Difference between revisions of "White Album 2/Script/1002"

From Baka-Tsuki
Jump to navigation Jump to search
m
m
 
(3 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 68: Line 68:
 
</div>
 
</div>
 
</div>
 
</div>
  +
   
 
== Text ==
 
== Text ==
{{WA2ScriptTable}}
 
   
  +
{{WA2ScriptTable}}
  +
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|1|武也|Takeya
 
|1|武也|Takeya
 
|「ちょっ、ちょっと待てって!<br>お前まで行っちまうの!?」
 
|「ちょっ、ちょっと待てって!<br>お前まで行っちまうの!?」
|"W-wait a second! You're leaving too!?"
+
|"W-Wait a second! You're leaving too!?"
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
|2|軽音部員|Light Music Member
+
|2|軽音部員|Light Music Club Member
 
|「離せよ!<br>てか、なんで俺だけ残んなきゃなんないの?」
 
|「離せよ!<br>てか、なんで俺だけ残んなきゃなんないの?」
 
|"Lemme go! Besides, why am I the only one who's required to stay anyway?"
 
|"Lemme go! Besides, why am I the only one who's required to stay anyway?"
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|3|武也|Takeya
 
|3|武也|Takeya
Line 89: Line 91:
 
|"It's not just you! Look, we've still got three people here!"
 
|"It's not just you! Look, we've still got three people here!"
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
|4|軽音部員|Light Music Member
+
|4|軽音部員|Light Music Club Member
 
|「いいや二人だ。<br>つい10分前まで六人いたのにな。<br>仲間割れだよ。空中分解だよ。電撃解散だよびっくりだ」
 
|「いいや二人だ。<br>つい10分前まで六人いたのにな。<br>仲間割れだよ。空中分解だよ。電撃解散だよびっくりだ」
|"No, you have two left. Though you had six people here just 10 minutes ago, it's a wrap. All gone. The club fell apart in mere moments."
+
|"No, you have two left. Though you had six people here just ten minutes ago, it's a wrap. All gone. The club fell apart in mere moments."
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|5|武也|Takeya
 
|5|武也|Takeya
Line 101: Line 103:
 
|"Who's going to play the drums, then!? We've got no one else. Are you abandoning us too?"
 
|"Who's going to play the drums, then!? We've got no one else. Are you abandoning us too?"
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
|6|軽音部員|Light Music Member
+
|6|軽音部員|Light Music Club Member
 
|「じゃあベースは?<br>キーボードは?<br>そもそも最初にいなくなったボーカルは?」
 
|「じゃあベースは?<br>キーボードは?<br>そもそも最初にいなくなったボーカルは?」
|"Then what about our bassist? The keyboard player? And what about that vocalist who happened to be the first to leave?"
+
|"Then what about our bassist? The keyboard player? And what about that singer, who happened to be the first to leave?"
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|7|武也|Takeya
 
|7|武也|Takeya
Line 113: Line 115:
 
|"L-Look, I'll think of something! It only took a month to gather those members anyway..."
 
|"L-Look, I'll think of something! It only took a month to gather those members anyway..."
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
|8|軽音部員|Light Music Member
+
|8|軽音部員|Light Music Club Member
 
|「今度の一月後は学園祭本番だな。<br>…で、どうやって間に合わすの?」
 
|「今度の一月後は学園祭本番だな。<br>…で、どうやって間に合わすの?」
|"The school festival is next month. So tell me...<br>How exactly do you plan on making it?"
+
|"The school festival is next month. So tell me...<br>how exactly do you plan on making it?"
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|9|武也|Takeya
 
|9|武也|Takeya
Line 125: Line 127:
 
|"Mmmh... Maybe ask the guys who are already good at this? You know, the music students?"
 
|"Mmmh... Maybe ask the guys who are already good at this? You know, the music students?"
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
|10|軽音部員|Light Music Member
+
|10|軽音部員|Light Music Club Member
 
|「あいつらが普通科のお遊びに参加するかよ」
 
|「あいつらが普通科のお遊びに参加するかよ」
 
|"As if they'd be willing to mess around with amateurs like us."
 
|"As if they'd be willing to mess around with amateurs like us."
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|11|武也|Takeya
 
|11|武也|Takeya
Line 137: Line 139:
 
|"Yeah, I guess you're right..."
 
|"Yeah, I guess you're right..."
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
|12|軽音部員|Light Music Member
+
|12|軽音部員|Light Music Club Member
 
|「毎年仲間内だけで寄り集まって、<br>自己陶酔の[R小難しい曲^こむずかしいの]ばっか[R演奏しやがって、^やりやがって ]<br>俺らを違う意味で夢の世界に誘ってくる奴らだぞ?」
 
|「毎年仲間内だけで寄り集まって、<br>自己陶酔の[R小難しい曲^こむずかしいの]ばっか[R演奏しやがって、^やりやがって ]<br>俺らを違う意味で夢の世界に誘ってくる奴らだぞ?」
|"They only gather a few people in their circle and play difficult songs every year. Music students would only join us if this were a dream world, you know?"
+
|"They only gather a few people in their circle and play obnoxiously difficult songs every year. They’d be inviting us to a dream world in all the wrong ways."
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|13|武也|Takeya
 
|13|武也|Takeya
Line 149: Line 151:
 
|"Those guys were always about classical stuff. It's such a waste at a festival, it just puts everyone to sleep."
 
|"Those guys were always about classical stuff. It's such a waste at a festival, it just puts everyone to sleep."
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
|14|軽音部員|Light Music Member
+
|14|軽音部員|Light Music Club Member
 
|「楽しんだもの勝ちってことわかってないんだよ。<br>毎年毎年コンクールみたいにピリピリしやがって」
 
|「楽しんだもの勝ちってことわかってないんだよ。<br>毎年毎年コンクールみたいにピリピリしやがって」
|"They don't know what it means to have fun, always getting themselves into a competitive mood."
+
|"They don't know what it means to have fun, always acting like every year is some kind of competition."
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|15|武也|Takeya
 
|15|武也|Takeya
Line 161: Line 163:
 
|"They're not seeing the big picture. It's not like we're going for the fine arts or something, y'know?"
 
|"They're not seeing the big picture. It's not like we're going for the fine arts or something, y'know?"
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
|16|軽音部員|Light Music Member
+
|16|軽音部員|Light Music Club Member
 
|「まったくなぁ…」
 
|「まったくなぁ…」
|"I know, right..."
+
|"I know, right..."
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|17|武也|Takeya
 
|17|武也|Takeya
Line 173: Line 175:
 
|"Yeah, we're really in one hell of a mess here..."
 
|"Yeah, we're really in one hell of a mess here..."
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
|18|軽音部員|Light Music Member
+
|18|軽音部員|Light Music Club Member
 
|「………」
 
|「………」
 
|"………"
 
|"………"
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|19|武也|Takeya
 
|19|武也|Takeya
Line 185: Line 187:
 
|"………"
 
|"………"
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
|20|軽音部員|Light Music Member
+
|20|軽音部員|Light Music Club Member
 
|「と、話がまとまったところで<br>俺は行かせてもらう」
 
|「と、話がまとまったところで<br>俺は行かせてもらう」
 
|"Well, now that this discussion is over, I'll be excusing myself."
 
|"Well, now that this discussion is over, I'll be excusing myself."
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|21|武也|Takeya
 
|21|武也|Takeya
 
|「ああっ!?<br>いつの間に振りほどいた!?」
 
|「ああっ!?<br>いつの間に振りほどいた!?」
|"Ahh!? When did you manage to derail the conversation!?"
+
|"Ahh!? When did you manage to derail the conversation!?"
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
|22|軽音部員|Light Music Member
+
|22|軽音部員|Light Music Club Member
 
|「頑張ってくれ飯塚。成功を祈ってるぞ。<br>草葉の陰から白旗くらいは振っててやるからな」
 
|「頑張ってくれ飯塚。成功を祈ってるぞ。<br>草葉の陰から白旗くらいは振っててやるからな」
 
|"Hang in there, Iizuka. I'll be praying for your success. And I'll be sure to put a white flag on your grave!"
 
|"Hang in there, Iizuka. I'll be praying for your success. And I'll be sure to put a white flag on your grave!"
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|23|武也|Takeya
 
|23|武也|Takeya
Line 209: Line 211:
 
|"Hold it right there, Fujishiro! You traitor! Come back here! Come back here right now!"
 
|"Hold it right there, Fujishiro! You traitor! Come back here! Come back here right now!"
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|24|武也|Takeya
 
|24|武也|Takeya
Line 215: Line 217:
 
|"I'll haunt you! I'll curse you! I'm gonna get back at you one day!"
 
|"I'll haunt you! I'll curse you! I'm gonna get back at you one day!"
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|25||
 
|25||
Line 221: Line 223:
 
|………
 
|………
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|26|武也|Takeya
 
|26|武也|Takeya
Line 227: Line 229:
 
|"Pleeeease! Just come baaaack!"
 
|"Pleeeease! Just come baaaack!"
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|27|武也|Takeya
 
|27|武也|Takeya
 
|「…ったく、<br>どいつもこいつも」
 
|「…ったく、<br>どいつもこいつも」
|"...Geez, they're all like this."
+
|"...Jeez, they're all like this."
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|28|武也|Takeya
 
|28|武也|Takeya
Line 239: Line 241:
 
|"They don't even realize that they'd be the stars of the school festival. That's why they're just giving up."
 
|"They don't even realize that they'd be the stars of the school festival. That's why they're just giving up."
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|29|武也|Takeya
 
|29|武也|Takeya
 
|「何のための学園生活だよ。<br>若いうちしかできないことってあるだろ?」
 
|「何のための学園生活だよ。<br>若いうちしかできないことってあるだろ?」
|"What the hell is your school life for anyways? You can only do this when you're young you know?"
+
|"What the hell is your school life for anyway? You can only do this while you're still young, you know?"
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|30|武也|Takeya
 
|30|武也|Takeya
Line 251: Line 253:
 
|"...Hey."
 
|"...Hey."
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|31|武也|Takeya
 
|31|武也|Takeya
 
|「そうやって絶望感を煽るな!<br>まだ終わってねえよ!」
 
|「そうやって絶望感を煽るな!<br>まだ終わってねえよ!」
|"Don't direct that aura of despair towards me! This isn't over yet!"
+
|"Don't direct that aura of despair toward me! This isn't over yet!"
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|32|春希|Haruki
 
|32|春希|Haruki
 
|「お疲れ~」
 
|「お疲れ~」
|"Good work~."
+
|"Good work~"
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|33||
 
|33||
 
|男と男の修羅場が終わると、<br>そこには男と男の二人が残っていた。
 
|男と男の修羅場が終わると、<br>そこには男と男の二人が残っていた。
 
|The conflict between the two of them seems to have died down, and thus only the two of us remained.
 
|The conflict between the two of them seems to have died down, and thus only the two of us remained.
  +
|}}
|Not "thus two of us", but "thus only two of us"?}}
 
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|34||
 
|34||
 
|というかあいつら、<br>俺がここにいるのも忘れてすっかりエキサイトしてたし。
 
|というかあいつら、<br>俺がここにいるのも忘れてすっかりエキサイトしてたし。
|Perhaps it's better to say the two of them were so caught up in the heat of it all they completely forgot I was even here.
+
|Perhaps it's better to say the two of them were so caught up in the heat of it all that they completely forgot I was even here.
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|35||
 
|35||
 
|…ま、ある意味仕方のない展開ではあったけど。
 
|…ま、ある意味仕方のない展開ではあったけど。
|...I guess it was inevitable for things to turn out like this, though, to an extent.
+
|...I guess it was inevitable for things to turn out like this, though, to an extent.
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|36|武也|Takeya
 
|36|武也|Takeya
 
|「なぁ春希どうしよう?<br>とうとう俺とお前の二人だけになっちまった…」
 
|「なぁ春希どうしよう?<br>とうとう俺とお前の二人だけになっちまった…」
|"Hey, Haruki, what are we going to do?<br>Looks like it's just you and me now..."
+
|"Hey, Haruki, what are we going to do? Looks like it's just you and me now..."
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|37|春希|Haruki
 
|37|春希|Haruki
 
|「いいや一人だ。<br>10分前まで六人いたのにな」
 
|「いいや一人だ。<br>10分前まで六人いたのにな」
|"No, it's just you. Even though six people were here just 10 minutes ago."
+
|"No, it's just you. Even though six people were here just ten minutes ago."
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|38|武也|Takeya
 
|38|武也|Takeya
 
|「裏切り者っ!?<br>お前がいなくなったらギターどうすんだよ!」
 
|「裏切り者っ!?<br>お前がいなくなったらギターどうすんだよ!」
|"You traitor! Who's gonna play the guitar if you go!?"
+
|"You traitor! Who's gonna play the guitar if you leave!?"
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|39|春希|Haruki
 
|39|春希|Haruki
 
|「お前もギターだろうが部長」
 
|「お前もギターだろうが部長」
|"You're a guitarist too, club president."
+
|"You're a guitarist too, Club President."
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|40||
 
|40||
Line 311: Line 313:
 
|Only two guitarists remain. Right now, we seem more like a folk music club.
 
|Only two guitarists remain. Right now, we seem more like a folk music club.
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|41|武也|Takeya
 
|41|武也|Takeya
Line 317: Line 319:
 
|"Haah... Why would things end up like this?<br>The festival is happening next month!"
 
|"Haah... Why would things end up like this?<br>The festival is happening next month!"
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|42|春希|Haruki
 
|42|春希|Haruki
Line 323: Line 325:
 
|"It's because you decided things on your own without taking my advice into consideration."
 
|"It's because you decided things on your own without taking my advice into consideration."
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|43|武也|Takeya
 
|43|武也|Takeya
Line 329: Line 331:
 
|"Well, Haruki, you lecture people way too much."
 
|"Well, Haruki, you lecture people way too much."
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|44|春希|Haruki
 
|44|春希|Haruki
Line 335: Line 337:
 
|"For the record, Takeya. I did warn you from the very beginning, didn't I? You shouldn't have brought that girl here."
 
|"For the record, Takeya. I did warn you from the very beginning, didn't I? You shouldn't have brought that girl here."
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|45|武也|Takeya
 
|45|武也|Takeya
Line 341: Line 343:
 
|"Speak of the devil, here it comes again..."
 
|"Speak of the devil, here it comes again..."
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|46||
 
|46||
Line 347: Line 349:
 
|That's right. A single underclassman started all of this.
 
|That's right. A single underclassman started all of this.
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|47|春希|Haruki
 
|47|春希|Haruki
 
|「別に女の子のボーカルが悪いなんて言ってない。<br>けど、こうなることは十分予測できたはずだよな?」
 
|「別に女の子のボーカルが悪いなんて言ってない。<br>けど、こうなることは十分予測できたはずだよな?」
|"I never said that a female vocalist was a bad idea. Still, you should have seen this coming from a mile away."
+
|"I never said that a female singer was a bad idea. But you should have seen this coming from a mile away."
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|48||
 
|48||
 
|2年C組 柳原朋。
 
|2年C組 柳原朋。
|Yanagihara Tomo, from class 2-C.
+
|Yanagihara Tomo, from Class 2-C.
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|49||
 
|49||
 
|去年の学園祭の裏コンテスト『ミス峰城大“付属”』にて、<br>準優勝を獲得した逸材にして、今年も堂々の優勝候補。
 
|去年の学園祭の裏コンテスト『ミス峰城大“付属”』にて、<br>準優勝を獲得した逸材にして、今年も堂々の優勝候補。
|She was the runner-up in the underground "Miss Houjou High" contest during the school festival last year, and is one of the favorites this year.
+
|She was the runner-up in the underground Miss Houjou High contest during the school festival last year, and is one of the favorites this year.
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|50|武也|Takeya
 
|50|武也|Takeya
 
|「んなこと言ったって…<br>彼女の方からどうしてもやりたいって…」
 
|「んなこと言ったって…<br>彼女の方からどうしてもやりたいって…」
|"I know that, but...<br>she said that she really wanted to try no matter what."
+
|"I know that, but… she said that she really wanted to try no matter what."
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|51||
 
|51||
Line 377: Line 379:
 
|She apparently has plans to enter showbiz, and that seemed to be one of the reasons why she entered this year's contest with some extraordinary enthusiasm.
 
|She apparently has plans to enter showbiz, and that seemed to be one of the reasons why she entered this year's contest with some extraordinary enthusiasm.
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|52|春希|Haruki
 
|52|春希|Haruki
Line 383: Line 385:
 
|"What was the catch?"
 
|"What was the catch?"
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|53|武也|Takeya
 
|53|武也|Takeya
Line 389: Line 391:
 
|"The burning passion deep inside of her was just dying to burst out, as if to say she wouldn't allow anyone to get in her way..."
 
|"The burning passion deep inside of her was just dying to burst out, as if to say she wouldn't allow anyone to get in her way..."
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|54||
 
|54||
Line 395: Line 397:
 
|Simply put, it looked like she wanted to promote herself by going on stage during this year's festival...
 
|Simply put, it looked like she wanted to promote herself by going on stage during this year's festival...
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|55|春希|Haruki
 
|55|春希|Haruki
 
|「…で、見返りは?」
 
|「…で、見返りは?」
|"And?<br>What was the catch?"
+
|"And? What was the catch?"
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|56|武也|Takeya
 
|56|武也|Takeya
Line 407: Line 409:
 
|"Well, I got a bit of an advance payment from her, you see..."
 
|"Well, I got a bit of an advance payment from her, you see..."
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|57||
 
|57||
Line 413: Line 415:
 
|Consequently, our light music club was subject to her influence.
 
|Consequently, our light music club was subject to her influence.
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|58||
 
|58||
 
|毎年、学園祭の三ヶ月前に集まる有志によって、<br>脈々と受け継がれるこの適当な呼称を持つ当会は、<br>今年は我がそこそこの友、飯塚武也によって旗揚げされた。
 
|毎年、学園祭の三ヶ月前に集まる有志によって、<br>脈々と受け継がれるこの適当な呼称を持つ当会は、<br>今年は我がそこそこの友、飯塚武也によって旗揚げされた。
|Every year, someone is nominated to be club president in order to gather volunteers three months before the school festival. This year, it happened to be none other than my so called friend Iizuka Takeya.
+
|Every year, someone is nominated to be club president in order to gather volunteers in the three months leading up to the school festival. This year, it happened to be none other than my dearest friend, Iizuka Takeya.
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|59|春希|Haruki
 
|59|春希|Haruki
Line 425: Line 427:
 
|"Rare as it may be, you've been had, Takeya. And this is the result."
 
|"Rare as it may be, you've been had, Takeya. And this is the result."
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|60||
 
|60||
Line 431: Line 433:
 
|And this one girl, who was abruptly brought in, caused friction among all the club members.
 
|And this one girl, who was abruptly brought in, caused friction among all the club members.
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|61|武也|Takeya
 
|61|武也|Takeya
 
|「…女は見かけによらね」
 
|「…女は見かけによらね」
|"...I guess I can't judge a woman by her looks."
+
|"...I guess you can't judge a woman by her looks."
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|62||
 
|62||
 
|要するに完全無欠のサークルクラッシャーだった。
 
|要するに完全無欠のサークルクラッシャーだった。
|To put it simply, she's the absolute circle crusher.
+
|To put it simply, she's the ultimate circle crusher.
  +
|}}
|lit. circle crusher}}
 
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|63|春希|Haruki
 
|63|春希|Haruki
Line 449: Line 451:
 
|"You did the same thing yourself, didn't you?"
 
|"You did the same thing yourself, didn't you?"
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|64||
 
|64||
Line 455: Line 457:
 
|She did everything in her power to persuade and manipulate members who were not satisfied with her.
 
|She did everything in her power to persuade and manipulate members who were not satisfied with her.
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|65|武也|Takeya
 
|65|武也|Takeya
 
|「俺は見るからにそういう人間だからいいんだよ」
 
|「俺は見るからにそういう人間だからいいんだよ」
  +
|"You can tell I’m that kind of person from a single glance, so I’d say I’m justified."
|"Obviously what I did was for the others' sake."
 
