Difference between revisions of "White Album 2/Script/2304"
Jump to navigation
Jump to search
(→Text) |
(→Text) |
||
(6 intermediate revisions by 3 users not shown) | |||
Line 14: | Line 14: | ||
== Text == |
== Text == |
||
+ | |||
{{WA2ScriptTable}} |
{{WA2ScriptTable}} |
||
Line 19: | Line 20: | ||
|1|| |
|1|| |
||
|『あけましておめでとう』 |
|『あけましておめでとう』 |
||
− | |"Happy New Year" |
+ | |"Happy New Year." |
|}} |
|}} |
||
Line 25: | Line 26: | ||
|2|| |
|2|| |
||
|『いよいよ学生でいられる最後の年だな。<br>院に行かない場合は、だけど』 |
|『いよいよ学生でいられる最後の年だな。<br>院に行かない場合は、だけど』 |
||
+ | |"It's finally our last year as students, huh? Well, assuming that we’re not going to graduate school, that is." |
||
− | | |
||
− | |"We are almost at the final year of a student.<br>Provided we don't count graduate studies" |
||
|}} |
|}} |
||
Line 32: | Line 32: | ||
|3|| |
|3|| |
||
|『卒業とか、進路とか、これからの生き方とか、<br>色んなことを決めなくちゃならなくて大変だけど、<br>お互い、後悔のないようにしたいな』 |
|『卒業とか、進路とか、これからの生き方とか、<br>色んなことを決めなくちゃならなくて大変だけど、<br>お互い、後悔のないようにしたいな』 |
||
+ | |"I know it’s a difficult time right now given that there’s a lot we have to decide on, from graduation, our line of work,<br>and how we’re going to live from now on, but I hope neither of us will come to regret our decision.” |
||
− | |"Regarding graduation, future paths and lifestyle changes thereafter;<br>there will be many tough decisions to make. <br>But I hope that we can both make decisions that we won't regret" |
||
|}} |
|}} |
||
Line 38: | Line 38: | ||
|4|| |
|4|| |
||
|『…別に自虐とかじゃないぞ。<br>本当にそう思ってる』 |
|『…別に自虐とかじゃないぞ。<br>本当にそう思ってる』 |
||
− | |"... |
+ | |"...I’m really not pushing myself too hard, you know.<br>I really mean that." |
|}} |
|}} |
||
Line 44: | Line 44: | ||
|5|| |
|5|| |
||
|『ところで…<br>新年の挨拶が遅くなってしまってごめん』 |
|『ところで…<br>新年の挨拶が遅くなってしまってごめん』 |
||
− | |" |
+ | |"By the way... I'm sorry about my late New Year’s greeting." |
|}} |
|}} |
||
Line 50: | Line 50: | ||
|6|| |
|6|| |
||
|『メール一つ送るのにもこれだけかかるくらい、<br>たくさん考えることがあったから』 |
|『メール一つ送るのにもこれだけかかるくらい、<br>たくさん考えることがあったから』 |
||
+ | |"There’s been quite a lot on my mind recently, which is why I’ve put off sending you even a single text for so long.” |
||
− | |"As there are many things to consider, <br> just composing this mail took me a long time" |
||
|}} |
|}} |
||
Line 56: | Line 56: | ||
|7|| |
|7|| |
||
|『とにかく、今の俺は元気…<br>かどうかはよくわかってないけれど、<br>少なくとも日々ちゃんと普通に生きてる』 |
|『とにかく、今の俺は元気…<br>かどうかはよくわかってないけれど、<br>少なくとも日々ちゃんと普通に生きてる』 |
||
+ | |"In any case, I’m alright for now… Well, I suppose I can’t really say for sure, but at the very least, I’m still living out my life as I usually do.” |
||
− | |"Anyways, I am doing reasonably well right now...<br> Although I am not very confident, <br> I can at least pass the days normally now." |
||
|}} |
|}} |
||
Line 62: | Line 62: | ||
|8|| |
|8|| |
||
|『年末年始はバイトばっかりで、<br>全然のんびりできなかったけど、<br>今の俺には、忙しい方が色々と楽だった』 |
|『年末年始はバイトばっかりで、<br>全然のんびりできなかったけど、<br>今の俺には、忙しい方が色々と楽だった』 |
||
+ | |"I haven't had any time to relax at all given that I've been working non-stop throughout the New Year's holidays,<br>but with the way I am now, I actually feel better keeping myself busy." |
||
− | |"I will be working on both New Year's eve and the day itself; <br> There will be totally no time for any rest, <br>but I believe it is better for me to be busier at the moment." |
||
|}} |
|}} |
||
Line 68: | Line 68: | ||
|9|| |
|9|| |
||
|『お互い落ち着いたら、また話をしよう。<br>…本当は、今日言いたかったのはこれだけ』 |
|『お互い落ち着いたら、また話をしよう。<br>…本当は、今日言いたかったのはこれだけ』 |
||
− | |" |
+ | |"Let's talk again after we’ve both calmed down. ...That's really all I wanted to say today." |
|}} |
|}} |
||
Line 74: | Line 74: | ||
|10|| |
|10|| |
||
|『それじゃ』 |
|『それじゃ』 |
||
+ | |"Take care." |
||
− | |"Well then, that's all" |
||
|}} |
|}} |
||
Line 80: | Line 80: | ||
|11|小春|Koharu |
|11|小春|Koharu |
||
|「お待たせしましたっ」 |
|「お待たせしましたっ」 |
||
− | |"Sorry for the |
+ | |"Sorry for the wait!" |
|}} |
|}} |
||
Line 86: | Line 86: | ||
|12|春希|Haruki |
|12|春希|Haruki |
||
|「いや、全然。<br>というか女の子の着替えにしては全然早いって」 |
|「いや、全然。<br>というか女の子の着替えにしては全然早いって」 |
||
+ | |"Not at all. Rather, I’d say you’ve changed clothes really quickly for a girl.” |
||
− | |"Ah no, I didn't wait for long. <br>In fact, it's actually too short a time for a girl to change" |
||
|}} |
|}} |
||
Line 92: | Line 92: | ||
|13|| |
|13|| |
||
|メールを推敲する時間も与えずに、<br>杉浦が裏口から飛び出してきた。 |
|メールを推敲する時間も与えずに、<br>杉浦が裏口から飛び出してきた。 |
||
+ | |Sugiura suddenly rushed out from the back door, denying me any time to further revise my text. |
||
− | |Without even giving me enough time to compose a message, <br> Sugiura flew out from the back door. |
||
|}} |
|}} |
||
Line 98: | Line 98: | ||
|14|小春|Koharu |
|14|小春|Koharu |
||
|「服とか髪とか乱れてませんか?<br>いつものチェック、色々省いたから…」 |
|「服とか髪とか乱れてませんか?<br>いつものチェック、色々省いたから…」 |
||
+ | |"Are my clothes or hair messy? I ended up being a lot less attentive than usual…” |
||
− | |"Is my hair or clothes messy?<br>I've skipped most of my normal self checks…" |
||
|}} |
|}} |
||
Line 104: | Line 104: | ||
|15|| |
|15|| |
||
|問いかけながら、俺の前でくるくる回ってみせる。 |
|問いかけながら、俺の前でくるくる回ってみせる。 |
||
− | |She |
+ | |She asks me that question as she turns around in front of me. |
|}} |
|}} |
||
Line 110: | Line 110: | ||
|16|春希|Haruki |
|16|春希|Haruki |
||
|「俺に確かめる前にゆっくり仕度していいんだってば…」 |
|「俺に確かめる前にゆっくり仕度していいんだってば…」 |
||
+ | |"Well, you could have just taken your time to tend to yourself before asking me to make sure…” |
||
− | |"Before asking me, why not first verify it yourself…" |
||
|}} |
|}} |
||
Line 116: | Line 116: | ||
|17|| |
|17|| |
||
|と、その長いポニーテールが、<br>ふわりと俺の目の前で舞い、<br>鼻腔と頬を心地良くくすぐる。 |
|と、その長いポニーテールが、<br>ふわりと俺の目の前で舞い、<br>鼻腔と頬を心地良くくすぐる。 |
||
+ | |Her long ponytail swishes right in front of me, giving me a pleasant sensation whenever it brushes against my nose and cheeks. |
||
− | | |
||
− | | The long horse tail-like hair wags around softly in front of my eyes, <br> making me feel rather good as it tickles my nose and face. |
||
|}} |
|}} |
||
Line 123: | Line 122: | ||
|18|春希|Haruki |
|18|春希|Haruki |
||
|「さてと、どこ行こうか?」 |
|「さてと、どこ行こうか?」 |
||
− | |" |
+ | |"Alright, then, where should we go?" |
|}} |
|}} |
||
Line 129: | Line 128: | ||
|19|小春|Koharu |
|19|小春|Koharu |
||
|「先輩に全面的にお任せします。<br>わたし、好き嫌い全然ないですから」 |
|「先輩に全面的にお任せします。<br>わたし、好き嫌い全然ないですから」 |
||
− | |" |
+ | |"I’ll leave it all up to you, Senpai. I don’t have any particular preferences at all." |
|}} |
|}} |
||
Line 135: | Line 134: | ||
|20|春希|Haruki |
|20|春希|Haruki |
||
|「だろうね…」 |
|「だろうね…」 |
||
+ | |"Right..." |
||
− | |"As I thought…" |
||
− | |"But of course…" which is better |
||
|}} |
|}} |
||
Line 142: | Line 140: | ||
|21|| |
|21|| |
||
|付属と大学の、冬休みの最終日。 |
|付属と大学の、冬休みの最終日。 |
||
− | | |
+ | |Today's the last day of winter break for both Houjou High and University. |
|}} |
|}} |
||
Line 148: | Line 146: | ||
|22|| |
|22|| |
||
|明日から学校だし、<br>この連休中は思いっきり世話になったしで、<br>なんとなく杉浦を食事に誘ってしまった… |
|明日から学校だし、<br>この連休中は思いっきり世話になったしで、<br>なんとなく杉浦を食事に誘ってしまった… |
||
+ | |School’s going to be starting tomorrow, and I found myself inviting Sugiura out for dinner as thanks for her dedicated care of me throughout the holidays… |
||
− | |School starts from tomorrow onwards. <br> As I've received much care from Sugiura over the holidays, <br> naturally I've decided to ask her out for dinner. |
||
|}} |
|}} |
||
Line 154: | Line 152: | ||
|23|| |
|23|| |
||
|話が出たのは、昨夜の帰り道。 |
|話が出たのは、昨夜の帰り道。 |
||
− | |I brought up |
+ | |I brought it up on our way home last night. |
|}} |
|}} |
||
Line 160: | Line 158: | ||
|24|| |
|24|| |
||
|いつもの雑談の流れの延長で、<br>『明日、一緒に早番で上がって』という案を出した途端、<br>彼女は猛烈な勢いで携帯を操り始めた。 |
|いつもの雑談の流れの延長で、<br>『明日、一緒に早番で上がって』という案を出した途端、<br>彼女は猛烈な勢いで携帯を操り始めた。 |
||
− | | |
+ | |It had been a final, additional remark to our usual banter, and the moment I suggested that we leave after the morning shift,<br>she began to tinker with her mobile phone rather intensely. |
|}} |
|}} |
||
Line 166: | Line 164: | ||
|25|| |
|25|| |
||
|そして15分後…<br>粘り強い杉浦の説得により代役が2人捕まり、<br>めでたく俺たちの早上がりが確定した。 |
|そして15分後…<br>粘り強い杉浦の説得により代役が2人捕まり、<br>めでたく俺たちの早上がりが確定した。 |
||
+ | |And after fifteen minutes… she managed to find two substitutes for us with her unrelenting persuasion, thus confirming our auspicious arrangement. |
||
− | |15 minutes later...<br> Sugiura used her undeniable powers of persuasion to convince 2 staff to replace our shift. <br> And so, we are happily able to leave early. |
||
|}} |
|}} |
||
Line 172: | Line 170: | ||
|26|| |
|26|| |
||
|その後『そういう話はせめて三日前に!』って、<br>しっかり説教喰らったけど。 |
|その後『そういう話はせめて三日前に!』って、<br>しっかり説教喰らったけど。 |
||
− | | |
+ | |After that, however, we were harshly told off for not asking for their help a few days in advance. |
|}} |
|}} |
||
Line 178: | Line 176: | ||
|27|春希|Haruki |
|27|春希|Haruki |
||
|「じゃあ、御宿まで出ようか?<br>前にゼミの懇親会で使ったイタリアンの店があってさ」 |
|「じゃあ、御宿まで出ようか?<br>前にゼミの懇親会で使ったイタリアンの店があってさ」 |
||
+ | |"Okay, how about we go to Onjuku? There’s an Italian restaurant there that was used for a get-together for my seminar before.” |
||
− | |"So, shall we go to Onjuku? <br> |
||
− | | There's a Italian restaurant in front of the (university seminar association?) |
||
|}} |
|}} |
||
Line 185: | Line 182: | ||
|28|小春|Koharu |
|28|小春|Koharu |
||
|「美味しかったんですか?」 |
|「美味しかったんですか?」 |
||
− | |"Is the food |
+ | |"Is the food there good?" |
|}} |
|}} |
||
Line 191: | Line 188: | ||
|29|春希|Haruki |
|29|春希|Haruki |
||
|「ああ、夜のコースが味も量もなかなか…」 |
|「ああ、夜のコースが味も量もなかなか…」 |
||
− | |" |
+ | |"Yeah, their dinner courses are pretty sizable and tasty..." |
|}} |
|}} |
||
Line 197: | Line 194: | ||
|30|小春|Koharu |
|30|小春|Koharu |
||
|「コース!?<br>わたし、そんなにお金持ってません。<br>バイト代はみんな旅行費用だし…」 |
|「コース!?<br>わたし、そんなにお金持ってません。<br>バイト代はみんな旅行費用だし…」 |
||
− | | |
+ | |"A full-course meal!? I don’t have the money to afford that. And I’ve been working part-time for the trip with my friends, so…” |
