Difference between revisions of "White Album 2/Script/1004"

From Baka-Tsuki
Jump to navigation Jump to search
Line 22: Line 22:
 
|2|雪菜|Setsuna
 
|2|雪菜|Setsuna
 
|「小木曽雪菜です。今日から軽音楽同好会に<br>入部させていただくことになりました。<br>どうかよろしくお願いします」
 
|「小木曽雪菜です。今日から軽音楽同好会に<br>入部させていただくことになりました。<br>どうかよろしくお願いします」
|"My name's Ogiso Setsuna. Starting today, I'll be joining the Light Music Club.<br>Pleased to meet you."
+
|"My name is Ogiso Setsuna. Starting today,<br>I'll be joining the Light Music Club.<br>Pleased to meet you."
 
|}}
 
|}}
   
Line 34: Line 34:
 
|4|雪菜|Setsuna
 
|4|雪菜|Setsuna
 
|「? あの、えっと」
 
|「? あの、えっと」
|"? Umm, err..."
+
|"Hm? Umm, err..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 40: Line 40:
 
|5|春希|Haruki
 
|5|春希|Haruki
 
|「飯塚武也。<br>一応ここの会長」
 
|「飯塚武也。<br>一応ここの会長」
|"He's Iizuka Takeya, our club president for now."
+
|"He's Iizuka Takeya, our current club president."
 
|}}
 
|}}
   
Line 70: Line 70:
 
|10|春希|Haruki
 
|10|春希|Haruki
 
|「え? あ、こら…ネタじゃねえか怒るなよ!<br>あ、だから伸びるって、お~い!<br>…ごめん小木曽、ちょっとここで待ってて」
 
|「え? あ、こら…ネタじゃねえか怒るなよ!<br>あ、だから伸びるって、お~い!<br>…ごめん小木曽、ちょっとここで待ってて」
|"Eh? Hey, come on... I was just joking, don't get angry! Ah, don't drag me, come on~! <br>I'm sorry Ogiso, wait here for a minute!"
+
|"Eh? Hey, come on... I was just joking, don't get angry! Ah, don't drag me, come on! <br>I'm sorry, Ogiso, wait here for a minute!"
 
|}}
 
|}}
   
Line 76: Line 76:
 
|11|雪菜|Setsuna
 
|11|雪菜|Setsuna
 
|「う、うん…<br>なるべく早く戻ってきてね~」
 
|「う、うん…<br>なるべく早く戻ってきてね~」
|"O, okay...<br>come back soon, okay~?"
+
|"O, okay...<br>Come back soon, okay?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 82: Line 82:
 
|12|武也|Takeya
 
|12|武也|Takeya
 
|「はぁ、はぁ、はぁ…」
 
|「はぁ、はぁ、はぁ…」
|"Pant, pant, pant..."
+
|"Haa, haa, haaa..."
|Should this use an onomatopoeia instead?
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 95: Line 94:
 
|14||
 
|14||
 
|ほんの少し俺を引きずったくらいで、<br>武也は顔を真っ青にして荒い息を吐き出した。
 
|ほんの少し俺を引きずったくらいで、<br>武也は顔を真っ青にして荒い息を吐き出した。
|Just from dragging me a little bit, Takeya's face had turned blue, and he was having trouble catching his breath.
+
|Just from dragging me a little bit, Takeya's face turns blue, and he's having trouble catching his breath.
 
|}}
 
|}}
   
Line 101: Line 100:
 
|15|武也|Takeya
 
|15|武也|Takeya
 
|「お、お、お、お前な…<br>この前の教訓、何も活かしてないだろ?」
 
|「お、お、お、お前な…<br>この前の教訓、何も活かしてないだろ?」
|"Y, y, y, you damn...<br>you haven't learned from my lesson at all, have you?!"
+
|"Y, y, y, you damn...<br>You haven't learned from my lesson at all, have you?!"
 
|}}
 
|}}
   
Line 107: Line 106:
 
|16|春希|Haruki
 
|16|春希|Haruki
 
|「教訓を活かすべきは武也の方であり、<br>俺には別に何の落ち度もなかったはずだぞ?<br>それに小木曽の場合、前のコとは意味が…」
 
|「教訓を活かすべきは武也の方であり、<br>俺には別に何の落ち度もなかったはずだぞ?<br>それに小木曽の場合、前のコとは意味が…」
|"You're the one who should have learned your lesson. I didn't make any mistakes. And besides, Ogiso's reason for coming is different from that girl's..."
+
|"You're the one who should have learned your lesson. I haven't made any mistakes. And besides, Ogiso's reason for coming is different from that girl's..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 119: Line 118:
 
|18|春希|Haruki
 
|18|春希|Haruki
 
|「…違うんだけど、説明に時間がかかりそうだな」
 
|「…違うんだけど、説明に時間がかかりそうだな」
|"... that's not how it is. Looks like explaining this will take some time."
+
|"... That's not how it is. Looks like explaining this will take some time."
 