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|66||
 
|66||
 
|何故そこまで彼女の手口に詳しいかと言うと、<br>まぁ、俺も彼女のターゲットの一人だったからだけど。
 
|何故そこまで彼女の手口に詳しいかと言うと、<br>まぁ、俺も彼女のターゲットの一人だったからだけど。
|How do I know just how far she had gone? Well, I was also one of her targets.
+
|How do I know just how far she had gone? Well, simply put, I was also one of her targets.
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|67|春希|Haruki
 
|67|春希|Haruki
 
|「俺をそこまで深く納得させたって何の得もないぞ?」
 
|「俺をそこまで深く納得させたって何の得もないぞ?」
|"You get nothing out of gaining my sympathy, you know?"
+
|"Hey, there’s nothing you’re going to get out of convincing me, you know?"
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|68||
 
|68||
Line 479: Line 481:
 
|...Yeah, the word "persuade" is definitely an understatement.
 
|...Yeah, the word "persuade" is definitely an understatement.
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|69||
 
|69||
Line 485: Line 487:
 
|I dare not say in what way, however.
 
|I dare not say in what way, however.
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|70|武也|Takeya
 
|70|武也|Takeya
Line 491: Line 493:
 
|"Haruki... what should we do?"
 
|"Haruki... what should we do?"
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|71|春希|Haruki
 
|71|春希|Haruki
 
|「確かに…困ったことになったな」
 
|「確かに…困ったことになったな」
|"Certainly... this is quite a mess."
+
|"Without a doubt... this is quite a mess."
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|72|武也|Takeya
 
|72|武也|Takeya
 
|「もうエントリーは済んでるし、<br>プログラムも入稿寸前だし、<br>…何が何でも形にしないと」
 
|「もうエントリーは済んでるし、<br>プログラムも入稿寸前だし、<br>…何が何でも形にしないと」
|"We're already entered in the festival, and the program is almost ready to be submitted... We have to pull ourselves together somehow."
+
|"We've already signed up to perform at the festival, and the program has to be submitted shortly... We have to pull ourselves together somehow."
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|73|春希|Haruki
 
|73|春希|Haruki
Line 509: Line 511:
 
|"Indeed. This is a truly serious situation."
 
|"Indeed. This is a truly serious situation."
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|74|武也|Takeya
 
|74|武也|Takeya
 
|「今から間に合うような奴に心当たりないし。<br>…お前、あるか?」
 
|「今から間に合うような奴に心当たりないし。<br>…お前、あるか?」
|"I can't think of anyone who'd help us make it happen...<br>You know anyone?"
+
|"I can't think of anyone who'd help us make it happen… You know anyone?"
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|75|春希|Haruki
 
|75|春希|Haruki
 
|「いや…残念ながら」
 
|「いや…残念ながら」
|"Well... unfortunately, no."
+
|"I don’t... unfortunately."
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|76|武也|Takeya
 
|76|武也|Takeya
 
|「…だよなぁ。<br>かと言って、音楽科の連中に頭下げるのも」
 
|「…だよなぁ。<br>かと言って、音楽科の連中に頭下げるのも」
|"...Of course not. Then again, I suppose we could try begging the music students."
+
|"...Of course not. But bowing my head and begging the music students isn’t really an option either..."
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|77|春希|Haruki
 
|77|春希|Haruki
 
|「足下見られて散々こき下ろされた挙句断られるか、<br>一言の下に切って捨てられるかどっちかだろうな」
 
|「足下見られて散々こき下ろされた挙句断られるか、<br>一言の下に切って捨てられるかどっちかだろうな」
|"Will they condescend us and pick us apart bit by bit before actually refusing, or will they toss us aside with a single word, I wonder?"
+
|"Would they condescend to us and pick us apart bit by bit before actually refusing, or would they toss us aside with a single word, I wonder?"
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|78|武也|Takeya
 
|78|武也|Takeya
Line 539: Line 541:
 
|"What should we do...?"
 
|"What should we do...?"
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|79|春希|Haruki
 
|79|春希|Haruki
 
|「本気で…参ったなぁ。<br>八方ふさがりだ」
 
|「本気で…参ったなぁ。<br>八方ふさがりだ」
|"We're in...quite the predicament, aren't we. <br>Between a rock and a hard place."
+
|"You’re in… quite the predicament, aren't you?<br>Between a rock and a hard place."
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|80|武也|Takeya
 
|80|武也|Takeya
Line 551: Line 553:
 
|"………"
 
|"………"
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|81|春希|Haruki
 
|81|春希|Haruki
Line 557: Line 559:
 
|"………"
 
|"………"
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|82|武也|Takeya
 
|82|武也|Takeya
Line 563: Line 565:
 
|"...Haruki."
 
|"...Haruki."
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|83|春希|Haruki
 
|83|春希|Haruki
Line 569: Line 571:
 
|"Hmm?"
 
|"Hmm?"
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|84|武也|Takeya
 
|84|武也|Takeya
 
|「お前全然困ってないだろ!<br>思いっきり他人事だろ!」
 
|「お前全然困ってないだろ!<br>思いっきり他人事だろ!」
|"You're not worried at all!<br>You're treating it like it's someone else's problem!"
+
|"You're not worried at all! You're treating it like it's someone else's problem!"
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|85|春希|Haruki
 
|85|春希|Haruki
 
|「え~、ソンナコトナイデスヨ?」
 
|「え~、ソンナコトナイデスヨ?」
  +
|"Whaaat? Perish the thought!"
|"Ehh~, but I'm like totally not?"
 
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|86|武也|Takeya
 
|86|武也|Takeya
Line 587: Line 589:
 
|"I can tell by the song you're playing right now! Actually, you're doing that on purpose, aren't you!?"
 
|"I can tell by the song you're playing right now! Actually, you're doing that on purpose, aren't you!?"
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|87|春希|Haruki
 
|87|春希|Haruki
 
|「あ、いや~、これは体が勝手に」
 
|「あ、いや~、これは体が勝手に」
|"Ah, not at all! My body's just moving on its own..."
+
|"Oh no, not at all! My body's just moving on its own..."
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|88|武也|Takeya
 
|88|武也|Takeya
Line 599: Line 601:
 
|"Oh, forget it! I was stupid to think I could rely on you to do all the work!"
 
|"Oh, forget it! I was stupid to think I could rely on you to do all the work!"
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|89|春希|Haruki
 
|89|春希|Haruki
 
|「って、そんな都合のいいこと考えてたのかよ…?」
 
|「って、そんな都合のいいこと考えてたのかよ…?」
|"Wait, that was your angle all along...?"
+
|"Wait, that was your intention all along...?"
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|90|武也|Takeya
 
|90|武也|Takeya
 
|「探してきてやるとも!<br>ベースの天才とドラムの天才とキーボードの天才と、<br>あと、極めつけの美少女ボーカリストをな!」
 
|「探してきてやるとも!<br>ベースの天才とドラムの天才とキーボードの天才と、<br>あと、極めつけの美少女ボーカリストをな!」
|"I'll find them for sure! An expert bassist, a genius drummer, a brilliant keyboardist, and a genuinely beautiful vocalist!"
+
|"I'll find them for sure! An expert bassist, a genius drummer, a brilliant keyboardist, and a beautiful singer!"
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|91|春希|Haruki
 
|91|春希|Haruki
 
|「お前ちっとも懲りてないだろ本当はそうなんだろ」
 
|「お前ちっとも懲りてないだろ本当はそうなんだろ」
|"So you really haven't learned a lesson from this, have you!?"
+
|"So you really haven't learned anything from this, have you!?"
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|92|武也|Takeya
 
|92|武也|Takeya
Line 623: Line 625:
 
|"See ya! I won't let you join us even if you come crying and begging later!"
 
|"See ya! I won't let you join us even if you come crying and begging later!"
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|93|春希|Haruki
 
|93|春希|Haruki
Line 629: Line 631:
 
|"Haah..."
 
|"Haah..."
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|94||
 
|94||
 
|…と、言うわけで、<br>週に二回しか使わせてもらえない第一音楽室に、<br>たった一人残されてしまう。
 
|…と、言うわけで、<br>週に二回しか使わせてもらえない第一音楽室に、<br>たった一人残されてしまう。
|...And just like that, I find myself alone in music room #1, which we can only use twice a week.
+
|...And just like that, I find myself alone in Music Room 1, which we can only use twice a week.
  +
|}}
|Not "first music room", but "music room #1"?}}
 
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|95||
 
|95||
 
|あと一月半…<br>ここで練習できるのも残り10回を切ったところで、<br>事態は綺麗に無垢にまっさらに白紙に戻ってきた。
 
|あと一月半…<br>ここで練習できるのも残り10回を切ったところで、<br>事態は綺麗に無垢にまっさらに白紙に戻ってきた。
|Only a month and a half left... Since we can only practice here another 10 times, the situation really has devolved into a pure blank slate.
+
|Only a month and a half left... Since we can only practice here another ten times, the situation really has devolved into a pure blank slate.
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|96|春希|Haruki
 
|96|春希|Haruki
Line 647: Line 649:
 
|"What should we do...?"
 
|"What should we do...?"
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|97||
 
|97||
Line 653: Line 655:
 
|Truth be told, I was only pretending to be indifferent in front of that irresponsible, carefree club president...
 
|Truth be told, I was only pretending to be indifferent in front of that irresponsible, carefree club president...
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|98||
 
|98||
 
|そうは言ってもこの事態、<br>ある程度の想定はしてたけど、<br>期待をしてたかというと、むしろその逆だったりして。
 
|そうは言ってもこの事態、<br>ある程度の想定はしてたけど、<br>期待をしてたかというと、むしろその逆だったりして。
|With that being said, in one way or another, I expected something like this would happen. Even though I was hoping it wouldn't.
+
|With that being said, in one way or another,<br>I expected something like this would happen. Even though I was hoping it wouldn't.
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|99|春希|Haruki
 
|99|春希|Haruki
 
|「ほとんど出来てたのになぁ…」
 
|「ほとんど出来てたのになぁ…」
|"It's almost finished too..."
+
|"It was almost finished too..."
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|100||
 
|100||
 
|例えボーカルが、<br>男同士の友情を、天秤の重りくらいにしか考えてない、<br>計算高い科学者だったとしても…
 
|例えボーカルが、<br>男同士の友情を、天秤の重りくらいにしか考えてない、<br>計算高い科学者だったとしても…
|The vocalist may have been someone akin to a calculating scientist who balanced the friendships among us guys on a scale...
+
|The singer may have been someone akin to a calculating scientist who balanced the friendships among us guys on a scale...
 
|}}
 
|}}
 
 
Line 677: Line 679:
 
|But even so, if I had her popularity, good looks, and silver tongue, I could probably achieve my goals rather easily as well.
 
|But even so, if I had her popularity, good looks, and silver tongue, I could probably achieve my goals rather easily as well.
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|102|春希|Haruki
 
|102|春希|Haruki
 
|「本気で…参ったなぁ」
 
|「本気で…参ったなぁ」
|"This really... is a big problem..."
+
|"This really is... a big problem..."
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|103||
 
|103||
 
|峰城祭を来月に控えた、秋も深まる10月の夕暮れに…
 
|峰城祭を来月に控えた、秋も深まる10月の夕暮れに…
|On an October evening in late autumn, with the school festival happening soon next month...
+
|On an October evening in late fall, with the school festival happening soon next month...
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|104||
 
|104||
 
|俺、峰城大付3年E組北原春希は、<br>誰も聞いていないのをいいことに、盛大なため息をついた。
 
|俺、峰城大付3年E組北原春希は、<br>誰も聞いていないのをいいことに、盛大なため息をついた。
|I, Kitahara Haruki, of Houjou High School's class 3-E, could only let out a deep sigh, out of anyone else's sight.
+
|I, Kitahara Haruki, of Houjou High School's Class 3-E, could only let out a deep sigh, out of anyone else's sight.
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|105||
 
|105||
Line 701: Line 703:
 
|………
 
|………
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|106|親志|Chikashi
 
|106|親志|Chikashi
Line 707: Line 709:
 
|"You're changing your prediction?"
 
|"You're changing your prediction?"
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|107|春希|Haruki
 
|107|春希|Haruki
 
|「ああ、二年の柳原を◎から○に変更で頼む」
 
|「ああ、二年の柳原を◎から○に変更で頼む」
|"Yeah, I'm changing my vote for the second-year Yanagihara from 'very high' to 'high'."
+
|"Yeah, I'm changing my vote for the second-year Yanagihara from 'very high' to 'high.'"
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|108||
 
|108||
Line 719: Line 721:
 
|...That aside.
 
|...That aside.
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|109||
 
|109||
 
|学園祭で『ミス峰城大付属実行委員』を担う身としては、<br>その逆境すら情報戦の一つとして利用する<br>したたかさが必要だったりする。
 
|学園祭で『ミス峰城大付属実行委員』を担う身としては、<br>その逆境すら情報戦の一つとして利用する<br>したたかさが必要だったりする。
  +
|Being an executive committee member for the school festival’s Miss Houjou High in all but name,<br><br>one needs the resolve to use even a drawback like this to their advantage in the information war.
|I suppose this sort of information would be useful to someone bearing the burden of the "Miss Houjou High Executive Committee" for the school festival.
 
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|110|親志|Chikashi
 
|110|親志|Chikashi
Line 731: Line 733:
 
|"You were the one saying that Ogiso's winning streak might be broken the third time around though. What's with this turn of events?"
 
|"You were the one saying that Ogiso's winning streak might be broken the third time around though. What's with this turn of events?"
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|111|春希|Haruki
 
|111|春希|Haruki
Line 737: Line 739:
 
|"Polls are living things. Predictions I made yesterday may be absolutely useless today. We have to deal with the fact that information changes on a daily basis."
 
|"Polls are living things. Predictions I made yesterday may be absolutely useless today. We have to deal with the fact that information changes on a daily basis."
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|112|親志|Chikashi
 
|112|親志|Chikashi
 
|「てことは今年も波乱はなし…か?」
 
|「てことは今年も波乱はなし…か?」
|"So there are no worthy challengers this year either then...?"
+
|"So there are no worthy challengers this year either, then...?"
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|113|春希|Haruki
 
|113|春希|Haruki
Line 749: Line 751:
 
|"Come on, weren't you listening? The predictions I make today may be useless tomorrow."
 
|"Come on, weren't you listening? The predictions I make today may be useless tomorrow."
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|114|親志|Chikashi
 
|114|親志|Chikashi
 
|「ま、でも…<br>個人的には小木曽独走でまったく異存ないけどな」
 
|「ま、でも…<br>個人的には小木曽独走でまったく異存ないけどな」
|"Well, still... Personally, I have no objections to Ogiso having such a large lead."
+
|"Well, still... personally, I have no objections to Ogiso having such a large lead."
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|115|春希|Haruki
 
|115|春希|Haruki
Line 761: Line 763:
 
|"...I can't help but agree."
 
|"...I can't help but agree."
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|116||
 
|116||
Line 767: Line 769:
 
|Houjou High School's festival takes place on the same day as Houjou University's festival, right next to our campus.
 
|Houjou High School's festival takes place on the same day as Houjou University's festival, right next to our campus.
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|117||
 
|117||
 
|近隣どころか県外からも多くの人が押し寄せる<br>峰城大祭に比べ、そりゃ悲しいほどの規模の差を誇る<br>まさに“付属した祭”なのは仕方のないところ。
 
|近隣どころか県外からも多くの人が押し寄せる<br>峰城大祭に比べ、そりゃ悲しいほどの規模の差を誇る<br>まさに“付属した祭”なのは仕方のないところ。
|Compared with the university's festival, our school festival is on a far smaller scale. It's kind of a given, being that we're merely a high school affiliated with the very same university.
+
|The university's festival gets swarmed every year not only by local visitors but also by those from outside the prefecture. As such, it's a given that our own festival is pitifully small in comparison, since our high school is merely affiliated with and shares the university's name.
  +
|match to 1007/1095}}
|}}
 
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|118||
 
|118||
 
|それでも大量に押しかける峰城大祭側の客を<br>騙したりすかしたり休憩所と偽ったりで誘致して、<br>毎年、そこそこの賑わいを見せている。
 
|それでも大量に押しかける峰城大祭側の客を<br>騙したりすかしたり休憩所と偽ったりで誘致して、<br>毎年、そこそこの賑わいを見せている。
|Regardless, we try to acquire spillover visitors from the university through whatever means necessary, from luring them in, to having them think we are a rest stop. This makes the turnout every year fairly decent.
+
|Nevertheless, we manage to drag over spillover visitors from the neighboring university through whatever means necessary,<br>from luring them in to having them think we’re some rest stop. This makes the turnout every year fairly decent.
  +
|match to 1007/1096}}
| }}
 