|}} |
|}} |
||
Line 203: | Line 200: | ||
|31|春希|Haruki |
|31|春希|Haruki |
||
|「おごるに決まってるだろ。<br>誘ったのこっちだし、先輩だし、<br>何より今日はお礼だから…」 |
|「おごるに決まってるだろ。<br>誘ったのこっちだし、先輩だし、<br>何より今日はお礼だから…」 |
||
− | | |
+ | |"It's my treat of course. I'm the one who invited you for this, after all, and I’m your senior as well. But above all, I wanted to thank you today…” |
|}} |
|}} |
||
Line 209: | Line 206: | ||
|32|小春|Koharu |
|32|小春|Koharu |
||
|「人のお金だとなおさらもったいないです!<br>自分でどうにもならない分、<br>余計にストレスが溜まるから」 |
|「人のお金だとなおさらもったいないです!<br>自分でどうにもならない分、<br>余計にストレスが溜まるから」 |
||
− | | |
+ | |"It’s even worse if someone else is paying for it! I’ll just end up getting stressed out if I can’t pay for my own share.” |
− | | Help edit this and next line plz |
||
|}} |
|}} |
||
Line 216: | Line 212: | ||
|33|春希|Haruki |
|33|春希|Haruki |
||
|「…難儀にも程があるだろ、その考え方は」 |
|「…難儀にも程があるだろ、その考え方は」 |
||
− | | |
+ | |"...You could afford to be a little less humble, you know.” |
|}} |
|}} |
||
Line 222: | Line 218: | ||
|34|小春|Koharu |
|34|小春|Koharu |
||
|「お願いですから<br>わたしに無駄遣いするのはやめてください。<br>ただでさえ先輩は一人暮らしで色々入り用なんだし」 |
|「お願いですから<br>わたしに無駄遣いするのはやめてください。<br>ただでさえ先輩は一人暮らしで色々入り用なんだし」 |
||
− | | |
+ | |"I mean it, please, don’t waste any money on me. I imagine you already have lots of expenses of your own to cover since you’re living by yourself, Senpai.” |
|}} |
|}} |
||
Line 228: | Line 224: | ||
|35|春希|Haruki |
|35|春希|Haruki |
||
|「あのなぁ…」 |
|「あのなぁ…」 |
||
− | | |
+ | |"Look..." |
|}} |
|}} |
||
Line 234: | Line 230: | ||
|36|| |
|36|| |
||
|ちっとも全面的にお任せしてないし、<br>自分でどうにもならないこともどうにかしようとするし… |
|ちっとも全面的にお任せしてないし、<br>自分でどうにもならないこともどうにかしようとするし… |
||
− | | |
+ | |You’re not leaving the decision to me whatsoever, and you’re trying to go out of your way to cover your share when I’m saying it’s my treat... |
+ | |this line is quoting both 19 and 32}} |
||
− | |}} |
||
{{WA2ScriptLine |
{{WA2ScriptLine |
||
|37|| |
|37|| |
||
|ほんと、呆れるほど筋金入りのお節介。<br>将来はさぞや良妻賢母の見本みたいな女性に… |
|ほんと、呆れるほど筋金入りのお節介。<br>将来はさぞや良妻賢母の見本みたいな女性に… |
||
− | |Really, |
+ | |Really, it’s astonishing just how meddlesome she can be. She’ll surely become the prime example of a “good wife and a wise mother” in the future... |
|}} |
|}} |
||
Line 246: | Line 242: | ||
|38|| |
|38|| |
||
|なんとなく、想像したいような、したくないような。 |
|なんとなく、想像したいような、したくないような。 |
||
+ | |The image pops up in my head, but I’m not sure if it’s for better or worse. |
||
− | |I am unsure if I want to be part of that future, or to even just to witness it. |
||
|}} |
|}} |
||
{{WA2ScriptLine |
{{WA2ScriptLine |
||
|39|小春|Koharu |
|39|小春|Koharu |
||
− | |「[ |
+ | |「[グッディーズ^ウチのおみせ]にしましょうか?<br>ここなら移動する時間も省けるし」 |
− | |" |
+ | |"How about our Goodies then? We don’t even have to waste time traveling." |
|}} |
|}} |
||
Line 258: | Line 254: | ||
|40|春希|Haruki |
|40|春希|Haruki |
||
|「…それだけは是非とも勘弁してくれ」 |
|「…それだけは是非とも勘弁してくれ」 |
||
− | |"... |
+ | |"...Please, anything but that." |
|}} |
|}} |
||
Line 264: | Line 260: | ||
|41|小春|Koharu |
|41|小春|Koharu |
||
|「セットでドリンクバー頼んでおけば、<br>何時間でも粘れるのに」 |
|「セットでドリンクバー頼んでおけば、<br>何時間でも粘れるのに」 |
||
− | |"If we order |
+ | |"If we order a set and use refills off the drink bar, we can hang out there for hours." |
|}} |
|}} |
||
Line 270: | Line 266: | ||
|42|春希|Haruki |
|42|春希|Haruki |
||
|「ドリンクバーで何時間も粘るお客様に対して、<br>君がどんな感情を持ってるか知ってるぞ俺は」 |
|「ドリンクバーで何時間も粘るお客様に対して、<br>君がどんな感情を持ってるか知ってるぞ俺は」 |
||
+ | |"How would you feel if a customer stayed for hours just by refilling their drink?" |
||
− | |"To those customers who stayed forever just from a single order, <br> I know what kind of feelings you have about them." |
||
|}} |
|}} |
||
Line 276: | Line 272: | ||
|43|小春|Koharu |
|43|小春|Koharu |
||
|「やだなぁ、<br>どなたも大切なお客様に決まってるじゃないですか」 |
|「やだなぁ、<br>どなたも大切なお客様に決まってるじゃないですか」 |
||
+ | |"Come on, isn’t it the customer who’s always right?" |
||
− | |"C'mon, don't say that <br> No matter what aren't we considered important customers right" |
||
|}} |
|}} |
||
Line 282: | Line 278: | ||
|44|| |
|44|| |
||
|そう言って無邪気に笑う杉浦は、<br>果たしてどこまで意識してるんだろうか? |
|そう言って無邪気に笑う杉浦は、<br>果たしてどこまで意識してるんだろうか? |
||
+ | |I wonder how aware Sugiura actually is about the situation given how innocently she's smiling at me... |
||
− | |Sugiura says as she flashes an innocent smile. <br> I wonder how much she knows about the issue. |
||
|}} |
|}} |
||
Line 288: | Line 284: | ||
|45|| |
|45|| |
||
|今、店内では俺たちに微妙な噂が流れてるってことを。 |
|今、店内では俺たちに微妙な噂が流れてるってことを。 |
||
− | | |
+ | |I’m referring to the rumors about us that are circulating among the staff of the restaurant. |
|}} |
|}} |
||
Line 294: | Line 290: | ||
|46|| |
|46|| |
||
|…というか、以前は噂だったものが、<br>今や共通認識的なものに変わってしまったことを。 |
|…というか、以前は噂だったものが、<br>今や共通認識的なものに変わってしまったことを。 |
||
− | |... |
+ | |...Or perhaps I should say that they used to be rumors, as they’ve become common knowledge by now. |
|}} |
|}} |
||
Line 300: | Line 296: | ||
|47|小春|Koharu |
|47|小春|Koharu |
||
|「じゃあ、向かいのボナンザにします?<br>ミートスパゲティ、結構お得ですよ?」 |
|「じゃあ、向かいのボナンザにします?<br>ミートスパゲティ、結構お得ですよ?」 |
||
− | |" |
+ | |"Then, want to go to the Bonanza across the street? The Spaghetti Bolognese there is quite a good deal,<br>you know?" |
|}} |
|}} |
||
Line 306: | Line 302: | ||
|48|春希|Haruki |
|48|春希|Haruki |
||
|「ウチの店から丸見えだろ、ここも…」 |
|「ウチの店から丸見えだろ、ここも…」 |
||
− | |" |
+ | |"We'll be in plain sight of our restaurant if we go there as well..." |
|}} |
|}} |
||
Line 312: | Line 308: | ||
|49|| |
|49|| |
||
|ここ二週間、朝早くから夜遅くまで、<br>まるっきり同じシフトだったのに加え、<br>やっぱり、元日の朝のあの光景が強烈だったらしい。 |
|ここ二週間、朝早くから夜遅くまで、<br>まるっきり同じシフトだったのに加え、<br>やっぱり、元日の朝のあの光景が強烈だったらしい。 |
||
− | | |
+ | |Apart from the fact that we’ve had nearly the exact same shifts from morning to evening shifts for the past two weeks,<br>there was also that particular incident on New Year’s morning... |
|}} |
|}} |
||
Line 318: | Line 314: | ||
|50|| |
|50|| |
||
|それでも杉浦は、もう以前のように、<br>周囲の声を気にしなくなってしまった。 |
|それでも杉浦は、もう以前のように、<br>周囲の声を気にしなくなってしまった。 |
||
− | | |
+ | |But Sugiura doesn’t pay any mind to the noise surrounding her, much like she did in the past. |
|}} |
|}} |
||
Line 324: | Line 320: | ||
|51|| |
|51|| |
||
|『先輩とわたしがお互いわきまえてるなら、<br>他の人の噂なんて関係ないじゃないですか』 |
|『先輩とわたしがお互いわきまえてるなら、<br>他の人の噂なんて関係ないじゃないですか』 |
||
− | |" |
+ | |"As long as the both of us are on the same page,<br>what others say doesn’t matter to us at all." |
|}} |
|}} |
||
Line 330: | Line 326: | ||
|52|| |
|52|| |
||
|…本人はそれでいいのかもしれないけど、<br>中川さんにからかわれ、佐藤にいじけられ、<br>全員に生温かく見守られる俺の身にもなってほしい。 |
|…本人はそれでいいのかもしれないけど、<br>中川さんにからかわれ、佐藤にいじけられ、<br>全員に生温かく見守られる俺の身にもなってほしい。 |
||
− | | |
+ | |She might be fine with it, but I wish she'd put herself in my shoes, given all the teasing I get from Nakagawa-san,<br>all the concessions I have to make for Satou, and all the awkward looks I get from the rest of the staff. |
|}} |
|}} |
||
Line 336: | Line 332: | ||
|53|| |
|53|| |
||
|…なんて、本当はわかってるんだけど。 |
|…なんて、本当はわかってるんだけど。 |
||
− | |... |
+ | |...I say that, but I actually do understand. |
|}} |
|}} |
||
Line 342: | Line 338: | ||
|54|| |
|54|| |
||
|今の俺にとっては、<br>そんな職場の、妙にうわついた雰囲気でさえ、<br>自分の心を優しく守ってくれる大切な空気なんだって。 |
|今の俺にとっては、<br>そんな職場の、妙にうわついた雰囲気でさえ、<br>自分の心を優しく守ってくれる大切な空気なんだって。 |
||
− | | |
+ | |For me right now, that kind of easy-going atmosphere is important as it gently protects my heart. |
|}} |
|}} |
||
Line 354: | Line 350: | ||
|56|春希|Haruki |
|56|春希|Haruki |
||
|「それで、目標額には届いたのか?」 |
|「それで、目標額には届いたのか?」 |
||
− | |" |
+ | |"So, have you saved up enough money yet?" |
|}} |
|}} |
||
Line 360: | Line 356: | ||
|57|小春|Koharu |
|57|小春|Koharu |
||
|「やっと7割ってとこかな…<br>なんとか旅行前までにギリギリって感じ」 |
|「やっと7割ってとこかな…<br>なんとか旅行前までにギリギリって感じ」 |
||
− | |" |
+ | |"I guess I’ve saved up about 70% of it... I have the feeling that I’ll just barely make it before the trip." |
|}} |
|}} |
||
Line 366: | Line 362: | ||
|58|| |
|58|| |
||
|結局俺たちは御宿まで出て、<br>小さなアジア屋台料理の店で、<br>トムヤムクンにむせていた。 |
|結局俺たちは御宿まで出て、<br>小さなアジア屋台料理の店で、<br>トムヤムクンにむせていた。 |
||
− | |In the end we |
+ | |In the end, we went to Onjuku and had Tom Yum Goong at a small Asian restaurant. |
|}} |
|}} |
||
Line 372: | Line 368: | ||
|59|| |
|59|| |
||
|屋台だと安っぽく見えるから、用心深い杉浦も<br>きっと騙されるだろうという俺の思惑は見事に当たった。<br>…何しろ外見とは違い、決して安くない店だと知ってたし。 |
|屋台だと安っぽく見えるから、用心深い杉浦も<br>きっと騙されるだろうという俺の思惑は見事に当たった。<br>…何しろ外見とは違い、決して安くない店だと知ってたし。 |
||
+ | |My assumption that such a cheap-looking restaurant would be enough to fool even Sugiura’s vigilance ended up being correct.<br>...However, despite its appearance, I knew that this wasn’t a cheap establishment at all. |
||
− | |As the shop looked affordable from the outside, even the suspicious Sugiura was bluffed into the shop. <br> My nefariously cunning plan is a success.<br>...I knew ahead of time, the prices of the food is not what it seems; it is in fact not cheap at all. |
||
|}} |
|}} |
||
Line 378: | Line 374: | ||
|60|| |
|60|| |
||
|メニューの値段を見た後にちょっと睨まれたけど、<br>さすがに後の祭りだ。 |
|メニューの値段を見た後にちょっと睨まれたけど、<br>さすがに後の祭りだ。 |
||
− | | |
+ | |She shot me a glare upon examining the prices on the menu, but I had her where I wanted her by then. |
|}} |
|}} |
||
Line 390: | Line 386: | ||
|62|小春|Koharu |
|62|小春|Koharu |
||
|「卒業式が終わった次の日。<br>三月の初めです」 |
|「卒業式が終わった次の日。<br>三月の初めです」 |
||
− | |" |
+ | |"The day after the graduation ceremony. At the beginning of March." |
|}} |
|}} |
||
Line 396: | Line 392: | ||
|63|春希|Haruki |
|63|春希|Haruki |
||
|「確か『スペイン、イタリア、フランス8日間』<br>だっけ?」 |
|「確か『スペイン、イタリア、フランス8日間』<br>だっけ?」 |
||
− | |" |
+ | |"If I remember correctly, you’re going on an eight-day trip to Spain, Italy, and France, right?" |
|}} |
|}} |
||
Line 402: | Line 398: | ||
|64|小春|Koharu |
|64|小春|Koharu |
||
|「オーストリアにも寄ろうって話も出たんですよ?<br> |
|「オーストリアにも寄ろうって話も出たんですよ?<br> |
||
− | |"We |
+ | |"We talked about stopping by Austria as well,<br>by the way. |
