Difference between revisions of "White Album 2/Script/2501"

From Baka-Tsuki
Jump to navigation Jump to search
m
 
(4 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 11: Line 11:
   
   
== Translation Notes ==
+
== Text ==
 
 
   
 
{{WA2ScriptTable}}
 
{{WA2ScriptTable}}
Line 32: Line 30:
 
|3||
 
|3||
 
|実は誰もいなかったらとか、<br>いたとしても親しくない人たちだけだったらとか、<br>今さらになってそんな不安に駆られてしまったから。
 
|実は誰もいなかったらとか、<br>いたとしても親しくない人たちだけだったらとか、<br>今さらになってそんな不安に駆られてしまったから。
|Maybe there's nobody here, <br>or maybe there are people that I don't know all that well. <br> Even now, I'm still a slave to the grip of anxiety.
+
|Maybe there's nobody here, or maybe there are people that I don't know all that well. Even now, I'm still a slave to the grip of anxiety.
 
|}}
 
|}}
 
 
Line 56: Line 54:
 
|7||
 
|7||
 
|どうやら俺は、最後の最後で、<br>なんとか当たりを引けていたらしい。
 
|どうやら俺は、最後の最後で、<br>なんとか当たりを引けていたらしい。
|It seems that at the very last moment, <br>I managed to luck out.
+
|It seems that I managed to luck out at the very last moment somehow.
 
|}}
 
|}}
 
 
Line 62: Line 60:
 
|8|麻理|Mari
 
|8|麻理|Mari
 
|「どうしたんだ一体?<br>こんな日のこんな時間の、<br>しかもこんな天気の中わざわざ」
 
|「どうしたんだ一体?<br>こんな日のこんな時間の、<br>しかもこんな天気の中わざわざ」
|"What's wrong? <br>Why'd you come all the way here this late at night on today of all days, and not to mention in this weather?"
+
|"What's wrong? Why'd you come all the way here this late at night today of all days, and not to mention in this weather?"
 
|}}
 
|}}
 
 
Line 68: Line 66:
 
|9|春希|Haruki
 
|9|春希|Haruki
 
|「こんな天気だからこそ、<br>こんな時間でも来れました。<br>…終電、雪で遅れて、まだ走ってたんですよ」
 
|「こんな天気だからこそ、<br>こんな時間でも来れました。<br>…終電、雪で遅れて、まだ走ってたんですよ」
|"It's because of this weather that I was able to make it here at this hour. <br>...The trains are late because of the snow, so they're still running right now."
+
|"It's exactly because of this weather that I was able to make it here at this hour.<br><br>...The trains are late because of the snow, so they're still running right now."
 
|}}
 
|}}
 
 
Line 80: Line 78:
 
|11|春希|Haruki
 
|11|春希|Haruki
 
|「他には誰もいないんですか?<br>麻理さんだけ?」
 
|「他には誰もいないんですか?<br>麻理さんだけ?」
|"Is there nobody else around? <br>Just you, Mari-san?"
+
|"Is there nobody else around? Is it just you, Mari-san?"
 
|}}
 
|}}
 
 
Line 86: Line 84:
 
|12|麻理|Mari
 
|12|麻理|Mari
 
|「………鈴木は有給。<br>松岡も木崎も定時になったらすっ飛んでいった。<br>浜田も今日ばかりは家族サービスって8時上がり」
 
|「………鈴木は有給。<br>松岡も木崎も定時になったらすっ飛んでいった。<br>浜田も今日ばかりは家族サービスって8時上がり」
|".........Suzuki's on paid vacation. Matsuoka and Kizaki both dashed out of here right after their shift ended. Hamada said he wanted to spend some time with his family today so he left at 8."
+
|"...Suzuki's on paid vacation. Matsuoka and Kizaki both dashed out of here right after their shifts ended. Hamada said he wanted to spend some time with his family today, so he left at eight."
 
|}}
 
|}}
 
 
Line 98: Line 96:
 
|14||
 
|14||
 
|今日に限っては、編集者の島だけでなく、<br>デザイナーやカメラマンの島も、<br>ついでにデスクや編集長の席も空っぽだった。
 
|今日に限っては、編集者の島だけでなく、<br>デザイナーやカメラマンの島も、<br>ついでにデスクや編集長の席も空っぽだった。
|It's not just the editing department; the design department, photography department, and even the chief editors have their seats empty today.
+
|It's not just the editing department; the design department, photography department, and even the managing editors and chief editor aren’t present today.
 
|}}
 
|}}
 
 
Line 104: Line 102:
 
|15||
 
|15||
 
|とはいえ編集長は色々な雑誌を兼任してるから、<br>ここにいないのはいつものことだけど。
 
|とはいえ編集長は色々な雑誌を兼任してるから、<br>ここにいないのはいつものことだけど。
|Well, the chief's involved in a whole bunch of magazines, <br>so he's pretty much never around anyway.
+
|Well, the chief's involved in a whole bunch of magazines, so he's pretty much never around anyway.
 
|}}
 
|}}
 
 
Line 110: Line 108:
 
|16|麻理|Mari
 
|16|麻理|Mari
 
|「カメラマン関係は大きな忘年会があるみたい。<br>…こんな日に飲み会入れるなんて<br>迷惑以外の何物でもないでしょうけどね」
 
|「カメラマン関係は大きな忘年会があるみたい。<br>…こんな日に飲み会入れるなんて<br>迷惑以外の何物でもないでしょうけどね」
|"The photography department seems to be having a pretty big year-end party. <br>...Even though going out drinking on a day like this will just make their work tougher."
+
|"The photography department seems to be having a pretty big year-end party.<br><br>...Though I imagine that going out drinking on a day like this is actually nothing but trouble, right?"
 
|}}
 
|}}
 
 
Line 122: Line 120:
 
|18|麻理|Mari
 
|18|麻理|Mari
 
|「…今から嫌味を言うつもりなら、<br>私もそれ相応の態度を取らせてもらうつもりだけど?」
 
|「…今から嫌味を言うつもりなら、<br>私もそれ相応の態度を取らせてもらうつもりだけど?」
|"...If you're going to start getting all sarcastic with me, then I do plan on retaliating with some of my own."
+
|"...If you're going to start making more sarcastic remarks, I do plan on retaliating with some of my own."
 
|}}
 
|}}
 
 
Line 128: Line 126:
 
|19|春希|Haruki
 
|19|春希|Haruki
 
|「…遅くまでお疲れ様です。<br>残ってくれてて助かりました」
 
|「…遅くまでお疲れ様です。<br>残ってくれてて助かりました」
|"...Staying behind this late must have been tough on you. <br>It's great that you were able to be here."
+
|"...Staying behind this late must have been tough on you. It's a big help that you were able to stay back.
 
|}}
 
|}}
 
 
Line 134: Line 132:
 
|20|麻理|Mari
 
|20|麻理|Mari
 
|「なら、よし。<br>…言っておくが誘いがなかった訳じゃないぞ?<br>ただ、仕事より魅力のあるイベントじゃなかっただけだ」
 
|「なら、よし。<br>…言っておくが誘いがなかった訳じゃないぞ?<br>ただ、仕事より魅力のあるイベントじゃなかっただけだ」
|"Mm, acceptable. <br>...And just for the record, it's not like I wasn't invited, you know? It just wasn't as alluring an event as working was."
+
|"An acceptable answer, then. ...And just for the record, it's not like I wasn't invited, you know?<br>It just didn’t sound as alluring as working was."
 
|}}
 
|}}
 
 
Line 146: Line 144:
 
|22||
 
|22||
 
|そんな俺のわざとらしい話のそらし方にも、<br>麻理さんきちんとノってきてくれた。<br>俺の[R瑕疵^かし]をそのまま放置しておいてくれた。
 
|そんな俺のわざとらしい話のそらし方にも、<br>麻理さんきちんとノってきてくれた。<br>俺の[R瑕疵^かし]をそのまま放置しておいてくれた。
|She played along with my obvious attempt at changing the subject just fine, <br>without questioning that flawed part of my personality at all.
+
|She played along with my obvious attempt at changing the subject just fine, without questioning that flawed part of my personality at all.
  +
|}}
|The usage of the R^ thing here is, for once, just furigana. Not some other kind of meaning.}}
 
 
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|23||
 
|23||
 
|本当によかった。<br>この人がいて。
 
|本当によかった。<br>この人がいて。
|I'm so glad that this person is here right now.
+
|I'm so glad that she’s here right now.
 
|}}
 
|}}
 
 
Line 158: Line 156:
 
|24||
 
|24||
 
|…この人しかいなくて。
 
|…この人しかいなくて。
|...And the fact that this person is the only one here.
+
|...And the fact that she’s the only one here.
 
|}}
 
|}}
 
 
Line 164: Line 162:
 
|25|麻理|Mari
 
|25|麻理|Mari
 
|「ところで北原…<br>お前、それどうするつもりだ?」
 
|「ところで北原…<br>お前、それどうするつもりだ?」
|"By the way, Kitahara... <br>What do you plan to do with that?"
+
|"By the way, Kitahara... What do you plan to do with that?"
 
