Difference between revisions of "White Album 2/Script/1003"

From Baka-Tsuki
Jump to navigation Jump to search
(Yeah, I see it now. Sorry, haven't played it yet ^^)
Line 3: Line 3:
 
== Translation ==
 
== Translation ==
 
*[[User:YoakeNoHikari|YoakeNoHikari]]
 
*[[User:YoakeNoHikari|YoakeNoHikari]]
  +
*[[User:Velocity7|velocity7]] (TLC: 1-260)
 
 
== Editing ==
 
== Editing ==
   
Line 14: Line 14:
 
|1|春希|Haruki
 
|1|春希|Haruki
 
|「小木曽…なんで?」
 
|「小木曽…なんで?」
|"Ogiso...why?"
+
|"Ogiso... why?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 20: Line 20:
 
|2|雪菜|Setsuna
 
|2|雪菜|Setsuna
 
|「っ!\nあ、あ、あの…\nもしかして、聴いてた?」
 
|「っ!\nあ、あ、あの…\nもしかして、聴いてた?」
|"...!\nU-Uh-Umm...\nCould it be, you were listening?"
+
|"...!\nU, uh, umm...\nCould it be, you were listening?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 26: Line 26:
 
|3|春希|Haruki
 
|3|春希|Haruki
 
|「聴いてた? って…」
 
|「聴いてた? って…」
|"'Listening?'..."
+
|"'Listening?' you say...?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 32: Line 32:
 
|4||
 
|4||
 
|何の理由もなく、\n息も絶え絶えに屋上に駆け上がってくる人間がいたら、\nそっちの方が怪しいと思うんだけど。
 
|何の理由もなく、\n息も絶え絶えに屋上に駆け上がってくる人間がいたら、\nそっちの方が怪しいと思うんだけど。
|I think that it'd be more strange if someone were to sprint up to the rooftop until their breath was ragged for no reason whatsoever.
+
|I think she'd be the suspicious one if I were out of breath having sprinted up to the rooftop for no reason.
 
|}}
 
|}}
   
Line 44: Line 44:
 
|6|春希|Haruki
 
|6|春希|Haruki
 
|「忘れて、って…」
 
|「忘れて、って…」
|"'Forget this'..."
+
|"'Forget', you say...?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 50: Line 50:
 
|7||
 
|7||
 
|ここで歌っていたことを?\nそれとも、間抜けな質問してしまったことを?
 
|ここで歌っていたことを?\nそれとも、間抜けな質問してしまったことを?
|That you were singing here? Or that you asked a stupid question?
+
|Forget that you were singing here? Or that you asked such a dull question?
 
|}}
 
|}}
   
Line 56: Line 56:
 
|8|雪菜|Setsuna
 
|8|雪菜|Setsuna
 
|「あ、えっと、その…\nほら、なんていうか、\nちょっとだけ、調子に乗って恥ずかしいことしちゃって」
 
|「あ、えっと、その…\nほら、なんていうか、\nちょっとだけ、調子に乗って恥ずかしいことしちゃって」
|"Ah, um...\nWhat I mean to say is,\n I just got a little carried away and did something embarassing."
+
|"Ah, um, well...\nWhat I mean to say is,\n I just got a little carried away and did something embarassing."
 
|}}
 
|}}
   
Line 68: Line 68:
 
|10|雪菜|Setsuna
 
|10|雪菜|Setsuna
 
|「え、ええと。\n最初はね、校庭を見てたの。\nほら、陸上部とかテニス部とかハンド部とか」
 
|「え、ええと。\n最初はね、校庭を見てたの。\nほら、陸上部とかテニス部とかハンド部とか」
|"U-Umm.\nIn the beginning, I was just looking at the schoolyard.\nYou know, the track team and the tennis and handball team."
+
|"W, well.\nIn the beginning, I was just looking at the schoolyard.\nYou know, there's the track team, the tennis team, and the handball team."
 
|}}
 
|}}
   
Line 74: Line 74:
 
|11|春希|Haruki
 
|11|春希|Haruki
 
|「あ、ああ…」
 
|「あ、ああ…」
|"A-Ahh..."
+
|"O, okay..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 80: Line 80:
 
|12|雪菜|Setsuna
 
|12|雪菜|Setsuna
 
|「そしたらね、下の階から、\nなんだか聞き覚えのある曲が聞こえてきて…」
 
|「そしたらね、下の階から、\nなんだか聞き覚えのある曲が聞こえてきて…」
|"And then, you know...\nFrom the floor below, I could hear a song I had heard before..."
+
|"And then, you know...\nFrom the floor below, I could hear a familiar song..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 92: Line 92:
 
|14|雪菜|Setsuna
 
|14|雪菜|Setsuna
 
|「なんだか嬉しくなって来ちゃって。\n実はすっごい好きなんだ『WHITE ALBUM』。\n…ちょっと古いかもしれないけど」
 
|「なんだか嬉しくなって来ちゃって。\n実はすっごい好きなんだ『WHITE ALBUM』。\n…ちょっと古いかもしれないけど」
|"I was a little happy.\nThe truth is, I really love 'WHITE ALBUM'.\n...It may be a little old, though."
+
|"I was a little happy.\nThe truth is, I really love 'WHITE ALBUM'.\n... it may be a little old, though."
 
|}}
 
|}}
   
Line 98: Line 98:
 
|15|春希|Haruki
 
|15|春希|Haruki
 
|「俺も…\n生まれて初めて自分の小遣いで買ったCD」
 
|「俺も…\n生まれて初めて自分の小遣いで買ったCD」
|"I...It's the first CD that I even bought with my own pocket money."
+
|"Me too... it was the first CD I bought with my own money."
 
|}}
 
|}}
   
Line 104: Line 104:
 
|16|雪菜|Setsuna
 
|16|雪菜|Setsuna
 
|「そうなんだ! 気が合うね。\k\n
 
|「そうなんだ! 気が合うね。\k\n
|"Is that so! We really get along well, huh.\k\n
+
|"Is that so! What a coincidence!\k\n
 
|}}
 
|}}
   
Line 110: Line 110:
 
|17|雪菜|Setsuna
 
|17|雪菜|Setsuna
 
|…あ~、そうじゃなくて、えっと、だから」
 
|…あ~、そうじゃなくて、えっと、だから」
|...Ahh~, that's not what I mean, um..."
+
|... ahh~, that's not what I mean, um..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 116: Line 116:
 
|18|春希|Haruki
 
|18|春希|Haruki
 
|「あ、あのさ…」
 
|「あ、あのさ…」
|"Y-Y'know..."
+
|"Y, you know..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 122: Line 122:
 
|19|雪菜|Setsuna
 
|19|雪菜|Setsuna
 
|「は、はいっ!」
 
|「は、はいっ!」
|"Y-Yes!?"
+
|"Y, yes!?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 170: Line 170:
 
|27|雪菜|Setsuna
 
|27|雪菜|Setsuna
 
|「あ、あの…?」
 
|「あ、あの…?」
|"U-Um...?"
+
|"U, um...?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 176: Line 176:
 
|28|春希|Haruki
 
|28|春希|Haruki
 
|「………忘れた」
 
|「………忘れた」
|"...I forgot."
+
|"......... I forgot."
 
|}}
 
|}}
   
Line 188: Line 188:
 
|30|春希|Haruki
 
|30|春希|Haruki
 
|「いや、小木曽さっき『忘れて』って」
 
|「いや、小木曽さっき『忘れて』って」
  +
|"Well, you told me to 'forget' just a while ago."
|"No, Ogiso said 'Forget it."
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 194: Line 194:
 
|31|雪菜|Setsuna
 
|31|雪菜|Setsuna
 
|「あ、あ…あ~!」
 
|「あ、あ…あ~!」
|"Ah, ah...Ah~!"
+
|"Ah, ah... ahh~!"
 
|}}
 
|}}
   
Line 200: Line 200:
 
|32||
 
|32||
 
|何言おうとしてたんだよ俺…
 
|何言おうとしてたんだよ俺…
|What exactly was I trying to say...
+
|What am I trying to say here...?
 
|}}
 
|}}
   
Line 206: Line 206:
 
|33|春希|Haruki
 
|33|春希|Haruki
 
|「それじゃ、行くわ。\n邪魔して悪かった」
 
|「それじゃ、行くわ。\n邪魔して悪かった」
|"Then, I'll be going.\nSorry for disturbing you."
+
|"Then, I'll be going.\nSorry for bothering you."
 
|}}
 
|}}
   
Line 218: Line 218:
 
|35|雪菜|Setsuna
 
|35|雪菜|Setsuna
 
|「邪魔だなんて…全然思ってないよ」
 
|「邪魔だなんて…全然思ってないよ」
  +
|"I never thought you were bothering me..."
|"I...don't think of this as an interruption at all."
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 224: Line 224:
 
|36||
 
|36||
 
|俺のつたないギターに、完璧なピアノがついて。
 
|俺のつたないギターに、完璧なピアノがついて。
|There's a perfect piano to accompany my clumsy guitar.
+
|A perfect piano following my shoddy guitar.
 
|}}
 
|}}
   
Line 236: Line 236:
 
|38||
 
|38||
 
|しかも最後の最後に綺麗なボーカルまでついて、\nこんな幸せな締め方、ないんじゃないのか?
 
|しかも最後の最後に綺麗なボーカルまでついて、\nこんな幸せな締め方、ないんじゃないのか?
|And ultimately, a beautiful vocalist has come.\nDoes such a happy stroke fate really exist?
+
|And right at the last minute, a beautiful vocalist would appear.\nYou couldn't have such a fantastic group like that now, could you?
 
|}}
 
|}}
   
Line 242: Line 242:
 
|39|雪菜|Setsuna
 
|39|雪菜|Setsuna
 
|「ううん、こっちこそ、ありがとう」
 
|「ううん、こっちこそ、ありがとう」
|"No, I should be the one saying thank you."
+
|"Not at all. I should be thanking you."
 