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|119||
 
|119||
 
|中でも向こうの看板イベントにあざといまでに便乗し、<br>ある意味本家以上に“内輪で”盛り上がるのが、<br>この『ミス峰城大付属』。
 
|中でも向こうの看板イベントにあざといまでに便乗し、<br>ある意味本家以上に“内輪で”盛り上がるのが、<br>この『ミス峰城大付属』。
|Among other things, there are some cunningly placed signboards within the university and, in a sense, the "Miss Houjou High" contest is quite popular.
+
|Among other things, there are some cunningly placed signboards within the university, and in a sense,<br>the enthusiasm surrounding the Miss Houjou High contest is greater than anything on the university campus. For us, anyway.
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|120||
 
|120||
 
|本家の『ミス峰城大』は、<br>峰城大祭最終日のステージを独占して行われ、<br>マスコミまで注目する一大イベントと化している。
 
|本家の『ミス峰城大』は、<br>峰城大祭最終日のステージを独占して行われ、<br>マスコミまで注目する一大イベントと化している。
|The actual "Miss Houjou University" event steals the stage on the last day of the university's festival each year, and has transformed into an event that even attracts the press.
+
|The actual Miss Houjou University event steals the stage on the last day of the university's festival each year,<br>and has transformed into an event that even attracts the press.
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|121||
 
|121||
Line 797: Line 799:
 
|However, merely being affiliated with the university, we are not allowed to have the kind of autonomy which they hold. We had to consider public criticism, the decisions made by staff, and the fact that the school directors never formally approved the holding of our beauty pageant.
 
|However, merely being affiliated with the university, we are not allowed to have the kind of autonomy which they hold. We had to consider public criticism, the decisions made by staff, and the fact that the school directors never formally approved the holding of our beauty pageant.
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|122||
 
|122||
Line 803: Line 805:
 
|Except, the High School's students had reached that rebellious age. Pretending to concede, they shifted their efforts underground.
 
|Except, the High School's students had reached that rebellious age. Pretending to concede, they shifted their efforts underground.
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|123||
 
|123||
 
|しかし、地下で燻っているような先輩諸兄では…<br>彼らは、付属祭実行委員会を二段構えで組織して、<br>めでたく『ミス峰城大付属』は裏開催される運びとなった。
 
|しかし、地下で燻っているような先輩諸兄では…<br>彼らは、付属祭実行委員会を二段構えで組織して、<br>めでたく『ミス峰城大付属』は裏開催される運びとなった。
|And so, those seniors that smoldered underground... They, the organizers of the school festival executive committee, opened up "Miss Houjou High" behind the scenes.
+
|And so, those upperclassmen that smoldered underground… they, the organizers of the school festival executive committee,<br>opened up Miss Houjou High behind the scenes.
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|124||
 
|124||
 
|それが10年くらい前の話。
 
|それが10年くらい前の話。
|That happened 10 years ago.
+
|That happened ten years ago.
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|125||
 
|125||
Line 821: Line 823:
 
|Since it's an anti-social tradition, it's no wonder it's been passed on for generations now, that's just plain common sense in this world.
 
|Since it's an anti-social tradition, it's no wonder it's been passed on for generations now, that's just plain common sense in this world.
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|126||
 
|126||
 
|ステージイベントもない、水着審査もない。
 
|ステージイベントもない、水着審査もない。
|It lacks stage events and swimsuit competition.
+
|It lacks stage events and a swimsuit competition.
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|127||
 
|127||
 
|ただ、当日配布される写真入りパンフレットをもとに、<br>普通に学園祭を楽しんでいる参加者を探し、<br>気に入った女の子に投票するだけの裏コンテスト。
 
|ただ、当日配布される写真入りパンフレットをもとに、<br>普通に学園祭を楽しんでいる参加者を探し、<br>気に入った女の子に投票するだけの裏コンテスト。
|An underground beauty pageant where regular attendees of the school festival are encouraged to vote for their favorite girl based on pamphlets with photos that are distributed on the day.
+
|An underground beauty pageant where regular attendees of the school festival are encouraged to vote for their favorite girl…<br>based on pamphlets with photos that are distributed on the day.
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|128||
 
|128||
Line 839: Line 841:
 
|Given that it was hardly anything spectacular, the students' regulations and the campus' tacit consent had clued in that it was a failure in the making.
 
|Given that it was hardly anything spectacular, the students' regulations and the campus' tacit consent had clued in that it was a failure in the making.
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|129||
 
|129||
Line 845: Line 847:
 
|On top of that, the champion that was crowned when I enrolled has still not been dethroned.
 
|On top of that, the champion that was crowned when I enrolled has still not been dethroned.
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|130||
 
|130||
Line 851: Line 853:
 
|...Well, putting all of that aside.
 
|...Well, putting all of that aside.
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|131|春希|Haruki
 
|131|春希|Haruki
 
|「おはよう。<br>毎日毎日律儀に5分の遅刻だな」
 
|「おはよう。<br>毎日毎日律儀に5分の遅刻だな」
|"Morning. Day after day, you're 5 minutes late."
+
|"Morning. Day after day, you're exactly five minutes late."
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|132|隣席の女子生徒|Neighboring Female Student
 
|132|隣席の女子生徒|Neighboring Female Student
Line 863: Line 865:
 
|"........."
 
|"........."
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|133|春希|Haruki
 
|133|春希|Haruki
 
|「たった5分早く来るだけで、<br>あの不快で嫌味で私情溢れる説教を聞かずに済むけど、<br>考慮してみる気ないのか?」
 
|「たった5分早く来るだけで、<br>あの不快で嫌味で私情溢れる説教を聞かずに済むけど、<br>考慮してみる気ないのか?」
|"Have you ever considered that if only you arrived 5 minutes earlier, you wouldn't have to hear those unpleasant personal lectures of his?"
+
|"Have you ever considered that if only you arrived five minutes earlier, you wouldn't have to hear those unpleasant personal lectures of his?"
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|134|隣席の女子生徒|Neighboring Female Student
 
|134|隣席の女子生徒|Neighboring Female Student
Line 875: Line 877:
 
|"Haah..."
 
|"Haah..."
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|135|春希|Haruki
 
|135|春希|Haruki
Line 881: Line 883:
 
|"Well, just keep that in the back of your mind. Now then, let's work hard today, shall we?"
 
|"Well, just keep that in the back of your mind. Now then, let's work hard today, shall we?"
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|136|隣席の女子生徒|Neighboring Female Student
 
|136|隣席の女子生徒|Neighboring Female Student
Line 887: Line 889:
 
|"........."
 
|"........."
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|137||
 
|137||
 
|秋深し 隣はなにも しない人
 
|秋深し 隣はなにも しない人
 
|In the late autumn<br>The neighboring student does<br>Not a single thing
 
|In the late autumn<br>The neighboring student does<br>Not a single thing
  +
|haiku}}
|Haiku poem (5,7,5)
 
  +
|}}
 
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|138|親志|Chikashi
 
|138|親志|Chikashi
Line 900: Line 901:
 
|"Okay, now turn this way and smile~"
 
|"Okay, now turn this way and smile~"
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|139|春希|Haruki
 
|139|春希|Haruki
Line 906: Line 907:
 
|"Naturally, having won consecutively for the last two years, we understand you have high hopes for winning again this year. Are you feeling enthusiastic going into this?"
 
|"Naturally, having won consecutively for the last two years, we understand you have high hopes for winning again this year. Are you feeling enthusiastic going into this?"
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|140|雪菜|Setsuna
 
|140|雪菜|Setsuna
Line 912: Line 913:
 
|"Ah, umm..."
 
|"Ah, umm..."
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|141|春希|Haruki
 
|141|春希|Haruki
 
|「『初心を忘れず頑張ります』…と。<br>今回のコンテストでライバルはいますか?<br>また、注目している人は?」
 
|「『初心を忘れず頑張ります』…と。<br>今回のコンテストでライバルはいますか?<br>また、注目している人は?」
|"'I'll work hard without forgetting my original goal' then...<br>Do you have any rivals this time? Anyone you're wary of?"
+
|"'I'll work hard without forgetting my original goal,’ then… Do you have any rivals this time? Anyone you're wary of?"
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|142|雪菜|Setsuna
 
|142|雪菜|Setsuna
Line 924: Line 925:
 
|"Eh, ummm?"
 
|"Eh, ummm?"
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|143|親志|Chikashi
 
|143|親志|Chikashi
 
|「次は…悪い、そっち向いてくれる?<br>横顔も撮っておきたいんで」
 
|「次は…悪い、そっち向いてくれる?<br>横顔も撮っておきたいんで」
|"Next is... Sorry, could you turn that way? I'd like to get a profile shot too."
+
|"Next is... sorry, could you turn that way? I'd like to get a profile shot too."
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|144|雪菜|Setsuna
 
|144|雪菜|Setsuna
Line 936: Line 937:
 
|"Ah, um, sure."
 
|"Ah, um, sure."
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|145|春希|Haruki
 
|145|春希|Haruki
 
|「『参加者の誰もがライバルです』…と。<br>じゃ、最後に自己紹介をお願いします」
 
|「『参加者の誰もがライバルです』…と。<br>じゃ、最後に自己紹介をお願いします」
|"'Anyone participating is my rival' then... Right, and to finish up, could you give us a short self-introduction, please?"
+
|"'Anyone participating is my rival,' then... Right, and to finish up, could you give us a short self-introduction, please?"
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|146|雪菜|Setsuna
 
|146|雪菜|Setsuna
Line 948: Line 949:
 
|"Eh... eh?"
 
|"Eh... eh?"
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|147|春希|Haruki
 
|147|春希|Haruki
 
|「あ、自己紹介だけは<br>サイトにそのままボイスをアップするから、<br>直接これに喋って欲しいんだけど」
 
|「あ、自己紹介だけは<br>サイトにそのままボイスをアップするから、<br>直接これに喋って欲しいんだけど」
  +
|"Ah, your introduction alone will be uploaded to the website, so I’d like you to speak directly into this."
|"Ah, we'd like you to speak into this. Only your introduction will be uploaded onto the website."
 
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|148|雪菜|Setsuna
 
|148|雪菜|Setsuna
Line 960: Line 961:
 
|"A voice recorder?"
 
|"A voice recorder?"
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|149|春希|Haruki
 
|149|春希|Haruki
 
|「アップするのは峰城の学園内ネットだし、<br>一応、セキュリティもかけてダダ漏れにはしないつもり。<br>ま、嫌なら文字コメントだけでも構わないけど」
 
|「アップするのは峰城の学園内ネットだし、<br>一応、セキュリティもかけてダダ漏れにはしないつもり。<br>ま、嫌なら文字コメントだけでも構わないけど」
|"We'll only be uploading it onto the Houjou school network anyway, and right now the security's being set up, so this won't leak out. Well, if you don't want to, just a text comment will do."
+
|"We'll only be uploading it onto the Houjou school network anyway, and right now the security's being set up, so this won't leak out. Of course, if you don't want to, just a text comment will do."
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|150|雪菜|Setsuna
 
|150|雪菜|Setsuna
Line 972: Line 973:
 
|"Umm, Mr. Executive Committee Member..."
 
|"Umm, Mr. Executive Committee Member..."
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|151|春希|Haruki
 
|151|春希|Haruki
 
|「いや、実行委員はこいつだけで、<br>俺は単なる手伝いなんだけど…」
 
|「いや、実行委員はこいつだけで、<br>俺は単なる手伝いなんだけど…」
|"Actually, he's in the committee. I'm just a helper..."
+
|"Actually, he's on the committee. I'm just a helper..."
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|152|親志|Chikashi
 
|152|親志|Chikashi
 
|「E組の早坂。よろしく~」
 
|「E組の早坂。よろしく~」
|"I'm Hayasaka, from class E. Nice to meet you."
+
|"I'm Hayasaka, from Class E. Nice to meet you."
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|153|雪菜|Setsuna
 
|153|雪菜|Setsuna
 
|「あ、そなんですか?<br>えっと、それでですね…」
 
|「あ、そなんですか?<br>えっと、それでですね…」
|"Ah, is that so? Umm, well you see..."
+
|"Ah, is that so? Umm, well, you see..."
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|154|男子生徒1|Male Student 1
 
|154|男子生徒1|Male Student 1
 
|「あ、いたいた、春希。<br>[Rラグビー部^ ウ チ ]の屋台の許可ってどうなった?」
 
|「あ、いたいた、春希。<br>[Rラグビー部^ ウ チ ]の屋台の許可ってどうなった?」
|"Ah, there you are. Haruki, did you get permission for the rugby team's stand?"
+
|"Ah, there you are. Haruki, did you get permission for the Rugby Team's stand?"
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|155|春希|Haruki
 
|155|春希|Haruki
Line 1,002: Line 1,003:
 
|"I already sent a letter yesterday. Explaining all the details to the club president."
 
|"I already sent a letter yesterday. Explaining all the details to the club president."
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|156|男子生徒1|Male Student 1
 
|156|男子生徒1|Male Student 1
Line 1,008: Line 1,009:
 
|"All right, thanks. Sorry for bugging you all the time."
 
|"All right, thanks. Sorry for bugging you all the time."
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|157|春希|Haruki
 
|157|春希|Haruki
Line 1,014: Line 1,015:
 
|"...Uh, sorry for getting distracted. So... where were we again?"
 
|"...Uh, sorry for getting distracted. So... where were we again?"
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|158|雪菜|Setsuna
 
|158|雪菜|Setsuna
Line 1,020: Line 1,021:
 
|"Listen, I'm pretty sure saying this right now, seems really inexcusable..."
 
|"Listen, I'm pretty sure saying this right now, seems really inexcusable..."
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|159|春希|Haruki
 
|159|春希|Haruki
Line 1,026: Line 1,027:
 
|"Ah..."
 
|"Ah..."
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|160|雪菜|Setsuna
 
|160|雪菜|Setsuna
Line 1,032: Line 1,033:
 
|"This year, I'm going to have to withdraw from the contest..."
 
|"This year, I'm going to have to withdraw from the contest..."
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|161|親志|Chikashi
 
|161|親志|Chikashi
 
|「え? な、なんで?」
 
|「え? な、なんで?」
|"Eh? W...why?"
+
|"Eh? W...Why?"
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|162|春希|Haruki
 
|162|春希|Haruki
 
|「…もしかして、<br>前からこういうイベント自体が嫌だった?」
 
|「…もしかして、<br>前からこういうイベント自体が嫌だった?」
|"...Do you mean that...you've never really liked events like this from the very beginning?"
+
|"...Do you mean that… you've never really liked events like this from the very beginning?"
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|163|雪菜|Setsuna
 
|163|雪菜|Setsuna
Line 1,050: Line 1,051:
 
|"........."
 
|"........."
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|164|親志|Chikashi
 
|164|親志|Chikashi
 
|「で、でも、去年も一昨年もエントリーしてたのに…」
 
|「で、でも、去年も一昨年もエントリーしてたのに…」
|"B-But, you entered both last year and the year before..."
+
|"B-But you entered both last year and the year before..."
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|165|雪菜|Setsuna
 
|165|雪菜|Setsuna
Line 1,062: Line 1,063:
 
|"My friends simply wrote my name down. I was really reluctant to do this from the start."
 
|"My friends simply wrote my name down. I was really reluctant to do this from the start."
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|166|親志|Chikashi
 
|166|親志|Chikashi
Line 1,068: Line 1,069:
 
|"Even if you say so, you've won two years in a row since enrolling. What's this all about now...?"
 
|"Even if you say so, you've won two years in a row since enrolling. What's this all about now...?"
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|167|春希|Haruki
 
|167|春希|Haruki
Line 1,074: Line 1,075:
 
|"Well, hold on, Chikashi."
 
|"Well, hold on, Chikashi."
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|168|親志|Chikashi
 
|168|親志|Chikashi
Line 1,080: Line 1,081:
 
|"Haruki..."
 
|"Haruki..."
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|169|春希|Haruki
 
|169|春希|Haruki
Line 1,086: Line 1,087:
 
|"Hey, Ogiso..."
 
|"Hey, Ogiso..."
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|170|雪菜|Setsuna
 
|170|雪菜|Setsuna
 
|「は、はい…」
 
|「は、はい…」
|"Y...yes?"
+
|"Y...Yes?"
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|171|春希|Haruki
 
|171|春希|Haruki
Line 1,098: Line 1,099:
 
|"You see..."
 
|"You see..."
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|172|女子生徒1|Female Student 1
 
|172|女子生徒1|Female Student 1
Line 1,104: Line 1,105:
 
|"I found you, Kitahara-kun! How's the pamphlet proofreading going?"
 
|"I found you, Kitahara-kun! How's the pamphlet proofreading going?"
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|173|春希|Haruki
 
|173|春希|Haruki
Line 1,110: Line 1,111:
 
|"It'll be finished tonight. You can make the request to the printing shop this coming Monday."
 
|"It'll be finished tonight. You can make the request to the printing shop this coming Monday."
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|174|女子生徒1|Female Student 1
 
|174|女子生徒1|Female Student 1
Line 1,116: Line 1,117:
 
|"Thank you, I'm in your debt! Be sure to bring it tomorrow morning."
 
|"Thank you, I'm in your debt! Be sure to bring it tomorrow morning."
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|175|春希|Haruki
 
|175|春希|Haruki
Line 1,122: Line 1,123:
 
|"Once I've worked out the details... Sorry, I got distracted again."
 
|"Once I've worked out the details... Sorry, I got distracted again."
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|176|雪菜|Setsuna
 
|176|雪菜|Setsuna
 
|「う、ううん、それはいいんだけど…」
 
|「う、ううん、それはいいんだけど…」
|"N...not at all, that's fine..."
+
|"N...Not at all, that's fine..."
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|177|春希|Haruki
 
|177|春希|Haruki
 
|「エントリー条件には『自薦・他薦を問わず』とあるけど、<br>もちろん本人の合意が大前提だ。<br>小木曽が嫌だったら、エントリーは取り消す」
 
|「エントリー条件には『自薦・他薦を問わず』とあるけど、<br>もちろん本人の合意が大前提だ。<br>小木曽が嫌だったら、エントリーは取り消す」
|"The entry requirements state that people can enter 'personally, or by proxy', but only with consent of course. If you don't like it, Ogiso, we can revoke your entry."
+
|"The entry requirements state that people can enter 'personally, or by proxy,' but only with consent, of course. If you don't like it, Ogiso, we can revoke your entry."
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|178|雪菜|Setsuna
 
|178|雪菜|Setsuna
Line 1,140: Line 1,141:
 
|"Ah..."
 
|"Ah..."
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|179|親志|Chikashi
 
|179|親志|Chikashi
Line 1,146: Line 1,147:
 
|"H-Hey... that's gonna be a problem..."
 
|"H-Hey... that's gonna be a problem..."
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|180|春希|Haruki
 
|180|春希|Haruki
 
|「実行委員だろうが生徒会だろうが、<br>参加を強制していいわけないだろ。<br>親志、学園祭は所詮お祭りだって覚えてるか?」
 
|「実行委員だろうが生徒会だろうが、<br>参加を強制していいわけないだろ。<br>親志、学園祭は所詮お祭りだって覚えてるか?」
|"Whether you're from the executive committee or the student council, you can't force people to participate. In the end, the school festival is really just a festival, remember?"
+
|"Whether you're from the executive committee or the student council, you can't force people to participate.<br>In the end, the school festival is really just a festival, remember?"
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|181|親志|Chikashi
 
|181|親志|Chikashi
Line 1,158: Line 1,159:
 
|"There you go again..."
 