|}}
 
|}}
 
 
Line 170: Line 168:
 
|26||
 
|26||
 
|と、麻理さんが俺の右手に提げられた、<br>赤と白で彩られた四角い紙箱に視線を向ける。
 
|と、麻理さんが俺の右手に提げられた、<br>赤と白で彩られた四角い紙箱に視線を向ける。
|Mari-san cast her eyes towards the red and white box that I'm holding with my right hand.
+
|Mari-san cast her eyes toward the red and white box that I'm holding with my right hand.
 
|}}
 
|}}
 
 
Line 176: Line 174:
 
|27||
 
|27||
 
|それはもちろん、今日の日にちなんだ、<br>今日の日にしか通用しない差し入れで。
 
|それはもちろん、今日の日にちなんだ、<br>今日の日にしか通用しない差し入れで。
|An obvious color scheme considering today's date. <br>A little present that's meant for this day, and this day only.
+
|An obvious color scheme considering today's date.<br>A little present that's meant for this day, and this day only.
 
|}}
 
|}}
 
 
Line 182: Line 180:
 
|28|春希|Haruki
 
|28|春希|Haruki
 
|「どうしましょう?<br>4、5人は残ってると思ったから<br>買ってきたんですけど…」
 
|「どうしましょう?<br>4、5人は残ってると思ったから<br>買ってきたんですけど…」
|"What should I do? <br>I only bought this because I thought there'd at least be 4, 5 people left..."
+
|"What should I do? I only bought this because I thought there'd at least be four or five people left..."
 
|}}
 
|}}
 
 
Line 188: Line 186:
 
|29|麻理|Mari
 
|29|麻理|Mari
 
|「さすがに二人で<br>クリスマスケーキ丸ごと一個は無理だぞ。<br>週末にこんな賞味期限のヤバいもの持ってくるか普通…」
 
|「さすがに二人で<br>クリスマスケーキ丸ごと一個は無理だぞ。<br>週末にこんな賞味期限のヤバいもの持ってくるか普通…」
|"True, there's no way the two of us would be able to finish an entire Christmas cake by ourselves. <br>Who would buy something that spoils so quickly on a weekend...?"
+
|"True, there's no way the two of us would be able to finish an entire Christmas cake by ourselves.<br>Who would buy something that spoils so quickly on a weekend...?"
 
|}}
 
|}}
 
 
Line 200: Line 198:
 
|31|麻理|Mari
 
|31|麻理|Mari
 
|「あ~、確かに売ってたなぁ。<br>昼間はまだ二千円だったのに」
 
|「あ~、確かに売ってたなぁ。<br>昼間はまだ二千円だったのに」
|"Ah~, I saw those on sale too. <br>It was still 2000 yen around noon."
+
|"Ah~ I saw those on sale too. It was still 2000 yen around noon."
 
|}}
 
|}}
 
 
Line 206: Line 204:
 
|32|春希|Haruki
 
|32|春希|Haruki
 
|「最近は叩き売るの早いんですね。<br>まだ明日の25日だって立派にクリスマスなのに。<br>あ、もう今日になっちゃったか」
 
|「最近は叩き売るの早いんですね。<br>まだ明日の25日だって立派にクリスマスなのに。<br>あ、もう今日になっちゃったか」
|"They've been quick with the price cuts lately, <br>even though tomorrow is the 25th, which is Christmas day. <br>Ah, speaking of, today's already that day."
+
|"They've been quick with the price cuts lately,<br>even though tomorrow is the 25th, which is Christmas Day. Ah, today's already that day, isn’t it..."
 
|}}
 
|}}
 
 
Line 218: Line 216:
 
|34|春希|Haruki
 
|34|春希|Haruki
 
|「イブでないともう価値がないんでしょうかね。<br>それとも単に賞味期限が切れかけてるだけ…」
 
|「イブでないともう価値がないんでしょうかね。<br>それとも単に賞味期限が切れかけてるだけ…」
|"Is it just not worth eating unless it's Christmas Eve? <br>Or is it just past its expiration date..."
+
|"Is it just not worth eating unless it's Christmas Eve? Or perhaps it’s only the fact that its expiration date just passed...?"
 
|}}
 
|}}
 
 
Line 237: Line 235:
 
|「…嫌味か?」
 
|「…嫌味か?」
 
|"...Are you being sarcastic?"
 
|"...Are you being sarcastic?"
  +
|}}
|"Sarcastic" would be the literal translation but somehow it doesn't quite feel like it fits, but maybe it's just me. }}
 
 
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
Line 248: Line 246:
 
|39|麻理|Mari
 
|39|麻理|Mari
 
|「24を過ぎたらもう価値がないとか、<br>賞味期限切れとか…」
 
|「24を過ぎたらもう価値がないとか、<br>賞味期限切れとか…」
|"Worthless after 24, <br>past the expiration date..."
+
|"What with something being worthless after 24, past the expiration date..."
 
|}}
 
|}}
 
 
Line 254: Line 252:
 
|40|春希|Haruki
 
|40|春希|Haruki
 
|「………あ~」
 
|「………あ~」
|"............Ah~"
+
|"...Ah~"
 
|}}
 
|}}
 
 
Line 266: Line 264:
 
|42|麻理|Mari
 
|42|麻理|Mari
 
|「北原もそういう苔の生えた古い価値観に<br>囚われているというわけか。<br>がっかりだよ、私は…」
 
|「北原もそういう苔の生えた古い価値観に<br>囚われているというわけか。<br>がっかりだよ、私は…」
|"You're still trapped by such an old and outdated sense of value, I see. <br>I'm so disappointed..."
+
|"You're still trapped by such an old and outdated sense of value, I see. I'm so disappointed..."
 
|}}
 
|}}
 
 
Line 278: Line 276:
 
|44|麻理|Mari
 
|44|麻理|Mari
 
|「自虐を素で同情されたり馬鹿にされたりすると、<br>普段より余計に傷つくんだぞ?<br>お前、そういう女の気持ちがわかって…」
 
|「自虐を素で同情されたり馬鹿にされたりすると、<br>普段より余計に傷つくんだぞ?<br>お前、そういう女の気持ちがわかって…」
|"When you pity or make fun of someone's self-deprecation, <br>it hurts more than it usually does, you know? <br>You don't understand how women feel at all..."
+
|"When you pity or make fun of someone's self-deprecation, it hurts more than it usually does, you know?<br>You don't understand how women feel at all..."
 
|}}
 
|}}
 
 
Line 290: Line 288:
 
|46|麻理|Mari
 
|46|麻理|Mari
 
|「…ま、今のはネタだけど。<br>男にも結婚にも興味ないし」
 
|「…ま、今のはネタだけど。<br>男にも結婚にも興味ないし」
|"...Well, I was just making a joke. <br>I'm not interested in men or marriage anyway."
+
|"...Well, I was just making a joke. I'm not interested in men or marriage anyway."
 
|}}
 
|}}
 
 
Line 296: Line 294:
 
|47|春希|Haruki
 
|47|春希|Haruki
 
|「両立するんじゃなかったんですか?<br>恋と仕事」
 
|「両立するんじゃなかったんですか?<br>恋と仕事」
|"Aren't those supposed to be developed at the same time? <br>Both love and work."
+
|"Aren't those supposed to be developed at the same time? Both love and work, I mean."
 
|}}
 
|}}
 
 
Line 302: Line 300:
 
|48|麻理|Mari
 
|48|麻理|Mari
 
|「あれは若手の話だ。<br>お前くらいの」
 
|「あれは若手の話だ。<br>お前くらいの」
|"That only applies to young people. <br>Such as yourself."
+
|"That only applies to young people. Such as yourself."
 
|}}
 
|}}
 
 
Line 314: Line 312:
 
|50|麻理|Mari
 
|50|麻理|Mari
 
|「北原…お前いい加減にしろよ?<br>いつの間に、私に対してそこまで遠慮がなくなった?」
 
|「北原…お前いい加減にしろよ?<br>いつの間に、私に対してそこまで遠慮がなくなった?」
|"Kitahara... You want to watch what you're saying? <br>When did you start speaking to me so disrespectfully like this?"
+
|"Kitahara... you want to watch what you're saying?<br>When did you start speaking to me so disrespectfully like this?"
 
|}}
 
|}}
 
 
Line 320: Line 318:
 
|51|春希|Haruki
 
|51|春希|Haruki
 
|「麻理さんだから遠慮なく言えるんです。<br>焦ってる気配も焦る必要も全くないから」
 
|「麻理さんだから遠慮なく言えるんです。<br>焦ってる気配も焦る必要も全くないから」
|"It's because it's you, Mari-san, that I can drop the formalities. <br>I don't feel any reason nor need to be worried."
+
|"It's because it's you that I can drop the formalities, Mari-san. I neither feel the reason nor the need to be worried."
 