|}}
 
|}}
   
Line 131: Line 130:
 
|20|春希|Haruki
 
|20|春希|Haruki
 
|「そんなんじゃないって。彼女はだな…」
 
|「そんなんじゃないって。彼女はだな…」
|"It's not like that. She just..."
+
|"It's not like that. She's just..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 143: Line 142:
 
|22|春希|Haruki
 
|22|春希|Haruki
 
|「ない!<br>こっちが頼み込んで出てもらうことになったの!<br>お前がどうしても穴開けたくないって言ってたから!」
 
|「ない!<br>こっちが頼み込んで出てもらうことになったの!<br>お前がどうしても穴開けたくないって言ってたから!」
|"Nothing!<br>I simply asked her to come in! Because you said you didn't want to have any unfilled roles!"
+
|"There isn't one!<br>I simply asked her to join because you said you didn't want to have any unfilled roles!"
 
|}}
 
|}}
   
Line 155: Line 154:
 
|24|春希|Haruki
 
|24|春希|Haruki
 
|「俺の仕切り癖を知ってて俺に振るお前が悪い!」
 
|「俺の仕切り癖を知ってて俺に振るお前が悪い!」
|"It's your fault for throwing that at me when you knew I enjoy cleaning up others' messes!"
+
|"It's your fault for throwing it my way when you know I enjoy cleaning up others' messes!"
 
|}}
 
|}}
   
Line 173: Line 172:
 
|27||
 
|27||
 
|他人に理詰めで追い込まれることが<br>これほど不快とは思わなかった。
 
|他人に理詰めで追い込まれることが<br>これほど不快とは思わなかった。
|I never knew it was this uncomfortable to rationalize with another person.
+
|I never knew it was this hard to rationalize with another person.
 
|}}
 
|}}
   
Line 203: Line 202:
 
|32|春希|Haruki
 
|32|春希|Haruki
 
|「でも現に、俺が誘って小木曽は受けちゃったんだよ。<br>そこに色々と深い事情はあるんだけど、<br>他言無用だからこれ以上説明できないんだよ」
 
|「でも現に、俺が誘って小木曽は受けちゃったんだよ。<br>そこに色々と深い事情はあるんだけど、<br>他言無用だからこれ以上説明できないんだよ」
|"But the truth is, I invited Ogiso and she accepted. There were some deep reasons as to why, but I can't reveal those reasons to you."
+
|"But the fact is, I invited Ogiso, and she accepted. There were some deep reasons as to why, but I can't reveal those reasons to you yet."
 
|}}
 
|}}
   
Line 221: Line 220:
 
|35|武也|Takeya
 
|35|武也|Takeya
 
|「………でかした」
 
|「………でかした」
|"......... Way to go."
+
|"... Way to go."
 
|}}
 
|}}
   
Line 227: Line 226:
 
|36|春希|Haruki
 
|36|春希|Haruki
 
|「お前、納得したけど理解してないだろ」
 
|「お前、納得したけど理解してないだろ」
|"You look like you've accepted it, but you don't get it at all, huh?"
+
|"You look like you've accepted it, but you don't get it at all, do you?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 233: Line 232:
 
|37||
 
|37||
 
|まるで狂信者の慈愛溢れる微笑み…<br>いつも俺に女の子紹介するときの表情だ。
 
|まるで狂信者の慈愛溢れる微笑み…<br>いつも俺に女の子紹介するときの表情だ。
|It's as if it were the smile of an affectionate, religious fanatic... the same face he gives me when he introduces me to other girls.
+
|It's like the smile of an affectionate, religious fanatic... The same face he gives me when he introduces me to other girls.
 
|}}
 
|}}
   
Line 239: Line 238:
 
|38|武也|Takeya
 
|38|武也|Takeya
 
|「春希…お前、本当に目覚めちまったんだなぁ。<br>なんて言うか、娘を嫁がせる父親の心境だよ」
 
|「春希…お前、本当に目覚めちまったんだなぁ。<br>なんて言うか、娘を嫁がせる父親の心境だよ」
|"Haruki... you've truly awakened. I feel like a father who's wed his daughter to someone."
+
|"Haruki... You've truly awakened. I feel like a father who's wed his daughter to someone."
 
|}}
 
|}}
   
Line 245: Line 244:
 
|39|春希|Haruki
 
|39|春希|Haruki
 
|「今まで長い間お世話になってないから」
 
|「今まで長い間お世話になってないから」
|"I don't recall being taken care of by you for that long."
+
|"You haven't been taking care of me that long."
 
|}}
 
|}}
   
Line 251: Line 250:
 
|40|武也|Takeya
 
|40|武也|Takeya
 
|「初挑戦がエベレストなのはどうかと思うけど、<br>そこに二つ山があるから仕方ないよなぁ」
 
|「初挑戦がエベレストなのはどうかと思うけど、<br>そこに二つ山があるから仕方ないよなぁ」
|"Challenging Mt Everest on your first try was a bit foolish, but there were two mountains so it couldn't be helped!"
+
|"Challenging Mt. Everest on your first try was a bit foolish, but there were two mountains so you couldn't help yourself!"
 
|}}
 
|}}
   
Line 269: Line 268:
 
|43|春希|Haruki
 
|43|春希|Haruki
 
|「何度も言うけど、そう言うんじゃないから。<br>ただ純粋に、ステージに穴を開けたくなくて。<br>…お前の言うとおり、学園最後の思い出作りだし」
 
|「何度も言うけど、そう言うんじゃないから。<br>ただ純粋に、ステージに穴を開けたくなくて。<br>…お前の言うとおり、学園最後の思い出作りだし」
|"I've told you many times already, but that's not how it is. I simply don't want to leave any regrets on this stage... I wanted to create fond memories of the last of my school days, just like you said."
+
|"I've told you so many times already, that's not how it is. I simply don't want to leave any regrets on this stage... I wanted to create fond memories of the last of my school days, just like you said."
 