|}}
 
|}}
   
Line 248: Line 248:
 
|40||
 
|40||
 
|諦めろ。\n小木曽の事情を考えてやれよ。
 
|諦めろ。\n小木曽の事情を考えてやれよ。
|Just give up.\nThink about Ogiso.
+
|Just forget it.\nI have to think about Ogiso's circumstances here.
 
|}}
 
|}}
   
Line 260: Line 260:
 
|42||
 
|42||
 
|目立つことが嫌いで、\nミス峰城付属にも参加を渋ったくらいなんだぞ。
 
|目立つことが嫌いで、\nミス峰城付属にも参加を渋ったくらいなんだぞ。
|She hates standing out,\nto the point where she hesitates to participate in the Miss Houjou contest.
+
|She hates standing out so much, she even hesitates about participating in Miss Houjou School.
 
|}}
 
|}}
   
Line 266: Line 266:
 
|43|雪菜|Setsuna
 
|43|雪菜|Setsuna
 
|「うん、さよなら。\nまた明日」
 
|「うん、さよなら。\nまた明日」
|"Yes, goodbye.\nSee you tomorrow."
+
|"Yup, farewell.\nSee you tomorrow."
 
|}}
 
|}}
   
Line 272: Line 272:
 
|44||
 
|44||
 
|それがステージに立って、\n皆の前で歌うなんて、\nそんな派手すぎる真似ができるわけないだろう?
 
|それがステージに立って、\n皆の前で歌うなんて、\nそんな派手すぎる真似ができるわけないだろう?
  +
|There's no way she'd do something so flashy,\nlike standing on stage,\nand singing in front of everyone, right?
|Standing on the stage,\nsinging in front of everyone,\nthere's no way she could do something that flashy, right?
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 278: Line 278:
 
|45|春希|Haruki
 
|45|春希|Haruki
 
|「………っ!\nあ、ちょっと!」
 
|「………っ!\nあ、ちょっと!」
|"...!\nAh, wait!"
+
|".........!\nAh, wait!"
 
|}}
 
|}}
   
Line 284: Line 284:
 
|46|雪菜|Setsuna
 
|46|雪菜|Setsuna
 
|「実行委員さん…のお手伝いさん?」
 
|「実行委員さん…のお手伝いさん?」
  +
|"Mr. Executive Committee Member's... helper?"
|"...A helper for a committee member?"
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 308: Line 308:
 
|50|春希|Haruki
 
|50|春希|Haruki
 
|「………軽音楽同好会、入らない?\n学園祭、出るんだけど、ボーカルがいなくて」
 
|「………軽音楽同好会、入らない?\n学園祭、出るんだけど、ボーカルがいなくて」
|"...Won't you join the light music club?\nWe're making an appearance in the school festival, but we don't have a vocalist."
+
|"......... could you join the Light Music Club?\nWe're performing at the festival, but we have no vocalist!"
 
|}}
 
|}}
   
Line 314: Line 314:
 
|51|雪菜|Setsuna
 
|51|雪菜|Setsuna
 
|「………え?」
 
|「………え?」
|"...Eh?"
+
|"......... eh?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 320: Line 320:
 
|52||
 
|52||
 
|[S0何で言っちゃうんだよ。[W120]\n][S0俺の…馬鹿。]
 
|[S0何で言っちゃうんだよ。[W120]\n][S0俺の…馬鹿。]
|[S0Why did I say that.[W120]\n][S0I'm...such an idiot.]
+
|[S0Why did I say that?[W120]\n][S0I'm...such an idiot.]
 
|}}
 
|}}
   
Line 332: Line 332:
 
|54|親志|Chikashi
 
|54|親志|Chikashi
 
|「じゃ、これがステージプログラムの\n最終稿ってことでいいんだな?\n昼休みには業者に出すぞ?」
 
|「じゃ、これがステージプログラムの\n最終稿ってことでいいんだな?\n昼休みには業者に出すぞ?」
|"Then, you're fine with this being the final draft of the stage program?\nI'll be submitting this to the printer during lunch break, alright?"
+
|"Then, you're fine with this final draft of the stage programme?\nI'll be submitting this to the printer during lunch break."
 
|}}
 
|}}
   
Line 338: Line 338:
 
|55|春希|Haruki
 
|55|春希|Haruki
 
|「………ああ」
 
|「………ああ」
|"...Yeah."
+
|"......... yeah."
 
|}}
 
|}}
   
Line 344: Line 344:
 
|56||
 
|56||
 
|提出期限ギリギリに渡したプログラムを受け取ると、\nある程度の事情を知ってる親志は軽く眉をひそめた。
 
|提出期限ギリギリに渡したプログラムを受け取ると、\nある程度の事情を知ってる親志は軽く眉をひそめた。
|Taking the program, which I had handed to her just before the deadline,\nChikashi, who knew what was happening to a certain extent, frowned.
+
|Getting the programme in just before the deadline,\nChikashi gave a light frown, seeming to know what was going on.
 
|}}
 
|}}
   
Line 356: Line 356:
 
|58|春希|Haruki
 
|58|春希|Haruki
 
|「………さあ」
 
|「………さあ」
|"...I wonder."
+
|"......... I wonder."
 
|}}
 
|}}
   
Line 362: Line 362:
 
|59|親志|Chikashi
 
|59|親志|Chikashi
 
|「さり気なく一文字すり替えるなよ!\n思いっきり不安になるじゃないか!」
 
|「さり気なく一文字すり替えるなよ!\n思いっきり不安になるじゃないか!」
|"Don't just nonchalantly sidestep the issue with a single word!\nWon't I get really uneasy!?"
+
|"Don't just casually give me a single word!\nYou're gonna make me uneasy here!"
 
|}}
 
|}}
   
Line 368: Line 368:
 
|60||
 
|60||
 
|エントリーメンバーと順番に、\n何の修正も入っていなかったから。
 
|エントリーメンバーと順番に、\n何の修正も入っていなかったから。
|There had been no revisions to the entry members and the order.
+
|Because there were no changes to the entry members or ordering.
 
|}}
 
|}}
   
Line 374: Line 374:
 
|61|親志|Chikashi
 
|61|親志|Chikashi
 
|「最近じゃ武也も諦め気味だったはずだけど…\nこれ、もしかしてお前の独断じゃ…?」
 
|「最近じゃ武也も諦め気味だったはずだけど…\nこれ、もしかしてお前の独断じゃ…?」
|"Recently, Takeya's also seemed rather resigned, but...\nthis couldn't just be your own selfishness, could it...?"
+
|"I was pretty sure that even Takeya was rather resigned recently...... this couldn't be your doing now, could it...?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 386: Line 386:
 
|63|親志|Chikashi
 
|63|親志|Chikashi
 
|「さり気なく無言を貫くなよ!\nさらに不安に………え?」
 
|「さり気なく無言を貫くなよ!\nさらに不安に………え?」
|"Don't just stay silent nonchalantly!\nWon't I become even more un...Eh?"
+
|"Don't just casually remain silent!\nYou'll make me even more un... eh?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 392: Line 392:
 
|64|春希|Haruki
 
|64|春希|Haruki
 
|「どした親………え?」
 
|「どした親………え?」
|"What's wrong, Chi...Eh?"
+
|"What's wrong, Chi... eh?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 410: Line 410:
 
|67|親志|Chikashi
 
|67|親志|Chikashi
 
|「チャイム…まだ鳴ってないよな?」
 
|「チャイム…まだ鳴ってないよな?」
|"The bell...hasn't rung yet, right?"
+
|"The bell... hasn't rung yet, right?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 422: Line 422:
 
|69|春希|Haruki
 
|69|春希|Haruki
 
|「あ…え?」
 
|「あ…え?」
|"Ah...eh?"
+
|"Ah... eh?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 428: Line 428:
 
|70||
 
|70||
 
|徹夜明けでしょぼしょぼする目に映ったのは、\nいつも無表情なはずのお隣さんの、\nなんかちょっとだけ感情の浮かんだ表情。
 
|徹夜明けでしょぼしょぼする目に映ったのは、\nいつも無表情なはずのお隣さんの、\nなんかちょっとだけ感情の浮かんだ表情。
|Reflected in my eyes, which had stayed wide open all through the night,\nwas the expression of the neighboring student, which seemed slightly filled with emotion,\nthough she was always expressionless.
+
|Having stayed up all night, what reflected in those heavy eyes of mine was that of the neighboring student. She seemed to have an expression which had a bit of emotion.
 
|}}
 
|}}
   
Line 440: Line 440:
 
|72||
 
|72||
 
|さらに驚くべきことは、\n今はまだ、始業時間まで15分も残ってて。
 
|さらに驚くべきことは、\n今はまだ、始業時間まで15分も残ってて。
|And what was even more surprising was,\nthere was still 15 minutes left until the start of our work.
+
|And what was even more surprising was,\nthere was still fifteen minutes until the start of classes.
 
|}}
 
|}}
   
Line 446: Line 446:
 
|73|春希|Haruki
 
|73|春希|Haruki
 
|「な、なに?\nどうしたんだ?」
 
|「な、なに?\nどうしたんだ?」
|"Wh-What?\nWhat's wrong?"
+
|"W, what?\nWhat's wrong?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 452: Line 452:
 
|74|隣席の女子生徒|Neighboring Female Student
 
|74|隣席の女子生徒|Neighboring Female Student
 
|「………昨日」
 
|「………昨日」
|"...Yesterday."
+
|"... yesterday...."
 
|}}
 
|}}
   
Line 458: Line 458:
 
|75|依緒|Io
 
|75|依緒|Io
 
|「あ~いたいた!\n春希~!」
 
|「あ~いたいた!\n春希~!」
|"Ah, you're here!\nHaruki<nowiki>~~~</nowiki>!"
+
|"Ah, you're here, you're here!\nHaruki~!"
 