+ | |64 and 65 appear together}} |
||
− | |}} |
||
{{WA2ScriptLine |
{{WA2ScriptLine |
||
|65|小春|Koharu |
|65|小春|Koharu |
||
|『ウィーンで冬馬かずさ先輩に会おう』ツアー」 |
|『ウィーンで冬馬かずさ先輩に会おう』ツアー」 |
||
− | | |
+ | |It could be like a tour to meet<br>Touma Kazusa-senpai in Vienna!" |
|}} |
|}} |
||
Line 414: | Line 410: | ||
|66|春希|Haruki |
|66|春希|Haruki |
||
|「っ!?<br>げほっ、ごほぉぉっ!?」 |
|「っ!?<br>げほっ、ごほぉぉっ!?」 |
||
− | |" |
+ | |"...!? Cough, cough...!?" |
|}} |
|}} |
||
Line 420: | Line 416: | ||
|67|小春|Koharu |
|67|小春|Koharu |
||
|「住所もコンサートの予定もわからないから、<br>結局はお流れになりましたけどね」 |
|「住所もコンサートの予定もわからないから、<br>結局はお流れになりましたけどね」 |
||
− | |" |
+ | |"But since we don't know her address or concert schedule, we gave up on it in the end." |
|}} |
|}} |
||
Line 426: | Line 422: | ||
|68|春希|Haruki |
|68|春希|Haruki |
||
|「お…おどかすな」 |
|「お…おどかすな」 |
||
− | |" |
+ | |"D-Don't scare me like that." |
|}} |
|}} |
||
Line 432: | Line 428: | ||
|69|小春|Koharu |
|69|小春|Koharu |
||
|「人を高い店に連れ込んだ罰です。<br>あれだけやめてって言ったのに。<br> |
|「人を高い店に連れ込んだ罰です。<br>あれだけやめてって言ったのに。<br> |
||
− | |" |
+ | |"Serves you right for bringing me to an expensive restaurant. And after I went out of my way to tell you not to do this. |
+ | |69 and 70 appear together}} |
||
− | |}} |
||
{{WA2ScriptLine |
{{WA2ScriptLine |
||
|70|小春|Koharu |
|70|小春|Koharu |
||
|…すごくおいしいけど」 |
|…すごくおいしいけど」 |
||
− | |... |
+ | |...It was really delicious though." |
|}} |
|}} |
||
Line 444: | Line 440: | ||
|71|| |
|71|| |
||
|…後の祭り、だったはずなのにな。 |
|…後の祭り、だったはずなのにな。 |
||
+ | |I thought I had her where I wanted, but… |
||
− | | |
||
+ | |ref to line 60}} |
||
− | |...Although she shouldn't have any regrets at all. |
||
− | |}} |
||
{{WA2ScriptLine |
{{WA2ScriptLine |
||
|72|春希|Haruki |
|72|春希|Haruki |
||
|「そ、そうだ、出発前には連絡くれよ。<br>餞別渡すから」 |
|「そ、そうだ、出発前には連絡くれよ。<br>餞別渡すから」 |
||
− | |"Oh right |
+ | |"O-Oh, right, call me before you leave. I want to give you a farewell gift." |
|}} |
|}} |
||
Line 457: | Line 452: | ||
|73|小春|Koharu |
|73|小春|Koharu |
||
|「だからぁ、無駄遣いはやめてください。<br>先輩のバイト代はそのまま生活費なんだから」 |
|「だからぁ、無駄遣いはやめてください。<br>先輩のバイト代はそのまま生活費なんだから」 |
||
− | |" |
+ | |"Like I said, please don’t waste your money unnecessarily. Your earnings are already going toward your living expenses." |
|}} |
|}} |
||
Line 463: | Line 458: | ||
|74|春希|Haruki |
|74|春希|Haruki |
||
|「別に無駄遣いじゃないだろ。<br>餞別ってのはお土産代なんだから」 |
|「別に無駄遣いじゃないだろ。<br>餞別ってのはお土産代なんだから」 |
||
− | |"It |
+ | |"It's not wasteful at all. It's a gift in exchange for a souvenir." |
|}} |
|}} |
||
Line 469: | Line 464: | ||
|75|小春|Koharu |
|75|小春|Koharu |
||
|「…お土産、欲しいですか?」 |
|「…お土産、欲しいですか?」 |
||
− | |"... |
+ | |"...You want a souvenir?" |
|}} |
|}} |
||
Line 475: | Line 470: | ||
|76|春希|Haruki |
|76|春希|Haruki |
||
|「あ、いや…クラスの友達が先約だよな。<br>別に無理しなくていいから。<br>現地の悪趣味なキーホルダーでもいいから」 |
|「あ、いや…クラスの友達が先約だよな。<br>別に無理しなくていいから。<br>現地の悪趣味なキーホルダーでもいいから」 |
||
− | |"Ah no... |
+ | |"Ah, no... Just prioritize your friends first. You don’t have to force yourself to get something. Even a weird-looking keychain from that area is enough.” |
|}} |
|}} |
||
Line 481: | Line 476: | ||
|77|| |
|77|| |
||
|そろそろ片手の指を超える数のコレクションが<br>揃いつつあるし。 |
|そろそろ片手の指を超える数のコレクションが<br>揃いつつあるし。 |
||
− | |My collection |
+ | |My collection is about to exceed the number of fingers on one hand. |
|}} |
|}} |
||
Line 487: | Line 482: | ||
|78|小春|Koharu |
|78|小春|Koharu |
||
|「あ、いえ、<br>そういうことを聞きたかったんじゃなくて…」 |
|「あ、いえ、<br>そういうことを聞きたかったんじゃなくて…」 |
||
− | |" |
+ | |"Ah, no, that's not what I meant..." |
|}} |
|}} |
||
Line 493: | Line 488: | ||
|79|春希|Haruki |
|79|春希|Haruki |
||
|「ん?」 |
|「ん?」 |
||
− | |" |
+ | |"Hm?" |
|}} |
|}} |
||
Line 499: | Line 494: | ||
|80|小春|Koharu |
|80|小春|Koharu |
||
|「それって…<br>卒業してからも会えると思っていいってこと、ですか?」 |
|「それって…<br>卒業してからも会えると思っていいってこと、ですか?」 |
||
+ | |"Does that mean… I can look forward to seeing you after graduation?" |
||
− | |"that is to say...<br>After the graduation, we will still be able to meet, can I think of it this way?" |
||
|}} |
|}} |
||
Line 517: | Line 512: | ||
|83|| |
|83|| |
||
|その質問は、いつも直球な杉浦にしては、<br>ちょっとだけ捻ってきたような感じがしたけれど… |
|その質問は、いつも直球な杉浦にしては、<br>ちょっとだけ捻ってきたような感じがしたけれど… |
||
+ | |The question had a bit of an unusual spin to it, coming from the usually straight-pitching Sugiura... |
||
− | |Regarding this question, to the Sugiura who always throw straight balls, <br> it feels a little roundabout. |
||
|}} |
|}} |
||
Line 523: | Line 518: | ||
|84|春希|Haruki |
|84|春希|Haruki |
||
|「いや、だって…<br>四月から同じ大学に通うんだろ?」 |
|「いや、だって…<br>四月から同じ大学に通うんだろ?」 |
||
− | |" |
+ | |"Well, I mean... We'll be attending the same university when April arrives, right?" |
|}} |
|}} |
||
Line 529: | Line 524: | ||
|85|小春|Koharu |
|85|小春|Koharu |
||
|「大学は同じでも、学年が違うじゃないですか」 |
|「大学は同じでも、学年が違うじゃないですか」 |
||
− | |" |
+ | |"Even if we’re in the same university, we’ll still be in different years, won’t we?" |
|}} |
|}} |
||
Line 535: | Line 530: | ||
|86|春希|Haruki |
|86|春希|Haruki |
||
|「同じ学部だったら同じ校舎だぞ。<br>廊下とかで結構顔合わせることになるって」 |
|「同じ学部だったら同じ校舎だぞ。<br>廊下とかで結構顔合わせることになるって」 |
||
− | |" |
+ | |"If we’re in the same department, that means we’ll be in the same building as well. We'll definitely see each other often in the hallways and such." |
|}} |
|}} |
||
Line 541: | Line 536: | ||
|87|| |
|87|| |
||
|でも俺は、その下手くそな変化球すら合わせられず、<br>ファールチップで逃げてしまった。 |
|でも俺は、その下手くそな変化球すら合わせられず、<br>ファールチップで逃げてしまった。 |
||
+ | |Although I couldn't keep up with her flimsy curveball, I managed to get away with a foul. |
||
− | |As for me, I did not catch the ball which was thrown differently well, <br>but instead ran away after hitting it with a bat. |
||
|}} |
|}} |
||
Line 547: | Line 542: | ||
|88|小春|Koharu |
|88|小春|Koharu |
||
|「それでも、受ける講義が全然違うじゃないですか。<br>お昼休みとか、ほんの少しの時間しか<br>会えなくないですか?」 |
|「それでも、受ける講義が全然違うじゃないですか。<br>お昼休みとか、ほんの少しの時間しか<br>会えなくないですか?」 |
||
− | |" |
+ | |"Still, we’ll be in totally different lectures.<br>We’ll only be able to meet for a short time during<br>lunch break, right?" |
|}} |
|}} |
||
Line 553: | Line 548: | ||
|89|春希|Haruki |
|89|春希|Haruki |
||
|「それは…」 |
|「それは…」 |
||
− | |" |
+ | |"Well..." |
|}} |
|}} |
||
Line 559: | Line 554: | ||
|90|小春|Koharu |
|90|小春|Koharu |
||
|「四年になったら…<br>今のバイト、もう来ないんですか?」 |
|「四年になったら…<br>今のバイト、もう来ないんですか?」 |
||
− | |" |
+ | |"If you make it to fourth year… will you be quitting your current part-time job?" |
|}} |
|}} |
||
Line 565: | Line 560: | ||
|91|| |
|91|| |
||
|次は真っ直ぐだったけど、高めのつり玉。 |
|次は真っ直ぐだったけど、高めのつり玉。 |
||
− | | |
+ | |Up next, she throws a straight, but rather high waste pitch. |
|}} |
|}} |
||
Line 571: | Line 566: | ||
|92|| |
|92|| |
||
|けれど、いつもの切れはなかった。 |
|けれど、いつもの切れはなかった。 |
||
− | | |
+ | |However, it wasn’t as sharp as her usual throws. |
|}} |
|}} |
||
Line 577: | Line 572: | ||
|93|春希|Haruki |
|93|春希|Haruki |
||
|「…そろそろ就職活動あるし、<br>卒論も始めないといけないし」 |
|「…そろそろ就職活動あるし、<br>卒論も始めないといけないし」 |
||
− | |"... |
+ | |"...Well, I’ll have to start job hunting soon, and I’ll have to start writing my graduation thesis, too." |
|}} |
|}} |
||
Line 583: | Line 578: | ||
|94|小春|Koharu |
|94|小春|Koharu |
||
|「そうですよね…当たり前ですよね。<br>ごめんなさい、今の忘れてください」 |
|「そうですよね…当たり前ですよね。<br>ごめんなさい、今の忘れてください」 |
||
− | |" |
+ | |"You’re right... That’s true. I'm sorry, forget I asked." |
|}} |
|}} |
||
Line 589: | Line 584: | ||
|95|| |
|95|| |
||
|だから簡単に見逃され、<br>可哀想なほど意気消沈してしまう。 |
|だから簡単に見逃され、<br>可哀想なほど意気消沈してしまう。 |
||
+ | |As I dodge her questions with ease, she becomes so disheartened it’s almost sad. |
||
− | |After seeing that her easy to catch balls have missed, <br> she immediately deflates into a pitiful state. |
||
|}} |
|}} |
||
Line 595: | Line 590: | ||
|96|春希|Haruki |
|96|春希|Haruki |
||
|「で、でも時々は顔出すようにするよ。<br>どうせ少しはバイト続けなきゃならないんだし」 |
|「で、でも時々は顔出すようにするよ。<br>どうせ少しはバイト続けなきゃならないんだし」 |
||
− | |"B- |
+ | |"B-But, I’ll make sure to show up from time to time. I’ll still need to continue working part-time every now and then.” |
|}} |
|}} |
||
Line 601: | Line 596: | ||
|97|小春|Koharu |
|97|小春|Koharu |
||
|「はい…」 |
|「はい…」 |
||
− | |" |
+ | |"Yeah..." |
|}} |
|}} |
||
Line 607: | Line 602: | ||
|98|| |
|98|| |
||
|こっちが『でも、いいボールだった』とフォローしても、<br>その表情が晴れることはなかった。 |
|こっちが『でも、いいボールだった』とフォローしても、<br>その表情が晴れることはなかった。 |
||
− | | |
+ | |Even though I try to follow up with, "Nevertheless, it was a good throw," it does nothing to cheer her up. |
|}} |
|}} |
||
Line 625: | Line 620: | ||
|101|| |
|101|| |
||
|さっきまでの盛り上がりはどこへやら… |
|さっきまでの盛り上がりはどこへやら… |
||
− | |Where did |
+ | |Where did all that excitement of hers from earlier go…? |
|}} |
|}} |
||
Line 631: | Line 626: | ||
|102|| |
|102|| |
||
|杉浦は、こっちがいたたまれなくなるくらい<br>寂しそうな表情で、目の前の料理をつついては、<br>そのまま口に運ばずにぼうっと見つめてる。 |
|杉浦は、こっちがいたたまれなくなるくらい<br>寂しそうな表情で、目の前の料理をつついては、<br>そのまま口に運ばずにぼうっと見つめてる。 |
||
− | | |
+ | |With an expression so sullen it’s hard for me to watch, Sugiura stares at her food and pokes at it without even taking so much as a bite. |
|}} |
|}} |
||
Line 637: | Line 632: | ||
|103|| |
|103|| |
||
|本当は、そんな顔して欲しくない。<br>…俺まで寂しくなってしまうから。 |
|本当は、そんな顔して欲しくない。<br>…俺まで寂しくなってしまうから。 |
||
− | | |
+ | |To be honest, I don't want her to make an expression like that. ...Even I’m feeling lonely seeing her like this. |
|}} |
|}} |
||
Line 649: | Line 644: | ||
|105|| |
|105|| |
||
|そんな状況に輪をかけるように、<br>小さな電子音が、俺たちの会話をさらにかき消す。 |
|そんな状況に輪をかけるように、<br>小さな電子音が、俺たちの会話をさらにかき消す。 |
||
+ | |A light sound of a notification silences the conversation we’re having, as if to further exacerbate the situation. |
||
− | |As though making the atmosphere even worse, <br>a small message tone from my phone interrupted our conversion. |
||
|}} |
|}} |
||
Line 655: | Line 650: | ||
|106|| |
|106|| |
||
|『Re:あけましておめでとう』 |
|『Re:あけましておめでとう』 |
||
− | |"Re: Happy New Year" |
+ | |"Re: Happy New Year." |
|}} |
|}} |
||
Line 661: | Line 656: | ||
|107|| |
|107|| |
||
|『あけましておめでとう。<br>そして、メールありがとう』 |