|}}
 
|}}
   
Line 275: Line 274:
 
|44|武也|Takeya
 
|44|武也|Takeya
 
|「じゃ俺口説いていいの?」
 
|「じゃ俺口説いていいの?」
|"Then can I hit on her?"
+
|"Then, can I hit on her?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 282: Line 281:
 
|「今度ぶち壊したら殺す」
 
|「今度ぶち壊したら殺す」
 
|"I will kill you if you screw this up."
 
|"I will kill you if you screw this up."
|Could we have “kill” in italics in-game for that extra emphasis? Hackers, is it possible? - I'm curious about this as well. Some emphasis on words for situations like this would be nice.
+
|Could we have “kill” in italics in-game for that extra emphasis? Hackers, is it possible? - Alternatively, we could try color- or size-changing tags.
 
|}}
 
|}}
   
Line 288: Line 287:
 
|46|武也|Takeya
 
|46|武也|Takeya
 
|「ごめんお待たせ。<br>俺が色々と噂の飯塚武也。こいつと同じギター担当。<br>歓迎するよ、雪菜ちゃん。…でいいよな?」
 
|「ごめんお待たせ。<br>俺が色々と噂の飯塚武也。こいつと同じギター担当。<br>歓迎するよ、雪菜ちゃん。…でいいよな?」
|"Sorry to keep you waiting. I'm the rumored Iizuka Takeya, a guitarist like this guy. <br>Welcome, Setsuna-chan... is that okay?"
+
|"Sorry to keep you waiting. I'm the rumored Iizuka Takeya, a guitarist just like this guy. <br>Welcome, Setsuna-chan... Is that okay?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 300: Line 299:
 
|48|春希|Haruki
 
|48|春希|Haruki
 
|「良くない。<br>さん付けで呼べ。小木曽さんと」
 
|「良くない。<br>さん付けで呼べ。小木曽さんと」
|"It's not okay. Call her Ogiso-san, with the -san."
+
|"It's not okay. Use the -san, it's Ogiso-san."
 
|}}
 
|}}
   
Line 306: Line 305:
 
|49||
 
|49||
 
|いきなり握手に下の名前…<br>俺が一週間かけてできないことをたった3分で。
 
|いきなり握手に下の名前…<br>俺が一週間かけてできないことをたった3分で。
|Suddenly shaking her hand and calling her by her first name... He did everything I couldn't do in even a week in merely three minutes.
+
|Suddenly shaking her hand and calling her by her first name... He did everything I couldn't do in a whole week in merely three minutes.
 
|}}
 
|}}
   
Line 312: Line 311:
 
|50|武也|Takeya
 
|50|武也|Takeya
 
|「まさか君が参加してくれるなんて奇跡だ。<br>助かる。本当にピンチだったんだよボーカル。<br>学園祭、盛り上げていこうな?」
 
|「まさか君が参加してくれるなんて奇跡だ。<br>助かる。本当にピンチだったんだよボーカル。<br>学園祭、盛り上げていこうな?」
|"It's a miracle that you've even come to join us.<br>We're in your debt. We really needed a vocalist.<br>Let's make sure this event's a blast!"
+
|"It's a miracle that you've come to join us.<br>We're in your debt. We really needed a vocalist.<br>Let's make sure this event's a blast!"
 
|}}
 
|}}
   
Line 318: Line 317:
 
|51|雪菜|Setsuna
 
|51|雪菜|Setsuna
 
|「あ、えと、ご期待に添えるかわかりませんけど。<br>その、カラオケでしか歌ったことないし」
 
|「あ、えと、ご期待に添えるかわかりませんけど。<br>その、カラオケでしか歌ったことないし」
|"Ah, umm, I'm not sure if I'll be able to live up to that. Well, I've only sung at karaoke."
+
|"Ah, umm, I'm not sure if I'll be able to live up to that. I've really only sung at karaoke until now."
 
|}}
 
|}}
   
Line 336: Line 335:
 
|54||
 
|54||
 
|ベースを見つけてドラムを見つけて<br>できればキーボードを見つけて曲決めて練習して<br>その他諸々の問題を解決するには十分な時間だ。
 
|ベースを見つけてドラムを見つけて<br>できればキーボードを見つけて曲決めて練習して<br>その他諸々の問題を解決するには十分な時間だ。
|There's plenty of time to go find a bassist, drummer, maybe a keyboardist, then decide on a song, practice, and deal with all sorts of other things.
+
|There's plenty of time to go find a bassist, a drummer, maybe a keyboardist, then decide on a song, practice, and deal with all sorts of other things.
 
|}}
 
|}}
   
Line 342: Line 341:
 
|55||
 
|55||
 
|…どこが?
 
|…どこが?
|... how?
+
|... How, exactly?
 
|}}
 
|}}
   
Line 379: Line 378:
 
|61|雪菜|Setsuna
 
|61|雪菜|Setsuna
 
|「ええ、いい人ですよね。北原くんって。<br>本気でそう思います」
 
|「ええ、いい人ですよね。北原くんって。<br>本気でそう思います」
|"Yeah, Kitahara-kun really is a good guy.<br>I really think so."
+
|"Yeah, Kitahara-kun really is a good guy.<br>I truly think so."
 