|}}
 
|}}
   
Line 464: Line 464:
 
|76|隣席の女子生徒|Neighboring Female Student
 
|76|隣席の女子生徒|Neighboring Female Student
 
|「っ…」
 
|「っ…」
|"..."
+
|"...!"
 
|}}
 
|}}
   
Line 476: Line 476:
 
|78||
 
|78||
 
|その整い過ぎてる顔が、何か不平を垂れるみたいに\n口を開きかけたところで…
 
|その整い過ぎてる顔が、何か不平を垂れるみたいに\n口を開きかけたところで…
|Just as her mouth, centered in the middle of that overly-tidied face,\n opened as if to spill out complaints...
+
|And just as she was about to open her mouth in that overly refined face her of hers, as if to lambast me with complaints...
 
|}}
 
|}}
   
Line 482: Line 482:
 
|79|隣席の女子生徒|Neighboring Female Student
 
|79|隣席の女子生徒|Neighboring Female Student
 
|「はぁ…」
 
|「はぁ…」
|"Haah..."
+
|"Sigh..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 494: Line 494:
 
|81||
 
|81||
 
|今度はあからさまにこっちを睨みつけ、\nそのまま乱暴に席に着いてしまった。
 
|今度はあからさまにこっちを睨みつけ、\nそのまま乱暴に席に着いてしまった。
|This time, she was clearly glaring at me,\nand she took her seat rather violently.
+
|This time she glared hard at me,\ntaking her seat violently.
 
|}}
 
|}}
   
Line 500: Line 500:
 
|82||
 
|82||
 
|せっかく久しぶりに\nコミュニケーションが取れそうだったのに…
 
|せっかく久しぶりに\nコミュニケーションが取れそうだったのに…
  +
|We hadn't talked in so long, and it looked like we'd finally get a chance just now...
|Just when it finally seemed as if we could have some form of communication for the first time in a while...
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 506: Line 506:
 
|83|依緒|Io
 
|83|依緒|Io
 
|「春希! 春希~!\nあんたにお客さんだよ~!\nそれも驚天動地の~!」
 
|「春希! 春希~!\nあんたにお客さんだよ~!\nそれも驚天動地の~!」
|"Haruki! Haruki~!\nThere's a visitor for you~!\nAnd a really, really earth-shatteringly surprising one~!"
+
|"Haruki! Haruki~!\nYou've got a visitor~!\nAnd a really, earth-shattering one at that~!"
 
|}}
 
|}}
   
Line 512: Line 512:
 
|84|春希|Haruki
 
|84|春希|Haruki
 
|「うるさいな! もっと静かに騒げ!」
 
|「うるさいな! もっと静かに騒げ!」
|"You're really noisy! Be a little more quiet when you're making a fuss!"
+
|"You're really annoying! Be a little more quiet when you're making a fuss!"
 
|}}
 
|}}
   
Line 530: Line 530:
 
|87||
 
|87||
 
|だってお隣が向こうから話しかけてくるなんて…\nこんなチャンス、今年に入ってから二度目だってのに。
 
|だってお隣が向こうから話しかけてくるなんて…\nこんなチャンス、今年に入ってから二度目だってのに。
|But, that my neighboring student would start talking...\nThis was the second time that such a chance had come this year.
+
|Besides, for the student beside me to come talk to me...\nthis was like the second time this year she's done that.
 
|}}
 
|}}
   
Line 536: Line 536:
 
|88|春希|Haruki
 
|88|春希|Haruki
 
|「大体、依緒はいつも大げさなんだよ。\n驚天動地なんて言葉、いつ覚え…」
 
|「大体、依緒はいつも大げさなんだよ。\n驚天動地なんて言葉、いつ覚え…」
|"Io always exaggerates.\nWhen did you learn a word like earth-shatteri..."
+
|"Besides, you always exaggerate, Io.\nWhen did you learn a word like earth-shatteri..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 542: Line 542:
 
|89|雪菜|Setsuna
 
|89|雪菜|Setsuna
 
|「あ、あの、おはよう。\n北原くん…って名前なんだってね」
 
|「あ、あの、おはよう。\n北原くん…って名前なんだってね」
|"U-Um, good morning.\nKitahara-kun...was your name, right?"
+
|"U, um, good morning.\nKitahara-kun... was your name, right?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 566: Line 566:
 
|93||
 
|93||
 
|そんな、いつも大げさな依緒にしては珍しく、\n言葉通りの驚天動地な相手を連れてきた。
 
|そんな、いつも大げさな依緒にしては珍しく、\n言葉通りの驚天動地な相手を連れてきた。
|Rare for Io, who always exaggerated,\nshe had brought someone who just like she had said, was earth-shatteringly surprising.
+
|Io would always exaggerate, but rare as it was,\nthis time she really did bring someone earth-shattering."
 
|}}
 
|}}
   
Line 578: Line 578:
 
|95|武也|Takeya
 
|95|武也|Takeya
 
|「おい待てよ、なんだよなんなんだよ?\n一体あそこでは今何が起こってるんだ?」
 
|「おい待てよ、なんだよなんなんだよ?\n一体あそこでは今何が起こってるんだ?」
|"Hey, wait, what on Earth?\nWhat on Earth happened there?"
+
|"Hey, wait. What the hell, what the hell's going on?\nWhat the hell's going on over there?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 584: Line 584:
 
|96|親志|Chikashi
 
|96|親志|Chikashi
 
|「ホントこういうネタだと一瞬で嗅ぎつけるな…」
 
|「ホントこういうネタだと一瞬で嗅ぎつけるな…」
|"You really instantly sniffed out that it was this kind of thing..."
+
|"You really do get wind of this sort of thing in an instant..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 590: Line 590:
 
|97|依緒|Io
 
|97|依緒|Io
 
|「人の教室に勝手に入ってきて、\nいきなりその態度ってどうなのよ?」
 
|「人の教室に勝手に入ってきて、\nいきなりその態度ってどうなのよ?」
  +
|"What's with you suddenly barging into someone else's classroom?"
|"First coming into somebody's classroom without asking,\nwhat kind of attitude are you taking now?"
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 602: Line 602:
 
|99|親志|Chikashi
 
|99|親志|Chikashi
 
|「しっ!\n小木曽が何か話し始めた!\n…すごく気まずそうだ」
 
|「しっ!\n小木曽が何か話し始めた!\n…すごく気まずそうだ」
|"Shh!\nOgiso started to say something!\n...It seems really awkward."
+
|"Shh!\nOgiso started to say something!\n... it seems really awkward."
 
|}}
 
|}}
   
Line 614: Line 614:
 
|101|武也|Takeya
 
|101|武也|Takeya
 
|「ああもう! 段階踏めよ春希!\nそもそもなんでラスボスから攻略しようとしてんだ\nあいつは?」
 
|「ああもう! 段階踏めよ春希!\nそもそもなんでラスボスから攻略しようとしてんだ\nあいつは?」
|"Ahh, geez! Take the step, Haruki!\nIn the first place, why're you trying to start using the walkthrough starting from the last boss?"
+
|"Oh, man! You should be taking steps, Haruki!\nWhy are you trying to capture the last boss to begin with anyway?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 620: Line 620:
 
|102|依緒|Io
 
|102|依緒|Io
 
|「あんたみたいに経験値稼ぎすぎってのも\nどうかと思うけどね」
 
|「あんたみたいに経験値稼ぎすぎってのも\nどうかと思うけどね」
|"I wonder about people like you, who grind way too much."
+
|"I wonder about people like you who grind way too much."
 
|}}
 
|}}
   
Line 626: Line 626:
 
|103|雪菜|Setsuna
 
|103|雪菜|Setsuna
 
|「あ、あの…」
 
|「あ、あの…」
|"U-Umm..."
+
|"U, umm..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 650: Line 650:
 
|107||
 
|107||
 
|昨日から話が進まない。
 
|昨日から話が進まない。
|Nothing had happened since yesterday.
+
|The conversation from yesterday hadn't moved forward.
 
|}}
 
|}}
   
Line 656: Line 656:
 
|108||
 
|108||
 
|俺の、あまりに突拍子もない誘いに、\nここまで真剣に反応するとは思いもしなかった。
 
|俺の、あまりに突拍子もない誘いに、\nここまで真剣に反応するとは思いもしなかった。
|I didn't think that she would come all the here to respond to my crazy suggestion.
+
|I didn't think that she would come all the here to seriously respond to my crazy invitation.
 
|}}
 
|}}
   
Line 662: Line 662:
 
|109||
 
|109||
 
|笑って断られるか、軽蔑の視線で断られるか、\n半泣きで断られるかのどれかだと思ってたのに。
 
|笑って断られるか、軽蔑の視線で断られるか、\n半泣きで断られるかのどれかだと思ってたのに。
|I was actually wondering whether I would be refused with a smile,\n or with a scornful gaze, or maybe refused with a half-tearful face.
+
|I even thought she'd refuse me with a smile, a scornful gaze, or maybe a half-tearful look on her face.
 
|}}
 
|}}
   
Line 668: Line 668:
 
|110||
 
|110||
 
|『一日、待ってもらえますか?』
 
|『一日、待ってもらえますか?』
|'Could you wait a day?'
+
|"Could you wait a day?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 674: Line 674:
 
|111||
 
|111||
 
|昨夜、あの場で彼女が口にしたのは、\nたったそれだけだった。
 
|昨夜、あの場で彼女が口にしたのは、\nたったそれだけだった。
|What she had said there, yesterday night,\n amounted to that.
+
|That was all she had said last night, on that rooftop.
 