|"There you go again..."
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|182|春希|Haruki
 
|182|春希|Haruki
Line 1,164: Line 1,165:
 
|"I'm just a helper, so I've tried my best not to butt in."
 
|"I'm just a helper, so I've tried my best not to butt in."
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|183|親志|Chikashi
 
|183|親志|Chikashi
 
|「いや思いっきり挟んでたから。<br>結局お前が全部取り仕切ってたじゃんかよ」
 
|「いや思いっきり挟んでたから。<br>結局お前が全部取り仕切ってたじゃんかよ」
|"Well, you're butting in right now full-force. In fact, you're doing everything by yourself."
+
|"Well, you're butting in right now, full-force. In fact, you're doing everything by yourself."
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|184|春希|Haruki
 
|184|春希|Haruki
Line 1,176: Line 1,177:
 
|"That's because I couldn't stand watching you guys act like this. There's less than two months until the festival, how can you guys be so carefree?"
 
|"That's because I couldn't stand watching you guys act like this. There's less than two months until the festival, how can you guys be so carefree?"
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|185|親志|Chikashi
 
|185|親志|Chikashi
Line 1,182: Line 1,183:
 
|"You worry too much, man."
 
|"You worry too much, man."
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|186|春希|Haruki
 
|186|春希|Haruki
 
|「…それより話を戻すぞ。<br>参加の強制はNG。異論は?」
 
|「…それより話を戻すぞ。<br>参加の強制はNG。異論は?」
|"...Anyways, let's get back on topic. Forcing people to participate is off limits. Any objections?"
+
|"...Anyway, let's get back on topic. Forcing people to participate is off limits. Any objections?"
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|187|親志|Chikashi
 
|187|親志|Chikashi
Line 1,194: Line 1,195:
 
|"Uugh..."
 
|"Uugh..."
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|188|春希|Haruki
 
|188|春希|Haruki
 
|「それに小木曽だって色々気苦労も多いようだし。<br>あまり有名になりすぎても困るんだろ」
 
|「それに小木曽だって色々気苦労も多いようだし。<br>あまり有名になりすぎても困るんだろ」
|"Besides, I'm sure Ogiso's got her own share of worries. She'd be troubled if she became too popular."
+
|"Besides, I'm sure Ogiso's got her own share of worries. She'd be troubled if she became too famous."
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|189|雪菜|Setsuna
 
|189|雪菜|Setsuna
Line 1,206: Line 1,207:
 
|"Eh?"
 
|"Eh?"
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|190|担任教師|Homeroom Teacher
 
|190|担任教師|Homeroom Teacher
Line 1,212: Line 1,213:
 
|"Oh, Kitahara! Sorry about this, but could you make sure this gets to Nishiyama? He's sick at home today..."
 
|"Oh, Kitahara! Sorry about this, but could you make sure this gets to Nishiyama? He's sick at home today..."
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|191|春希|Haruki
 
|191|春希|Haruki
Line 1,218: Line 1,219:
 
|"Aah, I'll give it to him on my way home. I just need to drop it off, right?"
 
|"Aah, I'll give it to him on my way home. I just need to drop it off, right?"
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|192|担任教師|Homeroom Teacher
 
|192|担任教師|Homeroom Teacher
Line 1,224: Line 1,225:
 
|"Sorry. Tomorrow's the deadline."
 
|"Sorry. Tomorrow's the deadline."
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|193|春希|Haruki
 
|193|春希|Haruki
Line 1,230: Line 1,231:
 
|"So then, what happens if he stays home tomorrow? Fine, I'll be sure to pick it up as well."
 
|"So then, what happens if he stays home tomorrow? Fine, I'll be sure to pick it up as well."
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|194|担任教師|Homeroom Teacher
 
|194|担任教師|Homeroom Teacher
 
|「そうか、頼めるか? ほんと済まん。<br>じゃ、よろしくな」
 
|「そうか、頼めるか? ほんと済まん。<br>じゃ、よろしくな」
|"Really? I can rely on you? I'm really grateful. I'll leave it to you then!"
+
|"Really? Can I leave it to you? I'm really grateful. I’ll be counting on you, then!"
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|195|雪菜|Setsuna
 
|195|雪菜|Setsuna
Line 1,242: Line 1,243:
 
|"........."
 
|"........."
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|196|春希|Haruki
 
|196|春希|Haruki
Line 1,248: Line 1,249:
 
|"I'm sorry, it just keeps happening..."
 
|"I'm sorry, it just keeps happening..."
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|197|雪菜|Setsuna
 
|197|雪菜|Setsuna
Line 1,254: Line 1,255:
 
|"Not at all, it's fine."
 
|"Not at all, it's fine."
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|198|春希|Haruki
 
|198|春希|Haruki
 
|「とりあえず、エントリーは取り消しだ。<br>それでいいよな? 親志」
 
|「とりあえず、エントリーは取り消しだ。<br>それでいいよな? 親志」
|"Anyways, we'll revoke your entry. You're fine with that right, Chikashi?"
+
|"Anyway, we'll revoke your entry. I assume you’re fine with that, Chikashi?"
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|199|親志|Chikashi
 
|199|親志|Chikashi
Line 1,266: Line 1,267:
 
|"...I guess."
 
|"...I guess."
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|200|雪菜|Setsuna
 
|200|雪菜|Setsuna
Line 1,272: Line 1,273:
 
|"........."
 
|"........."
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|201|春希|Haruki
 
|201|春希|Haruki
Line 1,278: Line 1,279:
 
|"I apologize for my lack of courtesy. See you."
 
|"I apologize for my lack of courtesy. See you."
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|202|親志|Chikashi
 
|202|親志|Chikashi
Line 1,284: Line 1,285:
 
|"Sorry, Ogiso."
 
|"Sorry, Ogiso."
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|203|雪菜|Setsuna
 
|203|雪菜|Setsuna
Line 1,290: Line 1,291:
 
|"Ah..."
 
|"Ah..."
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|204|春希|Haruki
 
|204|春希|Haruki
Line 1,296: Line 1,297:
 
|"All right, on to the next one. Let's finish up as much as we can today."
 
|"All right, on to the next one. Let's finish up as much as we can today."
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|205|雪菜|Setsuna
 
|205|雪菜|Setsuna
Line 1,302: Line 1,303:
 
|"Uh, umm..."
 
|"Uh, umm..."
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|206|親志|Chikashi
 
|206|親志|Chikashi
 
|「ええと…次は2−Cの柳原だな」
 
|「ええと…次は2−Cの柳原だな」
|"Let's see... The next one is Yanagihara from class 2-C."
+
|"Let's see... The next one is Yanagihara from Class 2-C."
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|207|春希|Haruki
 
|207|春希|Haruki
 
|「…今日はここまでにしとくか?」
 
|「…今日はここまでにしとくか?」
|"...How about we call it a day here?"
+
|"...How about we call it a day?"
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|208|親志|Chikashi
 
|208|親志|Chikashi
Line 1,320: Line 1,321:
 
|"What happened to that pointless sense of responsibility of yours just now, huh?"
 
|"What happened to that pointless sense of responsibility of yours just now, huh?"
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|209|雪菜|Setsuna
 
|209|雪菜|Setsuna
Line 1,326: Line 1,327:
 
|"Mr. Executive Committee Member...!"
 
|"Mr. Executive Committee Member...!"
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|210|親志|Chikashi
 
|210|親志|Chikashi
Line 1,332: Line 1,333:
 
|"Hmm? What is it?"
 
|"Hmm? What is it?"
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|211|雪菜|Setsuna
 
|211|雪菜|Setsuna
Line 1,338: Line 1,339:
 
|"...The helper, that is."
 
|"...The helper, that is."
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|212|春希|Haruki
 
|212|春希|Haruki
Line 1,344: Line 1,345:
 
|"Me?"
 
|"Me?"
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|213|雪菜|Setsuna
 
|213|雪菜|Setsuna
 
|「その、えっとですね…」
 
|「その、えっとですね…」
|"Umm, well you see..."
+
|"Umm, well, you see..."
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|214|春希|Haruki
 
|214|春希|Haruki
Line 1,356: Line 1,357:
 
|"Yeah?"
 
|"Yeah?"
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|215|雪菜|Setsuna
 
|215|雪菜|Setsuna
 
|「………棄権、撤回します。<br>3年A組小木曽雪菜です。<br>今年もよろしくお願いします」
 
|「………棄権、撤回します。<br>3年A組小木曽雪菜です。<br>今年もよろしくお願いします」
|"...I'm renouncing my withdrawal. I'm Ogiso Setsuna from class 3-A. Let's do our best together this year too."
+
|"...I'm renouncing my withdrawal. I'm Ogiso Setsuna from Class 3-A. Let's do our best together this year too."
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|216|春希|Haruki
 
|216|春希|Haruki
Line 1,368: Line 1,369:
 
|"Eh?"
 
|"Eh?"
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|217|親志|Chikashi
 
|217|親志|Chikashi
Line 1,374: Line 1,375:
 
|"Wha...?"
 
|"Wha...?"
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|218|雪菜|Setsuna
 
|218|雪菜|Setsuna
 
|「やっぱり…責任ってものがあるよね。<br>わたしの場合は、選んでもらった者として」
 
|「やっぱり…責任ってものがあるよね。<br>わたしの場合は、選んでもらった者として」
|"You know what... I do have some kind of responsibility; in my case, as someone who was chosen."
+
|"You know what... I do have some responsibility; in my case, as someone who was chosen."
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|219|春希|Haruki
 
|219|春希|Haruki
Line 1,386: Line 1,387:
 
|"...You sure you're not forcing yourself?"
 
|"...You sure you're not forcing yourself?"
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|220|雪菜|Setsuna
 
|220|雪菜|Setsuna
 
|「してるけど、大した無理じゃないから。\k\n
 
|「してるけど、大した無理じゃないから。\k\n
|"I am, but... it's no big deal... \k\n
+
|"I am, but... it's no big deal… \k
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|221|雪菜|Setsuna
 
|221|雪菜|Setsuna
Line 1,398: Line 1,399:
 
|Relatively speaking."
 
|Relatively speaking."
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|222|春希|Haruki
 
|222|春希|Haruki
 
|「そ、そう?」
 
|「そ、そう?」
|"Re-Really?"
+
|"R-Really?"
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|223|親志|Chikashi
 
|223|親志|Chikashi
 
|「で、それを伝えるのに、<br>わざわざ俺じゃなく春希を指名する理由は?」
 
|「で、それを伝えるのに、<br>わざわざ俺じゃなく春希を指名する理由は?」
|"And what's your reason for going through all that trouble to tell that to Haruki, rather than me?"
+
|"And what's your reason for going out of your way to tell that to Haruki, rather than me?"
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|224|雪菜|Setsuna
 
|224|雪菜|Setsuna
Line 1,416: Line 1,417:
 
|"Well then, goodbye. See you tomorrow."
 
|"Well then, goodbye. See you tomorrow."
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|225|春希|Haruki
 
|225|春希|Haruki
 
|「あ、ああ、また明日」
 
|「あ、ああ、また明日」
|"Y, yeah... See you tomorrow."
+
|"Y-Yeah... See you tomorrow."
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|226|親志|Chikashi
 
|226|親志|Chikashi
Line 1,428: Line 1,429:
 
|"Later~"
 
|"Later~"
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|227|春希|Haruki
 
|227|春希|Haruki
Line 1,434: Line 1,435:
 
|"........."
 
|"........."
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|228|親志|Chikashi
 
|228|親志|Chikashi
Line 1,440: Line 1,441:
 
|"........."
 
|"........."
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|229|春希|Haruki
 
|229|春希|Haruki
Line 1,446: Line 1,447:
 
|"So in the end, was all that just on a whim?"
 
|"So in the end, was all that just on a whim?"
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|230|親志|Chikashi
 
|230|親志|Chikashi
 
|「俺…お前を尊敬するわ。<br>その、背中で語る様に」
 
|「俺…お前を尊敬するわ。<br>その、背中で語る様に」
|"I'm... really in awe here. And uh, about how you can talk behind her back like that."
+
|"I… seriously respect you, man. The way you can persuade someone just by turning your back to them."
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|231|春希|Haruki
 
|231|春希|Haruki
 
|「…そんなにしょぼくれてるか?」
 
|「…そんなにしょぼくれてるか?」
|"...Am I that depressing?"
+
|"...Did I really look that dejected?"
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|232|春希|Haruki
 
|232|春希|Haruki
 
|「やってるやってる」
 
|「やってるやってる」
|"He's sure going at it."
+
|"He sure is going at it."
|Please keep this as male
 
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|233|春希|Haruki
 
|233|春希|Haruki
 
|「お疲れ~、って、なんだよ武也だけか。<br>他のメンバーはどうした?」
 
|「お疲れ~、って、なんだよ武也だけか。<br>他のメンバーはどうした?」
|"Good wooork... Oh, it's just you Takeya. Where are the other members?"
+
|"Good work... Oh, it's just you, Takeya. Where are the other members?"
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|234|武也|Takeya
 
|234|武也|Takeya
Line 1,477: Line 1,477:
 
|"Thank you for not holding back the sarcasm, oh great friend of mine."
 
|"Thank you for not holding back the sarcasm, oh great friend of mine."
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|235||
 
|235||
 
|週に二度しか使えない第一音楽室。
 
|週に二度しか使えない第一音楽室。
|Music room #1, which we can only use twice a week.
+
|Music Room 1, which we can only use twice a week.
  +
|}}
|"music room #1"}}
 
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|236||
 
|236||
 
|そこで何の準備もせずに佇んでいたのは、<br>軽音楽同好会の部長と、二つ隣のクラスの同級生と、<br>腐れ縁の親友の一人だった。
 
|そこで何の準備もせずに佇んでいたのは、<br>軽音楽同好会の部長と、二つ隣のクラスの同級生と、<br>腐れ縁の親友の一人だった。
  +
|This person loitering around without preparing for anything right now—the president of the Light Music Club,<br>a student from the same grade who’s been in the class next to mine for the past two years—is an inseparable friend of mine.
|The one loitering around after fruitless preparations is this inseparable friend of mine. The club president, who was twice my classmate and is now in a neighboring class.
 
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|237|春希|Haruki
 
|237|春希|Haruki
 
|「で、どうだった?」
 
|「で、どうだった?」
|"So, how'd it go?"
+
|"So how'd it go?"
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|238|武也|Takeya
 
|238|武也|Takeya
Line 1,501: Line 1,501:
 
|"No dice. Absolutely nothing. The good ones are all more or less participating elsewhere."
 
|"No dice. Absolutely nothing. The good ones are all more or less participating elsewhere."
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|239|春希|Haruki
 
|239|春希|Haruki
Line 1,507: Line 1,507:
 
|"Figures..."
 
|"Figures..."
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|240||
 
|240||
Line 1,513: Line 1,513:
 
|It's been two days since our club essentially fell apart.
 
|It's been two days since our club essentially fell apart.
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|241||
 
|241||
 
|女がらみで崩壊した友情が修復することは、<br>経験上最初からアテにしていないはずの武也は、<br>どうやら新メンバーを探して奔走していたようだけど…
 
|女がらみで崩壊した友情が修復することは、<br>経験上最初からアテにしていないはずの武也は、<br>どうやら新メンバーを探して奔走していたようだけど…
|From my experience, one should never rely on Takeya to try and mend friendships destroyed over a woman. However, there he was, running around trying to find new members...
+
|Speaking from experience, one should never rely on Takeya to try to mend friendships destroyed over a woman. However, there he was, running around trying to find new members...
  +
|}}
|"From my own experience"?}}
 
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|242|武也|Takeya
 
|242|武也|Takeya
 
|「ベースの天才もドラムの天才もキーボードの天才も、<br>極めつけの美少女ボーカリストも、<br>実は空想上の生き物だったんだよ…」
 
|「ベースの天才もドラムの天才もキーボードの天才も、<br>極めつけの美少女ボーカリストも、<br>実は空想上の生き物だったんだよ…」
|"Finding an expert bassist, genius drummer, brilliant keyboardist, and a genuinely beautiful female vocalist... May be nothing more than a fantasy..."
+
|"Finding an expert bassist, genius drummer, brilliant keyboardist, and a genuinely beautiful female singer... may be nothing more than a pipe dream..."
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|243|春希|Haruki
 
|243|春希|Haruki
 
|「どうしてお前はベースの経験者とドラムの経験者と<br>キーボードの経験者とちょっと可愛いボーカリストを<br>探そうとしないんだ?」
 
|「どうしてお前はベースの経験者とドラムの経験者と<br>キーボードの経験者とちょっと可愛いボーカリストを<br>探そうとしないんだ?」
|"So why aren't you just looking for people who are somewhat experienced with the bass, drums, keyboard, and a somewhat cute vocalist?"
+
|"So why aren't you just looking for people who are somewhat experienced with the bass, drums, keyboard, and a somewhat cute singer?"
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|244||
 
|244||
Line 1,537: Line 1,537:
 
|Though, for reasons beyond my control, it seems it was pointless after all.
 
|Though, for reasons beyond my control, it seems it was pointless after all.
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|245|武也|Takeya
 
|245|武也|Takeya
Line 1,543: Line 1,543:
 
|"You've gotta dream big, you know?"
 
|"You've gotta dream big, you know?"
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|246|春希|Haruki
 
|246|春希|Haruki
Line 1,549: Line 1,549:
 
|"What we're talking about right now isn't the dream of a magnificent future. It's about the reality of how we need to perform in a month."
 
|"What we're talking about right now isn't the dream of a magnificent future. It's about the reality of how we need to perform in a month."
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|247|武也|Takeya
 
|247|武也|Takeya
Line 1,555: Line 1,555:
 
|"Let's just give up..."
 
|"Let's just give up..."
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|248|春希|Haruki
 
|248|春希|Haruki
 
|「潔っ!?」
 
|「潔っ!?」
|"Are you even a man!?"
+
|"Areyouevenaman!?"
|Probably supposed to be saying, "Are you even a man!?" but the pronunciation Haruki makes here is rather weird, as evidenced by line 249
 
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|249|武也|Takeya
 
|249|武也|Takeya
 
|「…お前今どう発音した?」
 
|「…お前今どう発音した?」
|"...What are you talking about?"
+
|"...What kind of pronunciation was that just now?"
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|250|春希|Haruki
 
|250|春希|Haruki
Line 1,574: Line 1,573:
 
|"It's only been two days since this problem came up! It's absurd to give up so soon..."
 