|}}
 
|}}
   
Line 392: Line 391:
 
|『バッカじゃないの?』の次があまりにも恥ずかしくて、<br>これ以上の発言ができない。
 
|『バッカじゃないの?』の次があまりにも恥ずかしくて、<br>これ以上の発言ができない。
 
|Saying something like "Are you an idiot?" could give people the wrong impression regarding my personality...
 
|Saying something like "Are you an idiot?" could give people the wrong impression regarding my personality...
|Though 「バッカじゃないの?」 ("Are you an idiot?") is a general term, Haruki mentions a continuation to this phrase that is far too embarrassing. Given that Setsuna previously said that she thinks Haruki is a good guy, the most likely candidate for the complete phrase is [http://matomemo.com/?p{{=}}30499 「バッカじゃないの?アンタのこと好きじゃないし!」]</a> ("Are you an idiot? I don't even like you, you know!")
+
|Though 「バッカじゃないの?」 ("Are you an idiot?") is a general term, Haruki mentions a continuation to this phrase that is far too embarrassing. Given that Setsuna previously said that she thinks Haruki is a good guy, the most likely candidate for the complete phrase is 「バッカじゃないの?アンタのこと好きじゃないし!」("Are you an idiot? I don't even like you, you know!")
 
|}}
 
|}}
   
Line 398: Line 397:
 
|64|武也|Takeya
 
|64|武也|Takeya
 
|「…師匠って呼んでいい?」
 
|「…師匠って呼んでいい?」
|"... can I call you 'master'?"
+
|"... Can I call you 'Master'?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 404: Line 403:
 
|65|春希|Haruki
 
|65|春希|Haruki
 
|「…まだ娘と呼ばれた方がマシだ」
 
|「…まだ娘と呼ばれた方がマシだ」
|"... I would be rather be called your daughter after all."
+
|"... I would rather you call me your daughter, after all."
 
|}}
 
|}}
   
Line 410: Line 409:
 
|66|雪菜|Setsuna
 
|66|雪菜|Setsuna
 
|「っ…ぷ…ふふ…<br>やっぱり、男の子同士の遠慮のない会話って面白いね」
 
|「っ…ぷ…ふふ…<br>やっぱり、男の子同士の遠慮のない会話って面白いね」
|"... heh... heheh...<br>I knew it'd be interesting to see guys speak so openly with one another."
+
|"... Heh... heheh...<br>I knew it'd be interesting to see guys speak so openly with one another."
 
|}}
 
|}}
   
Line 416: Line 415:
 
|67||
 
|67||
 
|自分がネタ振りしたくせに受けてるし。
 
|自分がネタ振りしたくせに受けてるし。
|And she fell for the joke she pulled, too.
+
|And she fell for the joke she set up herself...
 
|}}
 
|}}
   
Line 422: Line 421:
 
|68|春希|Haruki
 
|68|春希|Haruki
 
|「え、ええと! じゃ練習始めるから!<br>小木曽は…今日はひとまず見学ってことでいい?」
 
|「え、ええと! じゃ練習始めるから!<br>小木曽は…今日はひとまず見学ってことでいい?」
|"U, umm! We're gonna start practice now!<br>Ogiso can... well, for today you can just observe, right?"
+
|"Uh, umm! Let's start practicing now!<br>Ogiso can... Well, for today you can just observe, right?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 458: Line 457:
 
|74|春希|Haruki
 
|74|春希|Haruki
 
|「ピアノ………っ?」
 
|「ピアノ………っ?」
|"Pianist.........!?"
+
|"The pianist... Ah!?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 470: Line 469:
 
|76|武也|Takeya
 
|76|武也|Takeya
 
|「だからやめとけって春希。<br>無駄だって」
 
|「だからやめとけって春希。<br>無駄だって」
|"Just give it up, Haruki.<br>It's useless."
+
|"Just give it up, Haruki.<br>It's pointless."
 
|}}
 
|}}
   
Line 476: Line 475:
 
|77|春希|Haruki
 
|77|春希|Haruki
 
|「けど、けど…<br>このままじゃ同好会が…学園祭が…」
 
|「けど、けど…<br>このままじゃ同好会が…学園祭が…」
|"But, but... at this rate the Light Music Club will... the school festival will..."
+
|"But, but... At this rate the Light Music Club will... The school festival will..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 482: Line 481:
 
|78||
 
|78||
 
|『あ、ああ…ピアノの奴ね』
 
|『あ、ああ…ピアノの奴ね』
|"Ah, right... the pianist"
+
|"Ah, right... The pianist."
 
|}}
 
|}}
   
Line 488: Line 487:
 
|79||
 
|79||
 
|『悪い! 言ってなかったな。<br>今日は具合が悪くて早退だって』
 
|『悪い! 言ってなかったな。<br>今日は具合が悪くて早退だって』
|"Sorry! I never told you, did I?<br>He was feeling ill so he headed home early."
+
|"Sorry! I never told you, did I?<br>He was feeling ill so he headed home early today."
 