|}}
 
|}}
   
Line 680: Line 680:
 
|112|雪菜|Setsuna
 
|112|雪菜|Setsuna
 
|「その…昨日の返事。\n待たせちゃって、ごめんなさい」
 
|「その…昨日の返事。\n待たせちゃって、ごめんなさい」
  +
|"Umm... it's my answer to your question yesterday...\nsorry for making you wait."
 
|"Um...about yesterday's answer...\nI'm sorry for making you wait."
 
|"Um...about yesterday's answer...\nI'm sorry for making you wait."
 
|}}
 
|}}
Line 692: Line 693:
 
|114|雪菜|Setsuna
 
|114|雪菜|Setsuna
 
|「う、ううん!\nだって仕方ないよ!\nそんな大変なことがあったんじゃ」
 
|「う、ううん!\nだって仕方ないよ!\nそんな大変なことがあったんじゃ」
|"N-Not at all!\nThere was no helping it!'nI mean, didn't you have something troublesome like that to take care of?"
+
|"N, not at all!\nThere's no helping that!\nYou were in that much of a pinch, after all."
 
|}}
 
|}}
   
Line 704: Line 705:
 
|116|雪菜|Setsuna
 
|116|雪菜|Setsuna
 
|「それでね…あれから家に帰って、\n一晩中、寝ないで考えたの」
 
|「それでね…あれから家に帰って、\n一晩中、寝ないで考えたの」
|"And then...after that, I went home,\nand I thought about it the whole night, not going to sleep."
+
|"And then... after that, I went home,\nand I didn't sleep, thinking about it all night."
 
|}}
 
|}}
   
Line 716: Line 717:
 
|118||
 
|118||
 
|そんなに真面目に検討…?\nそれって、ひょっとして結構脈ありなんじゃ…?
 
|そんなに真面目に検討…?\nそれって、ひょっとして結構脈ありなんじゃ…?
|She thought about it that seriously...?\nThat means, isn't there some hope...?
+
|She thought about it that seriously...?\nCould that mean there's some glimmer of hope...?
 
|}}
 
|}}
   
Line 722: Line 723:
 
|119|雪菜|Setsuna
 
|119|雪菜|Setsuna
 
|「だからほら、ちょっと目、腫れぼったいでしょ?\n…北原くんもそんな感じだね?」
 
|「だからほら、ちょっと目、腫れぼったいでしょ?\n…北原くんもそんな感じだね?」
|"Well, aren't my eyes a little swollen?\n...You also look like that, you know, Kitahara-kun?"
+
|"Because see, my eyes look a bit swollen, right?\n... you seem that way too, Kitahara-kun."
 
|}}
 
|}}
   
Line 740: Line 741:
 
|122|雪菜|Setsuna
 
|122|雪菜|Setsuna
 
|「わたしなんかにやれるのか、\n今のわたしがやってもいいことなのか、\nそもそも、わたしはやりたいのか」
 
|「わたしなんかにやれるのか、\n今のわたしがやってもいいことなのか、\nそもそも、わたしはやりたいのか」
|"I was thinking about whether someone like me could do it,\nwhether it'd be fine if I did it,\nand even if I wanted to do it at all.
+
|"I was thinking about whether someone like me could do it,\nwhether it'd be fine if I did it,\nand even if I wanted to do it at all."
 
|}}
 
|}}
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|123||
 
|123||
 
|本気で真面目に検討してる…
 
|本気で真面目に検討してる…
|She was pondering it, seriously and earnestly...
+
|She was seriously giving this some real thought...
 
|}}
 
|}}
   
Line 751: Line 752:
 
|124||
 
|124||
 
|俺が、女の子をここまで悩ませたことなんて、\n生まれてきて以来、昨日が初めてだっただろうな。
 
|俺が、女の子をここまで悩ませたことなんて、\n生まれてきて以来、昨日が初めてだっただろうな。
|That I'd trouble a girl this much,\nyesterday must've been the first time I'd ever done something like this.
+
|This must be the first time I've troubled a girl like this ever since I was even born.
 
|}}
 
|}}
   
Line 757: Line 758:
 
|125||
 
|125||
 
|それもこんな…\nさっきから大量の突き刺さる視線を感じるくらいに、\n注目度の高い女の子を。
 
|それもこんな…\nさっきから大量の突き刺さる視線を感じるくらいに、\n注目度の高い女の子を。
|And also...\na girl who drew everyone's attention,\n to the point where I had been feeling many piercing stares since just now.
+
|On top of that...\na girl who drew so much attention, I'd been feeling so many gazes piercing through me.
 
|}}
 
|}}
   
Line 763: Line 764:
 
|126|雪菜|Setsuna
 
|126|雪菜|Setsuna
 
|「それでね…ついさっき、\nやっと結論が出たの」
 
|「それでね…ついさっき、\nやっと結論が出たの」
|"And then...just before,'nI finally came to a conclusion."
+
|"And you see... just now,\nI finally came to a conclusion."
 
|}}
 
|}}
   
Line 769: Line 770:
 
|127|春希|Haruki
 
|127|春希|Haruki
 
|「そ、そう…?」
 
|「そ、そう…?」
|"D-Did you...?"
+
|"I, is that so...?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 775: Line 776:
 
|128|雪菜|Setsuna
 
|128|雪菜|Setsuna
 
|「ごめんね…\nわたしの中では僅差だったけど、やっぱり無理」
 
|「ごめんね…\nわたしの中では僅差だったけど、やっぱり無理」
|"I'm sorry...\nIt was difficult, but I've decided that it's impossible."
+
|"I'm sorry...\nIt was by a narrow margin, but it's really impossible."
 
|}}
 
|}}
   
Line 781: Line 782:
 
|129|春希|Haruki
 
|129|春希|Haruki
 
|「………そう」
 
|「………そう」
|"...I see."
+
|"......... I see."
 
|}}
 
|}}
   
Line 793: Line 794:
 
|131||
 
|131||
 
|その、高嶺の花の女の子は、\n最終的には、その価値に釣り合った答えを俺にもたらした。
 
|その、高嶺の花の女の子は、\n最終的には、その価値に釣り合った答えを俺にもたらした。
|That girl, the summit's flower,\nultimately gave me an answer which was just like her.
+
|This girl who was beyond my reach,\nultimately gave me an answer which was just like her.
 
|}}
 
|}}
   
Line 799: Line 800:
 
|132|武也|Takeya
 
|132|武也|Takeya
 
|「春希っ!\nお、お前、無茶しやがって…」
 
|「春希っ!\nお、お前、無茶しやがって…」
|"Haruki!\nD-Doing something ridiculous like that..."
+
|"Haruki!\nY, you really have some balls..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 805: Line 806:
 
|133|春希|Haruki
 
|133|春希|Haruki
 
|「予鈴鳴ったぞおい。\nいいのかよここにいて?」
 
|「予鈴鳴ったぞおい。\nいいのかよここにいて?」
|"The warning bell's rung, y'know.\nIs it really OK for you guys to be here?
+
|"Homeroom bell's ringing, guys.\nIs it really okay for you all to be here?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 817: Line 818:
 
|135|春希|Haruki
 
|135|春希|Haruki
 
|「いや、さっきの言葉は\n武也にだけ言った訳じゃなくてだなぁ」
 
|「いや、さっきの言葉は\n武也にだけ言った訳じゃなくてだなぁ」
|"...What I said just now wasn't just directed to Takeya."
+
|"... hey, what I said just now wasn't just directed at Takeya."
 
|}}
 
|}}
   
Line 823: Line 824:
 
|136||
 
|136||
 
|教室に戻った俺を出迎えたのは、\n二重の意味での部外者である男女二人組だった。
 
|教室に戻った俺を出迎えたのは、\n二重の意味での部外者である男女二人組だった。
|Greeting me, who had returned to my classroom,\nwas the outsider boy-girl pair, (in more than one way.)
+
|An outsider boy-girl pair greeted me in more than one way as I returned to the classroom.
 
|}}
 
|}}
   
Line 829: Line 830:
 
|137|親志|Chikashi
 
|137|親志|Chikashi
 
|「実際どうだったんだよ?\nあれってどう考えても…」
 
|「実際どうだったんだよ?\nあれってどう考えても…」
|"How'd it really go?\nNo matter how I think about it..."
+
|"How'd it actually go?\nNo matter how you see that..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 835: Line 836:
 
|138|春希|Haruki
 
|138|春希|Haruki
 
|「ああ…確かに俺の申し出は断られたよ」
 
|「ああ…確かに俺の申し出は断られたよ」
|"Yeah...it's true taht my request was refused."
+
|"Yeah... certainly she refused my request."
 
|}}
 
|}}
   
Line 841: Line 842:
 
|139|武也|Takeya
 
|139|武也|Takeya
 
|「やっぱり…」
 
|「やっぱり…」
|"Like I thought..."
+
|"I knew it..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 847: Line 848:
 
|140|依緒|Io
 
|140|依緒|Io
 
|「やっぱり…」
 
|「やっぱり…」
|"Just as I thought..."
+
|"I knew it..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 853: Line 854:
 
|141|親志|Chikashi
 
|141|親志|Chikashi
 
|「やっぱり…」
 
|「やっぱり…」
|"I thought so..."
+
|"I knew it..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 859: Line 860:
 
|142|春希|Haruki
 
|142|春希|Haruki
 
|「けど…\nこれからも友達でいてくれって言われた」
 
|「けど…\nこれからも友達でいてくれって言われた」
|"But...\nShe asked me to be her friend."
+
|"But...\nShe said she'd like to be my friend."
 
