same grade as you in high school...”
  +
|}}
  +
  +
{{WA2ScriptLine
  +
|53|孝宏|Takahiro
  +
|「それどころかウチに遊びに来たこともあるんだもんな。<br>…それが5年でこうも差がつくとは」
  +
|“Not only that, she even came over to our house once… To think that so much would change over five years.”
  +
|}}
  +
  +
{{WA2ScriptLine
  +
|54|雪菜|Setsuna
  +
|「やっぱり見せるのやめようかな。<br>傷とかつけられたら嫌だし」
  +
|“Perhaps I really shouldn’t show this to you guys,<br>I wouldn’t want it getting scratched.”
  +
|}}
  +
  +
{{WA2ScriptLine
  +
|55|孝宏|Takahiro
  +
|「姉ちゃんも凄いから!<br>ナイツレコード期待の星だから!」
  +
|“You’re amazing too, Nee-chan! You’re the rising star of Knights Records!”
  +
|}}
  +
  +
{{WA2ScriptLine
  +
|56|雪菜|Setsuna
  +
|「…汚さないでよ?」
  +
|“...Don’t get it dirty, okay?”
  +
|}}
  +
  +
{{WA2ScriptLine
  +
|57|孝宏|Takahiro
  +
|「サンキュ!<br>それじゃ早速部屋で聴かせてもらおうっと」
  +
|“Thank you! I’ll head over to my room to listen to this right away!”
  +
|}}
  +
  +
{{WA2ScriptLine
  +
|58|雪菜|Setsuna
  +
|「あ、CDなら[Rリビング^ここ]で聴いてて。<br>これから友達呼んで鑑賞会なんだから」
  +
|“Ah, if you’re going to listen to the CD, just do<br>it here. I’ve asked some friends to come over to listen to it together.”
  +
|}}
  +
  +
{{WA2ScriptLine
  +
|59|雪菜の母|Setsuna's Mother
  +
|「北原さん?」
  +
|“Kitahara-san?”
  +
|}}
  +
  +
{{WA2ScriptLine
  +
|60|雪菜|Setsuna
  +
|「うん。春希くんも結局買えなかったんだって」
  +
|“Yeah. Haruki-kun didn’t manage to get a copy for himself either.”
  +
|}}
  +
  +
{{WA2ScriptLine
  +
|61|孝宏|Takahiro
  +
|「自分の会社が出した本なのに…」
  +
|“Even though his own company’s the one who produced that issue…”
  +
|}}
  +
  +
{{WA2ScriptLine
  +
|62|雪菜|Setsuna
  +
|「あ、もう待ち合わせの時間だ。<br>ちょっと駅まで迎えに行ってくるね!」
  +
|“Ah, it’s about time I met up with them! I’m going to head over to the station to pick them up, okay?”
  +
|}}
  +
  +
{{WA2ScriptLine
  +
|63|雪菜の母|Setsuna's Mother
  +
|「ちょっと待ちなさい雪菜!<br>お客さんのお夕飯どうするのよ?<br>もう、そういうことは早く言ってくれないと…」
  +
|“Wait a minute, Setsuna! What are you going to do about dinner if you’re having guests over? Goodness, you could’ve at least told me about this earlier…”
  +
|}}
  +
  +
{{WA2ScriptLine
  +
|64|雪菜|Setsuna
  +
|「早くも何も…<br>来るって決まったのがついさっきなんだもん」
  +
|“I couldn’t have… because it was decided just now that they were coming over.”
  +
|}}
  +
  +
{{WA2ScriptLine
  +
|65|雪菜の母|Setsuna's Mother
  +
|「とりあえず五人分作っておけばいいのかしら?」
  +
|“In any case, will it be fine if we make enough portions for five?”
  +
|}}
  +
  +
{{WA2ScriptLine
  +
|66|雪菜|Setsuna
  +
|「ええと…あ、違う。<br>お母さんは三人分でいい」
  +
|“Let's see… ah, no. You only need to make enough for three, Mom.”
  +
|}}
  +
  +
{{WA2ScriptLine
  +
|67|雪菜の母|Setsuna's Mother
  +
|「あら、外食?」
  +
|“Oh, you’re planning on eating out?”
  +
|}}
  +
  +
{{WA2ScriptLine
  +
|68|雪菜|Setsuna
  +
|「ううん…自分たち三人の分はわたしが作る。<br>それで、できれば材料だけ残しておいてくれると…」
  +
|“Oh, no… I’ll be making dinner for the three of us. Anyway, it would be nice if you could leave some ingredients for me to use…”