|『あけましておめでとう。<br>そして、メールありがとう』 |
||
− | |"Happy New Year. |
+ | |"Happy New Year. And thanks for the text." |
|}} |
|}} |
||
Line 667: | Line 662: | ||
|108|| |
|108|| |
||
|『こちらこそ、挨拶が遅れてしまってごめんなさい』 |
|『こちらこそ、挨拶が遅れてしまってごめんなさい』 |
||
− | |"I |
+ | |"I'm also sorry for the late greeting." |
|}} |
|}} |
||
Line 673: | Line 668: | ||
|109|| |
|109|| |
||
|『ずっと、迷ってたから。<br>…今のわたしに、あなたに話しかける<br>資格があるのかなって』 |
|『ずっと、迷ってたから。<br>…今のわたしに、あなたに話しかける<br>資格があるのかなって』 |
||
− | |" |
+ | |"I’ve been hesitating a lot. ...I wonder if I even have the right to talk to you right now." |
|}} |
|}} |
||
Line 679: | Line 674: | ||
|110|| |
|110|| |
||
|『だから、メールありがとう。<br>本当に、ありがとう』 |
|『だから、メールありがとう。<br>本当に、ありがとう』 |
||
− | |" |
+ | |"That’s why I’m grateful that you texted me.<br>Really, thank you so much." |
|}} |
|}} |
||
Line 685: | Line 680: | ||
|111|| |
|111|| |
||
|『わたしも日々ちゃんと普通に生きてるよ』 |
|『わたしも日々ちゃんと普通に生きてるよ』 |
||
+ | |"I'm also living out my life like I usually do." |
||
− | |"I am passing the days normally too." |
||
|}} |
|}} |
||
Line 691: | Line 686: | ||
|112|| |
|112|| |
||
|『あの時のことは、今でも毎日思い出すけれど。<br>そのたびに、辛い思いをするけれど』 |
|『あの時のことは、今でも毎日思い出すけれど。<br>そのたびに、辛い思いをするけれど』 |
||
− | |" |
+ | |"Even now, I still think about what happened back then every single day. It pains me every time I think about it, though." |
|}} |
|}} |
||
Line 697: | Line 692: | ||
|113|| |
|113|| |
||
|『それでも、朝起きて、ご飯食べてる。<br>明日からだってちゃんと大学に行くよ』 |
|『それでも、朝起きて、ご飯食べてる。<br>明日からだってちゃんと大学に行くよ』 |
||
− | |"Even |
+ | |"Even so, I still wake up early in the morning and eat my breakfast like usual. And tomorrow I’ll start going to university as usual." |
|}} |
|}} |
||
Line 703: | Line 698: | ||
|114|| |
|114|| |
||
|『もしもキャンパスで会ったら、声かけてもいいかな?<br>もしわたしを見つけたら、声をかけてくれるかな?』 |
|『もしもキャンパスで会ったら、声かけてもいいかな?<br>もしわたしを見つけたら、声をかけてくれるかな?』 |
||
− | |"If we |
+ | |"If we happen to end up meeting each other on campus, can I call out to you? And if you see me, could you call out to me?" |
|}} |
|}} |
||
Line 709: | Line 704: | ||
|115|| |
|115|| |
||
|『それじゃ、おやすみなさい。<br>また明日』 |
|『それじゃ、おやすみなさい。<br>また明日』 |
||
− | |" |
+ | |"Well then, good night. See you tomorrow." |
|}} |
|}} |
||
Line 721: | Line 716: | ||
|117|小春|Koharu |
|117|小春|Koharu |
||
|「そのメール、もしかして…」 |
|「そのメール、もしかして…」 |
||
− | |"That |
+ | |"That text, was it from..." |
|}} |
|}} |
||
Line 727: | Line 722: | ||
|118|春希|Haruki |
|118|春希|Haruki |
||
|「ああ、雪菜からだった」 |
|「ああ、雪菜からだった」 |
||
− | |" |
+ | |"Yeah, it was from Setsuna." |
|}} |
|}} |
||
Line 733: | Line 728: | ||
|119|小春|Koharu |
|119|小春|Koharu |
||
|「っ…」 |
|「っ…」 |
||
+ | |"...!" |
||
− | | |
||
|}} |
|}} |
||
Line 739: | Line 734: | ||
|120|| |
|120|| |
||
|隠すようなことじゃない。<br>いや、隠すべきことじゃない。 |
|隠すようなことじゃない。<br>いや、隠すべきことじゃない。 |
||
− | | |
+ | |It’s not something I need to hide. Rather, it's not something I should be hiding. |
|}} |
|}} |
||
Line 745: | Line 740: | ||
|121|| |
|121|| |
||
|杉浦だって、矢田さんからの電話のとき、<br>嬉々として着信画面まで見せてくれたんだ。 |
|杉浦だって、矢田さんからの電話のとき、<br>嬉々として着信画面まで見せてくれたんだ。 |
||
+ | |After all, Sugiura had delightedly showed me the display of her phone showing that she was receiving a call from Yada-san back then. |
||
− | |Back then Suguira, when receiving that call from Yada, <br>had happily shown her hand phone screen to me. |
||
|}} |
|}} |
||
Line 751: | Line 746: | ||
|122|| |
|122|| |
||
|俺の、ほんのちょっとだけの関係修復を、<br>喜んでくれてるに決まってる。 |
|俺の、ほんのちょっとだけの関係修復を、<br>喜んでくれてるに決まってる。 |
||
− | | |
+ | |Naturally, she’ll be delighted about the fact that we’re beginning to repair our relationship, even if only by a little bit. |
|}} |
|}} |
||
Line 757: | Line 752: | ||
|123|小春|Koharu |
|123|小春|Koharu |
||
|「やっぱり…会うんですか?<br>小木曽先輩と」 |
|「やっぱり…会うんですか?<br>小木曽先輩と」 |
||
− | |" |
+ | |"So... will you be meeting with her? Ogiso-senpai, I mean." |
|}} |
|}} |
||
Line 763: | Line 758: | ||
|124|春希|Haruki |
|124|春希|Haruki |
||
|「うん」 |
|「うん」 |
||
+ | |"Yeah." |
||
− | |"Mmm (This means yes)" |
||
|}} |
|}} |
||
Line 775: | Line 770: | ||
|126|| |
|126|| |
||
|なのに、どうしてなんだろう。 |
|なのに、どうしてなんだろう。 |
||
− | | |
+ | |I wonder why, though... |
|}} |
|}} |
||
Line 781: | Line 776: | ||
|127|| |
|127|| |
||
|あのときと違って、<br>伝える側も伝えられる側も、<br>こんなふうに俯いてしまうのは。 |
|あのときと違って、<br>伝える側も伝えられる側も、<br>こんなふうに俯いてしまうのは。 |
||
− | | |
+ | |Unlike the last time, both the recipient and the person delivering the news look to be rather dejected. |
|}} |
|}} |
||
Line 787: | Line 782: | ||
|128|春希|Haruki |
|128|春希|Haruki |
||
|「…杉浦のおかげだ。<br>君が『俺は悪くない』って言ってくれたから、<br>雪菜と連絡を取る勇気を持てたんだから」 |
|「…杉浦のおかげだ。<br>君が『俺は悪くない』って言ってくれたから、<br>雪菜と連絡を取る勇気を持てたんだから」 |
||
− | |"... |
+ | |"...It’s thanks to you, Sugiura. When you told me that I wasn’t in the wrong, I managed to gather the courage to contact Setsuna." |
|}} |
|}} |
||
Line 793: | Line 788: | ||
|129|小春|Koharu |
|129|小春|Koharu |
||
|「そう、ですか」 |
|「そう、ですか」 |
||
− | |"Is that...so" |
+ | |"Is that... so." |
|}} |
|}} |
||
Line 799: | Line 794: | ||
|130|春希|Haruki |
|130|春希|Haruki |
||
|「彼女に対して済まないって気持ちは今でもある。<br>けど、顔向けできないってほどじゃなくなった」 |
|「彼女に対して済まないって気持ちは今でもある。<br>けど、顔向けできないってほどじゃなくなった」 |
||
− | |" |
+ | |"I still feel regretful even now. However, I no longer feel that I can’t face her." |
|}} |
|}} |
||
Line 805: | Line 800: | ||
|131|小春|Koharu |
|131|小春|Koharu |
||
|「よかった…ですね」 |
|「よかった…ですね」 |
||
− | |" |
+ | |"That’s... great." |
|}} |
|}} |
||
Line 811: | Line 806: | ||
|132|春希|Haruki |
|132|春希|Haruki |
||
|「会うって決めただけだ。<br>まだ何も、始まってすらいない」 |
|「会うって決めただけだ。<br>まだ何も、始まってすらいない」 |
||
− | |" |
+ | |"I’ve only decided to meet her. Nothing has actually started yet." |
|}} |
|}} |
||
Line 817: | Line 812: | ||
|133|小春|Koharu |
|133|小春|Koharu |
||
|「成功祈ってます」 |
|「成功祈ってます」 |
||
− | |"I pray for your success" |
+ | |"I pray for your success." |
|}} |
|}} |
||
Line 823: | Line 818: | ||
|134|春希|Haruki |
|134|春希|Haruki |
||
|「………ありがとう」 |
|「………ありがとう」 |
||
− | |"... |
+ | |"...Thank you." |
|}} |
|}} |
||
Line 829: | Line 824: | ||
|135|| |
|135|| |
||
|俺は、その『ありがとう』に、<br>気持ちを込めることができなかった。 |
|俺は、その『ありがとう』に、<br>気持ちを込めることができなかった。 |
||
+ | |I wasn’t able to put any emotion into that "Thank you.” |
||
− | |This "thank you" of mine,<br>contains not much sincerity. |
||
|}} |
|}} |
||
Line 835: | Line 830: | ||
|136|| |
|136|| |
||
|『成功祈ってます』に込められた感情が、<br>何も見えてこなかった戸惑いのせいで。 |
|『成功祈ってます』に込められた感情が、<br>何も見えてこなかった戸惑いのせいで。 |
||
+ | |Because I was so thrown off by the absolute lack of emotion she showed when she said, "I pray for your success." |
||
− | |That's because I am suspicious that the lines "I pray for your success" also held no conviction in it. |
||
|}} |
|}} |
||
Line 847: | Line 842: | ||
|138|春希|Haruki |
|138|春希|Haruki |
||
|「…そろそろ出ようか」 |
|「…そろそろ出ようか」 |
||
− | |"... |
+ | |"...Let's get going." |
|}} |
|}} |
||
Line 853: | Line 848: | ||
|139|小春|Koharu |
|139|小春|Koharu |
||
|「…ごちそうさまでした。<br>すごく辛くて熱かったけど、<br>本当、美味しかったです」 |
|「…ごちそうさまでした。<br>すごく辛くて熱かったけど、<br>本当、美味しかったです」 |
||
− | |"... |
+ | |"...Thanks for the meal. It was very spicy and hot, but it was also really delicious." |
|}} |
|}} |
||
Line 859: | Line 854: | ||
|140|| |
|140|| |
||
|だから逃げるように席を立つ。 |
|だから逃げるように席を立つ。 |
||
+ | |That’s why I stand up from my seat as if I’m trying to escape. |
||
− | |And so, we left our seats feeling as though running away. |
||
|}} |
|}} |
||
Line 865: | Line 860: | ||
|141|| |
|141|| |
||
|自分の肌に貼りついた違和感を口に出せなかった。 |
|自分の肌に貼りついた違和感を口に出せなかった。 |
||
− | |I |
+ | |I can’t explain the uncomfortable feeling coming over me. |
|}} |
|}} |
||
Line 871: | Line 866: | ||
|142|| |
|142|| |
||
|怒りとか純粋な心配とか、<br>そういういつものとは微妙に違う杉浦の感情が、<br>本当は一体何なのかを考えるのが怖かった。 |
|怒りとか純粋な心配とか、<br>そういういつものとは微妙に違う杉浦の感情が、<br>本当は一体何なのかを考えるのが怖かった。 |
||
+ | |I’m honestly scared to think about Sugiura’s slightly strange expression, which is different from her usual expressions of either anger or genuine concern. |
||
− | |Regarding this feeling, that is not anger nor simple worry,<br>towards a Suguira that is behaving subtly different from usual.<br>I am afraid to consider what this may actually be. |
||
|}} |
|}} |
||
Line 889: | Line 884: | ||
|145|春希|Haruki |
|145|春希|Haruki |
||
|「杉浦…」 |
|「杉浦…」 |
||
− | |" |
+ | |"Sugiura..." |
|}} |
|}} |
||
Line 901: | Line 896: | ||
|147|春希|Haruki |
|147|春希|Haruki |
||
|「矢田さんとは仲直りできた?」 |
|「矢田さんとは仲直りできた?」 |
||
− | |"Have you made up with Yada-san |
+ | |"Have you already made up with Yada-san?" |
|}} |
|}} |
||
Line 907: | Line 902: | ||
|148|小春|Koharu |
|148|小春|Koharu |
||
|「………あれからまた連絡取れてません」 |
|「………あれからまた連絡取れてません」 |
||
− | |"... |
+ | |"...We haven't been in contact since then." |
|}} |
|}} |
||
Line 913: | Line 908: | ||
|149|春希|Haruki |
|149|春希|Haruki |
||
|「え、なんで…」 |
|「え、なんで…」 |
||
− | |"Eh, why..." |
+ | |"Eh, but why...?" |
|}} |
|}} |
||
Line 919: | Line 914: | ||
|150|小春|Koharu |
|150|小春|Koharu |
||
|「…家族旅行にでも出かけてるみたい。<br>何度掛けても繋がらなくて」 |
|「…家族旅行にでも出かけてるみたい。<br>何度掛けても繋がらなくて」 |
||
− | |"... |
+ | |"...It seems that she’s on vacation with her family. She won’t pick up no matter how many times I try to reach her." |
|}} |
|}} |
||
Line 925: | Line 920: | ||
|151|春希|Haruki |
|151|春希|Haruki |
||
|「いつから?」 |
|「いつから?」 |
||
+ | |"Since when?" |
||
− | |"When did this start" |
||
|}} |
|}} |
||
Line 931: | Line 926: | ||
|152|小春|Koharu |
|152|小春|Koharu |
||
|「ええと…さあ?」 |
|「ええと…さあ?」 |
||
− | |" |
+ | |"Umm... who knows?" |
|}} |
|}} |
||
Line 937: | Line 932: | ||
|153|春希|Haruki |
|153|春希|Haruki |
||
|「…聞いてないの?」 |
|「…聞いてないの?」 |
||
− | |"...haven't |
+ | |"...You haven't heard anything?" |
|}} |
|}} |
||
Line 943: | Line 938: | ||
|154|小春|Koharu |
|154|小春|Koharu |
||
|「そう、ですね」 |
|「そう、ですね」 |
||
− | |" |
+ | |"Yeah." |
|}} |
|}} |
||
Line 949: | Line 944: | ||
|155|春希|Haruki |
|155|春希|Haruki |
||
|「いくら何でもそろそろ帰ってるだろ。<br>明日から学校始まるし」 |
|「いくら何でもそろそろ帰ってるだろ。<br>明日から学校始まるし」 |
||