|}}
 
|}}
 
 
Line 350: Line 348:
 
|56|麻理|Mari
 
|56|麻理|Mari
 
|「………ケーキ切っておくから、<br>缶コーヒー買ってこい。ブラックでな」
 
|「………ケーキ切っておくから、<br>缶コーヒー買ってこい。ブラックでな」
|"............I'll cut the cake, <br>so go buy some coffee. <br>Black for me."
+
|"...I'll cut the cake, so go buy some coffee. Black for me."
 
|}}
 
|}}
 
 
Line 356: Line 354:
 
|57|春希|Haruki
 
|57|春希|Haruki
 
|「はい…」
 
|「はい…」
|"Yes..."
+
|"Alright..."
 
|}}
 
|}}
 
 
Line 386: Line 384:
 
|62||
 
|62||
 
|けれど、麻理さんと二人きりだと、<br>ほんの少しだけ、その無理をする度合いが減ってくれる。<br>ほんの少しだけ、本当に明るくなれる。
 
|けれど、麻理さんと二人きりだと、<br>ほんの少しだけ、その無理をする度合いが減ってくれる。<br>ほんの少しだけ、本当に明るくなれる。
|But, if I'm alone with Mari-san, <br>the degree of which I'm faking it also becomes less forced, even if just a little. <br>A tiny bit of genuine cheerfulness springs up inside me.
+
|But the fact I'm alone with Mari-san means that I can actually reduce the degree of which I’m forcing my facade right now, even if a little. And even if a little, I’m actually starting to cheer up.
 
|}}
 
|}}
 
 
Line 392: Line 390:
 
|63||
 
|63||
 
|99%の演技の中に、<br>1%の素の自分を織り交ぜることができるから。
 
|99%の演技の中に、<br>1%の素の自分を織り交ぜることができるから。
|Amidst 99% of acting, <br>I'll be able to mix in 1% of my real feelings.
+
|I'll be able to mix in 1% of my real feelings amidst 99% of my acting.
 
|}}
 
|}}
 
 
Line 403: Line 401:
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|65|麻理|Mari
 
|65|麻理|Mari
|「~
+
|「~
  +
|"~♪"
 
|"~
 
"
 
 
|}}
 
|}}
 
 
Line 418: Line 414:
 
|67|麻理|Mari
 
|67|麻理|Mari
 
|「ん?<br>いや、ちょっと飾りがシンプルすぎたから。<br>せっかくのクリスマスケーキなのに」
 
|「ん?<br>いや、ちょっと飾りがシンプルすぎたから。<br>せっかくのクリスマスケーキなのに」
|"Hm? <br>I just thought the decoration was a little too plain, that's all. It's not every day you get to have a Christmas cake, after all.
+
|"Hm? I just thought the decoration was a little too plain, that's all. It's not every day you get to have a Christmas cake, after all.
 
|}}
 
|}}
 
 
Line 436: Line 432:
 
|70|麻理|Mari
 
|70|麻理|Mari
 
|「普通、サンタのキャンドルくらいはあるよなぁ。<br>あと、チョコレートのメッセージプレートに、<br>砂糖菓子の雪に、それから…」
 
|「普通、サンタのキャンドルくらいはあるよなぁ。<br>あと、チョコレートのメッセージプレートに、<br>砂糖菓子の雪に、それから…」
|"Normally there'd at least be a Santa-shaped candle or something. <br>And a little message card made with chocolate, <br>and snow made from sugar candy, and..."
+
|"Normally there'd at least be a Santa-shaped candle or something. And a little message card made with chocolate, and snow made from sugar candy, and..."
 
|}}
 
|}}
 
 
Line 442: Line 438:
 
|71||
 
|71||
 
|そのケーキの地味さが物足りないらしく、<br>麻理さんはいつの間にか自分の趣味全開で<br>ケーキの上に飾り付けを始めていた。
 
|そのケーキの地味さが物足りないらしく、<br>麻理さんはいつの間にか自分の趣味全開で<br>ケーキの上に飾り付けを始めていた。
|Since the cake was apparently too plain, <br>Mari-san started enthusiastically decorating it in her vision.
+
|Since the cake was apparently too plain, Mari-san started enthusiastically decorating it in her vision.
  +
|}}
|In case I'm using "in her vision" wrong, it's meant to say that she's decorating it in accordance to her preferences and interests.}}
 
 
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|72|麻理|Mari
 
|72|麻理|Mari
 
|「鈴木のおやつのクッキーを砕いて雪代わり。<br>メッセージプレートの代わりに名刺を添えて。<br>そしてサンタのキャンドルは…ほら!」
 
|「鈴木のおやつのクッキーを砕いて雪代わり。<br>メッセージプレートの代わりに名刺を添えて。<br>そしてサンタのキャンドルは…ほら!」
|"I crushed some of Suzuki's cookies to make the snow, <br>threw on a business card for the message card, <br>and as for the Santa-shaped candle... here!"
+
|"I crushed some of Suzuki's cookies to make the snow, threw on a business card for the message card, and as for the Santa-shaped candle... here!"
 
|}}
 
|}}
 
 
Line 460: Line 456:
 
|74|麻理|Mari
 
|74|麻理|Mari
 
|「どうだ北原?<br>これでなんとか格好ついただろ?」
 
|「どうだ北原?<br>これでなんとか格好ついただろ?」
|"What do you think, Kitahara? <br>Now it looks more like it, huh?”
+
|"What do you think, Kitahara? Now it looks more like it, huh?”
 
|}}
 
|}}
 
 
Line 466: Line 462:
 
|75|春希|Haruki
 
|75|春希|Haruki
 
|「………悪趣味にも程がありますよ。<br>相変わらず」
 
|「………悪趣味にも程がありますよ。<br>相変わらず」
|"............There should be a limit to how bad one's tastes can be. <br>Just as always."
+
|"...There should be a limit to how bad one's tastes can be. Just as always."
 
|}}
 
|}}
 
 
Line 472: Line 468:
 
|76|麻理|Mari
 
|76|麻理|Mari
 
|「あははははっ、言うと思った。<br>お前はすぐに私のセンスを笑う」
 
|「あははははっ、言うと思った。<br>お前はすぐに私のセンスを笑う」
|"Ahahahaha, I figured you'd say that. <br>You always jump on any chance to laugh at my tastes."
+
|"Ahahahaha, I figured you'd say that. You always jump on any chance to laugh at my tastes."
 
|}}
 
|}}
 
 
Line 484: Line 480:
 
|78||
 
|78||
 
|クッキーのかすも、ケーキに刺さった名刺も吹き飛ばす、<br>麻理さん流サンタクロース。
 
|クッキーのかすも、ケーキに刺さった名刺も吹き飛ばす、<br>麻理さん流サンタクロース。
|Blowing away both the crushed cookie bits and business card is her own Mari-san style Santa Claus.
+
|Blowing away both the crushed cookie bits and business card is a Santa Claus of Mari-san’s own design.
 
|}}
 
|}}
 
 
Line 490: Line 486:
 
|79||
 
|79||
 
|それは当然、どこの国で買ってきたかもわからない、<br>麻理さんセンス満載の、悪趣味キーホルダー。
 
|それは当然、どこの国で買ってきたかもわからない、<br>麻理さんセンス満載の、悪趣味キーホルダー。
|That was of course referring to this foreign, tasteless key-chain that perfectly represents Mari-san's tastes.
+
|That was, of course, referring to the tasteless, foreign key-chain that perfectly represents her tastes.
 
|}}
 
|}}
 
 
Line 496: Line 492:
 
|80|麻理|Mari
 
|80|麻理|Mari
 
|「いいだろこれ。私の今現在の一番のお気に入り。<br>アフリカに飛ばされてた友達の土産なんだ。<br>…私が絶対に気に入るだろうって」
 
|「いいだろこれ。私の今現在の一番のお気に入り。<br>アフリカに飛ばされてた友達の土産なんだ。<br>…私が絶対に気に入るだろうって」
|"Doesn't it look good? It's my favourite one right now. I got it from a friend that was sent to Africa. <br>... Said I'd absolutely love it."
+
|"Doesn't it look good? It's my favorite one right now. I got it from a friend that was sent to Africa.<br>...Said I'd absolutely love it."
 
|}}
 
|}}
 
 
Line 502: Line 498:
 
|81||
 
|81||
 
|そのキーホルダーには、藁を布の切れ端で包んだような、<br>えらく適当で汚らしい人形がついていた。
 
|そのキーホルダーには、藁を布の切れ端で包んだような、<br>えらく適当で汚らしい人形がついていた。
|Attached to the keychain appears to be some sort of dirty looking doll made from cloth wrapped around some straw.
+
|Attached to the keychain appears to be some sort of dirty-looking doll made from cloth wrapped around some straw.
 
|}}
 
|}}
 
 
Line 508: Line 504:
 
|82||
 
|82||
 
|でも、そこがまた麻理さんらしくて、<br>俺の口も、悪趣味なくらいに歪んでしまう。
 
|でも、そこがまた麻理さんらしくて、<br>俺の口も、悪趣味なくらいに歪んでしまう。
|That's also what I've come to expect from Mari-san, though, <br>and so a twisted, distasteful grin emerges on my mouth.
+
|That's also what I've come to expect from Mari-san, though, and thus a twisted, distasteful grin emerges on my lips.
 