|}}
 
|}}
   
Line 865: Line 866:
 
|143|武也|Takeya
 
|143|武也|Takeya
 
|「ああ、なんてこった」
 
|「ああ、なんてこった」
|"Ahh, what a thing to happen."
+
|"Ahh, how could this happen?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 883: Line 884:
 
|146|春希|Haruki
 
|146|春希|Haruki
 
|「拒絶なのか…な?」
 
|「拒絶なのか…な?」
|"Was it...a rejection?"
+
|"Was it... a rejection?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 889: Line 890:
 
|147||
 
|147||
 
|『あ、あのね、北原くん。\nそっちの頼みを断っておいて、今こんなお願いするの、\n都合のいいことだってわかってるんだけど』
 
|『あ、あのね、北原くん。\nそっちの頼みを断っておいて、今こんなお願いするの、\n都合のいいことだってわかってるんだけど』
|'U-Umm, Kitahara-kun.\nRefusing your request and then making one of my own,\nI know that it's kind of convenient for me, but...'
+
|"W, well you see, Kitahara-kun. I do realize that refusing your request and making my own is rather selfish of me..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 895: Line 896:
 
|148||
 
|148||
 
|『でも、今伝えられなくて、\n顔合わせ辛くなったら嫌だし…言っちゃうね』
 
|『でも、今伝えられなくて、\n顔合わせ辛くなったら嫌だし…言っちゃうね』
|'I can't say it now,\nbut I don't want for it to be hard for us to meet...I'm saying it, OK?"
+
|"But I'd hate it if I didn't tell you now,\nand it became hard for us to meet... so I'll tell you know, okay?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 901: Line 902:
 
|149||
 
|149||
 
|『これからも…\n話しかけて、いいかな?』
 
|『これからも…\n話しかけて、いいかな?』
|'From now on...\nwould it be fine for me to talk to you?'
+
|"From now on...\nwould it be fine for me to talk to you?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 907: Line 908:
 
|150||
 
|150||
 
|『あと、それと…\nこれも図々しいお願いなんだけど』
 
|『あと、それと…\nこれも図々しいお願いなんだけど』
|'And also...\nthis is also a rather shameless request, but...'
+
|"And also...\nthis is also rather presumptuous of me but..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 913: Line 914:
 
|151||
 
|151||
 
|『学園祭…一緒に回れない、かな?』
 
|『学園祭…一緒に回れない、かな?』
|'Won't you...go the the school festival with me?'
+
|"Would you... like to go to the school festival with me?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 919: Line 920:
 
|152||
 
|152||
 
|なんかニュアンスが…まぁいいか。
 
|なんかニュアンスが…まぁいいか。
|It seemed as if some sort of nuance...well, whatever.
+
|Her nuance was a bit... well, whatever.
 
|}}
 
|}}
   
Line 925: Line 926:
 
|153|武也|Takeya
 
|153|武也|Takeya
 
|「…放課後カラオケ行くぞ春希。\n今日はめいっぱい騒いで全部忘れようぜ?」
 
|「…放課後カラオケ行くぞ春希。\n今日はめいっぱい騒いで全部忘れようぜ?」
|"...Let's go karaoke after class, Haruki.\nLet's party hard and forget it all, alright?"
+
|"... let's go to karaoke after class, Haruki.\NWe'll party hard and forget it all, all right?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 931: Line 932:
 
|154|依緒|Io
 
|154|依緒|Io
 
|「あたしも付き合うよ…\n今日はみんなでおごるからさ」
 
|「あたしも付き合うよ…\n今日はみんなでおごるからさ」
|"I'll be coming too...\nEveryone's going to treat today."
+
|"I'll be coming too...\nIt'll be on us today."
 
|}}
 
|}}
   
Line 937: Line 938:
 
|155|親志|Chikashi
 
|155|親志|Chikashi
 
|「そうだな…\n辛いこととか、悲しいことなんて、\n全部忘れさせてやるからな」
 
|「そうだな…\n辛いこととか、悲しいことなんて、\n全部忘れさせてやるからな」
|"Yeah...\nPainful, sad things,\nwe'll have you forget them all."
+
|"Yeah...\nWhether it's painful or sad,\nwe'll have you forget it all."
 
|}}
 
|}}
   
Line 943: Line 944:
 
|156|春希|Haruki
 
|156|春希|Haruki
 
|「急に優しくなるな気持ち悪い」
 
|「急に優しくなるな気持ち悪い」
|"Don't get so nice suddenly, it creeps me out."
+
|"Don't be so kind all of sudden, it's creeping me out."
 
|}}
 
|}}
   
Line 949: Line 950:
 
|157|武也|Takeya
 
|157|武也|Takeya
 
|「わかってる。わかってるって。\n何も言わないでいいから」
 
|「わかってる。わかってるって。\n何も言わないでいいから」
|"I understand. I understand.\nIt's fine if you don't say anything."
+
|"We get it! We get it, already!\nYou don't have to say anything!"
 
|}}
 
|}}
   
Line 955: Line 956:
 
|158|依緒|Io
 
|158|依緒|Io
 
|「春希が泣いてる時は、\n全員そっぽ向いてるから安心しなよ」
 
|「春希が泣いてる時は、\n全員そっぽ向いてるから安心しなよ」
|"When you're crying,\nwe'll all look away, so don't worry."
+
|"We'll look the other way when you're crying,\nso no worries, Haruki."
 
|}}
 
|}}
   
Line 961: Line 962:
 
|159|親志|Chikashi
 
|159|親志|Chikashi
 
|「なんなら胸貸してやってもいいぞ。\n…泣くだけなら」
 
|「なんなら胸貸してやってもいいぞ。\n…泣くだけなら」
|"If you want I'll even lend you my chest...only if you're crying."
+
|"I'll lend you my chest as well.\n... if it's only crying, anyway."
 
|}}
 
|}}
   
Line 967: Line 968:
 
|160|春希|Haruki
 
|160|春希|Haruki
 
|「おぞましいこと言うな。\nそれに今日は駄目。\nまだやらなくちゃならないことがあるんだから」
 
|「おぞましいこと言うな。\nそれに今日は駄目。\nまだやらなくちゃならないことがあるんだから」
|"Don't say something so creepy.\nAnd I can't today.\nThere's still something that I have to do."
+
|"Don't say something so repulsive.\nAnd I can't today.\nThere's still something that I have to do."
 
|}}
 
|}}
   
Line 979: Line 980:
 
|162||
 
|162||
 
|なぜなら…
 
|なぜなら…
|Because...
+
|Because after all...
 
|}}
 
|}}
   
Line 997: Line 998:
 
|165||
 
|165||
 
|学校から二番目に近い末次町駅前は、\n学生たちの歓楽街を最寄り駅の南末次に譲り、\n来るたび代わり映えのしない光景を映し出している。
 
|学校から二番目に近い末次町駅前は、\n学生たちの歓楽街を最寄り駅の南末次に譲り、\n来るたび代わり映えのしない光景を映し出している。
  +
|From the school to the second closest station front in Suetsuguchou, the students were headed to the Minamisuetsugu station through the entertainment district. By doing so, this particular scenery would be on display.
|The front of Suetsuguchou station, two stops away from the school, had given way to Minamisuetsugu, the closest station to the streets where students hung out, and every time I came, it reflected this unchanging scene.\n
 
  +
|From 1002, line 336
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,003: Line 1,005:
 
|166||
 
|166||
 
|色鮮やかな店内の照明を一気に落とし、\n駅前の寂しさをさらに増幅させる花屋の女主人。
 
|色鮮やかな店内の照明を一気に落とし、\n駅前の寂しさをさらに増幅させる花屋の女主人。
|Dimming the lighting of the colorful shop interior,\nthe female florist further amplified the loneliness of the station front.
+
|The brilliant lights from within the stores went off in an instant; the florist lady who further emphasized the loneliness in front of the station.
  +
|From 1002, line 337
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,009: Line 1,012:
 
|167||
 
|167||
 
|スーパーの店先で、\n一生懸命品出しに励む三つ編みの少女。
 
|スーパーの店先で、\n一生懸命品出しに励む三つ編みの少女。
|In front of the supermarket,\na girl with braids did her best to stack goods.
+
|The striving, braided girl who did her best to tend to the grocery store front.
  +
|From 1002, line 338
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,015: Line 1,019:
 
|168||
 
|168||
 
|杖をつき、ものすごくゆっくりした足取りで、\n思いっきり目的もなさそうに行き来を繰り返す老人…
 
|杖をつき、ものすごくゆっくりした足取りで、\n思いっきり目的もなさそうに行き来を繰り返す老人…
|Leaning on a cane, an old man walked back and forth with an amazingly slow gait, no clear aim in mind.
+
|The elderly who held canes walking back and forth in a very slow manner, suddenly having a goal in their mind...
  +
|From 1002, line 339
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,021: Line 1,026:
 
|169|春希|Haruki
 
|169|春希|Haruki
 
|「小木曽」
 
|「小木曽」
|"Ogiso"
+
|"Ogiso!"
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,033: Line 1,038:
 
|171||
 
|171||
 
|いつ来ても、代わり映えのしない光景。
 
|いつ来ても、代わり映えのしない光景。
|An unchanging scene, no matter when one came.
+
|It was a scenery that wouldn't ever change, no matter when I came.
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,039: Line 1,044:
 
|172||
 
|172||
 
|スーパーの店先で、\n一生懸命品出しに励む三つ編みの少女。
 
|スーパーの店先で、\n一生懸命品出しに励む三つ編みの少女。
|In front of the supermarket, a girl with braids did her best to stack goods.
+
|The striving, braided girl who did her best to tend to the grocery store front.
  +
|Duplicate of 167
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,045: Line 1,051:
 
|173|春希|Haruki
 
|173|春希|Haruki
 
|「もう一度話があるんだけど…いいかな?」
 
|「もう一度話があるんだけど…いいかな?」
|"There's something else that I have to say...is that fine?"
+
|"There's something else I'd like to discuss... is that fine?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,051: Line 1,057:
 