  +
|}}
  +
  +
{{WA2ScriptLine
  +
|69|雪菜の母|Setsuna's Mother
  +
|「もう…それだったら余計早く言いなさいよ。<br>冷凍庫のお肉、解凍しておかないと」
  +
|“Jeez… if that’s the case, you should have said so earlier. I’ll have to defrost the meat in the fridge.”
  +
|}}
  +
  +
{{WA2ScriptLine
  +
|70|雪菜|Setsuna
  +
|「ごめんごめん。<br>それじゃわたし、ちょっと出てくるね!」
  +
|“I’m sorry, I’m sorry. I’ll be heading out for a while, then!”
  +
|}}
  +
  +
{{WA2ScriptLine
  +
|71|孝宏|Takahiro
  +
|「三人って…姉ちゃんと北原さんと、誰?」
  +
|“Three people... well, there’s you, Kitahara-san, but who’s the last person?”
  +
|}}
  +
  +
{{WA2ScriptLine
  +
|72|雪菜|Setsuna
  +
|「………びっくりするよ~?」
  +
|“...It’ll be a real surprise, you know~?”
  +
|}}
  +
  +
{{WA2ScriptLine
  +
|73|雪菜の母|Setsuna's Mother
  +
|「…あわただしい子ねぇ、いつまで経っても。<br>あんなので北原さん本当に貰ってくれるのかしら」
  +
|“...That girl seems to always be in a rush one way or the other. Is Kitahara-san really willing to accept<br>her given the way she is?”
  +
|}}
  +
  +
{{WA2ScriptLine
  +
|74|孝宏|Takahiro
  +
|「それより父さんへの連絡どうする?<br>いきなり北原さんがいたらめっちゃ機嫌悪くなるだろ?」
  +
|“More importantly, should we be telling dad about this? You know how he’ll be really upset seeing Kitahara-san in the house all of a sudden, right?”
  +
|}}
  +
  +
{{WA2ScriptLine
  +
|75|雪菜の母|Setsuna's Mother
  +
|「そうね、電話しておきますか。<br>…お夕飯、また一人分減りそうだけど」
  +
|“That’s right, I suppose we should give him a call. ...And that means we’ll have to make one less portion for dinner.”
  +
|}}
  +
  +
{{WA2ScriptLine
  +
|76|孝宏|Takahiro
  +
|「さってと、それじゃ早速かけてみますか。<br>冬馬かずさの日本初アルバム…雑誌のおまけだけど」
  +
|“Alright, let’s just get on with listening to this, shall we? Touma Kazusa’s first ever Japan album… albeit one that’s given as a bonus for a magazine.”
  +
|}}
  +
  +
{{WA2ScriptLine
  +
|77|雪菜の母|Setsuna's Mother
  +
|「でもクラシックなんでしょ?<br>聴いても眠くなっちゃいそう」
  +
|“But that’s classical music, isn’t it? It sounds like something you’d fall asleep listening to…”
  +
|}}
  +
  +
{{WA2ScriptLine
  +
|78|孝宏|Takahiro
  +
|「それがさ、友達に教えてもらったんだけど、<br>ボーナストラックになぜかポップスが入ってるんだって。<br>それもボーカル付きで」
  +
|“You see, this is something my friends have told me about, but some additional pop songs have been added into the album for some reason. They even come with vocals and everything.”
  +
|}}
  +
  +
{{WA2ScriptLine
  +
|79|雪菜の母|Setsuna's Mother
  +
|「そうなの?」
  +
|“Is that so?”
  +
|}}
  +
  +
{{WA2ScriptLine
  +
|80|孝宏|Takahiro
  +
|「しかも冬馬かずさが<br>ピアノだけじゃなく作曲もしてるらしいんだ。<br>ネットじゃかなり話題になってんだよ」
  +
|“Not only that, some of the songs aren’t just played by Touma Kazusa, but even composed by her too. People are talking about it all over the internet.”
  +
|}}
  +
  +
{{WA2ScriptLine
  +
|81|雪菜の母|Setsuna's Mother
  +
|「へ~、歌が入ってるならまだわかるかも。<br>何しろ昔から雪菜にどれだけ聴かされたか…」
  +
|“Ooh…? I suppose I can understand if there are a lot of songs that have vocals. After all, I can’t count how many times Setsuna has forced me to listen to her sing...”