|}}
 
|}}
 
 
Line 514: Line 510:
 
|83|麻理|Mari
 
|83|麻理|Mari
 
|「さすがにケーキの上に載せるのは憚られるんで、<br>ここに飾って…と。<br>さ、北原、それじゃ乾杯しようか」
 
|「さすがにケーキの上に載せるのは憚られるんで、<br>ここに飾って…と。<br>さ、北原、それじゃ乾杯しようか」
|"Putting it on the cake probably isn't a good idea, <br>so I'll just leave it here... <br>All right, Kitahara, shall we toast?"
+
|"Putting it on the cake probably isn't a good idea, so I'll just leave it here... All right, Kitahara, shall we have a toast?"
 
|}}
 
|}}
 
 
Line 520: Line 516:
 
|84|春希|Haruki
 
|84|春希|Haruki
 
|「………っ」
 
|「………っ」
|"........."
+
|"...!"
 
|}}
 
|}}
 
 
Line 532: Line 528:
 
|86|春希|Haruki
 
|86|春希|Haruki
 
|「っ…は、はい。<br>メリークリスマス!」
 
|「っ…は、はい。<br>メリークリスマス!」
|"Ah…y-yes. <br>Merry Christmas!"
+
|"Ah… Y-Yes. Merry Christmas!"
 
|}}
 
|}}
 
 
Line 538: Line 534:
 
|87|麻理|Mari
 
|87|麻理|Mari
 
|「………メリー、クリスマス。<br>差し入れありがとう。正直嬉しかったよ」
 
|「………メリー、クリスマス。<br>差し入れありがとう。正直嬉しかったよ」
|".........Merry, Christmas. <br>Thanks for the present. I was delighted, really."
+
|"...Merry… Christmas. Thanks for the present. I was delighted, really."
 
|}}
 
|}}
 
 
Line 550: Line 546:
 
|89|麻理|Mari
 
|89|麻理|Mari
 
|「…じゃ、いただきます。<br>うん、美味しそう」
 
|「…じゃ、いただきます。<br>うん、美味しそう」
|"...Well then, I'll be taking a bite. <br>It sure looks delicious."
+
|"...Well then, Let’s eat. Mmm... It sure looks delicious."
 
|}}
 
|}}
 
 
Line 556: Line 552:
 
|90||
 
|90||
 
|もう、どうにも普段通りの自分が作れなくて、<br>とうとう麻理さんに背中を向けて、<br>体を震わせてしまう俺。
 
|もう、どうにも普段通りの自分が作れなくて、<br>とうとう麻理さんに背中を向けて、<br>体を震わせてしまう俺。
|Unable to keep up my normal, regular expression, <br>I'm finally forced to turn my back towards Mari-san as my entire body starts to tremble.
+
|Unable to keep up my normal, regular expression, I'm finally forced to turn my back toward Mari-san as my entire body starts to tremble.
 
|}}
 
|}}
 
 
Line 580: Line 576:
 
|94|春希|Haruki
 
|94|春希|Haruki
 
|「………最低っすね」
 
|「………最低っすね」
|".........Awful, isn't it?"
+
|"...Awful, isn't it?"
 
|}}
 
|}}
 
 
Line 592: Line 588:
 
|96|麻理|Mari
 
|96|麻理|Mari
 
|「ま、北原の差し入れなんてこんなもんだ。<br>真面目なのはいいがセンスがないんだよお前は」
 
|「ま、北原の差し入れなんてこんなもんだ。<br>真面目なのはいいがセンスがないんだよお前は」
|"Well, it's about what I would expect from one of your presents. <br>You might be a serious and diligent guy but your tastes are pretty terrible."
+
|"Well, it's about what I would expect from one of your presents. You might be a serious and diligent guy, but your tastes are pretty terrible."
 
|}}
 
|}}
 
 
Line 604: Line 600:
 
|98|麻理|Mari
 
|98|麻理|Mari
 
|「そういう口答えだけは本当に巧みなのにな。<br>まぁいいや。ちょうど小腹もすいてたし」
 
|「そういう口答えだけは本当に巧みなのにな。<br>まぁいいや。ちょうど小腹もすいてたし」
|"If nothing else, you've certainly mastered the art of talking back. <br>Never mind, though. I was feeling a little hungry anyway."
+
|"If nothing else, you've certainly mastered the art of talking back. Never mind, though. I was feeling a little hungry anyway."
 
|}}
 
|}}
 
 
Line 616: Line 612:
 
|100||
 
|100||
 
|クリームの甘さとスポンジのぱさつきが喉につまり、<br>とうとう我慢できずに目尻から苦悶のしずくが零れる。
 
|クリームの甘さとスポンジのぱさつきが喉につまり、<br>とうとう我慢できずに目尻から苦悶のしずくが零れる。
|Feeling the sweetness of the cream and the dryness of the sponge cake slide down my throat, I finally find myself unable to stop the drops from flowing out of my eyes.
+
|Feeling the sweetness of the cream and the dryness of the sponge cake slide down my throat,<br><br>I finally find myself unable to stop the drops from flowing out of my eyes.
 
|}}
 
|}}
 
 
Line 622: Line 618:
 
|101||
 
|101||
 
|………本当に、ここに来て良かった。<br>この距離感が、最高だ。
 
|………本当に、ここに来て良かった。<br>この距離感が、最高だ。
|.........I'm really, really glad I came here. <br>This sense of distance between us is simply incomparable.
+
|...I'm really, really glad I came here. This sense of distance between us is simply incomparable.
 
|}}
 
|}}
 
 
Line 646: Line 642:
 
|105|麻理|Mari
 
|105|麻理|Mari
 
|「にしても、ほんっとマズいなこれ。<br>残りは誰でも食べられるように冷蔵庫に入れておこう。<br>明日来た連中の微妙な顔が楽しみだ」
 
|「にしても、ほんっとマズいなこれ。<br>残りは誰でも食べられるように冷蔵庫に入れておこう。<br>明日来た連中の微妙な顔が楽しみだ」
|"But seriously, this really is awful. <br>I'll just throw the rest in the fridge for whoever might want to try it. I'm looking forward to the look on their faces when they come in tomorrow."
+
|"But seriously, this really is awful. I'll just throw the rest in the fridge for whoever might want to try it. I'm looking forward to the look on their faces when they come in tomorrow."
 
|}}
 
|}}
 
 
Line 658: Line 654:
 
|107|麻理|Mari
 
|107|麻理|Mari
 
|「週明けが楽しみだな。<br>なぁ北原」
 
|「週明けが楽しみだな。<br>なぁ北原」
|"I can't wait until Monday. <br>How about you, Kitahara?"
+
|"I can't wait until Monday. How about you, Kitahara?"
 
|}}
 
|}}
 
 
Line 664: Line 660:
 
|108|春希|Haruki
 
|108|春希|Haruki
 
|「っ…」
 
|「っ…」
|"..."
+
|"...!"
 
|}}
 
|}}
 
 
Line 670: Line 666:
 
|109||
 
|109||
 
|一人になるのが嫌だったから、<br>沢山の人たちと触れあいたくて、<br>この不夜城に逃げてきた…
 
|一人になるのが嫌だったから、<br>沢山の人たちと触れあいたくて、<br>この不夜城に逃げてきた…
|Because I didn't want to be alone, <br>I ran away to this sleepless building in search of more and more people to talk to...
+
|Because I didn't want to be alone, I ran away to this sleepless building in search of more and more people to talk to...
 
|}}
 
|}}
 
 
Line 676: Line 672:
 
|110||
 
|110||
 
|そこには結局一人しかいなくて、<br>沢山の人たちと触れあうことは叶わなかったけど…
 
|そこには結局一人しかいなくて、<br>沢山の人たちと触れあうことは叶わなかったけど…
|But in the end, I could only find a single person, <br>so my wish of finding more and more people vanished, but...
+
|But in the end, I could only find a single person, so my wish of finding more and more people vanished, but...
 
|}}
 
|}}
 
 
Line 688: Line 684:
 
|112||
 
|112||
 
|だって今、一番側にいて欲しかったひとに、<br>本当に側にいてもらえるんだから…
 
|だって今、一番側にいて欲しかったひとに、<br>本当に側にいてもらえるんだから…
|Because right now, I'm really here with the person I want to be with the most...
+
|Because right now, I'm really here with the person<br>I want to be with the most...
 
|}}
 
|}}
 
 
Line 694: Line 690:
 
|113|春希|Haruki
 
|113|春希|Haruki
 
|「………っ!?」
 
|「………っ!?」
|".........!?"
+
|"...!?"
 
|}}
 
|}}
 
 
Line 700: Line 696:
 
|114|麻理|Mari
 
|114|麻理|Mari
 
|「どうした北原?<br>やっぱり、お前もギブアップか?」
 
|「どうした北原?<br>やっぱり、お前もギブアップか?」
|"What's wrong, Kitahara? <br>Are you giving up too?"
+
|"What's wrong, Kitahara? Are you giving up too?"
 