|}}
 
|}}
   
Line 494: Line 493:
 
|80||
 
|80||
 
|『え、ええと…胃腸風邪らしいから、<br>二、三日したら復帰すると思う。<br>ああ、出てきたらちゃんと紹介するから』
 
|『え、ええと…胃腸風邪らしいから、<br>二、三日したら復帰すると思う。<br>ああ、出てきたらちゃんと紹介するから』
|"U, umm... he's got the stomach flu, so I don't think he'll be back for two or three days. Yeah, when he comes back I'll introduce you."
+
|"U, umm... He's got the stomach flu, so I don't think he'll be back for two or three days. Yeah, when he comes back, I'll introduce you two."
 
|}}
 
|}}
   
Line 500: Line 499:
 
|81|武也|Takeya
 
|81|武也|Takeya
 
|「見栄張るお前が悪いんだろ?<br>正直に言っちまえば良かったんだよ。<br>『ウチは初めからピアノなんかいない』って…」
 
|「見栄張るお前が悪いんだろ?<br>正直に言っちまえば良かったんだよ。<br>『ウチは初めからピアノなんかいない』って…」
|"It's your fault for putting on a show, right?<br>You should have just told her the truth - 'There was never a pianist to begin with'..."
+
|"It's your fault for putting on a show, right?<br>You should have just told her the truth.<br>'We don't actually have a pianist'..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 506: Line 505:
 
|82|春希|Haruki
 
|82|春希|Haruki
 
|「ついでに今はベースもドラムも、<br>何もかもいないってか!?」
 
|「ついでに今はベースもドラムも、<br>何もかもいないってか!?」
|"And then tell her there's no bassist or drummer, or anyone at all!?"
+
|"And then tell her we don't have a bassist or a drummer, or anyone at all!?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 518: Line 517:
 
|84|春希|Haruki
 
|84|春希|Haruki
 
|「…すまん」
 
|「…すまん」
|"... sorry..."
+
|"... Sorry..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 524: Line 523:
 
|85|武也|Takeya
 
|85|武也|Takeya
 
|「いや、まぁ…<br>恋する漢は百万馬力なのかもしれないけど」
 
|「いや、まぁ…<br>恋する漢は百万馬力なのかもしれないけど」
|"Well, you see...<br>Well there's the old saying, a man in love could have a million horsepower."
+
|"Well, you see...<br>There's the old saying, 'A man in love has a million horsepower'."
 
|Far too literal; maybe could be "have the power of a space shuttle" but that's 22m HP...(Addition note, you may think of this as “a man in love could not be stopped” but then this part is voiced…)
 
|Far too literal; maybe could be "have the power of a space shuttle" but that's 22m HP...(Addition note, you may think of this as “a man in love could not be stopped” but then this part is voiced…)
 
|deepskyblue}}
 
|deepskyblue}}
Line 531: Line 530:
 
|86|春希|Haruki
 
|86|春希|Haruki
 
|「何とでも言え。<br>今の俺に皮肉は通用しない」
 
|「何とでも言え。<br>今の俺に皮肉は通用しない」
|"Whatever you say right now has no effect on me."
+
|"I won't let whatever you say get to me right now."
 
|}}
 
|}}
   
Line 537: Line 536:
 
|87|武也|Takeya
 
|87|武也|Takeya
 
|「けど、そうやってずっと誤魔化してると、<br>どんどん引っ込みがつかなくなるぞ?」
 
|「けど、そうやってずっと誤魔化してると、<br>どんどん引っ込みがつかなくなるぞ?」
|"But, if you keep fooling people like that, you're not gonna be able to back out anymore."
+
|"But, if you keep fooling people like that, you're not gonna be able to back out at one point."
 
|}}
 
|}}
   
Line 549: Line 548:
 
|89||
 
|89||
 
|『そうなると、<br>後はそのイメージを守るために見栄に見栄を重ねて…』
 
|『そうなると、<br>後はそのイメージを守るために見栄に見栄を重ねて…』
|"When that happened, I had to do so many things to preserve my image..."
+
|"When that happened, I had to do so many things just to preserve my image..."
 
|From 1003 line 240
 
|From 1003 line 240
 
|}}
 
|}}
Line 574: Line 573:
 
|93|春希|Haruki
 
|93|春希|Haruki
 
|「着いた…[R3年H組^おんがくか]」
 
|「着いた…[R3年H組^おんがくか]」
|"We're here... [Rclass 3-H^the music class]..."
+
|"We're here... [RClass 3-H^the music class]..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 580: Line 579:
 
|94||
 
|94||
 
|…だからって、<br>今、小木曽に本当のことを言って、<br>彼女のモチベーションを下げるなんてとんでもない。
 
|…だからって、<br>今、小木曽に本当のことを言って、<br>彼女のモチベーションを下げるなんてとんでもない。
|... even so, to tell Ogiso the truth now would destroy her motivation.
+
|... Even so, telling Ogiso the truth now would destroy her motivation.
 
|}}
 
|}}
   
Line 592: Line 591:
 
|96||
 
|96||
 
|そんなつっかえつっかえの主旋律に完璧に合わせてた、<br>流暢なピアノがあったから、なんだ。
 
|そんなつっかえつっかえの主旋律に完璧に合わせてた、<br>流暢なピアノがあったから、なんだ。
|It's because that fluent piano was there to match my stuttering melody.
+
|It's because the fluent piano was there to match my stuttering melody.
 