  +
|}}
  +
  +
{{WA2ScriptLine
  +
|82|孝宏|Takahiro
  +
|「ええと…7トラック目…と」
  +
|“Let’s see… track 7... and…”
  +
|}}
  +
  +
{{WA2ScriptLine
  +
|83|春希|Haruki
  +
|「…もう大丈夫だな?<br>今度こそ泣きやんだな?」
  +
|“...You’ll be okay now, right? You won’t cry again this time, right?”
  +
|}}
  +
  +
{{WA2ScriptLine
  +
|84|雪菜|Setsuna
  +
|「あ、あ、あ~…<br>こんな一枚の葉もつけない、枯れた木にもキセキはおきる。<br>うん、大丈夫。鼻声も治った」
  +
|“Ah, ah, ah~... Even a wilted tree without a single leaf left can sprout forth a miracle~♪ Yeah, I’m alright now. My nasal voice is gone as well.”
  +
|}}
  +
  +
{{WA2ScriptLine
  +
|85|春希|Haruki
  +
|「…よし、それじゃ本番行けるな?」
  +
|“...Alright, let’s get on with the real thing, now, shall we?”
  +
|}}
  +
  +
{{WA2ScriptLine
  +
|86|雪菜|Setsuna
  +
|「うん…ごめんね二人とも」
  +
|“Mhm… I’m sorry to both of you.”
  +
|}}
  +
  +
{{WA2ScriptLine
  +
|87|かずさ|Kazusa
  +
|「………何はともあれ、残り時間は15分。<br>これからは一つのミスも許されないぞ」
  +
|“...In any case, we only have fifteen minutes left. We can’t afford to make any mistakes from here on out.”
  +
|}}
  +
  +
{{WA2ScriptLine
  +
|88|春希|Haruki
  +
|「こんな事態に陥ったのも<br>全部お前の悪ふざけのせいだから」
  +
|“The fact that we even got to this situation is all your fault in the first place.”
  +
|}}
  +
  +
{{WA2ScriptLine
  +
|89|かずさ|Kazusa
  +
|「誰かの作詞が一日遅れたのは<br>何年前の話だったっけ?」
  +
|“How many years ago was it that someone’s lyrics writing was a day late?”
  +
|}}
  +
  +
{{WA2ScriptLine
  +
|90|雪菜|Setsuna
  +
|「ほ、本当にごめんなさい!<br>わ、わたしが泣いたりしなければ…っ」
  +
|“I-I’m really sorry! I-If I didn’t end up crying back then…”
  +
|}}
  +
  +
{{WA2ScriptLine
  +
|91|春希|Haruki
  +
|「…そんなことより残り時間は14分50秒。<br>もう、こんな無駄話してる余裕もないぞ」
  +
|“...More importantly, we only have 14 minutes and 50 seconds now. Come on, let’s stop the pointless banter.”
  +
|}}
  +
  +
{{WA2ScriptLine
  +
|92|かずさ|Kazusa
  +
|「…春希の言う通りだな。<br>さっさとスタンバイしようか」
  +
|“...Haruki’s right. It’s about time we got prepared.”
  +
|}}
  +
  +
{{WA2ScriptLine
  +
|93|雪菜|Setsuna
  +
|「う、うん、わかった…<br>山口さんお待たせしました!<br>始めちゃってくださ~い!」
  +
|“Y-Yeah, I understand… Yamaguchi-san, I’m sorry for the wait! Please begin~”
  +
|}}
  +
  +
{{WA2ScriptLine
  +
|94||
  +
|………
  +
|.........
  +
|}}
  +
  +
{{WA2ScriptLine
  +
|95|かずさ|Kazusa
  +
|「それで、二人とも自信は?」
  +
|“Well, how confident are the two of you?”
  +
|}}
  +
  +
{{WA2ScriptLine
  +
|96|雪菜|Setsuna
  +
|「それは…完璧?」
  +
|“Well… perfectly confident?”
  +
|}}
  +
  +
{{WA2ScriptLine
  +
|97|春希|Haruki
  +
|「完璧とはとても言えないけど、<br>80パーセントくらい?」
  +
|“I wouldn’t exactly say I’m perfectly confident…<br>but I suppose about 80%?”
  +
|}}
  +
  +
{{WA2ScriptLine
  +
|98|かずさ|Kazusa
  +
|「ま、口ではそんなとこだろうな…<br>まったく、頼りになる相棒たちだこと」
  +
|”Well, that’s about the response I expected… what reliable friends I have...”
  +
|}}
  +
  +
{{WA2ScriptLine
  +
|99|春希|Haruki
  +