|174|雪菜|Setsuna
 
|174|雪菜|Setsuna
 
|「あ…あ…あ…」
 
|「あ…あ…あ…」
|"Ah...ah...ah..."
+
|"Ah... ah... ah..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,057: Line 1,063:
 
|175||
 
|175||
 
|一度断られたくらいで、\n落ち込んでなんかいられない。
 
|一度断られたくらいで、\n落ち込んでなんかいられない。
  +
|There's no reason to get all depressed over being rejected just even once.
|Having just been rejected once,\nI have no need to fall into despair.
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,063: Line 1,069:
 
|176||
 
|176||
 
|なぜなら…
 
|なぜなら…
|Because...
+
|Because after all...
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,069: Line 1,075:
 
|177||
 
|177||
 
|まだ、ラストチャンスが残ってるって、\nわかってたから。
 
|まだ、ラストチャンスが残ってるって、\nわかってたから。
|I knew that there was still one last chance left to me.
+
|I knew that I still had one last chance.
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,093: Line 1,099:
 
|181||
 
|181||
 
|駅のすぐ裏にある公園。
 
|駅のすぐ裏にある公園。
|At the park directly behind the station.
+
|At the park just behind the station.
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,099: Line 1,105:
 
|182||
 
|182||
 
|錆びてキーキー音のするブランコに腰掛けて、\nしばし無言でゆっくり漕ぐ俺と小木曽。
 
|錆びてキーキー音のするブランコに腰掛けて、\nしばし無言でゆっくり漕ぐ俺と小木曽。
|Sitting on the swings, which creaked from rust,\nOgiso and I sat slowly swung back and forth, staying silent.
+
|Sitting on the swings creaking with rust,\nOgiso and I slowly swung back and forth, remaining silent.
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,105: Line 1,111:
 
|183||
 
|183||
 
|小木曽の足もとに置かれたお手製っぽい買い物袋からは、\n長ネギがはみ出し、白菜、椎茸、糸こんにゃくが覗き、\n今夜の献立を想像するだけで身体が温まる気がする。
 
|小木曽の足もとに置かれたお手製っぽい買い物袋からは、\n長ネギがはみ出し、白菜、椎茸、糸こんにゃくが覗き、\n今夜の献立を想像するだけで身体が温まる気がする。
|A long leek stuck out from the seemingly handmade shopping bag which was placed by Ogiso's feet. Chinese cabbage, shiitake mushrooms, string konnyaku peeked out,\nand just imagining tonight's menu made me feel as if I was getting warmer.
+
|From the shopping bag by Ogiso's feet which looked like it was homemade, I could see a long leek sticking out, Chinese cabbage, shiitake mushrooms, and strings of konnyaku. My body warmed up just from imagining her menu for tonight.
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,111: Line 1,117:
 
|184||
 
|184||
 
|どうやらスーパーの残り物を貰ってきたらしい。\n………なんという生活感。
 
|どうやらスーパーの残り物を貰ってきたらしい。\n………なんという生活感。
|It seemed that she had come to get the leftovers from the supermarket.\n...what a feeling, like she's just trying to make a living.
+
|Seems like she came to pick up leftovers from the grocery store.\n......... quite the livelihood she has there.
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,117: Line 1,123:
 
|185|雪菜|Setsuna
 
|185|雪菜|Setsuna
 
|「そっか、そっか…\nそういうことだったんだ…」
 
|「そっか、そっか…\nそういうことだったんだ…」
|"I see...\nIt was something like that..."
+
|"I see, I see...\nSo that's what it was..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,123: Line 1,129:
 
|186|春希|Haruki
 
|186|春希|Haruki
 
|「…何が?」
 
|「…何が?」
|"...What was?"
+
|"... what was?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,129: Line 1,135:
 
|187||
 
|187||
 
|金属の嫌な軋み音が止むと、\n今度は鈴の鳴るような綺麗な声が届く。
 
|金属の嫌な軋み音が止むと、\n今度は鈴の鳴るような綺麗な声が届く。
|The dissonant noise of creaking metal stopped,\n and this time, a beautiful voice the sound of a bell ringing rung out.
+
|The dissonant noise of creaking metal ceased,\nand this time, a beautiful voice rung like the sound of a bell.
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,135: Line 1,141:
 
|188|雪菜|Setsuna
 
|188|雪菜|Setsuna
 
|「初めて北原くんとお話ししたときのこと、\nちょっと引っかかってたんだ」
 
|「初めて北原くんとお話ししたときのこと、\nちょっと引っかかってたんだ」
|"When I first spoke with you,\nI was tricked a little."
+
|"I was a bit taken away when I first talked with you, Kitahara-kun."
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,141: Line 1,147:
 
|189||
 
|189||
 
|…同じ高音でも、耳への触り方が段違いだ。
 
|…同じ高音でも、耳への触り方が段違いだ。
|...Though it was the same high voice, the way it whispered into my ears was on a different level.
+
|... though it had the same pitch as the creaking, it had a whole different feeling with my ears.
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,153: Line 1,159:
 
|191|雪菜|Setsuna
 
|191|雪菜|Setsuna
 
|「『色々気苦労も多い』とか、\n『有名になりすぎても困るんだろ』とか…」
 
|「『色々気苦労も多い』とか、\n『有名になりすぎても困るんだろ』とか…」
|"'There's a lot of worries,'\nand 'It'd be troubling if you became too popular'..."
+
|"Like, 'Worrying me in many ways',\n or 'I'd be troubled if I became too popular'..."
  +
|Reference to 1002, line 188
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,171: Line 1,178:
 
|194||
 
|194||
 
|ちょっとずり下がった眼鏡に指を当てて、\nちょっと恨みがましい目で俺を見つめる小木曽。
 
|ちょっとずり下がった眼鏡に指を当てて、\nちょっと恨みがましい目で俺を見つめる小木曽。
|Touching her fingers to her slightly drooping glasses,\nOgiso stared at me with reproachful eyes.
+
|Touching her slightly dropped glasses with her fingers,\nOgiso stared at me with resentful eyes.
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,177: Line 1,184:
 
|195|春希|Haruki
 
|195|春希|Haruki
 
|「いや、本当に悪い。\n墓まで持ってくつもりだったんだけど…」
 
|「いや、本当に悪い。\n墓まで持ってくつもりだったんだけど…」
|"I'm really sorry.\nI was planning on taking it with me to the grave, but..."
+
|"No, I'm really sorry.\nI was planning on taking it with me to the grave, but..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,183: Line 1,190:
 
|196||
 
|196||
 
|三つ編み眼鏡の女の子が趣味かと聞かれれば、\nちょっと考えた末に『別に』と曖昧な返事をするけれど。
 
|三つ編み眼鏡の女の子が趣味かと聞かれれば、\nちょっと考えた末に『別に』と曖昧な返事をするけれど。
|If I was asked whether I had something for girls with glasses and braids,\n after thinking for a while, I'd respond with a vague answer like: 'Not especially,' though.
+
|If I was asked whether I had something for girls with glasses and braids,\nI'd give it some thought, and then respond with some vague answer like, "Not really".
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,189: Line 1,196:
 
|197||
 
|197||
 
|やはりというか、さすがというか、\n今、目の前にいるこの三つ編み眼鏡少女は、\n思いっきりアリだと思ってしまえる。
 
|やはりというか、さすがというか、\n今、目の前にいるこの三つ編み眼鏡少女は、\n思いっきりアリだと思ってしまえる。
  +
|You could say you knew, or that you expected it, but the braided and bespactacled girl in front of me was most certainly there.
|Perhaps I should say this was expected?(!)
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,201: Line 1,208:
 
|199|春希|Haruki
 
|199|春希|Haruki
 
|「2年の夏頃かな?\nその先に小さな中古楽器屋があって、\nよく武也に連れてこられてて…」
 
|「2年の夏頃かな?\nその先に小さな中古楽器屋があって、\nよく武也に連れてこられてて…」
|"Maybe he summer of second year?\nBefore that, there had been a second-hand music store, and I was brought there often by Takeya..."
+
|"Probably around the summer of second year?\nThere was a second-hand music store,\nand Takeya often dragged me there..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,207: Line 1,214:
 
|200||
 
|200||
 
|夕方の駅前商店街で一生懸命働く、不自然にな少女。
 
|夕方の駅前商店街で一生懸命働く、不自然にな少女。
|Working as hard as she could in the evenings at the shopping street in front of the station, she was an unnaturally plain girl.
+
|The awkward girl who worked so hard in the evening at the shopping district in front of the station.
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,213: Line 1,220:
 
|201||
 
|201||
 
|その眼鏡の奥の素顔は、\n細かいことを気にする俺にとって、\n格好のチェック対象だった。
 
|その眼鏡の奥の素顔は、\n細かいことを気にする俺にとって、\n格好のチェック対象だった。
|Her face, hidden behind her glasses,\nwas for me, who paid attention to small details,\nwas something
+
|For someone like me who paid attention to small details,\nthe face that hid behind those glasses was indeed something.
  +
|Literally "check target"
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,219: Line 1,227:
 
|202||
 
|202||
 
|ある日、学校の廊下ですれ違った瞬間、\n突如正体に気づいてしまったときは、\n危うく叫び声を上げ…てしまった。
 
|ある日、学校の廊下ですれ違った瞬間、\n突如正体に気づいてしまったときは、\n危うく叫び声を上げ…てしまった。
|That day, the instant we passed each other in one of the school's hallways,\nthe moment I suddenly realized who she was,\nI nearly...shouted.
+
|On a particular day, just as we passed by each other in the school hallways,\nthe moment I suddenly realized who she was...\nI'd almost shouted to her.
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,225: Line 1,233:
 