|}}
 
|}}
 
 
Line 712: Line 708:
 
|116||
 
|116||
 
|なんだ、今の…?<br>どういうことなんだ?
 
|なんだ、今の…?<br>どういうことなんだ?
|What was that, just now...? <br>What does that mean?
+
|What was that just now...? What did I mean by that?
 
|}}
 
|}}
 
 
Line 718: Line 714:
 
|117||
 
|117||
 
|ただ、今の精神状態のせいで、<br>誰にでも甘えたくなってるだけなのか…?
 
|ただ、今の精神状態のせいで、<br>誰にでも甘えたくなってるだけなのか…?
|Am I just desperate to indulge in someone's company, because of my current state of mind...?
+
|Am I just desperate to indulge in someone's company because of my current state of mind...?
 
|}}
 
|}}
 
 
Line 742: Line 738:
 
|121|麻理|Mari
 
|121|麻理|Mari
 
|「いいよ。休みって言ってたからバイト代出せないし。<br>今日はもう帰ったら…」
 
|「いいよ。休みって言ってたからバイト代出せないし。<br>今日はもう帰ったら…」
|"Don't worry about it. They're counting it as a holiday anyway so you're not going to get paid. <br>Just head home for today..."
+
|"Don't worry about it. They're counting it as a holiday anyway, so you're not going to get paid.<br>Just head home for today..."
 
|}}
 
|}}
 
 
Line 754: Line 750:
 
|123|麻理|Mari
 
|123|麻理|Mari
 
|「早く終わっても始発が動き出すまでは帰れないから」
 
|「早く終わっても始発が動き出すまでは帰れないから」
|"Even if I get it done early, I still wouldn't be able to leave before the first train of tomorrow anyway."
+
|"Even if I get it done early, I still wouldn't be able to leave before the first train anyway."
 
|}}
 
|}}
 
 
Line 760: Line 756:
 
|124|春希|Haruki
 
|124|春希|Haruki
 
|「…俺もなんですよ。<br>だから、始発まで暇なんです」
 
|「…俺もなんですよ。<br>だから、始発まで暇なんです」
|"...That applies to me too. <br>Which is why I pretty much have nothing to do before the first train starts running."
+
|"...That applies to me too. Which is why I pretty much have nothing to do before the first train starts running."
 
|}}
 
|}}
 
 
Line 772: Line 768:
 
|126|春希|Haruki
 
|126|春希|Haruki
 
|「それとも…俺、邪魔ですか?」
 
|「それとも…俺、邪魔ですか?」
|"Or maybe... Am I being a bother?"
+
|"Or maybe... am I being a bother?"
 
|}}
 
|}}
 
 
Line 784: Line 780:
 
|128|春希|Haruki
 
|128|春希|Haruki
 
|「だったら仕事ください。<br>でないと麻理さん見てるしかすることないんで」
 
|「だったら仕事ください。<br>でないと麻理さん見てるしかすることないんで」
|"Then please let me work. <br>Otherwise the only thing left for me to do is sit here and stare at you, Mari-san."
+
|"Then please let me work. Otherwise, the only thing left for me to do is sit here and stare at you, Mari-san."
 
|}}
 
|}}
 
 
Line 790: Line 786:
 
|129|麻理|Mari
 
|129|麻理|Mari
 
|「………気のせいかな。<br>なんか私、口説かれてるみたいだ」
 
|「………気のせいかな。<br>なんか私、口説かれてるみたいだ」
|".........Am I imagining things? <br>It kind of feels like I'm being hit on."
+
|"...Am I imagining things? It kind of feels like I'm being hit on."
 
|}}
 
|}}
 
 
Line 796: Line 792:
 
|130|春希|Haruki
 
|130|春希|Haruki
 
|「そういうのが気まずいんでしたら、<br>尚のこと仕事をください」
 
|「そういうのが気まずいんでしたら、<br>尚のこと仕事をください」
|"If that makes it feel awkward, <br>then all the more reason for you to let me work."
+
|"If that makes it feel awkward, then all the more reason for you to let me work."
 
|}}
 
|}}
 
 
Line 802: Line 798:
 
|131|麻理|Mari
 
|131|麻理|Mari
 
|「………お前、本当に遠慮なくなったな、私に」
 
|「………お前、本当に遠慮なくなったな、私に」
|".........You've really thrown all formalities out the window when you're with me now, haven't you?"
+
|"...You've really thrown all formalities out the window when you're with me now, haven't you?"
 
|}}
 
|}}
 
 
Line 814: Line 810:
 
|133||
 
|133||
 
|本当は、遠慮がなくなったとかそういう問題じゃない。<br>ただ、必死だった。
 
|本当は、遠慮がなくなったとかそういう問題じゃない。<br>ただ、必死だった。
|In reality, it has nothing to do with formalities and whatnot. <br>I'm just desperate.
+
|In reality, it has nothing to do with formalities and whatnot. I'm just desperate.
 
|}}
 
|}}
 
 
Line 820: Line 816:
 
|134||
 
|134||
 
|俺は、この空気からずっと離れられないだけだった。<br>…麻理さんの迷惑を省みることもできずに。
 
|俺は、この空気からずっと離れられないだけだった。<br>…麻理さんの迷惑を省みることもできずに。
|I just can't bring myself to leave this atmosphere we created, is all. <br>...I'm not even considering the trouble I'm causing her.
+
|I just can't bring myself to leave this atmosphere we created, is all. ...I'm not even considering the trouble I'm causing her.
 
|}}
 
|}}
 
 
Line 826: Line 822:
 
|135||
 
|135||
 
|午前三時。<br>始発が動き出すまで、あと二時間。
 
|午前三時。<br>始発が動き出すまで、あと二時間。
|3 a.m. <br>2 hours until the first train of the day.
+
|3 AM... Two hours until the first train of the day.
 
|}}
 
|}}
 
 
Line 832: Line 828:
 
|136||
 
|136||
 
|せめて、その間だけ…<br>眠気で朦朧としだして、<br>何も考えられなくなる瞬間がやってくるまで。
 
|せめて、その間だけ…<br>眠気で朦朧としだして、<br>何も考えられなくなる瞬間がやってくるまで。
|At least, for these few hours... <br>Until I'm overtaken by exhaustion, and no longer able to think any more.
+
|At least, for these few hours... until I'm overtaken by exhaustion, and no longer able to think any more.
 
|}}
 
|}}
 
 
Line 868: Line 864:
 
|142|麻理|Mari
 
|142|麻理|Mari
 
|「ニューヨークとかロスとか、とにかく色々回って、<br>帰りがけにグァムで友達と合流してそこからバカンス。<br>こっちに帰ってくるのは来年の5日くらい」
 
|「ニューヨークとかロスとか、とにかく色々回って、<br>帰りがけにグァムで友達と合流してそこからバカンス。<br>こっちに帰ってくるのは来年の5日くらい」
|"New York, L.A., I'll be visiting a whole bunch of places, basically. On the way back I'll be meeting up with my friend in Guam and take our vacation together. <br>It'll be around the fifth when I get back."
+
|"I’ll be going around a couple of places such as New York and Los Angeles, and I’ll be meeting up with a friend of mine in Guam on my way back as a vacation. I estimate I’ll be back here on the 5th of January next year.
  +
|match to 2513/591}}
|}}
 
 
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
Line 880: Line 876:
 
|144|麻理|Mari
 
|144|麻理|Mari
 
|「…あ、友達って男じゃないぞ?<br>北原も会ったよな? ほら、雨宮佐和子。<br>毎年恒例のまるっきり男っ気のない女の二人旅で…」
 
|「…あ、友達って男じゃないぞ?<br>北原も会ったよな? ほら、雨宮佐和子。<br>毎年恒例のまるっきり男っ気のない女の二人旅で…」
|"...Ah, it's not a guy friend, okay? <br>You met her too, right? Amamiya Sawako. <br>It's just our annual two-person trip without anything to do with guys..."
+
|"...Ah, my friend’s not a guy, okay? You’ve met her before, right, Kitahara? Amamiya Sawako. It's just our annual two-person trip without anything to do with guys..."
 
|}}
 
|}}
 
 
Line 892: Line 888:
 
|146|麻理|Mari
 
|146|麻理|Mari
 
|「他に金の使い道がないから、<br>こうして年一回パァ~っと散財するんだ。<br>…いっつも佐和子が一緒でいい加減ウザいけど」
 
|「他に金の使い道がないから、<br>こうして年一回パァ~っと散財するんだ。<br>…いっつも佐和子が一緒でいい加減ウザいけど」
|"There's nothing else to spend money on, so we splurge a little at the end of every year like this. <br>...Even though being with Sawako is starting to get on my nerves a little."
+
|"There's nothing else to spend money on, so we splurge a little at the end of every year like this.<br><br>...Even though being with Sawako is starting to get on my nerves a little."
 