− | |" |
+ | |"Whatever it is, she should be back soon. School starts tomorrow after all." |
|}} |
|}} |
||
Line 961: | Line 956: | ||
|157|春希|Haruki |
|157|春希|Haruki |
||
|「帰ったらもう一度電話してみた方が…」 |
|「帰ったらもう一度電話してみた方が…」 |
||
− | |" |
+ | |"Try calling her again when you get home..." |
|}} |
|}} |
||
Line 967: | Line 962: | ||
|158|小春|Koharu |
|158|小春|Koharu |
||
|「………じゃないですか」 |
|「………じゃないですか」 |
||
− | |"... |
+ | |"...Is it?" |
|}} |
|}} |
||
Line 979: | Line 974: | ||
|160|小春|Koharu |
|160|小春|Koharu |
||
|「今、そんな話することないじゃないですか。<br>せっかく………なのに」 |
|「今、そんな話することないじゃないですか。<br>せっかく………なのに」 |
||
+ | |"Right now is not the time for this, is it? Your chance has finally come... after all." |
||
− | | |
||
− | |"Right now, isn't it not the time for this kind of talk.<br>its rare that...after all |
||
|}} |
|}} |
||
Line 986: | Line 980: | ||
|161|春希|Haruki |
|161|春希|Haruki |
||
|「そんな話…って」 |
|「そんな話…って」 |
||
+ | |"For this... you say?" |
||
− | |"This kind of talk is..." |
||
|}} |
|}} |
||
Line 992: | Line 986: | ||
|162|小春|Koharu |
|162|小春|Koharu |
||
|「とにかく…<br>今はそういうこと話す気分じゃないんです。<br>ごめんなさい」 |
|「とにかく…<br>今はそういうこと話す気分じゃないんです。<br>ごめんなさい」 |
||
− | |" |
+ | |"Anyway... I'm not in the mood for this discussion right now. I'm sorry." |
|}} |
|}} |
||
Line 1,004: | Line 998: | ||
|164|| |
|164|| |
||
|何の確証もない。 |
|何の確証もない。 |
||
− | | |
+ | |I have no evidence whatsoever. |
|}} |
|}} |
||
Line 1,010: | Line 1,004: | ||
|165|| |
|165|| |
||
|ただ自分の直感に従った、<br>思い込みも激しく、勘違いも甚だしい推測に過ぎない。 |
|ただ自分の直感に従った、<br>思い込みも激しく、勘違いも甚だしい推測に過ぎない。 |
||
+ | |My assumption is merely an act of me following my own intuition, and I imagine that it’s a ridiculously false impression and an absurd misunderstanding. |
||
− | |This is just a gut feeling that may be unnecessary,<br>or an erroneous conjecture of the situation. |
||
|}} |
|}} |
||
Line 1,016: | Line 1,010: | ||
|166|| |
|166|| |
||
|けど、もしその推測が、<br>思い込みでも勘違いでもなかったら… |
|けど、もしその推測が、<br>思い込みでも勘違いでもなかったら… |
||
− | | |
+ | |But if what I’m assuming is neither false nor a misunderstanding, then... |
|}} |
|}} |
||
Line 1,028: | Line 1,022: | ||
|168|小春|Koharu |
|168|小春|Koharu |
||
|「明日から新学期ですね」 |
|「明日から新学期ですね」 |
||
− | |" |
+ | |"Tomorrow is a new school term, right…?" |
|}} |
|}} |
||
Line 1,034: | Line 1,028: | ||
|169|春希|Haruki |
|169|春希|Haruki |
||
|「うん」 |
|「うん」 |
||
+ | |"Yeah." |
||
− | |"Mmm" (means yes) |
||
|}} |
|}} |
||
Line 1,040: | Line 1,034: | ||
|170|| |
|170|| |
||
|峰ヶ谷で降りて、<br>そのまま彼女の家までの片道15分を一緒に歩く。 |
|峰ヶ谷で降りて、<br>そのまま彼女の家までの片道15分を一緒に歩く。 |
||
+ | |We got off at Minegaya and walked to her house together, which took about fifteen minutes. |
||
− | |After walking out from the station, <br>we walked together along this road that takes around 15 minutes of travelling time just like this. |
||
− | |Help to translate the station name please. |
||
|}} |
|}} |
||
Line 1,047: | Line 1,040: | ||
|171|小春|Koharu |
|171|小春|Koharu |
||
|「先輩も、明日から大学ですよね?」 |
|「先輩も、明日から大学ですよね?」 |
||
− | |" |
+ | |"You’re going to university tomorrow too, right, Senpai?" |
|}} |
|}} |
||
Line 1,053: | Line 1,046: | ||
|172|春希|Haruki |
|172|春希|Haruki |
||
|「まぁね」 |
|「まぁね」 |
||
− | |" |
+ | |"I guess." |
|}} |
|}} |
||
Line 1,059: | Line 1,052: | ||
|173|| |
|173|| |
||
|今やもう、俺のこの寄り道を咎める人は誰もいない。<br>こうすることを『違う』って、誰も思わない。 |
|今やもう、俺のこの寄り道を咎める人は誰もいない。<br>こうすることを『違う』って、誰も思わない。 |
||
− | | |
+ | |Right now, no one will blame me for going about this in such a roundabout way. No one will think that I’m wrong for doing what I’m doing right now. |
− | |Okay these few lines need some edits. |
||
|}} |
|}} |
||
Line 1,066: | Line 1,058: | ||
|174|| |
|174|| |
||
|けれど、そんなふうに感覚が麻痺するのは当たり前。 |
|けれど、そんなふうに感覚が麻痺するのは当たり前。 |
||
− | |However, |
+ | |However, it’s only natural for my feelings to have become numb after all this. |
|}} |
|}} |
||
Line 1,072: | Line 1,064: | ||
|175|小春|Koharu |
|175|小春|Koharu |
||
|「明日から一週間、会えなくなっちゃいますね…」 |
|「明日から一週間、会えなくなっちゃいますね…」 |
||
− | |" |
+ | |"We won't be able to meet for a week starting from tomorrow, right...?" |
|}} |
|}} |
||
Line 1,084: | Line 1,076: | ||
|177|| |
|177|| |
||
|ここしばらく、朝から晩までずっと一緒にいたから。<br>ただ、それだけ。 |
|ここしばらく、朝から晩までずっと一緒にいたから。<br>ただ、それだけ。 |
||
− | | |
+ | |We've spent the last few days together from dawn till dusk, after all. That's all there is to it. |
|}} |
|}} |
||
Line 1,090: | Line 1,082: | ||
|178|| |
|178|| |
||
|だからきっと、毎日会うこともなくなれば、<br>また、今の俺たちの『熱さによる麻痺』は、<br>冷め、薄らいでいく。 |
|だからきっと、毎日会うこともなくなれば、<br>また、今の俺たちの『熱さによる麻痺』は、<br>冷め、薄らいでいく。 |
||
+ | |That’s why I’m sure that the warm numbness that’s been building between us will cool and fade away again once we stop seeing each other on a daily basis. |
||
− | |So naturally, when we reach the point where we are unable to see each other daily,<br>right now, the feeling of us being "overly hot to the point of numbness",<br>will surely cool down, and fade away eventually. |
||
|}} |
|}} |
||
Line 1,096: | Line 1,088: | ||
|179|| |
|179|| |
||
|というか、そうでなくちゃいけない。 |
|というか、そうでなくちゃいけない。 |
||
+ | |Or rather, that’s just how things must be. |
||
− | |Alternatively speaking, it cannot not fade. |
||
|}} |
|}} |
||
Line 1,102: | Line 1,094: | ||
|180|小春|Koharu |
|180|小春|Koharu |
||
|「明日、間違えてグッディーズに行っちゃったら<br>どうしよう…」 |
|「明日、間違えてグッディーズに行っちゃったら<br>どうしよう…」 |
||
+ | |"What should I do if I head over to Goodies tomorrow by mistake…?" |
||
− | |"Tomorrow, if I accidentally went to GOODIES instead<br>what should i do..." |
||
|}} |
|}} |
||
Line 1,108: | Line 1,100: | ||
|181|春希|Haruki |
|181|春希|Haruki |
||
|「俺は間違えるわけにはいかないな。<br>明日からいきなり先輩たちの卒論発表リハーサルだ」 |
|「俺は間違えるわけにはいかないな。<br>明日からいきなり先輩たちの卒論発表リハーサルだ」 |
||
− | |" |
+ | |"I won’t make that mistake. Since tomorrow my upperclassmen have their graduation thesis rehearsal." |
|}} |
|}} |
||
Line 1,114: | Line 1,106: | ||
|182|小春|Koharu |
|182|小春|Koharu |
||
|「…そうですか」 |
|「…そうですか」 |
||
− | |"... |
+ | |"...Is that so." |
|}} |
|}} |
||
Line 1,120: | Line 1,112: | ||
|183|| |
|183|| |
||
|俺たちは、『杉浦と北原先輩』のままで、<br>決して『小春と春希先輩』にはならない。<br>そんなこと、できるわけがない。 |
|俺たちは、『杉浦と北原先輩』のままで、<br>決して『小春と春希先輩』にはならない。<br>そんなこと、できるわけがない。 |
||
− | |We |
+ | |We should preserve our relationship as "Sugiura and Kitahara-senpai." We mustn’t become "Koharu and Haruki-senpai." We absolutely cannot. |
|}} |
|}} |
||
Line 1,126: | Line 1,118: | ||
|184|| |
|184|| |
||
|杉浦にだって、わかってるはずだ。 |
|杉浦にだって、わかってるはずだ。 |
||
− | |Sugiura should |
+ | |Even Sugiura should understand that. |
|}} |
|}} |
||
Line 1,132: | Line 1,124: | ||
|185|| |
|185|| |
||
|もしそんなことになったら、<br>俺たちには、お互い失うものが多すぎる。 |
|もしそんなことになったら、<br>俺たちには、お互い失うものが多すぎる。 |
||
− | | |
+ | |There’s too much at stake for the both of us to lose if that were ever to happen. |
|}} |
|}} |
||
Line 1,138: | Line 1,130: | ||
|186|小春|Koharu |
|186|小春|Koharu |
||
|「…着いちゃいました」 |
|「…着いちゃいました」 |
||
− | |"... |
+ | |"...We’re here." |
|}} |
|}} |
||
Line 1,144: | Line 1,136: | ||
|187|春希|Haruki |
|187|春希|Haruki |
||
|「…お疲れさま」 |
|「…お疲れさま」 |
||
+ | |"...Yeah." |
||
− | |"...thank you for the hard work" |
||
|}} |
|}} |
||
Line 1,150: | Line 1,142: | ||
|188|| |
|188|| |
||
|だって俺たちは、<br>『そういうふう』に出逢ったわけじゃないんだから。 |
|だって俺たちは、<br>『そういうふう』に出逢ったわけじゃないんだから。 |
||
+ | |After all, we were never supposed to develop in such a way after meeting one another. |
||
− | |Because the two of us,<br>did not meet each other for "that kind" of reason. |
||
− | |help, this may be wrong |
||
|}} |
|}} |
||
Line 1,157: | Line 1,148: | ||
|189|小春|Koharu |
|189|小春|Koharu |
||
|「今日はありがとうございました。<br>…嬉しかったです」 |
|「今日はありがとうございました。<br>…嬉しかったです」 |
||
− | |"Thank you for today. |
+ | |"Thank you very much for today. ...It made me very happy." |
|}} |
|}} |
||
Line 1,163: | Line 1,154: | ||
|190|春希|Haruki |
|190|春希|Haruki |
||
|「今までの恩に比べたらささやかなものだったけどな」 |
|「今までの恩に比べたらささやかなものだったけどな」 |
||
+ | |"That was hardly enough to repay what you’ve done for me." |
||
− | |"Compared to the support I've received from you, this is nothing" |
||
|}} |
|}} |
||
Line 1,169: | Line 1,160: | ||
|191|小春|Koharu |
|191|小春|Koharu |
||
|「次は…いつバイト来ますか?」 |
|「次は…いつバイト来ますか?」 |
||
− | |" |
+ | |"When will... you come to work next?" |
|}} |
|}} |
||
Line 1,175: | Line 1,166: | ||
|192|春希|Haruki |
|192|春希|Haruki |
||
|「…ごめん、まだ決められないんだ。<br>月末には期末試験も始まるし」 |
|「…ごめん、まだ決められないんだ。<br>月末には期末試験も始まるし」 |
||
− | |"...Sorry |
+ | |"...Sorry. I haven't decided yet. I’ve got final exams starting at the end of the month, after all." |
|}} |
|}} |
||
Line 1,181: | Line 1,172: | ||
|193|小春|Koharu |
|193|小春|Koharu |
||
|「………そう、ですか」 |
|「………そう、ですか」 |
||
− | |".... |
+ | |"...I see.” |
|}} |
|}} |
||
Line 1,187: | Line 1,178: | ||
|194|| |
|194|| |
||
|だから…<br>今日が杉浦と俺が、二人きりでいられる最後の日。 |
|だから…<br>今日が杉浦と俺が、二人きりでいられる最後の日。 |
||
− | | |
+ | |That's why... today is the last day we can be together alone. |
|}} |
|}} |
||
Line 1,193: | Line 1,184: | ||
|195|| |
|195|| |
||
|もう、これからは積極的に会うのもやめる。<br>グッディーズのバイトも、少しずつ減らしていく。 |
|もう、これからは積極的に会うのもやめる。<br>グッディーズのバイトも、少しずつ減らしていく。 |
||
+ | |I won't go out of my way to meet her anymore. I'll also show up around Goodies less and less from now on. |
||
− | |After today, we will not meet as earnestly as before.<br>My part time work at GOODIES, will also gradually decrease in frequency. |
||
|}} |
|}} |
||
Line 1,199: | Line 1,190: | ||
|196|| |
|196|| |
||
|彼女がどうと言うんじゃなくて、<br>俺の熱を冷ますために。 |
|彼女がどうと言うんじゃなくて、<br>俺の熱を冷ますために。 |
||
− | | |
+ | |This has nothing to do with her. It's to cool my own fever. |
|}} |
|}} |
||
Line 1,205: | Line 1,196: | ||
|197|春希|Haruki |
|197|春希|Haruki |
||
|「それじゃ、おやすみ」 |
|「それじゃ、おやすみ」 |
||
− | |" |
+ | |"Alright then, good night." |
|}} |
|}} |
||
Line 1,211: | Line 1,202: | ||
|198|小春|Koharu |
|198|小春|Koharu |
||
|「おやすみなさい…先輩!」 |
|「おやすみなさい…先輩!」 |
||
− | |"Good night... |
+ | |"Good night... Senpai!" |