|}}
 
|}}
   
Line 598: Line 597:
 
|97|武也|Takeya
 
|97|武也|Takeya
 
|「お、おい…本当に音楽科の奴らに頭下げんのかよ?<br>俺はヤだぞ」
 
|「お、おい…本当に音楽科の奴らに頭下げんのかよ?<br>俺はヤだぞ」
|"H, hey... are you really gonna bow your head before the music students?<br>I don't like this."
+
|"H, hey... Are you really gonna bow your head before the music students? I don't like this."
 
|}}
 
|}}
   
Line 604: Line 603:
 
|98|春希|Haruki
 
|98|春希|Haruki
 
|「武也は降りてもいい…<br>けど今となっては、例の“松川君”に頼むしかないんだ」
 
|「武也は降りてもいい…<br>けど今となっては、例の“松川君”に頼むしかないんだ」
|"You don’t have to come, Takeya... but right now, begging that 'Matsukawa-kun' is the only option we have."
+
|"You don’t have to come, Takeya... But right now, begging that 'Matsukawa-kun' is the only option we have."
 
|}}
 
|}}
   
Line 694: Line 693:
 
|113||
 
|113||
 
|…で、ちょっと話してみただけで、俺のその第一印象は、<br>まるっきり正鵠を得ていたことを痛感させられた。
 
|…で、ちょっと話してみただけで、俺のその第一印象は、<br>まるっきり正鵠を得ていたことを痛感させられた。
|... and, after talking with him for a little bit,<br>my first impression of his crowd was right on the mark.
+
|... And, after talking with him for a little bit,<br>my first impression of his crowd was right on the mark.
 
|}}
 
|}}
   
Line 700: Line 699:
 
|114||
 
|114||
 
|松川は、俺の申し出を聞くなり、<br>散々軽音楽同好会のことを馬鹿にした。
 
|松川は、俺の申し出を聞くなり、<br>散々軽音楽同好会のことを馬鹿にした。
|When he heard my request, Matsukawa wouldn't stop mocking 'the foolishness of the Light Music Club.'
+
|When he heard my request, Matsukawa wouldn't stop mocking the foolishness of the Light Music Club.
  +
|}}
|These single quotes are really a stylistic choice. Not all that necessary}}
 
   
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|115||
 
|115||
 
|やれ計画性がないだの、無謀だの、<br>素人の浅はかさに呆れるだの、<br>どうせ上手く行くはずがないから参加を取り消せだの。
 
|やれ計画性がないだの、無謀だの、<br>素人の浅はかさに呆れるだの、<br>どうせ上手く行くはずがないから参加を取り消せだの。
|Declaring that we were 'disorganized, reckless and disgusting,' and that 'being the foolish amateurs we are, we should just give up since it won't end well anyway.'
+
|Declaring that we are disorganized, reckless and disgusting, and that being the amateurs we are, we should just give up since it won't end well anyway.
 
|}}
 
|}}
   
Line 712: Line 711:
 
|116||
 
|116||
 
|それでも、幾度も飛び掛ろうとする武也を抑えて、<br>粘り強く交渉を進めたのは、性格はともかく<br>あのピアノに魅せられたからだったんだけど。
 
|それでも、幾度も飛び掛ろうとする武也を抑えて、<br>粘り強く交渉を進めたのは、性格はともかく<br>あのピアノに魅せられたからだったんだけど。
|Even then, what kept me persevering in this discussion and holding Takeya from trying to take off many times was that, despite his toxic personality, I was enchanted by his piano playing.
+
|Even then, what kept me persevering in the discussion and holding Takeya back from taking off was the fact that, despite his toxic personality, I was enchanted by his piano playing.
  +
|might need to be shortened here, or stopped somewhere so that autowrap doesn't have to cut it mid-line}}
|}}
 
   
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|117||
 
|117||
 
|なのに最後…<br>“あの野郎”は、あろうことか、こう言い放った。
 
|なのに最後…<br>“あの野郎”は、あろうことか、こう言い放った。
|But then, at the end...<br>'That bastard' said something that was unforgivable.
+
|But then, at the end...<br>That bastard said something that was unforgivable.
 
|}}
 
|}}
   
Line 724: Line 723:
 
|118||
 
|118||
 
|『とにかく、僕は第二音楽室を使ったことなんかない。<br>ウチのクラスであそこを使う人間なんかいない。<br>あんな不愉快な場所、寄り付くはずもない!』
 
|『とにかく、僕は第二音楽室を使ったことなんかない。<br>ウチのクラスであそこを使う人間なんかいない。<br>あんな不愉快な場所、寄り付くはずもない!』
|"Anyways, I've never used the second music room. There's no one in this class that uses it. There's no way anyone would approach such a detestable place!"
+
|"Anyway, I've never even used the second music room. There's no one in this class that uses it. There's no way anyone would approach that detestable place!"
 
|}}
 
|}}
   
Line 754: Line 753:
 
|123||
 
|123||
 
|と、いうわけで、振り出しに戻ってしまった<br>『第二音楽室の主』探し。
 
|と、いうわけで、振り出しに戻ってしまった<br>『第二音楽室の主』探し。
|And with that, we're back to square one with finding 'the owner of the second music room.'
+
|And with that, we're back to square one with finding the owner of the second music room.
 