|}}
 
|}}
 
 
Line 910: Line 906:
 
|149||
 
|149||
 
|彼女が、こうしてクリスマスの週末にもかかわらず、<br>いつも以上に根を詰めて仕事をしている理由。
 
|彼女が、こうしてクリスマスの週末にもかかわらず、<br>いつも以上に根を詰めて仕事をしている理由。
|The reason behind her working even harder than usual despite it being the Christmas, as well as the weekend.
+
|The reason behind her working even harder than usual despite it being Christmas, as well as the weekend.
 
|}}
 
|}}
 
 
Line 928: Line 924:
 
|152|麻理|Mari
 
|152|麻理|Mari
 
|「またいつもみたいに各編集部から仕事かき集めてきた。<br>おかげで年越しは飛行機の中で迎えそう。<br>…それも時差があるから二回」
 
|「またいつもみたいに各編集部から仕事かき集めてきた。<br>おかげで年越しは飛行機の中で迎えそう。<br>…それも時差があるから二回」
|"I grabbed a bunch of jobs from the other departments, just like always. Thanks to that I'll probably be spending New Years on an airplane. <br>...And thanks to the time zones, I'll likely be celebrating New Year's twice."
+
|"I grabbed a bunch of jobs from the other departments, just like always. Thanks to that, I'll probably be spending New Year’s on an airplane.<br>...And thanks to the time zones, I'll likely be celebrating New Year's twice."
 
|}}
 
|}}
 
 
Line 940: Line 936:
 
|154|麻理|Mari
 
|154|麻理|Mari
 
|「取材期間としてはちょっと短いけどね。<br>でもまぁ、出張費の方も締めつけ厳しくてね。なかなか」
 
|「取材期間としてはちょっと短いけどね。<br>でもまぁ、出張費の方も締めつけ厳しくてね。なかなか」
|"It's a little too short for collecting what I need, <br>but I had a pretty tight limit on travel expenses, so yeah."
+
|"It's a little too short for collecting what I need, but I had a pretty tight limit on travel expenses, so yeah."
 
|}}
 
|}}
 
 
Line 952: Line 948:
 
|156|麻理|Mari
 
|156|麻理|Mari
 
|「なに? さっきから黙りこくって。<br>私がいなくなってそんなに寂しい?」
 
|「なに? さっきから黙りこくって。<br>私がいなくなってそんなに寂しい?」
|"What? You've been quiet for a while now. <br>Does me not being here make you feel that lonely?"
+
|"What? You've been quiet for a while now. Does me not being here make you feel that lonely?"
 
|}}
 
|}}
 
 
Line 976: Line 972:
 
|160|麻理|Mari
 
|160|麻理|Mari
 
|「お、おい、黙り込むな!<br>だからそういう意味深な態度を取るな!<br>紛らわしい」
 
|「お、おい、黙り込むな!<br>だからそういう意味深な態度を取るな!<br>紛らわしい」
|"H-hey, don't just stay silent! <br>Stop looking so deep and mysterious! <br>It's so unclear."
+
|"H-hey, don't just stay silent! Stop looking so deep and mysterious! It's so unclear."
 
|}}
 
|}}
 
 
Line 988: Line 984:
 
|162|麻理|Mari
 
|162|麻理|Mari
 
|「北原…あのさぁ、<br>さっきまで気を使って聞かないでおいたけど、<br>今日のお前、どこかおかしいぞ」
 
|「北原…あのさぁ、<br>さっきまで気を使って聞かないでおいたけど、<br>今日のお前、どこかおかしいぞ」
|"Kitahara... You know, <br>I've been trying to avoid the topic for a while now, but you really seem off today."
+
|"Kitahara... you know, I've been trying to avoid the topic for a while now, but you really seem off today."
 
|}}
 
|}}
 
 
Line 994: Line 990:
 
|163|春希|Haruki
 
|163|春希|Haruki
 
|「重ね重ねすいません。<br>…今まで気を使ってくれて」
 
|「重ね重ねすいません。<br>…今まで気を使ってくれて」
|"Again, I'm sorry. <br>...And thank you, for watching out for me."
+
|"Again, I'm sorry… and thank you, for watching out for me."
 
|}}
 
|}}
 
 
Line 1,012: Line 1,008:
 
|166|麻理|Mari
 
|166|麻理|Mari
 
|「ま、クリスマスの夜中に、<br>いきなりこんなところに来ることからして、<br>何かありますよって言ってるようなものだったし」
 
|「ま、クリスマスの夜中に、<br>いきなりこんなところに来ることからして、<br>何かありますよって言ってるようなものだったし」
|"Well, all of a sudden showing up in a place like this on Christmas Eve just screams 'something happened'."
+
|"Well, showing up all of a sudden in a place like this on Christmas Eve just screams 'something happened.'"
 
|}}
 
|}}
 
 
Line 1,018: Line 1,014:
 
|167||
 
|167||
 
|だって、二人とも画面だけを見ている。<br>お互いの目を見ていない。
 
|だって、二人とも画面だけを見ている。<br>お互いの目を見ていない。
|Because, both of us are looking at our monitors, <br>so we aren't speaking face to face.
+
|Because both of us are looking at our monitors, so we aren't speaking face to face.
 
|}}
 
|}}
 
 
Line 1,024: Line 1,020:
 
|168||
 
|168||
 
|仕事に没頭しながら私語にも没頭するという、<br>麻理さんだからできるスキルを駆使してくれている。
 
|仕事に没頭しながら私語にも没頭するという、<br>麻理さんだからできるスキルを駆使してくれている。
|Mari-san's using one of her special skills: <br>focusing on idle chatter while focusing on her work at the same time.
+
|Mari-san's using one of her special skills: focusing on idle chatter while focusing on her work at the same time.
 
|}}
 
|}}
 
 
Line 1,030: Line 1,026:
 
|169|麻理|Mari
 
|169|麻理|Mari
 
|「悩みがあるんなら言ってみろ。<br>…まぁ、言いたくなければそれでもいいけど」
 
|「悩みがあるんなら言ってみろ。<br>…まぁ、言いたくなければそれでもいいけど」
|"If you have something troubling you, just say it. <br>...Well, I understand if you don't want to, though."
+
|"If you have something troubling you, just say it. ...Well, I understand if you don't want to, though."
 
|}}
 
|}}
 
 
Line 1,048: Line 1,044:
 
|172||
 
|172||
 
|俺に素直にすがられて、<br>麻理さんがほんのちょっとだけ慌てる。
 
|俺に素直にすがられて、<br>麻理さんがほんのちょっとだけ慌てる。
|After hearing my honest response, <br>Mari-san seems ever so slightly shaken up.
+
|After hearing my honest response, Mari-san seems ever so slightly shaken up.
 
|}}
 
|}}
 
 
Line 1,060: Line 1,056:
 
|174|麻理|Mari
 
|174|麻理|Mari
 
|「なに、どうしたの。<br>クリスマスのせいで、<br>昔の恋人のことでも思い出してしまったとか?」
 
|「なに、どうしたの。<br>クリスマスのせいで、<br>昔の恋人のことでも思い出してしまったとか?」
|"So, what's wrong? <br>Did today being Christmas remind you of one of your past girlfriends or something?"
+
|"So what's wrong? Did today being Christmas remind you of one of your past girlfriends or something?"
 
|}}
 
|}}
 
 
Line 1,072: Line 1,068:
 
|176||
 
|176||
 
|けれど今の俺は、こんな絶好の機会を逃せない。<br>麻理さんの優しさに付け込まないとどうしようもない。
 
|けれど今の俺は、こんな絶好の機会を逃せない。<br>麻理さんの優しさに付け込まないとどうしようもない。
|But right now, there's no way I'm going to let go of this incredible opportunity. <br>My only choice is to take advantage of Mari-san's kindness.
+
|But right now, there's no way I'm going to let go of this incredible opportunity. My only choice is to take advantage of Mari-san's kindness.
 
|}}
 
|}}
 
 
Line 1,078: Line 1,074:
 
|177||
 
|177||
 
|だって今日を逃したら、麻理さんとはしばらく会えない。<br>こんな気持ちを抱えたまま年を越すなんて…嫌だ。
 
|だって今日を逃したら、麻理さんとはしばらく会えない。<br>こんな気持ちを抱えたまま年を越すなんて…嫌だ。
|Because if I let it go, I won't be able to meet Mari-san again for a while. <br>I... don't want to spend New Years while still holding on to these thoughts.
+
|Because if I let it go, I won't be able to meet Mari-san again for a while. I... don't want to spend New Year’s while still holding on to these thoughts.
 
|}}
 
|}}
 
 
Line 1,084: Line 1,080:
 
|178|麻理|Mari
 
|178|麻理|Mari
 
|「へ、へぇ…冬馬かずさのこと?」
 
|「へ、へぇ…冬馬かずさのこと?」
|"R-really now... Is it about Touma Kazusa?"
+
|"R-Really now... Is it about Touma Kazusa?"
 
|}}
 
|}}
 
 
Line 1,096: Line 1,092:
 
|180|麻理|Mari
 
|180|麻理|Mari
 
|「…もしかして、<br>クリスマスにデートした時の思い出とか?」
 
|「…もしかして、<br>クリスマスにデートした時の思い出とか?」
|"...Did you, <br>remember a Christmas date with her in the past, perhaps?"
+
|"...Did you remember a Christmas date with her in the past, perhaps?"
 