|"It's only been two days since this problem came up! It's absurd to give up so soon..."
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|251|武也|Takeya
 
|251|武也|Takeya
Line 1,580: Line 1,579:
 
|"It's been two days, and there's about a month and maybe ten days left till the main performance."
 
|"It's been two days, and there's about a month and maybe ten days left till the main performance."
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|252|春希|Haruki
 
|252|春希|Haruki
Line 1,586: Line 1,585:
 
|"........."
 
|"........."
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|253|武也|Takeya
 
|253|武也|Takeya
 
|「『最初から無理だったんだよ』って結論を出すのに、<br>二日は長すぎたかもしれないな」
 
|「『最初から無理だったんだよ』って結論を出すのに、<br>二日は長すぎたかもしれないな」
 
|"The only conclusion I'm drawing is that it was hopeless from the start. Maybe I've just been discouraged by these long past two days."
 
|"The only conclusion I'm drawing is that it was hopeless from the start. Maybe I've just been discouraged by these long past two days."
|}}
+
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|254|春希|Haruki
 
|254|春希|Haruki
 
|「でも武也…<br>お前、この三年間の集大成だって、<br>あんなに気合入れて…」
 
|「でも武也…<br>お前、この三年間の集大成だって、<br>あんなに気合入れて…」
|"But Takeya... You've been so fired up about making the most of these three years..."
+
|"But Takeya... you've been so fired up about making the most of these three years..."
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|255||
 
|255||
Line 1,604: Line 1,603:
 
|That was also his reason for dragging me into the club as a backup member, even though I had no experience playing the guitar at all until third year.
 
|That was also his reason for dragging me into the club as a backup member, even though I had no experience playing the guitar at all until third year.
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|256|武也|Takeya
 
|256|武也|Takeya
 
|「確かに集大成だった…<br>もうステージ上でのサインも決めてたしな」
 
|「確かに集大成だった…<br>もうステージ上でのサインも決めてたしな」
|"Indeed I was...<br>I'd even come up with signs for when we're on stage."
+
|"Indeed I was… I even came up with signs for when we're on stage."
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|257|春希|Haruki
 
|257|春希|Haruki
Line 1,616: Line 1,615:
 
|"Then..."
 
|"Then..."
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|258|武也|Takeya
 
|258|武也|Takeya
 
|「こう、親指一本を立てたときは恵子へのサインでさ。<br>『お前だけのために弾くぜ』という意味で」
 
|「こう、親指一本を立てたときは恵子へのサインでさ。<br>『お前だけのために弾くぜ』という意味で」
|"Like, when I put my thumb up like this, it would be a sign to Keiko, meaning 'I'm playing just for you.'"
+
|"Like, I’d put up my thumb like this, and it would be a sign to Keiko meaning, 'I'm playing just for you.'"
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|259|春希|Haruki
 
|259|春希|Haruki
 
|「…は?」
 
|「…は?」
|"...Wha?"
+
|"...Wha...?"
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|260|武也|Takeya
 
|260|武也|Takeya
 
|「手拍子取ってるときは玲奈へのサインで、<br>前に出てきて手を振ったら優へのサインで、<br>あと、立てて弾いてるときは望へのサインで」
 
|「手拍子取ってるときは玲奈へのサインで、<br>前に出てきて手を振ったら優へのサインで、<br>あと、立てて弾いてるときは望へのサインで」
|"Clapping would be the sign to Reina, walking up to the front while waving would be the sign to Yuu. And finally, playing while standing still, the sign to Nozomi..."
+
|"Clapping would be the sign to Reina. Walking up to the front while waving would be the sign to Yuu. And finally, playing with the guitar facing up, the sign to Nozomi..."
|}}
+
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|261|春希|Haruki
 
|261|春希|Haruki
Line 1,640: Line 1,639:
 
|"........."
 
|"........."
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|262|武也|Takeya
 
|262|武也|Takeya
Line 1,646: Line 1,645:
 
|"It would have all made such a great compilation..."
 
|"It would have all made such a great compilation..."
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|263|春希|Haruki
 
|263|春希|Haruki
Line 1,652: Line 1,651:
 
|"What exactly are you trying to compile here!?"
 
|"What exactly are you trying to compile here!?"
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|264||
 
|264||
Line 1,658: Line 1,657:
 
|Backstage after the performance would have been terrifying...
 
|Backstage after the performance would have been terrifying...
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|265|春希|Haruki
 
|265|春希|Haruki
 
|「前から言おうと思ってたんだけどな武也…<br>今日こそはハッキリ言わせてもらうぞ」
 
|「前から言おうと思ってたんだけどな武也…<br>今日こそはハッキリ言わせてもらうぞ」
|"I've told you this before, Takeya...<br>So I'll spell it out clearly for you today."
+
|"I've told you this before, Takeya… so I'll spell it out clearly for you today."
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|266|武也|Takeya
 
|266|武也|Takeya
Line 1,670: Line 1,669:
 
|"You've spelled it out many, many times for me already, so just stop bothering me already."
 
|"You've spelled it out many, many times for me already, so just stop bothering me already."
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|267|春希|Haruki
 
|267|春希|Haruki
Line 1,676: Line 1,675:
 
|"To begin with, the one you really love is..."
 
|"To begin with, the one you really love is..."
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|268|武也|Takeya
 
|268|武也|Takeya
Line 1,682: Line 1,681:
 
|"Stop! Even if you are my best friend, I won't hear any further than that."
 
|"Stop! Even if you are my best friend, I won't hear any further than that."
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|269|春希|Haruki
 
|269|春希|Haruki
Line 1,688: Line 1,687:
 
|"Takeya..."
 
|"Takeya..."
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|270|武也|Takeya
 
|270|武也|Takeya
 
|「それに、これ以上春希の負担を増やしても<br>しょうがないしな」
 
|「それに、これ以上春希の負担を増やしても<br>しょうがないしな」
|"Besides, it'll only burden you further Haruki."
+
|"Besides, it'll only burden you further, Haruki."
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|271|春希|Haruki
 
|271|春希|Haruki
 
|「俺は別に…<br>ただ適当に参加してるだけだし」
 
|「俺は別に…<br>ただ適当に参加してるだけだし」
|"I don't really mind... I'm only doing what I want to."
+
|"I don't really mind... I'm only participating in what I want to do."
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|272|武也|Takeya
 
|272|武也|Takeya
Line 1,706: Line 1,705:
 
|"Sure, you're like that now. But as soon as the people around you run into problems, you're off taking charge of everything."
 
|"Sure, you're like that now. But as soon as the people around you run into problems, you're off taking charge of everything."
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|273|春希|Haruki
 
|273|春希|Haruki
Line 1,712: Line 1,711:
 
|"That's also... something I do of my own volition."
 
|"That's also... something I do of my own volition."
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|274||
 
|274||
 
|『そんなことはないけど』と、<br>自分でもとても言えないという現状にちょっと愕然。
 
|『そんなことはないけど』と、<br>自分でもとても言えないという現状にちょっと愕然。
|I'm astonished when I realize I can't even say "That's not true at all."
+
|I'm amazed that I can't even find the words to deny that.
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|275|武也|Takeya
 
|275|武也|Takeya
 
|「ウチらの手伝いだけじゃなく、<br>学園祭の表実行委員に、裏実行委員に、Web担当に、<br>クラス委員と図書委員と…しかも全部ヘルプで」
 
|「ウチらの手伝いだけじゃなく、<br>学園祭の表実行委員に、裏実行委員に、Web担当に、<br>クラス委員と図書委員と…しかも全部ヘルプで」
|"You're not only helping us, you're also doing things for the festival committee, the executive committee, being admin of the web page,<br>being your class's representative, being on the library committee... Not to mention just being a helper to them all."
+
|"You're not only helping us, you're also doing things for the festival committee, the executive committee, being the admin of the school web page,<br>being the class representative, even on the library committee… besides the fact that you’re just lending a hand."
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|276|春希|Haruki
 
|276|春希|Haruki
Line 1,730: Line 1,729:
 
|"I'm starting to feel horrible here, so please leave it at that."
 
|"I'm starting to feel horrible here, so please leave it at that."
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|277||
 
|277||
 
|役職を挙げられるだけで、<br>今夜のスケジュールが頭の中で組み上がっていく。<br>…2時間寝られればいい方かな。
 
|役職を挙げられるだけで、<br>今夜のスケジュールが頭の中で組み上がっていく。<br>…2時間寝られればいい方かな。
|Tonight's schedule runs through my head from him simply listing all of my positions... I wonder if I'll even get 2 hours of sleep tonight.
+
|Tonight's schedule runs through my head from him simply listing all of my positions... I'll be lucky if I even get two hours of sleep tonight.
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|278|武也|Takeya
 
|278|武也|Takeya
Line 1,742: Line 1,741:
 
|"You know... I may seem like I'm rather self-centered and only care for myself, but I still make sure to watch out for my best friend too."
 
|"You know... I may seem like I'm rather self-centered and only care for myself, but I still make sure to watch out for my best friend too."
 
| }}
 
| }}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|279|春希|Haruki
 
|279|春希|Haruki
Line 1,748: Line 1,747:
 
|"I suppose I do agree with the first half of what you said..."
 
|"I suppose I do agree with the first half of what you said..."
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|280|武也|Takeya
 
|280|武也|Takeya
Line 1,754: Line 1,753:
 
|"Tch..."
 
|"Tch..."
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|281||
 
|281||
Line 1,760: Line 1,759:
 
|But with that said, I don't plan on completely denying the latter half either.
 
|But with that said, I don't plan on completely denying the latter half either.
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|282||
 
|282||
Line 1,766: Line 1,765:
 
|It's true that he was being run ragged by girls at about the same frequency as the other two primal urges.
 
|It's true that he was being run ragged by girls at about the same frequency as the other two primal urges.
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|283||
 
|283||
Line 1,772: Line 1,771:
 
|But, in his case, he didn't seem to hold any grudges, and he even had the thoughtfulness to introduce me to his exes.
 
|But, in his case, he didn't seem to hold any grudges, and he even had the thoughtfulness to introduce me to his exes.
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|284||
 
|284||
 
|…それを親切心と表現していいかはまた微妙な判断だけど、<br>とにかく俺のことを気に掛けていることだけは間違いない。
 
|…それを親切心と表現していいかはまた微妙な判断だけど、<br>とにかく俺のことを気に掛けていることだけは間違いない。
|...Though I'm not sure it's appropriate to call it being thoughtful, but at any rate, there's no doubt that he looked out for me.
+
|...Though I'm not sure it's appropriate to call that being thoughtful, at any rate, there's no doubt that he looked out for me.
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|285||
 
|285||
Line 1,784: Line 1,783:
 
|And besides, up until last year, he wasn't like the people that had come and gone...
 
|And besides, up until last year, he wasn't like the people that had come and gone...
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|286|武也|Takeya
 
|286|武也|Takeya
 
|「…なんだこれ?」
 
|「…なんだこれ?」
 
|"...What is that?"
 
|"...What is that?"
  +
|
|In response to Haruki playing the guitar against the background piano
 
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|287|春希|Haruki
 
|287|春希|Haruki
Line 1,797: Line 1,796:
 
|"I don't know. It just happened to match up."
 
|"I don't know. It just happened to match up."
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|288||
 
|288||
 
|武也が窓の外に顔を出し、<br>隣室の音に耳を傾ける。
 
|武也が窓の外に顔を出し、<br>隣室の音に耳を傾ける。
|Takeya pokes his head outside the window, leaning his ear towards the neighboring classroom.
+
|Takeya pokes his head outside the window, leaning his ear toward the neighboring classroom.
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|289||
 
|289||
 
|俺のギターとシンクロしてるピアノの音色に。
 
|俺のギターとシンクロしてるピアノの音色に。
|Towards the piano that's playing in sync with my guitar.
+
|Toward the piano that's playing in sync with my guitar.
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|290||
 
|290||
Line 1,815: Line 1,814:
 
|.........
 
|.........
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|291||
 
|291||
Line 1,821: Line 1,820:
 
|The first time I noticed was about two months ago.
 
|The first time I noticed was about two months ago.
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|292||
 
|292||
 
|そもそも本番でメンバーに数えられていない俺は、<br>みんなで合わせてる時には参加せず、<br>全員が帰った後にひとり個人練習することが多かった。
 
|そもそも本番でメンバーに数えられていない俺は、<br>みんなで合わせてる時には参加せず、<br>全員が帰った後にひとり個人練習することが多かった。
|At the time, there weren't that many people around for the performance. I wouldn't join in when the club was practicing, and when they left, I ended up practicing a lot on my own.
+
|I wasn’t part of the actual group that was set to perform during the festival. I wouldn't join in when the club was practicing, and when they’d leave, I’d end up practicing a lot on my own.
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|293||
 
|293||
Line 1,833: Line 1,832:
 
|That piano accompanied me many times, until I finally got into shape. And when it was pleased with my form, it accompanied my music.
 
|That piano accompanied me many times, until I finally got into shape. And when it was pleased with my form, it accompanied my music.
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|294||
 
|294||
Line 1,839: Line 1,838:
 
|It was a mysterious sound that would pull pranks on me, guide me, and even show me my weaknesses simply through hearing it.
 
|It was a mysterious sound that would pull pranks on me, guide me, and even show me my weaknesses simply through hearing it.
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|295|春希|Haruki
 
|295|春希|Haruki
 
|「たまにピアノじゃないときもあるんだよな。<br>ベースだったり、ドラムだったり…」
 
|「たまにピアノじゃないときもあるんだよな。<br>ベースだったり、ドラムだったり…」
 
|"He doesn't always play the piano. Sometimes it's the bass, or the drums..."
 
|"He doesn't always play the piano. Sometimes it's the bass, or the drums..."
|Please keep male
 
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|296||
 
|296||
 
|先週はいきなりサックスが重なってきてビビったっけ。
 
|先週はいきなりサックスが重なってきてビビったっけ。
 
|Though last week, he caught me off guard by suddenly playing the saxophone.
 
|Though last week, he caught me off guard by suddenly playing the saxophone.
|Please keep male
 
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|297|武也|Takeya
 
|297|武也|Takeya
Line 1,859: Line 1,856:
 
|"Are they doing band practice in there as well?"
 
|"Are they doing band practice in there as well?"
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|298|春希|Haruki
 
|298|春希|Haruki
 
|「さあ?<br>でも合わせてるの聞いたことないな。<br>どれも一人でやってる感じ」
 
|「さあ?<br>でも合わせてるの聞いたことないな。<br>どれも一人でやってる感じ」
 
|"Who knows? I've never heard 'them' play together. Seems like he's alone."
 
|"Who knows? I've never heard 'them' play together. Seems like he's alone."
|Please keep male
 
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|299||
 
|299||
 
|だからこそ、こっちが一人の時を狙って介入してくる。<br>どうやら、よほどの暇人らしい。
 
|だからこそ、こっちが一人の時を狙って介入してくる。<br>どうやら、よほどの暇人らしい。
 
|Which is precisely why he intervenes when I'm alone. Seems like he has a lot of spare time.
 
|Which is precisely why he intervenes when I'm alone. Seems like he has a lot of spare time.
|Please keep male
 
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|300|武也|Takeya
 
|300|武也|Takeya
Line 1,879: Line 1,874:
 
|"...Still, he's pretty good."
 
|"...Still, he's pretty good."
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|301||
 
|301||
Line 1,885: Line 1,880:
 
|That was also par for the course.
 
|That was also par for the course.
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|302||
 
|302||
 
|どんな楽器でも、どんな曲でも、<br>向こうがミスってるのを聞いたことがない。
 
|どんな楽器でも、どんな曲でも、<br>向こうがミスってるのを聞いたことがない。
 
|No matter what instrument or song, he's never missed a note.
 
|No matter what instrument or song, he's never missed a note.
|Please keep male
 
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|303||
 
|303||
 
|…やっぱり、練習時間が有り余ってる、<br>よっぽどの暇人なのかも。
 
|…やっぱり、練習時間が有り余ってる、<br>よっぽどの暇人なのかも。
|...Perhaps he really has had a lot of practice; he truly does have a lot of spare time.
+
|...Perhaps he's had a lot of practice. He certainly does seem to have a lot of spare time.
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|304|春希|Haruki
 
|304|春希|Haruki
Line 1,904: Line 1,898:
 
|"...Hey, Takeya. That gives me an idea."
 
|"...Hey, Takeya. That gives me an idea."
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|305|武也|Takeya
 
|305|武也|Takeya
Line 1,910: Line 1,904:
 
|"Forget it."
 
|"Forget it."
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|306|春希|Haruki
 
|306|春希|Haruki
Line 1,916: Line 1,910:
 
|"...I haven't even said anything yet though?"
 
|"...I haven't even said anything yet though?"
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|307|武也|Takeya
 
|307|武也|Takeya
 
|「第二は音楽科のテリトリーだろ?<br>俺たち普通科のお遊びには付き合わねえって」
 
|「第二は音楽科のテリトリーだろ?<br>俺たち普通科のお遊びには付き合わねえって」
|"Music room #2 is the music students' territory. They're not gonna get involved in our tomfoolery."
+
|"Music Room 2 is the music students' territory. They're not gonna get involved in our nonsense."
  +
|}}
|"Music room #2"}}
 
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|308|春希|Haruki
 
|308|春希|Haruki
Line 1,928: Line 1,922:
 
|"...I see."
 
|"...I see."
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|309||
 
|309||
 
|用意された答えは、<br>あまりにも痒いところに手が届いてた。
 
|用意された答えは、<br>あまりにも痒いところに手が届いてた。
|The answer he prepared is far too thorough.
+
|The answer he had prepared was far too comprehensive.
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|310|武也|Takeya
 
|310|武也|Takeya
Line 1,940: Line 1,934:
 
|"I swear, the music students are like feudal lords. They only have a single class for each grade, yet they have the other two music rooms all to themselves."
 
|"I swear, the music students are like feudal lords. They only have a single class for each grade, yet they have the other two music rooms all to themselves."
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|311||
 
|311||
 
|峰城大付の音楽室は、こっちの本館に第一と第二、<br>向かいの新館に、こっち二つを繋げたくらいの、<br>特大の第三と、全部で三つも用意されている。
 
|峰城大付の音楽室は、こっちの本館に第一と第二、<br>向かいの新館に、こっち二つを繋げたくらいの、<br>特大の第三と、全部で三つも用意されている。
|Houjou High School has three music rooms. Music room #1 and #2 are here in the main building. There's an annex opposite of us connected by two sections where there's an extra-large third music room.
+
|Houjou High School has three music rooms. Music Room 1 and 2 are here in the main building. There's an annex opposite of us connected by two sections where there's an extra-large third music room.
  +
|}}
|"Music rooms #1 and #2 are..." The third is ok}}
 