|}}
 
|}}
   
Line 760: Line 759:
 
|124||
 
|124||
 
|ただ一つだけ得た新しい情報は、<br>『音楽科の人間は第二音楽室を使わない』という事実。
 
|ただ一つだけ得た新しい情報は、<br>『音楽科の人間は第二音楽室を使わない』という事実。
|The only thing we've learned so far, is the fact that "no one from the music program uses the second room."
+
|The only thing we've learned so far is the fact that no one from the music program uses the second room.
 
|}}
 
|}}
   
Line 778: Line 777:
 
|127||
 
|127||
 
|音楽科の人間は『普通科専用』だと言い、<br>普通科の人間は『音楽科専用』だと思い込んでいた<br>第二音楽室。
 
|音楽科の人間は『普通科専用』だと言い、<br>普通科の人間は『音楽科専用』だと思い込んでいた<br>第二音楽室。
|The music students think the second music room was "exclusively used by normal students," while normal students think it was "exclusively used by music students."
+
|The music students seem to think the second music room is exclusively used by normal students, while normal students assume the opposite.
 
|}}
 
|}}
   
Line 808: Line 807:
 
|132|春希|Haruki
 
|132|春希|Haruki
 
|「…待てよ?」
 
|「…待てよ?」
|"... wait a sec...?"
+
|"... Wait a sec...?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 814: Line 813:
 
|133||
 
|133||
 
|誰も使っていないはずの音楽室。<br>鳴り響くピアノ。<br>そして、口を閉ざす生徒たち。
 
|誰も使っていないはずの音楽室。<br>鳴り響くピアノ。<br>そして、口を閉ざす生徒たち。
|No one should even be using that music room.<br>A piano that echoes... and students that remain silent...
+
|No one should even be using that music room.<br>A piano that echoes... And students that remain silent...
 
|}}
 
|}}
   
Line 820: Line 819:
 
|134||
 
|134||
 
|学校の…七不思議。
 
|学校の…七不思議。
|One of the school's... seven wonders.
+
|One of the school's... Seven mysteries.
 
|}}
 
|}}
   
Line 832: Line 831:
 
|136||
 
|136||
 
|『第二音楽室の主』って…<br>もしかしたら、もうこの世には…
 
|『第二音楽室の主』って…<br>もしかしたら、もうこの世には…
|'The owner of the second music room'...<br>Could he possibly have passed away long ago...?
+
|"The owner of the second music room"...<br>Could he possibly have passed away long ago...?
 
|}}
 
|}}
   
Line 856: Line 855:
 
|140|春希|Haruki
 
|140|春希|Haruki
 
|「な、な、な、なんだよっ、驚かすなっ!」
 
|「な、な、な、なんだよっ、驚かすなっ!」
|"W, w, w, what was that!? Don't scare me like that!"
+
|"W, w, w, what!? Don't scare me like that!"
 
|}}
 
|}}
   
Line 868: Line 867:
 
|142|春希|Haruki
 
|142|春希|Haruki
 
|「あ、い、いや違う。すまん。<br>勝手に驚いた俺が悪い」
 
|「あ、い、いや違う。すまん。<br>勝手に驚いた俺が悪い」
|"Ah, n, no wait, sorry.<br>It's my fault for getting spooked..."
+
|"Ah, n, no, wait, sorry.<br>It's my fault for getting spooked..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 874: Line 873:
 
|143|隣席の女子生徒|Neighboring Female Student
 
|143|隣席の女子生徒|Neighboring Female Student
 
|「………帰る」
 
|「………帰る」
|"......... I'm going home."
+
|"... I'm going home."
 
|}}
 
|}}
   
Line 880: Line 879:
 
|144|春希|Haruki
 
|144|春希|Haruki
 
|「待て待て待て!<br>だから悪かった。悪かったってば!」
 
|「待て待て待て!<br>だから悪かった。悪かったってば!」
|"Wait wait wait!<br>I said I was sorry! I'm sorry, okay?"
+
|"Wait, wait, wait!<br>I said I was sorry! I'm sorry, okay?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 887: Line 886:
 
|お隣が向こうから話しかけてくるなんて、<br>月に一度あるかないかってのに、<br>そんな千載一遇の機会を自分からドブに捨ててどうする。
 
|お隣が向こうから話しかけてくるなんて、<br>月に一度あるかないかってのに、<br>そんな千載一遇の機会を自分からドブに捨ててどうする。
 
|What am I doing? Throwing away the lifetime opportunity of getting to talk with the neighboring student, who speaks perhaps once a month?
 
|What am I doing? Throwing away the lifetime opportunity of getting to talk with the neighboring student, who speaks perhaps once a month?
  +
|}}
|A question mark or ellipsis would also work in place of the semicolon but it's just a matter of preference at this point.}}
 
   
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|146||
 
|146||
 
|…そういえば数日前、<br>向こうから話しかけてきてくれたのに、<br>思いっきりスルーしたばかりのような。
 
|…そういえば数日前、<br>向こうから話しかけてきてくれたのに、<br>思いっきりスルーしたばかりのような。
|... speaking of which, a few days ago she did come to do so, but I feel like I ignored her or something.
+
|... Speaking of which, a few days ago she did come to speak to me, but I feel like I ignored her or something.
 