|}}
 
|}}
 
 
Line 1,102: Line 1,098:
 
|181|春希|Haruki
 
|181|春希|Haruki
 
|「旅行に…行きました。<br>泊まりがけで」
 
|「旅行に…行きました。<br>泊まりがけで」
|"We... went on a trip. <br>An overnight one."
+
|"We... went on a trip. An overnight one."
 
|}}
 
|}}
 
 
Line 1,108: Line 1,104:
 
|182|麻理|Mari
 
|182|麻理|Mari
 
|「………ええっ!?」
 
|「………ええっ!?」
|"............What!?"
+
|"...Eeh!?"
 
|}}
 
|}}
 
 
Line 1,114: Line 1,110:
 
|183|春希|Haruki
 
|183|春希|Haruki
 
|「…と言っても二人きりじゃないですよ。<br>友達と、北関東の方に」
 
|「…と言っても二人きりじゃないですよ。<br>友達と、北関東の方に」
|"...But it wasn't just the two of us. <br>We had a friend with us, and we went to the northern part of Kantou."
+
|"...But it wasn't just the two of us. We had a friend with us, and we went to the northern part of Kanto."
 
|}}
 
|}}
 
 
Line 1,120: Line 1,116:
 
|184|麻理|Mari
 
|184|麻理|Mari
 
|「な、な、な…なんだぁぁ…おどかすな。<br>…それとも、この後に更に驚愕の展開があるのか?」
 
|「な、な、な…なんだぁぁ…おどかすな。<br>…それとも、この後に更に驚愕の展開があるのか?」
|"O-oh-oh-ohh... don't scare me like that. <br>...Or, is what's about to come even scarier?"
+
|"W-W-W-What the... don't scare me like that. Or is what's about to come even scarier?"
 
|}}
 
|}}
 
 
Line 1,126: Line 1,122:
 
|185|春希|Haruki
 
|185|春希|Haruki
 
|「何もなかったですよ。<br>露天風呂入って、浴衣で酒飲んでどんちゃん騒ぎ…」
 
|「何もなかったですよ。<br>露天風呂入って、浴衣で酒飲んでどんちゃん騒ぎ…」
|"Nothing happened, really. <br>We took a dip in the open air bath, had some drinks in our yukata, and just partied."
+
|"Nothing happened, really. We took a dip in the open-air bath, had some drinks in our yukatas, and just partied."
  +
|}}
|As in they drank 'while wearing' yukata.}}
 
 
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|186|麻理|Mari
 
|186|麻理|Mari
 
|「それも何て言うか…<br>クリスマスにあるまじきパーティだな」
 
|「それも何て言うか…<br>クリスマスにあるまじきパーティだな」
|"That's, how should I put it... <br>Not exactly the most Christmas-y of Christmas parties, is it?"
+
|"That's, how should I put it... not exactly the most Christmas-y of Christmas parties, is it?"
 
|}}
 
|}}
 
 
Line 1,138: Line 1,134:
 
|187|春希|Haruki
 
|187|春希|Haruki
 
|「今日みたいに雪が降ってて…<br>窓から見る雪も、露天風呂から見上げる雪も綺麗で…」
 
|「今日みたいに雪が降ってて…<br>窓から見る雪も、露天風呂から見上げる雪も綺麗で…」
|"It was snowing back then, just like today... <br>The snow we saw through the window and the snow that drifted down on the open air bath were both beautiful sights..."
+
|"It was snowing back then, just like today... The snow we saw through the window and the sight of the snow falling upon us from the open-air bath were both beautiful sights..."
 
|}}
 
|}}
 
 
Line 1,144: Line 1,140:
 
|188|麻理|Mari
 
|188|麻理|Mari
 
|「そ、そうか」
 
|「そ、そうか」
|"I, I see."
+
|"I-I see."
 
|}}
 
|}}
 
 
Line 1,168: Line 1,164:
 
|192||
 
|192||
 
|肝心なところを少しだけぼかして、<br>あの旅の本当の意味を伝えることなく、<br>それで自分の今の気持ちをわかってもらおうなんて…
 
|肝心なところを少しだけぼかして、<br>あの旅の本当の意味を伝えることなく、<br>それで自分の今の気持ちをわかってもらおうなんて…
|Leaving out the important details, <br>not telling her the true meaning behind that trip of ours, <br>and actually wanting her to understand my feelings with just that...
+
|Leaving out the important details, not telling her the true meaning behind that trip of ours, and actually wanting her to understand my feelings with just that...
 
|}}
 
|}}
 
 
Line 1,186: Line 1,182:
 
|195|春希|Haruki
 
|195|春希|Haruki
 
|「俺、冬馬かずさのこと、今でも好きだったんです」
 
|「俺、冬馬かずさのこと、今でも好きだったんです」
|"I, even now I'm, still in love with Touma Kazusa."
+
|"I, even now I'm still in love with Touma Kazusa."
 
|}}
 
|}}
 
 
Line 1,192: Line 1,188:
 
|196|麻理|Mari
 
|196|麻理|Mari
 
|「そ、そうか…」
 
|「そ、そうか…」
|"I, I see..."
+
|"I-I see..."
 
|}}
 
|}}
 
 
Line 1,210: Line 1,206:
 
|199||
 
|199||
 
|俺の方は麻理さんを騙してでも、<br>麻理さんには俺のことをわかってもらいたかった。
 
|俺の方は麻理さんを騙してでも、<br>麻理さんには俺のことをわかってもらいたかった。
|Even though I'm lying to Mari-san, <br>I still wanted her to understand me.
+
|Even though I'm lying to Mari-san, I still wanted her to understand me.
 
|}}
 
|}}
 
 
Line 1,222: Line 1,218:
 
|201|麻理|Mari
 
|201|麻理|Mari
 
|「…その表現そろそろやめてくれ。<br>自分で言った台詞だからこそ恥ずかしくて身悶えする」
 
|「…その表現そろそろやめてくれ。<br>自分で言った台詞だからこそ恥ずかしくて身悶えする」
|"...Could you stop bringing that up already? <br>I shiver every time I remember that I was the one who said that embarrassing line."
+
|"...Please stop bringing that up already. It’s because I’m reminded that I was the one who actually said that line that I’m getting embarrassed."
 
|}}
 
|}}
 
 
Line 1,234: Line 1,230:
 
|203||
 
|203||
 
|雪菜には、もう二度と納得してもらえない気持ちを、<br>誰かに『仕方ない』って思って欲しかった。
 
|雪菜には、もう二度と納得してもらえない気持ちを、<br>誰かに『仕方ない』って思って欲しかった。
|I wanted someone to think of these feelings that Setsuna will never accept again as something "inescapable, without any other choice".
+
|I wanted someone to think of these feelings that Setsuna will never accept again as something "inescapable, without any other choice."
 
|}}
 
|}}
 
 
Line 1,240: Line 1,236:
 
|204||
 
|204||
 
|誰でもいいはずもない、誰かに…
 
|誰でもいいはずもない、誰かに…
|And it couldn't just be anyone, it had to be someone that...
+
|And I didn’t want it to be from just about anyone, but someone in particular...
 
|}}
 
|}}
 
 
Line 1,246: Line 1,242:
 
|205||
 
|205||
 
|我ながら、最低だ。<br>誰にとっても、最低最悪の態度だ。
 
|我ながら、最低だ。<br>誰にとっても、最低最悪の態度だ。
|I'm a piece of trash. <br>This is the absolute worst possible attitude I can take for everyone involved.
+
|I'm just the worst. This is the absolute worst possible attitude I can take for everyone involved.
 
|}}
 
|}}
 
 
Line 1,270: Line 1,266:
 
|209||
 
|209||
 
|それでも俺たちは、お互いの端末から目を離さず、<br>だから、二人の視線が触れあうこともなく。
 
|それでも俺たちは、お互いの端末から目を離さず、<br>だから、二人の視線が触れあうこともなく。
|But even so, we haven't shifted our gazes from our monitors, <br>so we aren't looking at each other either.
+
|Even so, we haven't shifted our gazes from our monitors, so we aren't looking at each other either.
 
|}}
 
|}}
 
 
Line 1,276: Line 1,272:
 
|210|麻理|Mari
 
|210|麻理|Mari
 
|「あ、あのさぁ、北原…」
 
|「あ、あのさぁ、北原…」
|"Y-you know, Kitahara..."
+
|"Y-You know, Kitahara..."
 
|}}
 
|}}
 
 
Line 1,288: Line 1,284:
 
|212|麻理|Mari
 
|212|麻理|Mari
 
|「な、何が?」
 
|「な、何が?」
|"W-what is?"
+
|"W-What is?"
 