|}} |
|}} |
||
Line 1,217: | Line 1,208: | ||
|199|| |
|199|| |
||
|寂しさを紛らすために一緒にいてくれた女の子が、<br>一緒にいないことで寂しさを感じてしまうなんて… |
|寂しさを紛らすために一緒にいてくれた女の子が、<br>一緒にいないことで寂しさを感じてしまうなんて… |
||
+ | |To think that I’ve come to feel lonely in the absence of the girl I’ve only been around to distract myself from my loneliness… |
||
− | |A girl I started to hang around with in order to banish my loneliness;<br>but once we stop being together it feels lonely... |
||
|}} |
|}} |
||
Line 1,223: | Line 1,214: | ||
|200|| |
|200|| |
||
|そんなの、本末転倒だから。 |
|そんなの、本末転倒だから。 |
||
+ | |I’m really not setting my priorities straight here. |
||
− | |This is, a contradiction of my original intentions. |
||
|}} |
|}} |
||
Line 1,229: | Line 1,220: | ||
|201|春希|Haruki |
|201|春希|Haruki |
||
|「…さよなら」 |
|「…さよなら」 |
||
− | |"... |
+ | |"...Goodbye." |
|}} |
|}} |
||
Line 1,235: | Line 1,226: | ||
|202|| |
|202|| |
||
|でも、仕方ないじゃないか。 |
|でも、仕方ないじゃないか。 |
||
+ | |But there's nothing I can do about that, right? |
||
− | |But, this is unavoidable. |
||
|}} |
|}} |
||
Line 1,241: | Line 1,232: | ||
|203|| |
|203|| |
||
|こんなに長い間、<br>毎日、朝から晩まで一緒にいたんだ。 |
|こんなに長い間、<br>毎日、朝から晩まで一緒にいたんだ。 |
||
+ | |We've been together every day from morning to evening for quite some time. |
||
− | |Because for such a long time,<br>we are together every day and night. |
||
|}} |
|}} |
||
Line 1,247: | Line 1,238: | ||
|204|| |
|204|| |
||
|ずっと彼女の、ころころ移ろう表情を見て、<br>ただそれだけを糧にして、心を立ち直らせてきたんだ。 |
|ずっと彼女の、ころころ移ろう表情を見て、<br>ただそれだけを糧にして、心を立ち直らせてきたんだ。 |
||
− | | |
+ | |I’ve been watching her and her variety of constantly changing expressions all the while, and that alone has been enough to make me get back on my feet again. |
|}} |
|}} |
||
Line 1,253: | Line 1,244: | ||
|205|| |
|205|| |
||
|…彼女に対して、強い気持ちを抱くのは当然だろ? |
|…彼女に対して、強い気持ちを抱くのは当然だろ? |
||
− | |... |
+ | |...It's only natural to harbor such strong feelings toward her, right? |
|}} |
|}} |
||
Line 1,265: | Line 1,256: | ||
|207|小春|Koharu |
|207|小春|Koharu |
||
|「っ…」 |
|「っ…」 |
||
− | |"..." |
+ | |"...!" |
|}} |
|}} |
||
Line 1,271: | Line 1,262: | ||
|208|小春|Koharu |
|208|小春|Koharu |
||
|「見てろぉ…北原春希」 |
|「見てろぉ…北原春希」 |
||
− | |"Just |
+ | |"Just you wait... Kitahara Haruki." |
|}} |
|}} |
||
Line 1,277: | Line 1,268: | ||
|209|小春|Koharu |
|209|小春|Koharu |
||
|「大学入ったら、すぐに彼氏作ってやるんだから…っ」 |
|「大学入ったら、すぐに彼氏作ってやるんだから…っ」 |
||
− | |" |
+ | |"I’ll show you that I can immediately get a boyfriend after enrolling at university..." |
|}} |
|}} |
||
Latest revision as of 22:25, 19 December 2021
Return to the main page here.
Translation
Editing
Translation Notes
Text
Speaker | Text | Comment | |||
---|---|---|---|---|---|
Line # | JP | EN | JP | EN | |
1 | 『あけましておめでとう』 | "Happy New Year."
| |||
2 | 『いよいよ学生でいられる最後の年だな。 院に行かない場合は、だけど』 | "It's finally our last year as students, huh? Well, assuming that we’re not going to graduate school, that is."
| |||
3 | 『卒業とか、進路とか、これからの生き方とか、 色んなことを決めなくちゃならなくて大変だけど、 お互い、後悔のないようにしたいな』 | "I know it’s a difficult time right now given that there’s a lot we have to decide on, from graduation, our line of work, and how we’re going to live from now on, but I hope neither of us will come to regret our decision.” | |||
4 | 『…別に自虐とかじゃないぞ。 本当にそう思ってる』 | "...I’m really not pushing myself too hard, you know. I really mean that." | |||
5 | 『ところで… 新年の挨拶が遅くなってしまってごめん』 | "By the way... I'm sorry about my late New Year’s greeting."
| |||
6 | 『メール一つ送るのにもこれだけかかるくらい、 たくさん考えることがあったから』 | "There’s been quite a lot on my mind recently, which is why I’ve put off sending you even a single text for so long.”
| |||
7 | 『とにかく、今の俺は元気… かどうかはよくわかってないけれど、 少なくとも日々ちゃんと普通に生きてる』 | "In any case, I’m alright for now… Well, I suppose I can’t really say for sure, but at the very least, I’m still living out my life as I usually do.”
| |||
8 | 『年末年始はバイトばっかりで、 全然のんびりできなかったけど、 今の俺には、忙しい方が色々と楽だった』 | "I haven't had any time to relax at all given that I've been working non-stop throughout the New Year's holidays, but with the way I am now, I actually feel better keeping myself busy." | |||
9 | 『お互い落ち着いたら、また話をしよう。 …本当は、今日言いたかったのはこれだけ』 | "Let's talk again after we’ve both calmed down. ...That's really all I wanted to say today."
| |||
10 | 『それじゃ』 | "Take care."
| |||
11 | 小春 | Koharu | 「お待たせしましたっ」 | "Sorry for the wait!"
| |
12 | 春希 | Haruki | 「いや、全然。 というか女の子の着替えにしては全然早いって」 | "Not at all. Rather, I’d say you’ve changed clothes really quickly for a girl.”
| |
13 | メールを推敲する時間も与えずに、 杉浦が裏口から飛び出してきた。 | Sugiura suddenly rushed out from the back door, denying me any time to further revise my text.
| |||
14 | 小春 | Koharu | 「服とか髪とか乱れてませんか? いつものチェック、色々省いたから…」 | "Are my clothes or hair messy? I ended up being a lot less attentive than usual…”
| |
15 | 問いかけながら、俺の前でくるくる回ってみせる。 | She asks me that question as she turns around in front of me.
| |||
16 | 春希 | Haruki | 「俺に確かめる前にゆっくり仕度していいんだってば…」 | "Well, you could have just taken your time to tend to yourself before asking me to make sure…”
| |
17 | と、その長いポニーテールが、 ふわりと俺の目の前で舞い、 鼻腔と頬を心地良くくすぐる。 | Her long ponytail swishes right in front of me, giving me a pleasant sensation whenever it brushes against my nose and cheeks.
| |||
18 | 春希 | Haruki | 「さてと、どこ行こうか?」 | "Alright, then, where should we go?"
| |
19 | 小春 | Koharu | 「先輩に全面的にお任せします。 わたし、好き嫌い全然ないですから」 | "I’ll leave it all up to you, Senpai. I don’t have any particular preferences at all."
| |
20 | 春希 | Haruki | 「だろうね…」 | "Right..."
| |
21 | 付属と大学の、冬休みの最終日。 | Today's the last day of winter break for both Houjou High and University.
| |||
22 | 明日から学校だし、 この連休中は思いっきり世話になったしで、 なんとなく杉浦を食事に誘ってしまった… | School’s going to be starting tomorrow, and I found myself inviting Sugiura out for dinner as thanks for her dedicated care of me throughout the holidays…
| |||
23 | 話が出たのは、昨夜の帰り道。 | I brought it up on our way home last night.
| |||
24 | いつもの雑談の流れの延長で、 『明日、一緒に早番で上がって』という案を出した途端、 彼女は猛烈な勢いで携帯を操り始めた。 | It had been a final, additional remark to our usual banter, and the moment I suggested that we leave after the morning shift, she began to tinker with her mobile phone rather intensely. | |||
25 | そして15分後… 粘り強い杉浦の説得により代役が2人捕まり、 めでたく俺たちの早上がりが確定した。 | And after fifteen minutes… she managed to find two substitutes for us with her unrelenting persuasion, thus confirming our auspicious arrangement.
| |||
26 | その後『そういう話はせめて三日前に!』って、 しっかり説教喰らったけど。 | After that, however, we were harshly told off for not asking for their help a few days in advance.
| |||
27 | 春希 | Haruki | 「じゃあ、御宿まで出ようか? 前にゼミの懇親会で使ったイタリアンの店があってさ」 | "Okay, how about we go to Onjuku? There’s an Italian restaurant there that was used for a get-together for my seminar before.”
| |
28 | 小春 | Koharu | 「美味しかったんですか?」 | "Is the food there good?"
| |
29 | 春希 | Haruki | 「ああ、夜のコースが味も量もなかなか…」 | "Yeah, their dinner courses are pretty sizable and tasty..."
| |
30 | 小春 | Koharu | 「コース!? わたし、そんなにお金持ってません。 バイト代はみんな旅行費用だし…」 | "A full-course meal!? I don’t have the money to afford that. And I’ve been working part-time for the trip with my friends, so…”
| |
31 | 春希 | Haruki | 「おごるに決まってるだろ。 誘ったのこっちだし、先輩だし、 何より今日はお礼だから…」 | "It's my treat of course. I'm the one who invited you for this, after all, and I’m your senior as well. But above all, I wanted to thank you today…”
| |
32 | 小春 | Koharu | 「人のお金だとなおさらもったいないです! 自分でどうにもならない分、 余計にストレスが溜まるから」 | "It’s even worse if someone else is paying for it! I’ll just end up getting stressed out if I can’t pay for my own share.”
| |
33 | 春希 | Haruki | 「…難儀にも程があるだろ、その考え方は」 | "...You could afford to be a little less humble, you know.”
| |
34 | 小春 | Koharu | 「お願いですから わたしに無駄遣いするのはやめてください。 ただでさえ先輩は一人暮らしで色々入り用なんだし」 | "I mean it, please, don’t waste any money on me. I imagine you already have lots of expenses of your own to cover since you’re living by yourself, Senpai.”
| |
35 | 春希 | Haruki | 「あのなぁ…」 | "Look..."
| |
36 | ちっとも全面的にお任せしてないし、 自分でどうにもならないこともどうにかしようとするし… | You’re not leaving the decision to me whatsoever, and you’re trying to go out of your way to cover your share when I’m saying it’s my treat...
| this line is quoting both 19 and 32 | ||
37 | ほんと、呆れるほど筋金入りのお節介。 将来はさぞや良妻賢母の見本みたいな女性に… | Really, it’s astonishing just how meddlesome she can be. She’ll surely become the prime example of a “good wife and a wise mother” in the future...
| |||
38 | なんとなく、想像したいような、したくないような。 | The image pops up in my head, but I’m not sure if it’s for better or worse.
| |||
39 | 小春 | Koharu | 「[グッディーズ^ウチのおみせ]にしましょうか? ここなら移動する時間も省けるし」 | "How about our Goodies then? We don’t even have to waste time traveling."
| |
40 | 春希 | Haruki | 「…それだけは是非とも勘弁してくれ」 | "...Please, anything but that."
| |
41 | 小春 | Koharu | 「セットでドリンクバー頼んでおけば、 何時間でも粘れるのに」 | "If we order a set and use refills off the drink bar, we can hang out there for hours."
| |
42 | 春希 | Haruki | 「ドリンクバーで何時間も粘るお客様に対して、 君がどんな感情を持ってるか知ってるぞ俺は」 | "How would you feel if a customer stayed for hours just by refilling their drink?"
| |
43 | 小春 | Koharu | 「やだなぁ、 どなたも大切なお客様に決まってるじゃないですか」 | "Come on, isn’t it the customer who’s always right?"
| |
44 | そう言って無邪気に笑う杉浦は、 果たしてどこまで意識してるんだろうか? | I wonder how aware Sugiura actually is about the situation given how innocently she's smiling at me...
| |||
45 | 今、店内では俺たちに微妙な噂が流れてるってことを。 | I’m referring to the rumors about us that are circulating among the staff of the restaurant.
| |||
46 | …というか、以前は噂だったものが、 今や共通認識的なものに変わってしまったことを。 | ...Or perhaps I should say that they used to be rumors, as they’ve become common knowledge by now.
| |||
47 | 小春 | Koharu | 「じゃあ、向かいのボナンザにします? ミートスパゲティ、結構お得ですよ?」 | "Then, want to go to the Bonanza across the street? The Spaghetti Bolognese there is quite a good deal, you know?" | |
48 | 春希 | Haruki | 「ウチの店から丸見えだろ、ここも…」 | "We'll be in plain sight of our restaurant if we go there as well..."