|「お前俺たちのこと全然信じてないだろ。<br>そうなんだろ」
  +
|“You don’t believe in us at all, do you? Admit it!”
  +
|}}
  +
  +
{{WA2ScriptLine
  +
|100|雪菜|Setsuna
  +
|「ま、何はともあれ楽しくやろうね?」
  +
|“Well, regardless of what happens, let’s just have fun, shall we?”
  +
|}}
  +
  +
{{WA2ScriptLine
  +
|101|かずさ|Kazusa
  +
|「それしか取り柄はないからな。<br>…我が軽音楽同好会は」
  +
|“I guess that’s just about the only thing our Light Music Club is good for.”
  +
|}}
  +
  +
{{WA2ScriptLine
  +
|102|春希|Haruki
  +
|「え…」
  +
|”Eh…?”
  +
|}}
  +
  +
{{WA2ScriptLine
  +
|103|雪菜|Setsuna
  +
|「頑張ろうね…わたしたちの『付属祭』のために」
  +
|“Let’s do our best… for the sake of our ‘high school festival.’”
  +
|}}
  +
  +
{{WA2ScriptLine
  +
|104|春希|Haruki
  +
|「あ…」
  +
|“Ah…”
  +
|}}
  +
  +
{{WA2ScriptLine
  +
|105|雪菜|Setsuna
  +
|『楽しくやろうね?<br>そして、みんなをびっくりさせてあげようね?』
  +
|“Let’s enjoy ourselves, alright? And let’s amaze everyone with our performance, okay?”
  +
|match to 1008/206}}
  +
  +
{{WA2ScriptLine
  +
|106|かずさ|Kazusa
  +
|『二人とも、迷ったらあたしの音だけ聴け。<br>なんとか導いてやるから』
  +
|"If either of you two run into trouble, just listen to my melody. I'll lead you, alright?"
  +
|match to 1008/207}}
  +
  +
{{WA2ScriptLine
  +
|107|春希|Haruki
  +
|「………」
  +
|"........."
  +
|}}
  +
  +
{{WA2ScriptLine
  +
|108|雪菜|Setsuna
  +
|「…春希くん?」
  +
|“...Haruki-kun?”
  +
|}}
  +
  +
{{WA2ScriptLine
  +
|109|春希|Haruki
  +
|「え? あ、あれ…?」
  +
|“Eh? H-Huh…?”
  +
|}}
  +
  +
{{WA2ScriptLine
  +
|110|かずさ|Kazusa
  +
|「何だよ?<br>ぼっとしてんなよ」
  +
|“What’s wrong? You’re spacing out.”
  +
|}}
  +
  +
{{WA2ScriptLine
  +
|111|春希|Haruki
  +
|「い、いや…」
  +
|“N-No…”
  +
|}}
  +
  +
{{WA2ScriptLine
  +
|112||
  +
|今のは、なんだったんだろう…
  +
|What was that just now…?
  +
|}}
  +
  +
{{WA2ScriptLine
  +
|113||
  +
|あの、脳天気な、<br>そして無敵な…
  +
|That carefree, unbeatable...
  +
|}}
  +
  +
{{WA2ScriptLine
  +
|114||
  +
|まるで失敗する気を起こさせない、<br>最強の、イメージは…
  +
|That powerful image that strips any inclination to fail...
  +
|}}
  +
  +
{{WA2ScriptLine
  +
|115|雪菜|Setsuna
  +
|「それじゃ…行こう、みんな」
  +
|“Well then… let’s do this, everyone!”
  +
|}}
  +
  +
{{WA2ScriptLine
  +
|116|かずさ|Kazusa
  +
|「二人とも、あたしについてこいよ?」
  +
|“The two of you will have to follow my lead, alright?”
  +
|}}
  +
  +
{{WA2ScriptLine
  +
|117|春希|Haruki
  +
|「………任せとけよ」
  +
|“...We’ll be counting on you.”
  +
|}}
  +
  +
{{WA2ScriptTableEnd}}
   
 
== Script Chart ==
 
== Script Chart ==

Latest revision as of 13:55, 2 February 2022

Return to the main page here.


Translation

Editing

Translation Notes

Text

Script Chart

Edit this section For more instructions on how the script chart works, please click here.

If you are below the age of consent in your respective country, you are advised to not read any adult content (marked by cells with red backgrounds) where applicable. Otherwise, you are agreeing to the terms of our Disclaimer.