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|312||
 
|312||
 
|けれどそのうちの第二と第三は、<br>学年8クラス中1クラスしかない音楽科専用で、<br>他の部活や同好会は、狭い第一音楽室を分け合うしかない。
 
|けれどそのうちの第二と第三は、<br>学年8クラス中1クラスしかない音楽科専用で、<br>他の部活や同好会は、狭い第一音楽室を分け合うしかない。
|However, all the clubs have to share the cramped first music room. Unlike the other two, which are reserved only for the music students' classes, the 8th class of each grade.
+
|However, all the clubs have to share the cramped Music Room 1. Unlike the other two, which are reserved only for the music students' classes, the eighth class of each grade.
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|313||
 
|313||
 
|まぁ、将来音楽で飯を食う野望を秘めた奴らの巣窟だし、<br>学校側も相当に力を入れてるしで、仕方ないんだけど。
 
|まぁ、将来音楽で飯を食う野望を秘めた奴らの巣窟だし、<br>学校側も相当に力を入れてるしで、仕方ないんだけど。
|It goes without saying that it's a heaven for people who have hopes of getting into a music career. We also have to think of the school's interests as well, so there's nothing we can really do.
+
|It goes without saying that it's a haven for people who have hopes of getting into a music career. We also have to think of the school's interests as well, so there's nothing we can really do.
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|314||
 
|314||
|でも、そんな事情を<br>普通科の人間が愉快に感じるはずもな く、<br>普通科と音楽科の仲の悪さは、すでに伝統となっていた。
+
|でも、そんな事情を<br>普通科の人間が愉快に感じるはずもな く、<br>普通科と音楽科の仲の悪さは、すでに伝統となっていた。
|But there is no way for us regular students to be satisfied with this state of affairs. Hence, the regular and music students have traditionally been at odds with each other.
+
|But there is no way us regular students would be satisfied with this state of affairs. Hence, the regular and music students have traditionally been at odds with each other.
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|315|武也|Takeya
 
|315|武也|Takeya
 
|「女子はお嬢様ばっかだから<br>簡単に引っかかると思ったんだけどな…<br>すぐにレッスンがどうとかコンクールがどうとか」
 
|「女子はお嬢様ばっかだから<br>簡単に引っかかると思ったんだけどな…<br>すぐにレッスンがどうとかコンクールがどうとか」
|"Since the girls were like princesses, I'd figured they'd be easy to get... But soon they were all about lessons or competitions or whatever."
+
|"Since the girls were all like spoiled princesses, I'd figured they'd be easy to trick... but before long they would start droning on about lessons, or competitions, or whatever."
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|316||
 
|316||
 
|こいつの場合、<br>どうやらそれ以外にも根深い問題を抱えてそうだけど。
 
|こいつの場合、<br>どうやらそれ以外にも根深い問題を抱えてそうだけど。
  +
|Though I suppose that's not the only serious grievance in his particular case.
|In his case though, it seems that besides that, it brought him a whole different set of problems.
 
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|317|武也|Takeya
 
|317|武也|Takeya
 
|「ま、それを差し引いても望み薄だな。<br>特に今年の三年はかなりレベル高いって話だし」
 
|「ま、それを差し引いても望み薄だな。<br>特に今年の三年はかなりレベル高いって話だし」
|"Well, even excluding that my chances were pretty slim to begin with. Especially since I'm in third year already, things have gotten pretty tough.
+
|"Well, that aside, my chances were pretty slim to begin with. Especially since I'm in third year already, things have gotten pretty tough."
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|318|春希|Haruki
 
|318|春希|Haruki
Line 1,988: Line 1,982:
 
|"Really?"
 
|"Really?"
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|319|武也|Takeya
 
|319|武也|Takeya
Line 1,994: Line 1,988:
 
|"And it's always about that Matsukawa guy. Him getting third place in the spring national competition was a pretty big deal apparently."
 
|"And it's always about that Matsukawa guy. Him getting third place in the spring national competition was a pretty big deal apparently."
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|320|春希|Haruki
 
|320|春希|Haruki
 
|「じゃあ、隣はその松川君かな?」
 
|「じゃあ、隣はその松川君かな?」
|"Then, you think Matsukawa-kun's next door?"
+
|"Then, you think Matsukawa-kun's the one next door?"
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|321|武也|Takeya
 
|321|武也|Takeya
 
|「確認してないのかよ?<br>何度もお手合わせしてんだろ?」
 
|「確認してないのかよ?<br>何度もお手合わせしてんだろ?」
|"You didn't check to see if it was him?<br>You two seem to always be at it."
+
|"You didn't check to see if it was him? You two seem to always be at it."
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|322|春希|Haruki
 
|322|春希|Haruki
Line 2,012: Line 2,006:
 
|"It's locked tight. Not even a crevice in the door, and the curtains are always drawn shut."
 
|"It's locked tight. Not even a crevice in the door, and the curtains are always drawn shut."
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|323|武也|Takeya
 
|323|武也|Takeya
Line 2,018: Line 2,012:
 
|"...That's pretty shy. Maybe he's doing secret special training?"
 
|"...That's pretty shy. Maybe he's doing secret special training?"
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|324|春希|Haruki
 
|324|春希|Haruki
Line 2,024: Line 2,018:
 
|"Who knows...?"
 
|"Who knows...?"
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|325||
 
|325||
Line 2,030: Line 2,024:
 
|I'd be lying if I said I wasn't curious. Even more so with him trying to hide behind the Iron Curtain like he is.
 
|I'd be lying if I said I wasn't curious. Even more so with him trying to hide behind the Iron Curtain like he is.
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|326||
 
|326||
 
|素人耳には、完璧にしか聞こえないピアノ。<br>それより少しは落ちるけど、きっちり合わせてくる<br>ベース、ドラム、サックス。
 
|素人耳には、完璧にしか聞こえないピアノ。<br>それより少しは落ちるけど、きっちり合わせてくる<br>ベース、ドラム、サックス。
|To an amateur such as myself, his piano playing is perfect. And although not as perfect, his bass, drums, and saxophone all match up well.
+
|To an amateur such as myself, his piano playing is perfect. And although not as perfect, his bass, drums, and saxophone all hold up well.
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|327||
 
|327||
 
|もし一人でやってるとしたら、ありえない多芸多才。<br>天才芸術家とは違うかもしれないけど、<br>天才芸人であることは間違いない。
 
|もし一人でやってるとしたら、ありえない多芸多才。<br>天才芸術家とは違うかもしれないけど、<br>天才芸人であることは間違いない。
|If he really is doing this all by himself, he's impossibly talented. Maybe not a prodigy of an artist, but certainly not an amateur.
+
|If he really is doing this all by himself, he's impossibly multi-talented. Maybe not a prodigy of an artist, but certainly an amazing performer.
  +
|}}
|How can he be talented in many ways when it's only music we're talking about?}}
 
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|328||
 
|328||
 
|今まであまり接点がなかったからよく知らなかったけど。<br>峰城大付属音楽科、侮りがたし…
 
|今まであまり接点がなかったからよく知らなかったけど。<br>峰城大付属音楽科、侮りがたし…
|Though I can't really tell, since we've never actually met. I'm not too fond of Houjou High's music students either, after all...
+
|Though I can't really tell, since we've never actually met. Houjou High’s music students are not to be underestimated either...
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|329|武也|Takeya
 
|329|武也|Takeya
Line 2,054: Line 2,048:
 
|"...Still..."
 
|"...Still..."
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|330|春希|Haruki
 
|330|春希|Haruki
Line 2,060: Line 2,054:
 
|"...Hmm?"
 
|"...Hmm?"
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|331|武也|Takeya
 
|331|武也|Takeya
 
|「わかっちゃいたけど、お前、上手くなんねぇなぁ」
 
|「わかっちゃいたけど、お前、上手くなんねぇなぁ」
|"I know you suck, but man you're worse than I thought."
+
|"I already knew, but you're really not getting any better."
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|332|春希|Haruki
 
|332|春希|Haruki
Line 2,072: Line 2,066:
 
|"That's because you just won't shut up!"
 
|"That's because you just won't shut up!"
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|333||
 
|333||
Line 2,078: Line 2,072:
 
|This guy can't be my best friend, no way.
 
|This guy can't be my best friend, no way.
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|334||
 
|334||
Line 2,084: Line 2,078:
 
|.........
 
|.........
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|335|春希|Haruki
 
|335|春希|Haruki
 
|「…ふぅ」
 
|「…ふぅ」
|"...Whew..."
+
|"...Haahh..."
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|336||
 
|336||
 
|自己満足的に熱いセッションをこなし、<br>西山宅でちっとも病気じゃない和司を説教してたら、<br>いつの間にか秋の夕暮れは赤みを消していた。
 
|自己満足的に熱いセッションをこなし、<br>西山宅でちっとも病気じゃない和司を説教してたら、<br>いつの間にか秋の夕暮れは赤みを消していた。
|As I finish up that heated session satisfied; and after lecturing Kazuji for not being sick in even the slightest, the red evening autumn sky fades away.
+
|Having finished that heated session feeling satisfied with myself, and after lecturing Kazuji for not being sick in even the slightest at his home in Nishiyama,<br>the red of the autumn evening sky had faded away before I could realize it.
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|337||
 
|337||
 
|学校から二番目に近い末次町駅前は、<br>学生たちの歓楽街を最寄り駅の南末次に譲り、<br>来るたび代わり映えのしない光景を映し出している。
 
|学校から二番目に近い末次町駅前は、<br>学生たちの歓楽街を最寄り駅の南末次に譲り、<br>来るたび代わり映えのしない光景を映し出している。
|Past Minamisuetsugu station, the entertainment district for the students; the second closest station to school, Suetsugucho station, shows an unchanging scenery.
+
|Past Minami-Suetsugu Station, the entertainment district for the students;<br>the second closest station to school, Suetsugu-chou Station, shows an unchanging scenery.
  +
|match to 1003/165}}
|}}
 
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|338||
 
|338||
 
|色鮮やかな店内の照明を一気に落とし、<br>駅前の寂しさをさらに増幅させる花屋の女主人。
 
|色鮮やかな店内の照明を一気に落とし、<br>駅前の寂しさをさらに増幅させる花屋の女主人。
|The florist turns off the brilliant lights within her store, emphasizing solitary atmosphere in front of the station.
+
|The florist turns off the brilliant lights within her store, emphasizing its solitary atmosphere in front of the station.
  +
|match to 1003/166}}
|}}
 
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|339||
 
|339||
 
|スーパーの店先で、<br>一生懸命品出しに励む三つ編みの少女。
 
|スーパーの店先で、<br>一生懸命品出しに励む三つ編みの少女。
|The girl with braids, diligently stocking the front of the grocery store.
+
|A girl with braids diligently stocks the shelves of a supermarket’s storefront.
  +
|match to 1003/167}}
|}}
 
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|340||
 
|340||
 
|杖をつき、ものすごくゆっくりした足取りで、<br>思いっきり目的もなさそうに行き来を繰り返す老人…
 
|杖をつき、ものすごくゆっくりした足取りで、<br>思いっきり目的もなさそうに行き来を繰り返す老人…
|The elderly person with a cane walking around extremely slowly, clearly without a destination in mind...
+
|An elderly person with a cane leisurely walks up and down the street, clearly without a real destination in mind...
  +
|match to 1003/168}}
|}}
 
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|341|春希|Haruki
 
|341|春希|Haruki
Line 2,126: Line 2,120:
 
|"Ah..."
 
|"Ah..."
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|342|依緒|Io
 
|342|依緒|Io
Line 2,132: Line 2,126:
 
|"Haruki?"
 
|"Haruki?"
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|343|春希|Haruki
 
|343|春希|Haruki
Line 2,138: Line 2,132:
 
|"Eh? Oh, hey Io."
 
|"Eh? Oh, hey Io."
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|344||
 
|344||
 
|…と、そこで珍しい人間に会った。
 
|…と、そこで珍しい人間に会った。
|...And, I run into someone unusual there.
+
|...And I run into someone unusual there.
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|345||
 
|345||
 
|いや、学校で会う分には珍しくも何ともないけど。
 
|いや、学校で会う分には珍しくも何ともないけど。
|Well, there's nothing strange about running into her at school anyway.
+
|Although there wouldn’t be anything unusual about running into her at school.
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|346|依緒|Io
 
|346|依緒|Io
Line 2,156: Line 2,150:
 
|"What're you doing around here? The station here goes opposite from where you live, doesn't it?"
 
|"What're you doing around here? The station here goes opposite from where you live, doesn't it?"
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|347||
 
|347||
Line 2,162: Line 2,156:
 
|Mizusawa Io.
 
|Mizusawa Io.
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|348||
 
|348||
 
|一年の時に武也から、<br>『中学からの腐れ縁』と紹介されて以来の付き合い。
 
|一年の時に武也から、<br>『中学からの腐れ縁』と紹介されて以来の付き合い。
|Takeya introduced me to her during first year, as a girl he'd been "inseparable from since middle school".
+
|Takeya introduced me to her during our first year as a girl he'd been “inseparable from since middle school.
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|349|春希|Haruki
 
|349|春希|Haruki
Line 2,174: Line 2,168:
 
|"And what about you, going the same way I am?"
 
|"And what about you, going the same way I am?"
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|350|依緒|Io
 
|350|依緒|Io
 
|「予備校がね、こっちの方でね…」
 
|「予備校がね、こっちの方でね…」
|"The cram school's this way, you see..."
+
|"The prep school's this way, you see..."
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|351||
 
|351||
Line 2,186: Line 2,180:
 
|She used to be the girls' basketball club's captain, although she's retired right now. A noteworthy figure in terms of physical ability and leadership, all the while possessing a talent for meddling perhaps even greater than mine.
 
|She used to be the girls' basketball club's captain, although she's retired right now. A noteworthy figure in terms of physical ability and leadership, all the while possessing a talent for meddling perhaps even greater than mine.
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|352|春希|Haruki
 
|352|春希|Haruki
 
|「ああ…<br>そういえば、上への推薦ヤバいんだっけ?<br>3分の2は通るってのに」
 
|「ああ…<br>そういえば、上への推薦ヤバいんだっけ?<br>3分の2は通るってのに」
|"I see... Speaking of which, you having trouble with preparing for college? Even though you've already cleared two-thirds of your requirements?"
+
|"I see... Speaking of which, I heard you're having trouble getting a recommendation for university. Despite already clearing two-thirds of your requirements, no less."
|Please see http://ja.wikipedia.org/wiki/2/3
 
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|353|依緒|Io
 
|353|依緒|Io
Line 2,199: Line 2,192:
 
|"Shaddup. I don't want a coward who's constantly studying saying that to me."
 
|"Shaddup. I don't want a coward who's constantly studying saying that to me."
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|354|春希|Haruki
 
|354|春希|Haruki
Line 2,205: Line 2,198:
 
|"What's cowardly about following my primary responsibility as a student?"
 
|"What's cowardly about following my primary responsibility as a student?"
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|355||
 
|355||
 
|…なんだけど、成績や細かさで優位に立てるおかげで、<br>異性としての苦手意識を感じさせない貴重な友人の一人。
 
|…なんだけど、成績や細かさで優位に立てるおかげで、<br>異性としての苦手意識を感じさせない貴重な友人の一人。
|...Despite that, she's become an important friend of mine, and I didn't get the impression of her being of the opposite sex due to her lack of grace, and the grade advantage I have over her.
+
|...Despite that, she's become an important friend of mine. Although, since I exceed her in both grades and grace, I’m not terribly conscious of the fact that she’s of the opposite sex.
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|356|春希|Haruki
 
|356|春希|Haruki
Line 2,217: Line 2,210:
 
|"...Oh yeah, Ogiso's in the same class as you are, right?"
 
|"...Oh yeah, Ogiso's in the same class as you are, right?"
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|357|依緒|Io
 
|357|依緒|Io
Line 2,223: Line 2,216:
 
|"Why this all of a sudden?"
 
|"Why this all of a sudden?"
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|358|春希|Haruki
 
|358|春希|Haruki
 
|「いや…別に」
 
|「いや…別に」
|"Well... No reason."
+
|"Well... no reason."
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|359||
 
|359||
 
|現在、3年A組在籍中。
 
|現在、3年A組在籍中。
|She's currently enrolled in class 3-A.
+
|She's currently enrolled in Class 3-A.
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|360|依緒|Io
 
|360|依緒|Io
 
|「なに? 雪菜に興味ある?<br>春希もやっと女の子に<br>人並みの関心を持つようになった?」
 
|「なに? 雪菜に興味ある?<br>春希もやっと女の子に<br>人並みの関心を持つようになった?」
|"What's this? You interested in Setsuna? Could it be that you're finally interested in girls, just like any other average guy?"
+
|"What's this? You’re interested in Setsuna? Could it be that you're finally interested in girls, just like any other average guy?"
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|361||
 
|361||
Line 2,247: Line 2,240:
 
|And yes, this tactlessness is also one of her traits.
 
|And yes, this tactlessness is also one of her traits.
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|362|春希|Haruki
 
|362|春希|Haruki
Line 2,253: Line 2,246:
 
|"I've always been average. In fact, I don't think there's any other male student closer to 'average' than I am."
 
|"I've always been average. In fact, I don't think there's any other male student closer to 'average' than I am."
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|363||
 
|363||
 
|『比較対象のせいで朴念仁に見られるだけだ』<br>という、いつもなら絶対に口をついて出る弁解は、<br>諸般の事情を鑑みて自粛しておいた。
 
|『比較対象のせいで朴念仁に見られるだけだ』<br>という、いつもなら絶対に口をついて出る弁解は、<br>諸般の事情を鑑みて自粛しておいた。
|Usually I'd justify myself by saying, "I only look quiet because of who you keep comparing me to", but due to various circumstances, I decide to hold it in.
+
|Usually I'd justify myself by saying, "I only look quiet because of who you keep comparing me to," but due to various circumstances, I decided to hold it in.
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|364|依緒|Io
 
|364|依緒|Io
 
|「そっか、とうとう春希にも名前通りの季節がねぇ…<br>あんたあのマメさをそっち方面に発揮すれば、<br>武也なんかメじゃないくらいモテるよきっと?」
 
|「そっか、とうとう春希にも名前通りの季節がねぇ…<br>あんたあのマメさをそっち方面に発揮すれば、<br>武也なんかメじゃないくらいモテるよきっと?」
|"I see, finally spring has come for you too, Haruki... If you could just direct your devotion in that direction, you'd definitely be able to become way more popular than Takeya."|}}
+
|"I see, spring has finally come for you too, Haruki... If you could just direct your devotion in that direction, you'd definitely be able to become way more popular than Takeya."|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|365|春希|Haruki
 
|365|春希|Haruki
Line 2,270: Line 2,263:
 
|"Except, that's not how it is, you know..."
 