| |
49 | ここ二週間、朝早くから夜遅くまで、 まるっきり同じシフトだったのに加え、 やっぱり、元日の朝のあの光景が強烈だったらしい。 | Apart from the fact that we’ve had nearly the exact same shifts from morning to evening shifts for the past two weeks, there was also that particular incident on New Year’s morning... | |||
50 | それでも杉浦は、もう以前のように、 周囲の声を気にしなくなってしまった。 | But Sugiura doesn’t pay any mind to the noise surrounding her, much like she did in the past.
| |||
51 | 『先輩とわたしがお互いわきまえてるなら、 他の人の噂なんて関係ないじゃないですか』 | "As long as the both of us are on the same page, what others say doesn’t matter to us at all." | |||
52 | …本人はそれでいいのかもしれないけど、 中川さんにからかわれ、佐藤にいじけられ、 全員に生温かく見守られる俺の身にもなってほしい。 | She might be fine with it, but I wish she'd put herself in my shoes, given all the teasing I get from Nakagawa-san, all the concessions I have to make for Satou, and all the awkward looks I get from the rest of the staff. | |||
53 | …なんて、本当はわかってるんだけど。 | ...I say that, but I actually do understand.
| |||
54 | 今の俺にとっては、 そんな職場の、妙にうわついた雰囲気でさえ、 自分の心を優しく守ってくれる大切な空気なんだって。 | For me right now, that kind of easy-going atmosphere is important as it gently protects my heart.
| |||
55 | ……… | .........
| |||
56 | 春希 | Haruki | 「それで、目標額には届いたのか?」 | "So, have you saved up enough money yet?"
| |
57 | 小春 | Koharu | 「やっと7割ってとこかな… なんとか旅行前までにギリギリって感じ」 | "I guess I’ve saved up about 70% of it... I have the feeling that I’ll just barely make it before the trip."
| |
58 | 結局俺たちは御宿まで出て、 小さなアジア屋台料理の店で、 トムヤムクンにむせていた。 | In the end, we went to Onjuku and had Tom Yum Goong at a small Asian restaurant.
| |||
59 | 屋台だと安っぽく見えるから、用心深い杉浦も きっと騙されるだろうという俺の思惑は見事に当たった。 …何しろ外見とは違い、決して安くない店だと知ってたし。 | My assumption that such a cheap-looking restaurant would be enough to fool even Sugiura’s vigilance ended up being correct. ...However, despite its appearance, I knew that this wasn’t a cheap establishment at all. | |||
60 | メニューの値段を見た後にちょっと睨まれたけど、 さすがに後の祭りだ。 | She shot me a glare upon examining the prices on the menu, but I had her where I wanted her by then.
| |||
61 | 春希 | Haruki | 「いつ出発?」 | "When are you leaving?"
| |
62 | 小春 | Koharu | 「卒業式が終わった次の日。 三月の初めです」 | "The day after the graduation ceremony. At the beginning of March."
| |
63 | 春希 | Haruki | 「確か『スペイン、イタリア、フランス8日間』 だっけ?」 | "If I remember correctly, you’re going on an eight-day trip to Spain, Italy, and France, right?"
| |
64 | 小春 | Koharu | 「オーストリアにも寄ろうって話も出たんですよ? | "We talked about stopping by Austria as well, by the way. | 64 and 65 appear together |
65 | 小春 | Koharu | 『ウィーンで冬馬かずさ先輩に会おう』ツアー」 | It could be like a tour to meet Touma Kazusa-senpai in Vienna!" | |
66 | 春希 | Haruki | 「っ!? げほっ、ごほぉぉっ!?」 | "...!? Cough, cough...!?"
| |
67 | 小春 | Koharu | 「住所もコンサートの予定もわからないから、 結局はお流れになりましたけどね」 | "But since we don't know her address or concert schedule, we gave up on it in the end."
| |
68 | 春希 | Haruki | 「お…おどかすな」 | "D-Don't scare me like that."
| |
69 | 小春 | Koharu | 「人を高い店に連れ込んだ罰です。 あれだけやめてって言ったのに。 | "Serves you right for bringing me to an expensive restaurant. And after I went out of my way to tell you not to do this.
| 69 and 70 appear together |
70 | 小春 | Koharu | …すごくおいしいけど」 | ...It was really delicious though."
| |
71 | …後の祭り、だったはずなのにな。 | I thought I had her where I wanted, but…
| ref to line 60 | ||
72 | 春希 | Haruki | 「そ、そうだ、出発前には連絡くれよ。 餞別渡すから」 | "O-Oh, right, call me before you leave. I want to give you a farewell gift."
| |
73 | 小春 | Koharu | 「だからぁ、無駄遣いはやめてください。 先輩のバイト代はそのまま生活費なんだから」 | "Like I said, please don’t waste your money unnecessarily. Your earnings are already going toward your living expenses."
| |
74 | 春希 | Haruki | 「別に無駄遣いじゃないだろ。 餞別ってのはお土産代なんだから」 | "It's not wasteful at all. It's a gift in exchange for a souvenir."
| |
75 | 小春 | Koharu | 「…お土産、欲しいですか?」 | "...You want a souvenir?"
| |
76 | 春希 | Haruki | 「あ、いや…クラスの友達が先約だよな。 別に無理しなくていいから。 現地の悪趣味なキーホルダーでもいいから」 | "Ah, no... Just prioritize your friends first. You don’t have to force yourself to get something. Even a weird-looking keychain from that area is enough.”
| |
77 | そろそろ片手の指を超える数のコレクションが 揃いつつあるし。 | My collection is about to exceed the number of fingers on one hand.
| |||
78 | 小春 | Koharu | 「あ、いえ、 そういうことを聞きたかったんじゃなくて…」 | "Ah, no, that's not what I meant..."
| |
79 | 春希 | Haruki | 「ん?」 | "Hm?"
| |
80 | 小春 | Koharu | 「それって… 卒業してからも会えると思っていいってこと、ですか?」 | "Does that mean… I can look forward to seeing you after graduation?"
| |
81 | 春希 | Haruki | 「え、あ…」 | "Eh, ah..."
| |
82 | 小春 | Koharu | 「………」 | "........."
| |
83 | その質問は、いつも直球な杉浦にしては、 ちょっとだけ捻ってきたような感じがしたけれど… | The question had a bit of an unusual spin to it, coming from the usually straight-pitching Sugiura...
| |||
84 | 春希 | Haruki | 「いや、だって… 四月から同じ大学に通うんだろ?」 | "Well, I mean... We'll be attending the same university when April arrives, right?"
| |
85 | 小春 | Koharu | 「大学は同じでも、学年が違うじゃないですか」 | "Even if we’re in the same university, we’ll still be in different years, won’t we?"
| |
86 | 春希 | Haruki | 「同じ学部だったら同じ校舎だぞ。 廊下とかで結構顔合わせることになるって」 | "If we’re in the same department, that means we’ll be in the same building as well. We'll definitely see each other often in the hallways and such."
| |
87 | でも俺は、その下手くそな変化球すら合わせられず、 ファールチップで逃げてしまった。 | Although I couldn't keep up with her flimsy curveball, I managed to get away with a foul.
| |||
88 | 小春 | Koharu | 「それでも、受ける講義が全然違うじゃないですか。 お昼休みとか、ほんの少しの時間しか 会えなくないですか?」 | "Still, we’ll be in totally different lectures. We’ll only be able to meet for a short time during lunch break, right?" | |
89 | 春希 | Haruki | 「それは…」 | "Well..."
| |
90 | 小春 | Koharu | 「四年になったら… 今のバイト、もう来ないんですか?」 | "If you make it to fourth year… will you be quitting your current part-time job?"
| |
91 | 次は真っ直ぐだったけど、高めのつり玉。 | Up next, she throws a straight, but rather high waste pitch.
| |||
92 | けれど、いつもの切れはなかった。 | However, it wasn’t as sharp as her usual throws.
| |||
93 | 春希 | Haruki | 「…そろそろ就職活動あるし、 卒論も始めないといけないし」 | "...Well, I’ll have to start job hunting soon, and I’ll have to start writing my graduation thesis, too."
| |
94 | 小春 | Koharu | 「そうですよね…当たり前ですよね。 ごめんなさい、今の忘れてください」 | "You’re right... That’s true. I'm sorry, forget I asked."
| |
95 | だから簡単に見逃され、 可哀想なほど意気消沈してしまう。 | As I dodge her questions with ease, she becomes so disheartened it’s almost sad.
| |||
96 | 春希 | Haruki | 「で、でも時々は顔出すようにするよ。 どうせ少しはバイト続けなきゃならないんだし」 | "B-But, I’ll make sure to show up from time to time. I’ll still need to continue working part-time every now and then.”
| |
97 | 小春 | Koharu | 「はい…」 | "Yeah..."
| |
98 | こっちが『でも、いいボールだった』とフォローしても、 その表情が晴れることはなかった。 | Even though I try to follow up with, "Nevertheless, it was a good throw," it does nothing to cheer her up.
| |||
99 | 春希 | Haruki | 「………」 | "........."
| |
100 | 小春 | Koharu | 「………」 | "........."
| |
101 | さっきまでの盛り上がりはどこへやら… | Where did all that excitement of hers from earlier go…?
| |||
102 | 杉浦は、こっちがいたたまれなくなるくらい 寂しそうな表情で、目の前の料理をつついては、 そのまま口に運ばずにぼうっと見つめてる。 | With an expression so sullen it’s hard for me to watch, Sugiura stares at her food and pokes at it without even taking so much as a bite.
| |||
103 | 本当は、そんな顔して欲しくない。 …俺まで寂しくなってしまうから。 | To be honest, I don't want her to make an expression like that. ...Even I’m feeling lonely seeing her like this.
| |||
104 | 春希 | Haruki | 「あ…」 | "Ah..."
| |
105 | そんな状況に輪をかけるように、 小さな電子音が、俺たちの会話をさらにかき消す。 | A light sound of a notification silences the conversation we’re having, as if to further exacerbate the situation.
| |||
106 | 『Re:あけましておめでとう』 | "Re: Happy New Year."
| |||
107 | 『あけましておめでとう。 そして、メールありがとう』 | "Happy New Year. And thanks for the text."
| |||
108 | 『こちらこそ、挨拶が遅れてしまってごめんなさい』 | "I'm also sorry for the late greeting."
| |||
109 | 『ずっと、迷ってたから。 …今のわたしに、あなたに話しかける 資格があるのかなって』 | "I’ve been hesitating a lot. ...I wonder if I even have the right to talk to you right now."
| |||
110 | 『だから、メールありがとう。 本当に、ありがとう』 | "That’s why I’m grateful that you texted me. Really, thank you so much." | |||
111 | 『わたしも日々ちゃんと普通に生きてるよ』 | "I'm also living out my life like I usually do."
| |||
112 | 『あの時のことは、今でも毎日思い出すけれど。 そのたびに、辛い思いをするけれど』 | "Even now, I still think about what happened back then every single day. It pains me every time I think about it, though."
| |||
113 | 『それでも、朝起きて、ご飯食べてる。 明日からだってちゃんと大学に行くよ』 | "Even so, I still wake up early in the morning and eat my breakfast like usual. And tomorrow I’ll start going to university as usual."
| |||
114 | 『もしもキャンパスで会ったら、声かけてもいいかな? もしわたしを見つけたら、声をかけてくれるかな?』 | "If we happen to end up meeting each other on campus, can I call out to you? And if you see me, could you call out to me?"
| |||
115 | 『それじゃ、おやすみなさい。 また明日』 | "Well then, good night. See you tomorrow."
| |||
116 | 春希 | Haruki | 「………」 | "........."
| |
117 | 小春 | Koharu | 「そのメール、もしかして…」 | "That text, was it from..."
| |
118 | 春希 | Haruki | 「ああ、雪菜からだった」 | "Yeah, it was from Setsuna."
| |
119 | 小春 | Koharu | 「っ…」 | "...!"
| |
120 | 隠すようなことじゃない。 いや、隠すべきことじゃない。 | It’s not something I need to hide. Rather, it's not something I should be hiding.
| |||
121 | 杉浦だって、矢田さんからの電話のとき、 嬉々として着信画面まで見せてくれたんだ。 | After all, Sugiura had delightedly showed me the display of her phone showing that she was receiving a call from Yada-san back then.
| |||
122 | 俺の、ほんのちょっとだけの関係修復を、 喜んでくれてるに決まってる。 | Naturally, she’ll be delighted about the fact that we’re beginning to repair our relationship, even if only by a little bit.
| |||
123 | 小春 | Koharu | 「やっぱり…会うんですか? 小木曽先輩と」 | "So... will you be meeting with her? Ogiso-senpai, I mean."
| |
124 | 春希 | Haruki | 「うん」 | "Yeah."
| |
125 | 小春 | Koharu | 「………」 | "........."
| |
126 | なのに、どうしてなんだろう。 | I wonder why, though...
| |||
127 | あのときと違って、 伝える側も伝えられる側も、 こんなふうに俯いてしまうのは。 | Unlike the last time, both the recipient and the person delivering the news look to be rather dejected.
| |||
128 | 春希 | Haruki | 「…杉浦のおかげだ。 君が『俺は悪くない』って言ってくれたから、 雪菜と連絡を取る勇気を持てたんだから」 | "...It’s thanks to you, Sugiura. When you told me that I wasn’t in the wrong, I managed to gather the courage to contact Setsuna."
| |
129 | 小春 | Koharu | 「そう、ですか」 | "Is that... so."
| |
130 | 春希 | Haruki | 「彼女に対して済まないって気持ちは今でもある。 けど、顔向けできないってほどじゃなくなった」 | "I still feel regretful even now. However, I no longer feel that I can’t face her."
| |
131 | 小春 | Koharu | 「よかった…ですね」 | "That’s... great."
| |
132 | 春希 | Haruki | 「会うって決めただけだ。 まだ何も、始まってすらいない」 | "I’ve only decided to meet her. Nothing has actually started yet."
| |
133 | 小春 | Koharu | 「成功祈ってます」 | "I pray for your success."
| |
134 | 春希 | Haruki | 「………ありがとう」 | "...Thank you."
| |
135 | 俺は、その『ありがとう』に、 気持ちを込めることができなかった。 | I wasn’t able to put any emotion into that "Thank you.”
| |||
136 | 『成功祈ってます』に込められた感情が、 何も見えてこなかった戸惑いのせいで。 | Because I was so thrown off by the absolute lack of emotion she showed when she said, "I pray for your success."