|}}
 
|}}
 
 
Line 1,294: Line 1,290:
 
|213|春希|Haruki
 
|213|春希|Haruki
 
|「何てアドバイスしていいかわからないんでしょう?<br>…まさか俺がこんな話するとは思わなかったから」
 
|「何てアドバイスしていいかわからないんでしょう?<br>…まさか俺がこんな話するとは思わなかったから」
|"You don't know what sort of advice to give me, right? <br>...You probably didn't expect me to talk about something like this."
+
|"You don't know what sort of advice to give me, right? You probably didn't expect me to talk about something like this."
 
|}}
 
|}}
 
 
Line 1,301: Line 1,297:
 
|「お前、本当に私のこと何だと思って…」
 
|「お前、本当に私のこと何だと思って…」
 
|"Seriously, what do you take me for...?"
 
|"Seriously, what do you take me for...?"
  +
|}}
|'Who do you think I am?'}}
 
 
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|215|春希|Haruki
 
|215|春希|Haruki
 
|「別に、アドバイスが欲しくて話した訳じゃないんです。<br>ただ、麻理さんには、<br>どうしても聞いておいて欲しかっただけなんです」
 
|「別に、アドバイスが欲しくて話した訳じゃないんです。<br>ただ、麻理さんには、<br>どうしても聞いておいて欲しかっただけなんです」
|"I didn't really say it because I wanted advice, anyway. <br>It's just that I wanted you to hear me out, Mari-san. No matter what."
+
|"I didn't really say it because I wanted advice, anyway. It's just that I wanted you to hear me out, Mari-san. No matter what."
 
|}}
 
|}}
 
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|216|麻理|Mari
 
|216|麻理|Mari
|「…なんでだ?<br>報告
+
|「…なんでだ?報告・連絡・相談は、上司に次の指示を仰ぐためのものだろ?」
  +
|"...Why? The 'report, communicate, and consult' guideline is for the sake of getting further instructions from your supervisors, isn't it?"
<br>上司に次の指示を仰ぐためのものだろ?」
 
  +
|}}
|"...Why? <br>The 'report, communicate, and consult' guideline is for the sake of getting further instructions from your supervisors, isn't it?"
 
|This 'guideline' is some sort of commonly used workplace expression which I don't think exists in English.}}
 
 
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|217|春希|Haruki
 
|217|春希|Haruki
 
|「上司に報告した訳じゃないです。<br>麻理さんに聞いてもらっただけです」
 
|「上司に報告した訳じゃないです。<br>麻理さんに聞いてもらっただけです」
|"I wasn't trying to make a report to my supervisor. <br>I just wanted you to hear me out, Mari-san."
+
|"I wasn't trying to make a report to my supervisor.<br>I just wanted you to hear me out, Mari-san."
 
|}}
 
|}}
 
 
Line 1,325: Line 1,320:
 
|218|麻理|Mari
 
|218|麻理|Mari
 
|「同じ事だろ。<br>私は北原の上司なんだから」
 
|「同じ事だろ。<br>私は北原の上司なんだから」
|"There's no difference. <br>I'm your supervisor, after all."
+
|"There's no difference, is there? I'm your supervisor, after all."
 
|}}
 
|}}
 
 
Line 1,337: Line 1,332:
 
|220||
 
|220||
 
|変に肩肘を張るところ。<br>上司風を吹かせてるように見せかけて、<br>実は単なる親分気質なところ。
 
|変に肩肘を張るところ。<br>上司風を吹かせてるように見せかけて、<br>実は単なる親分気質なところ。
|The way she tries to act tough regarding a few weird things. <br>The way she acts all supervisor-like, even though she's just trying to look out for me.
+
|The way she tries to act tough regarding a few weird things.<br>The way she acts all supervisor-like, even though she's just trying to look out for me.
 
|}}
 
|}}
 
 
Line 1,355: Line 1,350:
 
|223|麻理|Mari
 
|223|麻理|Mari
 
|「………何度言ったらわかるんだ。<br>年下で部下の学生が年上で上司の社会人をからかうな。<br>もしお前が元気だったらひっぱたいてるところだ」
 
|「………何度言ったらわかるんだ。<br>年下で部下の学生が年上で上司の社会人をからかうな。<br>もしお前が元気だったらひっぱたいてるところだ」
|".........How many times do I have to say it? <br>A younger subordinate who's still a student shouldn't be teasing his senior supervisor who's a full-fledged adult. I would've smacked you just now if you didn't look so down."
+
|"...How many times do I have to say it? A younger subordinate who's still a student shouldn't be teasing his senior supervisor who's a full-fledged adult. I would've smacked you just now if you didn't look so down."
 
|}}
 
|}}
 
 
Line 1,361: Line 1,356:
 
|224|春希|Haruki
 
|224|春希|Haruki
 
|「………以後、気をつけます」
 
|「………以後、気をつけます」
|".........I'll be more careful in the future."
+
|"...I'll be more careful in the future."
 
|}}
 
|}}
 
 
Line 1,379: Line 1,374:
 
|227||
 
|227||
 
|外に出ると、半分溶けかけた雪が靴に絡み、<br>じゅくじゅくと少し耳障りな音を響かせる。
 
|外に出ると、半分溶けかけた雪が靴に絡み、<br>じゅくじゅくと少し耳障りな音を響かせる。
|As I step outside, I can feel the half melted snow underneath my shoes sending harsh creaking sounds into my ears.
+
|As I step outside, I can feel the half-melted snow underneath my shoes sending harsh creaking sounds into my ears.
 
|}}
 
|}}
 
 
Line 1,385: Line 1,380:
 
|228||
 
|228||
 
|始発が動き出したはずの御宿は、<br>それでもまだ、闇をたたえたまま冷たい風が吹いていた。
 
|始発が動き出したはずの御宿は、<br>それでもまだ、闇をたたえたまま冷たい風が吹いていた。
|The first train of the day should have started already, but Onjuku - still enclosed in a shroud of darkness - is still under the constant assault of the freezing wind.
+
|The first train of the day should have started already, but Onjuku—enclosed in a shroud of darkness even now—is still at the mercy of the freezing wind.
 
|}}
 
|}}
 
 
Line 1,403: Line 1,398:
 
|231||
 
|231||
 
|ほんの少しだけ、心が楽になったように感じた。<br>恋の痛みを、恋じゃなく、優しさで癒してもらったから。
 
|ほんの少しだけ、心が楽になったように感じた。<br>恋の痛みを、恋じゃなく、優しさで癒してもらったから。
|My heart feels just a little more at ease now. <br>The pain left by love was healed, not by love, but by kindness.
+
|My heart feels just a little more at ease now. My pain that had been caused by love is healed, not by love, but by kindness.
 
|}}
 
|}}
 
 
Line 1,409: Line 1,404:
 
|232||
 
|232||
 
|だから、ほんの少し…一週間くらいなら。<br>除夜の鐘くらいなら、今の自分のまま聴けるかもしれない。
 
|だから、ほんの少し…一週間くらいなら。<br>除夜の鐘くらいなら、今の自分のまま聴けるかもしれない。
|So, if it's just for a little bit... If it's just for a week... <br>If it's just until the chime on New Year's Eve, I might just be able to get through it by myself.
+
|So if it's just for a little bit... if it's just for a week... if it's just until the bell rings on New Year's Eve, I might just be able to get through it by myself.
 
|}}
 
|}}
 
 
Line 1,421: Line 1,416:
 
|234||
 
|234||
 
|俺は、ようやく少しだけ眠くなってきた体を引きずり、<br>その音のした方向へゆっくりと歩を進める。
 
|俺は、ようやく少しだけ眠くなってきた体を引きずり、<br>その音のした方向へゆっくりと歩を進める。
|I slowly make my way towards the source of that sound, dragging my body that's finally starting to become fatigued with me.
+
|I slowly make my way toward the source of that sound, dragging along my body that's finally starting to become fatigued.
 
|}}
 
|}}
 
 
Line 1,463: Line 1,458:
 
|241|麻理|Mari
 
|241|麻理|Mari
 
|「好きって言った!<br>確かに好きって言った、あいつ…っ」
 
|「好きって言った!<br>確かに好きって言った、あいつ…っ」
|"I heard him say 'like'! <br>I definitely heard him say the word 'like'...!"
+
|"He said the ‘like’ word! I definitely heard him say the word 'like'...!"
 
|}}
 
|}}
 
 
Line 1,469: Line 1,464:
 
|242|麻理|Mari
 
|242|麻理|Mari
 
|「待って…ちょっと待ってよこれってどういうこと!<br>なに…あれどういう意味!?」
 
|「待って…ちょっと待ってよこれってどういうこと!<br>なに…あれどういう意味!?」
|"Wait... Hold on a second, what in the world is going on? <br>What... what did that mean!?"
+
|"Wait... Hold on a second, what in the world is going on? What... What did that even mean!?"
 
|}}
 
|}}
 
 

Latest revision as of 10:42, 23 December 2021

Return to the main page here.


Translation

Editing

Text

Script Chart

Edit this section For more instructions on how the script chart works, please click here.

If you are below the age of consent in your respective country, you are advised to not read any adult content (marked by cells with red backgrounds) where applicable. Otherwise, you are agreeing to the terms of our Disclaimer.