|"Except, that's not how it is, you know..."
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|366|依緒|Io
 
|366|依緒|Io
Line 2,276: Line 2,269:
 
|"...Still, aren't you setting the bar rather high? It'd be better if you started with a girl that Takeya could introduce to you."
 
|"...Still, aren't you setting the bar rather high? It'd be better if you started with a girl that Takeya could introduce to you."
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|367|春希|Haruki
 
|367|春希|Haruki
Line 2,282: Line 2,275:
 
|"In how many ways are you trying to insult me with that single comment?"
 
|"In how many ways are you trying to insult me with that single comment?"
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|368||
 
|368||
Line 2,288: Line 2,281:
 
|This lack of delicacy of hers is quite troublesome...
 
|This lack of delicacy of hers is quite troublesome...
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|369|依緒|Io
 
|369|依緒|Io
Line 2,294: Line 2,287:
 
|"But this is Setsuna we're talking about! The girl who won Miss Houjou twice in a row! The one rumored to win for a third time now!"
 
|"But this is Setsuna we're talking about! The girl who won Miss Houjou twice in a row! The one rumored to win for a third time now!"
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|370|春希|Haruki
 
|370|春希|Haruki
Line 2,300: Line 2,293:
 
|"For a rumor, that sounds awfully likely to happen..."
 
|"For a rumor, that sounds awfully likely to happen..."
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|371||
 
|371||
 
|なにしろ、他の参加者が優勝したらそれは初優勝だし。
 
|なにしろ、他の参加者が優勝したらそれは初優勝だし。
|Besides, it would be the first time anyone else won since we enrolled.
+
|Besides, if anyone else won, it'd be the first time anyone would've done so since our enrollment.
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|372|依緒|Io
 
|372|依緒|Io
Line 2,312: Line 2,305:
 
|"And she's way up there, you know? I don't think she's someone a beginner like you could handle."
 
|"And she's way up there, you know? I don't think she's someone a beginner like you could handle."
 
| }}
 
| }}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|373|春希|Haruki
 
|373|春希|Haruki
Line 2,318: Line 2,311:
 
|"You seem to know quite a bit. Is she dating someone?"
 
|"You seem to know quite a bit. Is she dating someone?"
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|374|依緒|Io
 
|374|依緒|Io
Line 2,324: Line 2,317:
 
|"Don't even speak of dating, she hardly hangs out with anyone. She doesn't even come when she's invited to go shopping or to karaoke after school."
 
|"Don't even speak of dating, she hardly hangs out with anyone. She doesn't even come when she's invited to go shopping or to karaoke after school."
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|375|春希|Haruki
 
|375|春希|Haruki
 
|「…だろうなぁ」
 
|「…だろうなぁ」
|"...Isn't that right..."
+
|"...I bet..."
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|376|依緒|Io
 
|376|依緒|Io
Line 2,336: Line 2,329:
 
|"Hmm? You know something?"
 
|"Hmm? You know something?"
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|377|春希|Haruki
 
|377|春希|Haruki
Line 2,342: Line 2,335:
 
|"Not really. I just met her yesterday. That's all."
 
|"Not really. I just met her yesterday. That's all."
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|378|依緒|Io
 
|378|依緒|Io
Line 2,348: Line 2,341:
 
|"Hmm...? Well, whatever."
 
|"Hmm...? Well, whatever."
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|379||
 
|379||
Line 2,354: Line 2,347:
 
|Io senses that "this conversation is over" by my refusal to divulge further.
 
|Io senses that "this conversation is over" by my refusal to divulge further.
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|380|依緒|Io
 
|380|依緒|Io
Line 2,360: Line 2,353:
 
|"Ah, by the way, I heard things are going pretty bad with your club for the school festival performance?"
 
|"Ah, by the way, I heard things are going pretty bad with your club for the school festival performance?"
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|381|春希|Haruki
 
|381|春希|Haruki
Line 2,366: Line 2,359:
 
|"...I guess, yeah."
 
|"...I guess, yeah."
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|382||
 
|382||
Line 2,372: Line 2,365:
 
|...Or so I thought. A miscalculation on my part, it seems.
 
|...Or so I thought. A miscalculation on my part, it seems.
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|383|依緒|Io
 
|383|依緒|Io
Line 2,378: Line 2,371:
 
|"Takeya's carefree attitude has gotten him into some bad luck there. He should've learned his lesson already."
 
|"Takeya's carefree attitude has gotten him into some bad luck there. He should've learned his lesson already."
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|384|春希|Haruki
 
|384|春希|Haruki
Line 2,384: Line 2,377:
 
|"Is Takeya really all that carefree? In his own way, he's..."
 
|"Is Takeya really all that carefree? In his own way, he's..."
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|385|依緒|Io
 
|385|依緒|Io
 
|「なにしろ長い付き合いだからね。<br>あの馬鹿の行動なんて大抵は読めるよ。<br>どうせ今度も女の子関係のトラブルなんでしょ?」
 
|「なにしろ長い付き合いだからね。<br>あの馬鹿の行動なんて大抵は読めるよ。<br>どうせ今度も女の子関係のトラブルなんでしょ?」
|"I've been hanging out with him for a very long time you know. I can already tell what that idiot's doing anyways. I bet it's trouble with a girl again, isn't it?"
+
|"I've been hanging out with him for a very long time, you know. I can already tell what that idiot's doing anyway. I bet it's trouble with a girl again, isn't it?"
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|386|春希|Haruki
 
|386|春希|Haruki
Line 2,396: Line 2,389:
 
|"........."
 
|"........."
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|387||
 
|387||
Line 2,402: Line 2,395:
 
|"Don't you think that his personality became all twisted like this because he's been hanging out with you for so long?"
 
|"Don't you think that his personality became all twisted like this because he's been hanging out with you for so long?"
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|388||
 
|388||
Line 2,408: Line 2,401:
 
|...Is what I want to say, but considering the fact that I might have to stick around this girl for another four years, I decide to keep my mouth shut.
 
|...Is what I want to say, but considering the fact that I might have to stick around this girl for another four years, I decide to keep my mouth shut.
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|389||
 
|389||
Line 2,414: Line 2,407:
 
|.........
 
|.........
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|390|女性教師1|Female Teacher 1
 
|390|女性教師1|Female Teacher 1
Line 2,420: Line 2,413:
 
|"Next is... Umm, Hayasaka-kun, if you would please."
 
|"Next is... Umm, Hayasaka-kun, if you would please."
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|391|親志|Chikashi
 
|391|親志|Chikashi
Line 2,426: Line 2,419:
 
|"...Fuehh? Eh? Ah, yes! Umm..."
 
|"...Fuehh? Eh? Ah, yes! Umm..."
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|392|春希|Haruki
 
|392|春希|Haruki
 
|「47ページ5行目」
 
|「47ページ5行目」
|"5th line on page 47."
+
|"Fifth line on page 47."
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|393|親志|Chikashi
 
|393|親志|Chikashi
Line 2,438: Line 2,431:
 
|"Thanks. Juuust a second, please..."
 
|"Thanks. Juuust a second, please..."
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|394|春希|Haruki
 
|394|春希|Haruki
 
|「ふぅ…」
 
|「ふぅ…」
|"Phew..."
+
|"Haah..."
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|395||
 
|395||
Line 2,450: Line 2,443:
 
|Confirming that Chikashi is safe, my eyes once again return to the bundle of papers in front of me.
 
|Confirming that Chikashi is safe, my eyes once again return to the bundle of papers in front of me.
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|396||
 
|396||
 
|10:00 演劇部『雨月山の鬼』<br>11:00 吹奏楽部『ゲーム音楽メドレー』
 
|10:00 演劇部『雨月山の鬼』<br>11:00 吹奏楽部『ゲーム音楽メドレー』
|10:00, Drama Club - "The Demon of Uzukiyama"<br>11:00, Wind Instrument Club - "Game Music Medley"
+
|10:00, Drama Club - The Demon of Uzukiyama<br>11:00, Wind Instrument Club - Game Music Medley.
  +
|}}
|"The Demon of Uzukiyama" (雨月山の鬼) is a reference to the game Kizuato (痕), also by Leaf. Current translation for now, but if the [http://tlwiki.tsukuru.info/index.php?title{{=}}Kizuato fan translation] for it should finish, the translation should be matched up.
 
  +
}}
 
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|397|春希|Haruki
 
|397|春希|Haruki
 
|「休憩時間15分だと入りきらないか…?<br>でも10分じゃ…」
 
|「休憩時間15分だと入りきらないか…?<br>でも10分じゃ…」
|"They can't even fit in 15 minutes of intermission? What about 10...?"
+
|"They can't even fit in fifteen minutes of intermission? What about ten...?"
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|398||
 
|398||
Line 2,469: Line 2,461:
 
|I pointlessly groan at the stage program for the school festival.
 
|I pointlessly groan at the stage program for the school festival.
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|399||
 
|399||
 
|明日の朝がステージイベントプログラムの最終入稿。<br>つまり今日が実質上のエントリー最終締め切り。
 
|明日の朝がステージイベントプログラムの最終入稿。<br>つまり今日が実質上のエントリー最終締め切り。
|Tomorrow morning is the final deadline for programs to be submitted for stage events. In other words, today's pretty much the last day for all entries.
+
|Tomorrow morning is the final deadline for submitting the program of the stage events. In other words, today's pretty much the last day for all entries to be collected.
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|400||
 
|400||
 
|今日より後でも変更や追加は利くけど、<br>これを逃すと、事前告知に間に合わず、<br>校内HPでの告知だけになってしまう。
 
|今日より後でも変更や追加は利くけど、<br>これを逃すと、事前告知に間に合わず、<br>校内HPでの告知だけになってしまう。
|Any changes or additions can happen after today, but if anyone misses today, there won't be any advance notice. It'll just get announced on the school homepage.
+
|Changes or additions can still happen after today, but then there won't be any advance notice. They'll just get announced on the school web page.
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|401|春希|Haruki
 
|401|春希|Haruki
 
|「演劇から演奏への切り替えに15分。<br>演奏から演奏なら10分…これでどうだ?」
 
|「演劇から演奏への切り替えに15分。<br>演奏から演奏なら10分…これでどうだ?」
|"Switching from stage drama to musical performance takes 15 minutes. Then from one musical performance to another, it should be 10... How's that?"
+
|"Switching from stage drama to musical performance takes fifteen minutes.<br>Then from one musical performance to another, it should be ten... How's that?"
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|402||
 
|402||
Line 2,493: Line 2,485:
 
|Which is why I need to fit in as much as possible right now.
 
|Which is why I need to fit in as much as possible right now.
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|403||
 
|403||
Line 2,499: Line 2,491:
 
|Even though I'm not part of the school festival executive committee, nor am I in charge of the program. And in truth, I don't really have any power...
 
|Even though I'm not part of the school festival executive committee, nor am I in charge of the program. And in truth, I don't really have any power...
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|404||
 
|404||
 
|そんな理不尽とやるせなさも感じないではないけど、<br>それよりも湧き上がる無駄な責任感と節介癖は、<br>どうやら自分でも制御不能な域に達してるようで。
 
|そんな理不尽とやるせなさも感じないではないけど、<br>それよりも湧き上がる無駄な責任感と節介癖は、<br>どうやら自分でも制御不能な域に達してるようで。
|I don't really feel it's irrational or pointless, but even with my burning sense of responsibility and nosy tendencies, it seems that this too, is far beyond my capabilities.
+
|I don't really feel it's irrational or pointless, but even with my burning sense of responsibility and nosy tendencies,<br>it seems that this too, is far beyond my capabilities.
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|405|春希|Haruki
 
|405|春希|Haruki
Line 2,511: Line 2,503:
 
|"Ah..."
 
|"Ah..."
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|406||
 
|406||
Line 2,517: Line 2,509:
 
|However...
 
|However...
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|407||
 
|407||
Line 2,523: Line 2,515:
 
|From the eyes of a school festival committee assistant, this is the moment where everything goes back to square one.
 
|From the eyes of a school festival committee assistant, this is the moment where everything goes back to square one.
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|408|春希|Haruki
 
|408|春希|Haruki
Line 2,529: Line 2,521:
 
|"15:00, Light Music Club..."
 
|"15:00, Light Music Club..."
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|409||
 
|409||
Line 2,535: Line 2,527:
 
|And as a member of the Light Music Club, I can't help but give a light sigh.
 
|And as a member of the Light Music Club, I can't help but give a light sigh.
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|410||
 
|410||
 
|武也に言われて俺がエントリーしたのは、<br>ステージイベント参加者募集の開始日…
 
|武也に言われて俺がエントリーしたのは、<br>ステージイベント参加者募集の開始日…
|Takeya had me register just as the stage event started taking applications...
+
|Takeya had me register as soon as the stage event started taking applications...
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|411||
 
|411||
 
|だから、ステージがきちんと盛り上がり、<br>しかも告知しやすい区切りの時刻を取ることができた。
 
|だから、ステージがきちんと盛り上がり、<br>しかも告知しやすい区切りの時刻を取ることができた。
  +
|That's how we managed to secure the stage when it's at its liveliest, not to mention easiest to advertise.
|After all, everyone was excited for the event, and it was rather easy to make announcements and mark off times.
 
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|412||
 
|412||
 
|あの時は『これくらいの見返りはないとな』と、<br>ちょっと得意になってたものだけど、今となっては…
 
|あの時は『これくらいの見返りはないとな』と、<br>ちょっと得意になってたものだけど、今となっては…
|At the time I'd said "I guess doing a job like this has its advantages", as I could set any time we wanted, but those words are worthless now...
+
|I thought doing so would be to our advantage at the time, but now I'm not so sure...
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|413|春希|Haruki
 
|413|春希|Haruki
Line 2,559: Line 2,551:
 
|"........."
 
|"........."
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|414||
 
|414||
 
|赤ペンのキャップを抜くと、<br>15時の部分に二本線を引…こうとして止まる。
 
|赤ペンのキャップを抜くと、<br>15時の部分に二本線を引…こうとして止まる。
|Taking the cap off the red pen, I planned on drawing two red lines across the 15:00 segment...<br>But I stopped.
+
|I take the cap off my red pen with the intent to draw two red lines across the 15:00 segment... but something makes me stop.
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|415||
 
|415||
Line 2,571: Line 2,563:
 
|If I don't remove it today, we'll end up in the program. But if I do, there won't be any more motivation to revive the club.
 
|If I don't remove it today, we'll end up in the program. But if I do, there won't be any more motivation to revive the club.
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|416||
 
|416||
Line 2,577: Line 2,569:
 
|Should we go out with a bang or with a whimper...?
 
|Should we go out with a bang or with a whimper...?
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|417||
 
|417||
Line 2,583: Line 2,575:
 
|I can only be pessimistic about the situation right now, whichever way I think of it...
 
|I can only be pessimistic about the situation right now, whichever way I think of it...
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|418|女性教師1|Female Teacher 1
 
|418|女性教師1|Female Teacher 1
 
|「はいありがとう。<br>ではその次…後ろの席の人」
 
|「はいありがとう。<br>ではその次…後ろの席の人」
|"All right, thank you. Next is... The person sitting behind."
+
|"All right, thank you. Next is... the person sitting behind."
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|419|春希|Haruki
 
|419|春希|Haruki
Line 2,595: Line 2,587:
 
|"Eh...?"
 
|"Eh...?"
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|420||
 
|420||
Line 2,601: Line 2,593:
 
|Thanks to me not paying attention to class, that call of hers startled me.
 
|Thanks to me not paying attention to class, that call of hers startled me.
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|421|春希|Haruki
 
|421|春希|Haruki
Line 2,607: Line 2,599:
 
|"Ah..."
 
|"Ah..."
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|422||
 
|422||
 
|…けど、<br>よく考えたら俺は、親志の斜め後ろであって…
 
|…けど、<br>よく考えたら俺は、親志の斜め後ろであって…
|...But, thinking more carefully, I was sitting adjacent from Chikashi...
+
|...But, thinking more carefully, I realize I’m actually sitting next to the seat behind Chikashi...
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|423|隣席の女子生徒|Neighboring Female Student
 
|423|隣席の女子生徒|Neighboring Female Student
Line 2,619: Line 2,611:
 
|"........."
 
|"........."
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|424||
 
|424||
 
|要するに、親志の後ろの席とは、<br>無愛想な俺の隣人のことであり。
 
|要するに、親志の後ろの席とは、<br>無愛想な俺の隣人のことであり。
|In other words, the seat behind Chikashi belonged to the unsociable student next to me.
+
|In other words, the seat behind Chikashi belongs to the unsociable student next to me.
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|425|女性教師1|Female Teacher 1
 
|425|女性教師1|Female Teacher 1
Line 2,631: Line 2,623:
 
|"...? What's the matter?"
 
|"...? What's the matter?"
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|426|春希|Haruki
 
|426|春希|Haruki
Line 2,637: Line 2,629:
 
|"Ah...!"
 
|"Ah...!"
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|427|隣席の女子生徒|Neighboring Female Student
 
|427|隣席の女子生徒|Neighboring Female Student
Line 2,643: Line 2,635:
 
|"........."
 
|"........."
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|428||
 
|428||
Line 2,649: Line 2,641:
 
|Once again, I got the chills.
 
|Once again, I got the chills.
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|429||
 
|429||
 
|ええと…確か親志の時が、47ページ5行目で、<br>そこから大して時間が経過していないことを考えると…
 
|ええと…確か親志の時が、47ページ5行目で、<br>そこから大して時間が経過していないことを考えると…
|Umm... I'm pretty sure Chikashi was on the 5th line on page 47. Given that not much time has passed since then...
+
|Umm... I'm pretty sure Chikashi was on the fifth line on page 47. Given that not much time has passed since then...
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|430||
 
|430||
Line 2,661: Line 2,653:
 
|That's right, if I ask Chikashi...
 
|That's right, if I ask Chikashi...
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|431|親志|Chikashi
 
|431|親志|Chikashi
Line 2,667: Line 2,659:
 
|"...Zzz, zzzzzz..."
 
|"...Zzz, zzzzzz..."
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|432||
 
|432||
Line 2,673: Line 2,665:
 
|...Once again, he loses consciousness as soon as his duty is complete.
 
|...Once again, he loses consciousness as soon as his duty is complete.
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|433|女性教師1|Female Teacher 1
 
|433|女性教師1|Female Teacher 1
Line 2,679: Line 2,671:
 
|"Touma-san?"
 
|"Touma-san?"
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|434|隣席の女子生徒|Neighboring Female Student
 
|434|隣席の女子生徒|Neighboring Female Student
Line 2,685: Line 2,677:
 
|"I'm sorry... I wasn't listening."
 
|"I'm sorry... I wasn't listening."
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|435||
 
|435||
Line 2,691: Line 2,683:
 
|I hadn't considered the seating order.
 