| |||
137 | 小春 | Koharu | 「………」 | "........."
| |
138 | 春希 | Haruki | 「…そろそろ出ようか」 | "...Let's get going."
| |
139 | 小春 | Koharu | 「…ごちそうさまでした。 すごく辛くて熱かったけど、 本当、美味しかったです」 | "...Thanks for the meal. It was very spicy and hot, but it was also really delicious."
| |
140 | だから逃げるように席を立つ。 | That’s why I stand up from my seat as if I’m trying to escape.
| |||
141 | 自分の肌に貼りついた違和感を口に出せなかった。 | I can’t explain the uncomfortable feeling coming over me.
| |||
142 | 怒りとか純粋な心配とか、 そういういつものとは微妙に違う杉浦の感情が、 本当は一体何なのかを考えるのが怖かった。 | I’m honestly scared to think about Sugiura’s slightly strange expression, which is different from her usual expressions of either anger or genuine concern.
| |||
143 | ……… | .........
| |||
144 | 小春 | Koharu | 「………」 | "........."
| |
145 | 春希 | Haruki | 「杉浦…」 | "Sugiura..."
| |
146 | 小春 | Koharu | 「なんです?」 | "What is it?"
| |
147 | 春希 | Haruki | 「矢田さんとは仲直りできた?」 | "Have you already made up with Yada-san?"
| |
148 | 小春 | Koharu | 「………あれからまた連絡取れてません」 | "...We haven't been in contact since then."
| |
149 | 春希 | Haruki | 「え、なんで…」 | "Eh, but why...?"
| |
150 | 小春 | Koharu | 「…家族旅行にでも出かけてるみたい。 何度掛けても繋がらなくて」 | "...It seems that she’s on vacation with her family. She won’t pick up no matter how many times I try to reach her."
| |
151 | 春希 | Haruki | 「いつから?」 | "Since when?"
| |
152 | 小春 | Koharu | 「ええと…さあ?」 | "Umm... who knows?"
| |
153 | 春希 | Haruki | 「…聞いてないの?」 | "...You haven't heard anything?"
| |
154 | 小春 | Koharu | 「そう、ですね」 | "Yeah."
| |
155 | 春希 | Haruki | 「いくら何でもそろそろ帰ってるだろ。 明日から学校始まるし」 | "Whatever it is, she should be back soon. School starts tomorrow after all."
| |
156 | 小春 | Koharu | 「………」 | "........."
| |
157 | 春希 | Haruki | 「帰ったらもう一度電話してみた方が…」 | "Try calling her again when you get home..."
| |
158 | 小春 | Koharu | 「………じゃないですか」 | "...Is it?"
| |
159 | 春希 | Haruki | 「え…?」 | "Eh...?"
| |
160 | 小春 | Koharu | 「今、そんな話することないじゃないですか。 せっかく………なのに」 | "Right now is not the time for this, is it? Your chance has finally come... after all."
| |
161 | 春希 | Haruki | 「そんな話…って」 | "For this... you say?"
| |
162 | 小春 | Koharu | 「とにかく… 今はそういうこと話す気分じゃないんです。 ごめんなさい」 | "Anyway... I'm not in the mood for this discussion right now. I'm sorry."
| |
163 | 春希 | Haruki | 「………」 | "........."
| |
164 | 何の確証もない。 | I have no evidence whatsoever.
| |||
165 | ただ自分の直感に従った、 思い込みも激しく、勘違いも甚だしい推測に過ぎない。 | My assumption is merely an act of me following my own intuition, and I imagine that it’s a ridiculously false impression and an absurd misunderstanding.
| |||
166 | けど、もしその推測が、 思い込みでも勘違いでもなかったら… | But if what I’m assuming is neither false nor a misunderstanding, then...
| |||
167 | ……… | .........
| |||
168 | 小春 | Koharu | 「明日から新学期ですね」 | "Tomorrow is a new school term, right…?"
| |
169 | 春希 | Haruki | 「うん」 | "Yeah."
| |
170 | 峰ヶ谷で降りて、 そのまま彼女の家までの片道15分を一緒に歩く。 | We got off at Minegaya and walked to her house together, which took about fifteen minutes.
| |||
171 | 小春 | Koharu | 「先輩も、明日から大学ですよね?」 | "You’re going to university tomorrow too, right, Senpai?"
| |
172 | 春希 | Haruki | 「まぁね」 | "I guess."
| |
173 | 今やもう、俺のこの寄り道を咎める人は誰もいない。 こうすることを『違う』って、誰も思わない。 | Right now, no one will blame me for going about this in such a roundabout way. No one will think that I’m wrong for doing what I’m doing right now.
| |||
174 | けれど、そんなふうに感覚が麻痺するのは当たり前。 | However, it’s only natural for my feelings to have become numb after all this.
| |||
175 | 小春 | Koharu | 「明日から一週間、会えなくなっちゃいますね…」 | "We won't be able to meet for a week starting from tomorrow, right...?"
| |
176 | 春希 | Haruki | 「………」 | "........."
| |
177 | ここしばらく、朝から晩までずっと一緒にいたから。 ただ、それだけ。 | We've spent the last few days together from dawn till dusk, after all. That's all there is to it.
| |||
178 | だからきっと、毎日会うこともなくなれば、 また、今の俺たちの『熱さによる麻痺』は、 冷め、薄らいでいく。 | That’s why I’m sure that the warm numbness that’s been building between us will cool and fade away again once we stop seeing each other on a daily basis.
| |||
179 | というか、そうでなくちゃいけない。 | Or rather, that’s just how things must be.
| |||
180 | 小春 | Koharu | 「明日、間違えてグッディーズに行っちゃったら どうしよう…」 | "What should I do if I head over to Goodies tomorrow by mistake…?"
| |
181 | 春希 | Haruki | 「俺は間違えるわけにはいかないな。 明日からいきなり先輩たちの卒論発表リハーサルだ」 | "I won’t make that mistake. Since tomorrow my upperclassmen have their graduation thesis rehearsal."
| |
182 | 小春 | Koharu | 「…そうですか」 | "...Is that so."
| |
183 | 俺たちは、『杉浦と北原先輩』のままで、 決して『小春と春希先輩』にはならない。 そんなこと、できるわけがない。 | We should preserve our relationship as "Sugiura and Kitahara-senpai." We mustn’t become "Koharu and Haruki-senpai." We absolutely cannot.
| |||
184 | 杉浦にだって、わかってるはずだ。 | Even Sugiura should understand that.
| |||
185 | もしそんなことになったら、 俺たちには、お互い失うものが多すぎる。 | There’s too much at stake for the both of us to lose if that were ever to happen.
| |||
186 | 小春 | Koharu | 「…着いちゃいました」 | "...We’re here."
| |
187 | 春希 | Haruki | 「…お疲れさま」 | "...Yeah."
| |
188 | だって俺たちは、 『そういうふう』に出逢ったわけじゃないんだから。 | After all, we were never supposed to develop in such a way after meeting one another.
| |||
189 | 小春 | Koharu | 「今日はありがとうございました。 …嬉しかったです」 | "Thank you very much for today. ...It made me very happy."
| |
190 | 春希 | Haruki | 「今までの恩に比べたらささやかなものだったけどな」 | "That was hardly enough to repay what you’ve done for me."
| |
191 | 小春 | Koharu | 「次は…いつバイト来ますか?」 | "When will... you come to work next?"
| |
192 | 春希 | Haruki | 「…ごめん、まだ決められないんだ。 月末には期末試験も始まるし」 | "...Sorry. I haven't decided yet. I’ve got final exams starting at the end of the month, after all."
| |
193 | 小春 | Koharu | 「………そう、ですか」 | "...I see.”
| |
194 | だから… 今日が杉浦と俺が、二人きりでいられる最後の日。 | That's why... today is the last day we can be together alone.
| |||
195 | もう、これからは積極的に会うのもやめる。 グッディーズのバイトも、少しずつ減らしていく。 | I won't go out of my way to meet her anymore. I'll also show up around Goodies less and less from now on.
| |||
196 | 彼女がどうと言うんじゃなくて、 俺の熱を冷ますために。 | This has nothing to do with her. It's to cool my own fever.
| |||
197 | 春希 | Haruki | 「それじゃ、おやすみ」 | "Alright then, good night."
| |
198 | 小春 | Koharu | 「おやすみなさい…先輩!」 | "Good night... Senpai!"
| |
199 | 寂しさを紛らすために一緒にいてくれた女の子が、 一緒にいないことで寂しさを感じてしまうなんて… | To think that I’ve come to feel lonely in the absence of the girl I’ve only been around to distract myself from my loneliness…
| |||
200 | そんなの、本末転倒だから。 | I’m really not setting my priorities straight here.
| |||
201 | 春希 | Haruki | 「…さよなら」 | "...Goodbye."
| |
202 | でも、仕方ないじゃないか。 | But there's nothing I can do about that, right?
| |||
203 | こんなに長い間、 毎日、朝から晩まで一緒にいたんだ。 | We've been together every day from morning to evening for quite some time.
| |||
204 | ずっと彼女の、ころころ移ろう表情を見て、 ただそれだけを糧にして、心を立ち直らせてきたんだ。 | I’ve been watching her and her variety of constantly changing expressions all the while, and that alone has been enough to make me get back on my feet again.
| |||
205 | …彼女に対して、強い気持ちを抱くのは当然だろ? | ...It's only natural to harbor such strong feelings toward her, right?
| |||
206 | ……… | .........
| |||
207 | 小春 | Koharu | 「っ…」 | "...!"
| |
208 | 小春 | Koharu | 「見てろぉ…北原春希」 | "Just you wait... Kitahara Haruki."
| |
209 | 小春 | Koharu | 「大学入ったら、すぐに彼氏作ってやるんだから…っ」 | "I’ll show you that I can immediately get a boyfriend after enrolling at university..."
|
Script Chart
Edit this section For more instructions on how the script chart works, please click here.
If you are below the age of consent in your respective country, you are advised to not read any adult content (marked by cells with red backgrounds) where applicable. Otherwise, you are agreeing to the terms of our Disclaimer.
Introductory Chapter | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
1001 | 1008 | 1009 | 1010 | 1011 | 1012 | 1013 |
1002 | 1008_020 | 1009_020 | 1010_020 | 1011_020 | 1012_020 | |
1003 | 1008_030 | 1009_030 | 1010_030 | 1011_030 | 1012_030 | |
1004 | 1008_040 | 1010_040 | 1012_030_2 | |||
1005 | 1008_050 | 1010_050 | ||||
1006 | 1010_060 | |||||
1006_2 | 1010_070 | |||||
1007 |
Closing Chapter | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Common | Setsuna | Koharu | Chiaki | Mari | ||||||
2001 | 2011 | 2020 | 2027 | 2301 | 2309 | 2316 | 2401 | 2408 | 2501 | 2510 |
2002 | 2012 | 2021 | 2028 | 2302 | 2310 | 2317 | 2402 | 2409 | 2502 | 2511 |
2003 | 2013 | 2022 | 2029 | 2303 | 2311 | 2318 | 2403 | 2410 | 2503 | 2512 |
2004 | 2014 | 2023 | 2030 | 2304 | 2312 | 2319 | 2404 | 2411 | 2504 | 2513 |
2005 | 2015 | 2024 | 2031 | 2305 | 2313 | 2320 | 2405 | 2412 | 2505 | 2514 |
2006 | 2016 | 2025 | 2032 | 2306 | 2314 | 2321 | 2406 | 2413 | 2506 | 2515 |
2007 | 2017 | 2026 | 2033 | 2307 | 2315 | 2322 | 2407 | 2507 | 2516 | |
2008 | 2018 | 2308 | 2508 | 2517 | ||||||
2009 | 2019 | 2509 | ||||||||
2010 | ||||||||||
Setsuna | Koharu | Chiaki | Mari | |||||||
2031_2 | 2312_2 | 2401_2 | 2504_2 | 2511_2 | ||||||
2031_3 | 2313_2 | 2402_2 | 2507_2 | 2513_2 | ||||||
2031_4 | 2313_3 | 2402_3 |
Coda | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Common | Kazusa (True) | Setsuna (True) | Kazusa (Normal) | ||||||
3001 | 3008 | 3014_2 | 3020 | 3101 | 3107 | 3201 | 3207 | 3901 | 3907 |
3002 | 3009 | 3014_3 | 3021 | 3102 | 3108 | 3202 | 3208 | 3902 | 3908 |
3003 | 3010 | 3015 | 3022 | 3103 | 3109 | 3203 | 3209 | 3903 | 3909 |
3004 | 3011 | 3016 | 3023 | 3104 | 3110 | 3204 | 3210 | 3904 | |
3005 | 3012 | 3017 | 3024 | 3105 | 3111 | 3205 | 3211 | 3905 | |
3006 | 3013 | 3018 | 3106 | 3206 | 3906 | ||||
3007 | 3014 | 3019 | |||||||
Common | Setsuna (True) | Kazusa (Normal) | |||||||
3001_2 | 3210_2 | 3901_2 | 3906_2 | ||||||
3015_2 | 3902_2 | 3907_2 | |||||||
3902_3 | 3907_3 | ||||||||
3904_2 |
Mini After Story and Extra Episode | |||
---|---|---|---|
The Path Back to Happiness | The Path Forward to Happiness | Dear Mortal Enemy | |
6001 | 6101 | 4000 | 4005 |
6002 | 6102 | 4001 | 4006 |
6003 | 6103 | 4002 | 4007 |
6004 | 6104 | 4003 | 4008 |
6005 | 4004 | 4009 |
Novels | |||||
---|---|---|---|---|---|
The Snow Melts, And Until The Snow Falls | The Idol Who Forgot How to Sing | Twinkle Snow ~Reverie~ | After the Festival ~Setsuna's Thirty Minutes~ | His God, Her Savior | |
5000 | 5100 | 5200 | 5205 | 5300 | 5400 |
5001 | 5101 | 5201 | 5206 | 5301 | 5401 |
5002 | 5102 | 5202 | 5207 | 5302 | |
5003 | 5103 | 5203 | 5208 | 5303 | |
5004 | 5104 | 5204 | 5209 |
Short Stories | |||
---|---|---|---|
Princess Setsuna's Distress and Her Minister's Sinister Plan | Koharu Climate After the Passing of the Typhoon | This isn't the Season for White Album | Todokanai Koi, Todoita |
7000 | 7100 | 7200 | 7300 |