|203||
 
|203||
 
|だって、あまりの衝撃と意外性と馬鹿馬鹿しさのせいで、\nどうにも我慢のしようがなかったし。
 
|だって、あまりの衝撃と意外性と馬鹿馬鹿しさのせいで、\nどうにも我慢のしようがなかったし。
|I mean, because of the shock, the unexpectedness, and the absurdity,\nI simply couldn't resist.
+
|Because, it was so shocking, unexpected, and absurd,\nthat I simply couldn't resist.
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,231: Line 1,239:
 
|204|雪菜|Setsuna
 
|204|雪菜|Setsuna
 
|「そんなに前から…\n北原くん、わたしのこと知ってたんだ…」
 
|「そんなに前から…\n北原くん、わたしのこと知ってたんだ…」
|"You've known about me...from that long before..."
+
|"You've known about me... from that long ago..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,237: Line 1,245:
 
|205|春希|Haruki
 
|205|春希|Haruki
 
|「いや、小木曽のことだったら、\n同じ学年の男子は全員2年前から知ってるから。\n少なくとも1年のときの学園祭以降なら…あ」
 
|「いや、小木曽のことだったら、\n同じ学年の男子は全員2年前から知ってるから。\n少なくとも1年のときの学園祭以降なら…あ」
|"No, if we're talking about you,\nthen every boy in the same year has known since 2 years before.\nAt least, ever since the school festival in the first year...Ah..."
+
|"Well, if we're talking about you,\nthen every guy in schoo's known about you for the past two years.\nAt the very least, ever since first year's school festival... oh..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,255: Line 1,263:
 
|208||
 
|208||
 
|『学園祭のせいで有名人になってしまったこと』は、\n本人の前ではどうやら禁句らしい。
 
|『学園祭のせいで有名人になってしまったこと』は、\n本人の前ではどうやら禁句らしい。
|'Becoming famous because of the school festival', it seems that those words are forbidden in front of the person herself.
+
|It would appear that talking about "how she became famous thanks to the school festival" in front of her was off-limits.
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,261: Line 1,269:
 
|209|雪菜|Setsuna
 
|209|雪菜|Setsuna
 
|「今のわたしの正体が見破られたの、今日が初めて。\nそれこそ一年の頃からずっと、だったのに」
 
|「今のわたしの正体が見破られたの、今日が初めて。\nそれこそ一年の頃からずっと、だったのに」
|"Today's the first time that my true identity was seen through.\nAnd yet it's been known since our first year."
+
|"Today's the first time anyone's managed to find me like this.\nEven though it's been like this since first year."
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,267: Line 1,275:
 
|210|春希|Haruki
 
|210|春希|Haruki
 
|「そうかな?\nみんな気づいてたけど、\nただ黙ってただけなんじゃないか?」
 
|「そうかな?\nみんな気づいてたけど、\nただ黙ってただけなんじゃないか?」
|"Is that so?\nEveryone noticed, but didn't they just keep quiet about it?"
+
|"Is that so?\nMaybe everyone noticed but just kept quiet about it?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,273: Line 1,281:
 
|211||
 
|211||
 
|なんというか、\n声をかけるのが憚られるような展開のせいで…
 
|なんというか、\n声をかけるのが憚られるような展開のせいで…
  +
|Or it's something like,\npeople weren't too sure what would happen if they called out to her...
|Rather, how should I say this...\nit was because calling out to her would be an unwelcome development.
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,279: Line 1,287:
 
|212||
 
|212||
 
|ま、とはいえ、何度すれ違っても、\n武也はまったく気づくそぶりはなかったけど。\nこの前は、同じクラスの依緒もスルーしてたけど。
 
|ま、とはいえ、何度すれ違っても、\n武也はまったく気づくそぶりはなかったけど。\nこの前は、同じクラスの依緒もスルーしてたけど。
|Well, no matter how many times he passed by her,\nTakeya hadn't acted like he had noticed.\nAnd before, Io of the same class had also been ignoring it.
+
|Well, that said, Takeya didn't act like he'd noticed her, no matter how many times he passed by.\nAnd Io, who's in her class, had missed her just a while ago too.
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,285: Line 1,293:
 
|213|雪菜|Setsuna
 
|213|雪菜|Setsuna
 
|「ううん、絶対に北原くんが初めてだよ。\nわたし、人を見る目はあるつもりなんだ」
 
|「ううん、絶対に北原くんが初めてだよ。\nわたし、人を見る目はあるつもりなんだ」
|"No, Kitahara-kun was definitely the first.\nI should be able to see through people."
+
|"Not at all. I'm sure you're the first, Kitahara-kun.\nI've always known what to look for in people."
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,291: Line 1,299:
 
|214|春希|Haruki
 
|214|春希|Haruki
 
|「そ、そう…?」
 
|「そ、そう…?」
|"I-Is that so...?"
+
|"I, is that so...?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,303: Line 1,311:
 
|216|春希|Haruki
 
|216|春希|Haruki
 
|「あ、あの、それでさ…」
 
|「あ、あの、それでさ…」
|"U-Umm, then..."
+
|"U, umm, so you see..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,309: Line 1,317:
 
|217|雪菜|Setsuna
 
|217|雪菜|Setsuna
 
|「わたしの家ね…」
 
|「わたしの家ね…」
|"About my family..."
+
|"My family..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,327: Line 1,335:
 
|220|雪菜|Setsuna
 
|220|雪菜|Setsuna
 
|「もともと、そんなにお金持ちって訳じゃないんだ」
 
|「もともと、そんなにお金持ちって訳じゃないんだ」
|"From the beginning, we weren't rich at all."
+
|"Isn't really all that rich to begin with."
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,339: Line 1,347:
 
|222||
 
|222||
 
|機先を制されてしまった。
 
|機先を制されてしまった。
|She got the jump on me.
+
|She beat me to the punch.
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,345: Line 1,353:
 
|223|雪菜|Setsuna
 
|223|雪菜|Setsuna
 
|「ウチ、私立の中でも授業料高い方だし、\n寄付金だって馬鹿みたいに納めてる家もあるし、\nもともと、入学の時からかなり背伸びしてたの」
 
|「ウチ、私立の中でも授業料高い方だし、\n寄付金だって馬鹿みたいに納めてる家もあるし、\nもともと、入学の時からかなり背伸びしてたの」
|"Even among private schools, this place has really high tuition fees,\nand there're families who give donations, just like idiots,\nand in the beginning, I had been struggling, entering the school.
+
|"Even though our school is private, the tuition fees are high. And there are also families who foolishly dedicate themselves to donating money. And when we enrolled, we were really pushing it."
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,351: Line 1,359:
 
|224||
 
|224||
 
|小木曽は、多分、\nついさっきまで誰にも話すつもりのなかったことを、\n口に乗せようとしているってわかった。
 
|小木曽は、多分、\nついさっきまで誰にも話すつもりのなかったことを、\n口に乗せようとしているってわかった。
|I understood that, Ogiso was trying to bring something up that she had no intention of telling anybody up till just now.
+
|From what I understood, Ogiso was probably bringing up something that she hadn't told anyone until now.
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,363: Line 1,371:
 
|226||
 
|226||
 
|まずいな…\nこれは、俺の望まない展開だ。
 
|まずいな…\nこれは、俺の望まない展開だ。
|This is bad...This development isn't something I wanted.
+
|This is bad...\nThis isn't how I wanted this to play out.
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,369: Line 1,377:
 
|227|雪菜|Setsuna
 
|227|雪菜|Setsuna
 
|「それでも入学当時は普通に遊べてた。\nみんなの寄り道に付き合ってお買い物したり、\nお茶飲んでお喋りしたり、カラオケ行ったり」
 
|「それでも入学当時は普通に遊べてた。\nみんなの寄り道に付き合ってお買い物したり、\nお茶飲んでお喋りしたり、カラオケ行ったり」
|"But even so, I could have fun as normal when I entered the school.\nI'd accompany everyone as they stopped at places on the way home, and I'd go shopping,'nwe'd drink tea and talk, and we'd go karaoke."
+
|"But I was able to normally have fun when I enrolled.\nI'd be with people stopping at places on the way home, go shopping,\ndrink tea and chat, and go to the karaoke."
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,375: Line 1,383:
 
|228||
 
|228||
 
|ここで小木曽の辛い境遇を聞いてしまったら、\nこれ以上踏み込めなくなる。
 
|ここで小木曽の辛い境遇を聞いてしまったら、\nこれ以上踏み込めなくなる。
  +
|I'd be intruding if I asked Ogiso any further about her painful situation.
|If I asked about Ogiso's painful circumstances here,'nI'd be unable to intrude any further.
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,381: Line 1,389:
 
|229|雪菜|Setsuna
 
|229|雪菜|Setsuna
 
|「そんな生活が一変したのは、ちょうど2年前…\n1年の秋から冬にかけての頃」
 
|「そんな生活が一変したのは、ちょうど2年前…\n1年の秋から冬にかけての頃」
|"The moment that that kind of life changed completely came exactly two years ago...\nthe time from my first year's autumn till its winter."
+
|"That life of mine changed about two years ago...\nwhen the fall of first year was about to change to winter."
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,387: Line 1,395:
 
|230||
 
|230||
 
|今からの一月を、\n俺の安っぽい意地のためだけに使ってくれなんて、\nそんな身勝手頼めなくなってしまう。
 
|今からの一月を、\n俺の安っぽい意地のためだけに使ってくれなんて、\nそんな身勝手頼めなくなってしまう。
  +
|I'd no longer be able to selfishly ask her to spend the following month on that insignificant request of mine.
|'Please use the month ahead just for my insignificant stubbornness,'\n I would become unable to say something that arbitrary.
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,393: Line 1,401:
 
|231|春希|Haruki
 
|231|春希|Haruki
 
|「もしかして…家族の人に何か?」
 
|「もしかして…家族の人に何か?」
|"Could it be that...something happened to your family?"
+
|"Could it be that... something happened to your family?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,405: Line 1,413:
 