|I hadn't considered the seating order.
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|436|春希|Haruki
 
|436|春希|Haruki
 
|「…悪い。<br>俺も聞いてなかった」
 
|「…悪い。<br>俺も聞いてなかった」
|"...Sorry. I didn't hear either."
+
|"...Sorry. I wasn’t listening either."
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|437||
 
|437||
 
|お隣はいつも授業なんか聞いてるわけがないんだから、<br>これはフォローできなかった俺の責任だ。
 
|お隣はいつも授業なんか聞いてるわけがないんだから、<br>これはフォローできなかった俺の責任だ。
|She never pays attention to class, so it's my fault for not being able to follow up.
+
|She never pays attention to class, so it's my fault for not being able to back her up.
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|438|隣席の女子生徒|Neighboring Female Student
 
|438|隣席の女子生徒|Neighboring Female Student
Line 2,709: Line 2,701:
 
|"........."
 
|"........."
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|439||
 
|439||
Line 2,715: Line 2,707:
 
|She gives me a resentful look for being of no help.
 
|She gives me a resentful look for being of no help.
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|440||
 
|440||
Line 2,721: Line 2,713:
 
|...Then again, maybe that's not what she intended. It was a wordless remark, after all.
 
|...Then again, maybe that's not what she intended. It was a wordless remark, after all.
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|441|女性教師1|Female Teacher 1
 
|441|女性教師1|Female Teacher 1
Line 2,727: Line 2,719:
 
|"...Touma-san. You haven't been paying much attention recently. Maybe regular classes..."
 
|"...Touma-san. You haven't been paying much attention recently. Maybe regular classes..."
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|442|隣席の女子生徒|Neighboring Female Student
 
|442|隣席の女子生徒|Neighboring Female Student
Line 2,733: Line 2,725:
 
|"I'll be more careful next time. I'm sorry."
 
|"I'll be more careful next time. I'm sorry."
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|443|女性教師1|Female Teacher 1
 
|443|女性教師1|Female Teacher 1
Line 2,739: Line 2,731:
 
|"........."
 
|"........."
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|444|隣席の女子生徒|Neighboring Female Student
 
|444|隣席の女子生徒|Neighboring Female Student
 
|「どうぞ授業を続けてください。<br>あたしのことでしたらお構いなく」
 
|「どうぞ授業を続けてください。<br>あたしのことでしたらお構いなく」
|"Please continue with the lesson.<br>No need to pay me much heed."
+
|"Please continue with the lesson. No need to trouble yourself with me."
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|445||
 
|445||
Line 2,751: Line 2,743:
 
|...Still, despite this being the usual for her, it's rare to find someone who apologizes so insincerely.
 
|...Still, despite this being the usual for her, it's rare to find someone who apologizes so insincerely.
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|446|女性教師1|Female Teacher 1
 
|446|女性教師1|Female Teacher 1
Line 2,757: Line 2,749:
 
|"...Hmm, then let's continue with the lesson. The next one will be the one beside..."
 
|"...Hmm, then let's continue with the lesson. The next one will be the one beside..."
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|447|春希|Haruki
 
|447|春希|Haruki
Line 2,763: Line 2,755:
 
|"...Eh?"
 
|"...Eh?"
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|448||
 
|448||
 
|隣は窓際だから、隣の隣は右隣だけで、<br>でもって隣の右隣はつまりここの…
 
|隣は窓際だから、隣の隣は右隣だけで、<br>でもって隣の右隣はつまりここの…
|The seat beside her would be at the window, leaving only the seat on the right. But that means...
+
|She is sitting by the window, which leaves the seat on her right. But that means...
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|449|女性教師1|Female Teacher 1
 
|449|女性教師1|Female Teacher 1
Line 2,775: Line 2,767:
 
|"Please continue, Kitahara-kun."
 
|"Please continue, Kitahara-kun."
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|450|春希|Haruki
 
|450|春希|Haruki
Line 2,781: Line 2,773:
 
|"Ah, umm, okay! Umm, please give me a moment..."
 
|"Ah, umm, okay! Umm, please give me a moment..."
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|451|隣席の女子生徒|Neighboring Female Student
 
|451|隣席の女子生徒|Neighboring Female Student
 
|「49ページ16行目」
 
|「49ページ16行目」
|"16th line on page 49."
+
|"Sixteenth line on page 49."
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|452|春希|Haruki
 
|452|春希|Haruki
 
|「っ!?」
 
|「っ!?」
|"!?"
+
|"...!?"
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|453|隣席の女子生徒|Neighboring Female Student
 
|453|隣席の女子生徒|Neighboring Female Student
Line 2,799: Line 2,791:
 
|"........."
 
|"........."
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|454||
 
|454||
 
|秋深し 情けは人の ためならず
 
|秋深し 情けは人の ためならず
|In the late autumn<br>What goes around comes around<br>So the saying goes
+
|In the late autumn<br>What goes around comes around<br>Compassion's your call
|Haiku poem (5,7,5), please see jp Wikipedia entry on the proverb 情けは人の為ならず
+
|Haiku poem (5,7,5), please see jp Wikipedia entry on the proverb 情けは人の為ならず}}
  +
|}}
 
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|455||
 
|455||
Line 2,812: Line 2,803:
 
|.........
 
|.........
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|456||
 
|456||
Line 2,818: Line 2,809:
 
|Hey, if you knew, you could've read it yourself...
 
|Hey, if you knew, you could've read it yourself...
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|457|春希|Haruki
 
|457|春希|Haruki
Line 2,824: Line 2,815:
 
|"...Good. He's here today too."
 
|"...Good. He's here today too."
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|458|春希|Haruki
 
|458|春希|Haruki
 
|「こっちは…もう誰もいないか」
 
|「こっちは…もう誰もいないか」
|"And there's... No one here anymore."
+
|"And there's... no one here anymore."
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|459||
 
|459||
 
|週に二度しか使えない第一音楽室。
 
|週に二度しか使えない第一音楽室。
|Music room #1 which we can only use twice a week.
+
|Music Room 1, which we can only use twice a week.
  +
|}}
|"Music room #1"}}
 
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|460||
 
|460||
Line 2,842: Line 2,833:
 
|However, starting next week...
 
|However, starting next week...
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|461||
 
|461||
Line 2,848: Line 2,839:
 
|Takeya dragged me into this music room in April.
 
|Takeya dragged me into this music room in April.
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|462||
 
|462||
Line 2,854: Line 2,845:
 
|When we changed classes, I thought that our inseparable friendship would be broken. However, he dragged me in here on the day of the opening ceremony.
 
|When we changed classes, I thought that our inseparable friendship would be broken. However, he dragged me in here on the day of the opening ceremony.
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|463||
 
|463||
 
|女を口説く環境作りに余念のないあいつと違って、<br>俺は単なる文章好きの文系学生だったから、<br>最初はコードの存在すら知らなかった。
 
|女を口説く環境作りに余念のないあいつと違って、<br>俺は単なる文章好きの文系学生だったから、<br>最初はコードの存在すら知らなかった。
|While he was busy flirting with girls, I was busy being a proper fine arts student - who simply enjoyed literature. Because of that, I didn't even know what chords were at first.
+
|While he was busy flirting with girls, I was busy being a proper fine arts student who simply enjoyed literature. Because of that, I didn't even know what chords were at first.
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|464||
 
|464||
Line 2,866: Line 2,857:
 
|Though if you asked me right now if my playing had improved at all, there'd be various things that might perplex you.
 
|Though if you asked me right now if my playing had improved at all, there'd be various things that might perplex you.
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|465||
 
|465||
Line 2,872: Line 2,863:
 
|The others who were gathered in the club weren't really all that serious about music either. They just wanted to "go out with a bang" on their final school festival.
 
|The others who were gathered in the club weren't really all that serious about music either. They just wanted to "go out with a bang" on their final school festival.
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|466||
 
|466||
Line 2,878: Line 2,869:
 
|And I just couldn't keep up with them... My low skill level would probably have just caused them trouble.
 
|And I just couldn't keep up with them... My low skill level would probably have just caused them trouble.
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|467||
 
|467||
Line 2,884: Line 2,875:
 
|Even so, my fingers gradually reached a point where they could properly hold down chords.
 
|Even so, my fingers gradually reached a point where they could properly hold down chords.
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|468||
 
|468||
 
|自分で聞いてても『なんだか普通じゃね?』<br>くらいには感じられるようになり。
 
|自分で聞いてても『なんだか普通じゃね?』<br>くらいには感じられるようになり。
  +
|I’d even reached the point where I could tell myself, “This isn’t half-bad.”
|Almost like if I were to ask myself why, I'd just answer, "Isn't this natural?"
 
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|469||
 
|469||
 
|結局、最初からの予定通り、<br>俺は裏方に回ることになったけど。
 
|結局、最初からの予定通り、<br>俺は裏方に回ることになったけど。
|In the end, I was working from behind the scenes, just like I'd figured from the start.
+
|In the end, I was working from behind the scenes, just like I'd planned from the start.
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|470||
 
|470||
Line 2,902: Line 2,893:
 
|When all was said and done, Takeya hadn't abandoned me. Despite my numerous questions, he'd always try to answer me the best he could.
 
|When all was said and done, Takeya hadn't abandoned me. Despite my numerous questions, he'd always try to answer me the best he could.
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|471||
 
|471||
 
|…とは言え結局、そのリーダーのとある判断が、<br>4月に発足した軽音楽同好会を半年で潰してしまった。
 
|…とは言え結局、そのリーダーのとある判断が、<br>4月に発足した軽音楽同好会を半年で潰してしまった。
|...Nevertheless, in merely half a year, the club had been destroyed due to the decisions he made as leader.
+
|...Nevertheless, in merely half a year, the club had been destroyed due to the decisions he made as the leader.
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|472||
 
|472||
Line 2,914: Line 2,905:
 
|...Well, whatever.
 
|...Well, whatever.
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|473|春希|Haruki
 
|473|春希|Haruki
Line 2,920: Line 2,911:
 
|"I'll have you play according to my tastes this time...<br>It'll be the last time, after all."
 
|"I'll have you play according to my tastes this time...<br>It'll be the last time, after all."
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|474||
 
|474||
Line 2,926: Line 2,917:
 
|This is the song I first began practicing with.<br>And it is the song that I've perfected.
 
|This is the song I first began practicing with.<br>And it is the song that I've perfected.
 
|Autoscroll from here on.}}
 
|Autoscroll from here on.}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|475||
 
|475||
 
|武也には『ミーハーかつマイナー』と笑われたけど、<br>好きなものは好きなんだから仕方ない。
 
|武也には『ミーハーかつマイナー』と笑われたけど、<br>好きなものは好きなんだから仕方ない。
|Takeya laughed it off as me "getting on the bandwagon", but I can't help but like it.
+
|Takeya laughed it off as me "getting on the bandwagon," but I can't help but like it.
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|476||
 
|476||
 
|―――WHITE ALBUM
 
|―――WHITE ALBUM
|WHITE ALBUM.
+
|White Album.
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|477||
 
|477||
Line 2,944: Line 2,935:
 
|It was released around ten years ago, and for a while it was the theme song for winter, echoing throughout the city.
 
|It was released around ten years ago, and for a while it was the theme song for winter, echoing throughout the city.
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|478||
 
|478||
Line 2,950: Line 2,941:
 
|Even now it's common for karaoke or TV programs to feature this universally beloved song, and requests for it only increase during the coming season.
 
|Even now it's common for karaoke or TV programs to feature this universally beloved song, and requests for it only increase during the coming season.
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|479|春希|Haruki
 
|479|春希|Haruki
Line 2,956: Line 2,947:
 
|"All right! Thanks again, Mr. Music Student!"
 
|"All right! Thanks again, Mr. Music Student!"
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|480||
 
|480||
 
|そして、そんな『ある程度有名な曲』に、<br>第二音楽室の主は、しっかりと応えてくれた。
 
|そして、そんな『ある程度有名な曲』に、<br>第二音楽室の主は、しっかりと応えてくれた。
|And, as I play this somewhat popular song, the resident of music room #2 responds to me, playing along. [w280]
+
|And, as I play this somewhat popular song, the resident of Music Room 2 responds to me, playing along.[w280]
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|481||
 
|481||
 
|初めてこの曲を聴いたのは、小さい頃、<br>テレビの生中継で放送されていた『音楽祭』だった。
 
|初めてこの曲を聴いたのは、小さい頃、<br>テレビの生中継で放送されていた『音楽祭』だった。
|The first time I heard this song, it was on a TV broadcast of the "Music Festival."
+
|The first time I heard this song was on a live TV broadcast of a music festival when I was young.
|The "Music Festival" that took place in the original WHITE ALBUM.
 
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|482||
 
|482||
Line 2,975: Line 2,965:
 
|Even now I can remember it vividly.
 
|Even now I can remember it vividly.
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|483||
 
|483||
 
|最優秀賞は緒方理奈。<br>今や全米チャートにでさえ顔を出す国際的アーティストは、<br>その頃からやっぱり実力が並外れてた。
 
|最優秀賞は緒方理奈。<br>今や全米チャートにでさえ顔を出す国際的アーティストは、<br>その頃からやっぱり実力が並外れてた。
|The top prize had gone to Ogata Rina. An artist with extraordinary abilities at the time, topping charts even in the US, and attaining fame worldwide.
+
|The top prize had gone to Ogata Rina. An artist with extraordinary abilities at the time, topping charts even in the U.S., and attaining fame worldwide.
 
|Ogata Rina, from WHITE ALBUM.
 
|Ogata Rina, from WHITE ALBUM.
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|484||
 
|484||
Line 2,988: Line 2,978:
 
|But her winning song wasn't what was etched deeply into my mind...
 
|But her winning song wasn't what was etched deeply into my mind...
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|485||
 
|485||
Line 2,995: Line 2,985:
 
|Morikawa Yuki, from WHITE ALBUM.
 
|Morikawa Yuki, from WHITE ALBUM.
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|486||
 
|486||
Line 3,001: Line 2,991:
 
|After watching that show, despite knowing I was a bad singer, I kept singing the song in falsetto, bearing all the frowns from my classmates and family.
 
|After watching that show, despite knowing I was a bad singer, I kept singing the song in falsetto, bearing all the frowns from my classmates and family.
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|487||
 
|487||
Line 3,007: Line 2,997:
 
|Which was why when I started, despite it not really fitting the guitar, and expecting everyone to frown upon it, this was the song I had decided to take on.
 
|Which was why when I started, despite it not really fitting the guitar, and expecting everyone to frown upon it, this was the song I had decided to take on.
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|488||
 
|488||
Line 3,013: Line 3,003:
 
|It's a month too early, but this will be my last performance.
 
|It's a month too early, but this will be my last performance.
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|489||
 
|489||
Line 3,019: Line 3,009:
 
|At the very least, I would like to end it with this song...
 
|At the very least, I would like to end it with this song...
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|490|春希|Haruki
 
|490|春希|Haruki
Line 3,025: Line 3,015:
 
|"Eh...?"
 
|"Eh...?"
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|491||
 
|491||
Line 3,031: Line 3,021:
 
|It should have ended there.
 
|It should have ended there.
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|492||
 
|492||
Line 3,037: Line 3,027:
 
|With this session, the Light Music Club should have met its demise.
 
|With this session, the Light Music Club should have met its demise.
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|493||
 
|493||
Line 3,043: Line 3,033:
 
|Even so. Still, even so...
 
|Even so. Still, even so...
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|494|雪菜|Setsuna
 
|494|雪菜|Setsuna
 
|「っ!?」
 
|「っ!?」
|"!?"
+
|"...!?"
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|495|春希|Haruki
 
|495|春希|Haruki
Line 3,055: Line 3,045:
 
|"Eh, eh...?"
 
|"Eh, eh...?"
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|496|雪菜|Setsuna
 
|496|雪菜|Setsuna
Line 3,061: Line 3,051:
 
|"Ah... wait... aren't you...?"
 
|"Ah... wait... aren't you...?"
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|497|春希|Haruki
 
|497|春希|Haruki
Line 3,067: Line 3,057:
 
|"Ogiso...?"
 
|"Ogiso...?"
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|498|雪菜|Setsuna
 
|498|雪菜|Setsuna
Line 3,073: Line 3,063:
 
|"Mr. Executive Committee Member's... helper?"
 
|"Mr. Executive Committee Member's... helper?"
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|499||
 
|499||
 
|ボーカルが…
 
|ボーカルが…
|The vocalist...
+
|The singer...
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|500||
 
|500||
 
|よりにもよって、<br>絶対見つかるはずがないと思ってた、<br>『極めつけの美少女ボーカリスト』が…
 
|よりにもよって、<br>絶対見つかるはずがないと思ってた、<br>『極めつけの美少女ボーカリスト』が…
|Of all the places in the world...<br>The "genuinely beautiful vocalist", who I never thought I'd find...
+
|Of all the places in the world...<br>the "beautiful singer," whom I never thought I'd find...
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|501|雪菜|Setsuna
 
|501|雪菜|Setsuna
 
|「もしかして…<br>あなたが、ギターの人…?」
 
|「もしかして…<br>あなたが、ギターの人…?」
|"Could you be... the guitarist...?"
+
|"Could it be that… you’re the guitarist...?"
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|502||
 
|502||

Latest revision as of 22:41, 26 December 2021

Return to the main page here.

Translation

Editing

Translation Notes

This file covers spoken-only lines, starting from line 106:

Suwa: Kagura.

Student: Here.

Suwa: Tachibana.

Student: Heeere.

Suwa: Tsushima.

Student: Here!

Suwa: Touma... Touma!

Suwa: Late again today, is she... Hell, does that girl even plan on graduating?

Suwa: Narahashi!

Student: Professor, don't take it out on me!

(The door opens, Kazusa walks in)

Suwa: Hey. Hold it, Touma! Look at me when I'm talking to you!

Suwa: What time is it now?

Kazusa: 8:35 AM.

Suwa: You're late. That makes the third time just this week!

Kazusa: Right.

Suwa: Don't you dare sit down! Isn't there something you'd like to say before that?

Kazusa: I'm sorry.

Suwa: What's with that attitude!? Do you think an apology like that will cut it?

Kazusa: I'm sorry.

Suwa: How can you give me such an insincere apology!?

Kazusa: I'm sorry.

Suwa: I swear, it's just because of who your mother is that you think you can...

(Kazusa slams her desk)

Kazusa: My hand slipped. I'm sorry.


Text

Script Chart

Edit this section For more instructions on how the script chart works, please click here.

If you are below the age of consent in your respective country, you are advised to not read any adult content (marked by cells with red backgrounds) where applicable. Otherwise, you are agreeing to the terms of our Disclaimer.