|233||
 
|233||
 
|小木曽が、他の誰にでもないこの俺に、\n大きな覚悟を持って話してくれるんだから…
 
|小木曽が、他の誰にでもないこの俺に、\n大きな覚悟を持って話してくれるんだから…
|Because, Ogiso had steeled herself,\nand come to talk to me, who was nobody to her...
+
|Because, Ogiso had steeled herself,\ncoming to talk to a nobody such as me...
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,411: Line 1,419:
 
|234|雪菜|Setsuna
 
|234|雪菜|Setsuna
 
|「ううん、わたしの身に色々と」
 
|「ううん、わたしの身に色々と」
|"No, to me."
+
|"No, I had a bunch of things."
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,417: Line 1,425:
 
|235||
 
|235||
 
|だから俺も、今は安っぽい作戦なんか忘れて、\n大きな覚悟を持って聞いてあげないと…
 
|だから俺も、今は安っぽい作戦なんか忘れて、\n大きな覚悟を持って聞いてあげないと…
|Which is why, now, I have to forget all about my cheap tricks and strategies,\nand steeling myself, ask her...
+
|Which is why I had to steel myself and ask her,\nforgetting about that insignificant plan I had...
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,423: Line 1,431:
 
|236|雪菜|Setsuna
 
|236|雪菜|Setsuna
 
|「ミス峰城大付で優勝しちゃってから、\n『お嬢様』ってイメージが定着しちゃって、\nそれで大変なことに…」
 
|「ミス峰城大付で優勝しちゃってから、\n『お嬢様』ってイメージが定着しちゃって、\nそれで大変なことに…」
|"After winning the Miss Houjou competition,\nI became treated like a some sort of 'Lady',\n and things became quite troublesome..."
+
|"After winning the Miss Houjou competition,\npeople started treating like some sort of 'Lady',\n and things became quite troublesome..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,429: Line 1,437:
 
|237|春希|Haruki
 
|237|春希|Haruki
 
|「…は?」
 
|「…は?」
|"...Huh?"
+
|"... huh?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,435: Line 1,443:
 
|238|雪菜|Setsuna
 
|238|雪菜|Setsuna
 
|「いえ、その…\n自分でも、決して悪い気分じゃなかったから、\n曖昧に笑ってたら、ますます引っ込みがつかなくなって」
 
|「いえ、その…\n自分でも、決して悪い気分じゃなかったから、\n曖昧に笑ってたら、ますます引っ込みがつかなくなって」
|"No, um...\nI didn't hate it, so I smiled vaguely,\n and before long I could no longer back out.
+
|"Umm, well...\nI never really hated it, so I gave a vague smile, and soon I couldn't even back out."
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,441: Line 1,449:
 
|239|春希|Haruki
 
|239|春希|Haruki
 
|「……はい?」
 
|「……はい?」
|"...Ah?"
+
|"...... what?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,447: Line 1,455:
 
|240|雪菜|Setsuna
 
|240|雪菜|Setsuna
 
|「そうなると、\n後はそのイメージを守るために見栄に見栄を重ねて…」
 
|「そうなると、\n後はそのイメージを守るために見栄に見栄を重ねて…」
|"Things having come to that,\nI tried to look better and better, for the sake of protecting my image..."
+
|"When that happened,\nI had to do so many things to keep my image up..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,459: Line 1,467:
 
|242|雪菜|Setsuna
 
|242|雪菜|Setsuna
 
|「遊びの誘いは新しい服が買えるまで絶対に受けなくて、\n新しい服買うために人知れずアルバイトして、\nアルバイトするから皆と遊ぶ時間が取れなくて」
 
|「遊びの誘いは新しい服が買えるまで絶対に受けなくて、\n新しい服買うために人知れずアルバイトして、\nアルバイトするから皆と遊ぶ時間が取れなくて」
|"I wouldn't accept any invitations to go out until I could buy new clothes,\nand for the sake of buying new clothes I worked part-time without anyone knowing,\nand because I worked part-time, I had no time to hang out with everyone."
+
|"I couldn't take up people's invitations until I could buy new clothes, and to do that I had to take a part-time job without anyone knowing, and because of that, I couldn't spend time with anyone."
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,465: Line 1,473:
 
|243|春希|Haruki
 
|243|春希|Haruki
 
|「…はぁ」
 
|「…はぁ」
|"...Ahh."
+
|"... I see..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,471: Line 1,479:
 
|244|雪菜|Setsuna
 
|244|雪菜|Setsuna
 
|「そりゃ、わたしだってちょっとは考えすぎって思うよ?\nでもね、時々本当にわたしの噂が聞こえてきちゃうのよ。\nどこそこの服着てたとか、今日の髪型はどうとか」
 
|「そりゃ、わたしだってちょっとは考えすぎって思うよ?\nでもね、時々本当にわたしの噂が聞こえてきちゃうのよ。\nどこそこの服着てたとか、今日の髪型はどうとか」
|"I think that I was overthinking it, you know?'nBut, from time to time, I could really hear rumours about me.\nShe was wearing the clothing from that place, what was her hairstyle today..."
+
|"Even I thought that I was overthinking it.\nBut then, I'd hear lots of rumors about me every so often, like what clothes I wore somewhere, or what my hairstyle was today..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,477: Line 1,485:
 
|245|春希|Haruki
 
|245|春希|Haruki
 
|「…それは俺もよく聞いた」
 
|「…それは俺もよく聞いた」
|"...I heard those too."
+
|"... I've also heard plenty of those."
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,483: Line 1,491:
 
|246|雪菜|Setsuna
 
|246|雪菜|Setsuna
 
|「でしょ?\nだからこんなふうに、普段着のままスーパーで働く姿を\n見られるわけにはいかなくなっちゃったの」
 
|「でしょ?\nだからこんなふうに、普段着のままスーパーで働く姿を\n見られるわけにはいかなくなっちゃったの」
|"Right?\nWhich is why, now I can't be seen like this, in casual clothes, working at a supermarket."
+
|"Exactly!\nThat's why I can't let people see me working at a grocery store in casual clothing."
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,489: Line 1,497:
 
|247|春希|Haruki
 
|247|春希|Haruki
 
|「それでもここで働くんだ?\n制服の可愛いところとかじゃなくて」
 
|「それでもここで働くんだ?\n制服の可愛いところとかじゃなくて」
  +
|
|"But, working here?\nThis isn't a place that a uniform would go well with."
 
  +
|"But you're working here, right?\nNot wearing anything cute, like the school uniform."
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,495: Line 1,504:
 
|248|雪菜|Setsuna
 
|248|雪菜|Setsuna
 
|「お父さんの知り合いが経営してるお店だから、\nここでないとバイトを認めてくれなくって」
 
|「お父さんの知り合いが経営してるお店だから、\nここでないとバイトを認めてくれなくって」
|"It's a store that one of my father's acquaintances is running, so if it wasn't here, he wouldn't let me."
+
|"It's a store that's run by someone my father knows.\nHe wouldn't let me work here otherwise."
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,513: Line 1,522:
 
|251|春希|Haruki
 
|251|春希|Haruki
 
|「それわよかった…」
 
|「それわよかった…」
|"Thank God for that..."
+
|"That's good to hear..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,519: Line 1,528:
 
|252||
 
|252||
 
|確かに、色々と良かった…
 
|確かに、色々と良かった…
|Really, thank God in so many ways...
+
|Really, that's good in a lot of ways...
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,531: Line 1,540:
 
|254||
 
|254||
 
|しかも父親がバイト先を探してきてくれて、\nそれが地味な職種でも、娘は一生懸命頑張って。
 
|しかも父親がバイト先を探してきてくれて、\nそれが地味な職種でも、娘は一生懸命頑張って。
|And furthermore, her father had sought out a place for her to work.\nEven though it's a rather plain job, her daughter is working as hard as she can.
+
|On top of that, her father finds somewhere for her to work.\nEven though it's a rather plain job, his daughter is working as hard as she can.
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,537: Line 1,546:
 
|255||
 
|255||
 
|絵に描いたような平和で温かい家庭が頭に浮かぶ。
 
|絵に描いたような平和で温かい家庭が頭に浮かぶ。
|A peaceful and warm family, fit to be in a picture, appeared in my head.
+
|The image of a warm and loving family pops up in my head.
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,543: Line 1,552:
 
|256|雪菜|Setsuna
 
|256|雪菜|Setsuna
 
|「難しいよね…そうやって付き合いが悪くなっていくと、\nますますお嬢様っぽく言われちゃって、\n気軽にみんなと遊べなくなって」
 
|「難しいよね…そうやって付き合いが悪くなっていくと、\nますますお嬢様っぽく言われちゃって、\n気軽にみんなと遊べなくなって」
|"It's difficult, isn't it...If I get along badly with people,\nthen I'll increasingly be talked of as some sort of 'lady',\nand I won't be able to hang out with everyone carefreely..."
+
|"It's so complicated... not being able to hang out with people meant people would start thinking I was lady-like, and I wouldn't be able to casually go out with people..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,549: Line 1,558:
 
|257|春希|Haruki
 
|257|春希|Haruki
 
|「そう…か」
 
|「そう…か」
|"Is that...so..."
+
|"Is that... so..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,285: Line 2,294:
   
 
{{WA2ScriptTableEnd}}
 
{{WA2ScriptTableEnd}}
 
 
== Script Chart ==
 
== Script Chart ==
 
{{:White_Album_2/ScriptChart}}
 
{{:White_Album_2/ScriptChart}}

Revision as of 03:41, 19 March 2012

Return to the main page here.

Translation

Editing

Translation Notes

Text

Script Chart

Edit this section For more instructions on how the script chart works, please click here.

If you are below the age of consent in your respective country, you are advised to not read any adult content (marked by cells with red backgrounds) where applicable. Otherwise, you are agreeing to the terms of our Disclaimer.