|}}
 
|}}
   
Line 898: Line 897:
 
|147||
 
|147||
 
|………まずい。
 
|………まずい。
|......... oh crap.
+
|... Oh, crap.
 
|}}
 
|}}
   
Line 910: Line 909:
 
|149|隣席の女子生徒|Neighboring Female Student
 
|149|隣席の女子生徒|Neighboring Female Student
 
|「…そっちこそ」
 
|「…そっちこそ」
|"... what about you?"
+
|"... What about you?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 928: Line 927:
 
|152|春希|Haruki
 
|152|春希|Haruki
 
|「…音楽室は週に二日しか使えないの。<br>弱小同好会だから」
 
|「…音楽室は週に二日しか使えないの。<br>弱小同好会だから」
|"... we can only use the music room twice a week.<br>We're a miserable little club, after all."
+
|"... We can only use the music room twice a week.<br>We're a miserable little club, after all."
 
|}}
 
|}}
   
Line 946: Line 945:
 
|155|春希|Haruki
 
|155|春希|Haruki
 
|「……順調だよ。<br>ボーカルだって見つかった」
 
|「……順調だよ。<br>ボーカルだって見つかった」
|"...... we're doing fine.<br>We've even found a vocalist."
+
|"... We're doing fine.<br>We've even found a vocalist."
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,000: Line 999:
 
|164||
 
|164||
 
|こんなに長話したのは数か月ぶりなのに、<br>どうしてここまで話が弾まないんだろう。
 
|こんなに長話したのは数か月ぶりなのに、<br>どうしてここまで話が弾まないんだろう。
|Why is it that we can't continue this conversation, even though it's been months since we talked like this.
+
|Why is it that we can't continue this conversation, even though it's been months since we've talked like this.
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,006: Line 1,005:
 
|165||
 
|165||
 
|………数か月ぶりのコミュニケーションだからか。
 
|………数か月ぶりのコミュニケーションだからか。
|......... maybe it's exactly because we didn't communicate for very long.
+
|... Maybe it's exactly because we haven't interacted at all in a very long time.
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,012: Line 1,011:
 
|166|隣席の女子生徒|Neighboring Female Student
 
|166|隣席の女子生徒|Neighboring Female Student
 
|「で、ベースは?」
 
|「で、ベースは?」
|"And, who's the bassist?"
+
|"So, what about the bassist?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,024: Line 1,023:
 
|168|隣席の女子生徒|Neighboring Female Student
 
|168|隣席の女子生徒|Neighboring Female Student
 
|「ドラムは?」
 
|「ドラムは?」
|"Who's the drummer?"
+
|"And the drummer?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,036: Line 1,035:
 
|170|隣席の女子生徒|Neighboring Female Student
 
|170|隣席の女子生徒|Neighboring Female Student
 
|「ギターとボーカル以外のメンバーは?」
 
|「ギターとボーカル以外のメンバーは?」
|"Who're the members besides the guitarists and vocalist?"
+
|"Don't you have any members besides the guitarists and the vocalist?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,048: Line 1,047:
 
|172||
 
|172||
 
|こんなに長話したのは数か月ぶりなのに、<br>どうしてここまで悲しくなってくるんだろう。
 
|こんなに長話したのは数か月ぶりなのに、<br>どうしてここまで悲しくなってくるんだろう。
|"Even though it's been months since we talked, why is our conversation drowning me in such sorrow?"
+
|Even though it's been months since we talked, why is our conversation drowning me in such sorrow?
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,072: Line 1,071:
 
|176|春希|Haruki
 
|176|春希|Haruki
 
|「大丈夫だよ…大丈夫なんだよっ。<br>俺にはもう一つの秘密兵器があるんだ」
 
|「大丈夫だよ…大丈夫なんだよっ。<br>俺にはもう一つの秘密兵器があるんだ」
|"It's fine... it's all fine!<br>We have another secret weapon of ours!"
+
|"It's fine... It's all good!<br>We still have one last secret weapon!"
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,078: Line 1,077:
 
|177||
 
|177||
 
|ついさっき、なくなったばかりな気もするけど。
 
|ついさっき、なくなったばかりな気もするけど。
|Though it feels like it'd slipped past my fingers a moment ago.
+
|Though it feels like it just slipped through my fingers a moment ago.
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,084: Line 1,083:
 
|178|隣席の女子生徒|Neighboring Female Student
 
|178|隣席の女子生徒|Neighboring Female Student
 
|「へぇ…それは僥倖。どんな人?」
 
|「へぇ…それは僥倖。どんな人?」
|"Heh... that's a godsend. So who is it?"
+
|"Oh? Well, good for you. So, who is it?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,096: Line 1,095:
 
|180|隣席の女子生徒|Neighboring Female Student
 
|180|隣席の女子生徒|Neighboring Female Student
 
|「どうでもいいんだ…ふぅん」
 
|「どうでもいいんだ…ふぅん」
|"So it doesn't matter... hmm..."
+
|"So it doesn't matter... Hmm..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,102: Line 1,101:
 
|181|春希|Haruki
 
|181|春希|Haruki
 
|「あのなぁ、<br>いつもはこっちから話しかけてもシカトしまくりなくせに、<br>人が落ち込んでる時だけわざわざ話しかけてくるなよ…」
 
|「あのなぁ、<br>いつもはこっちから話しかけてもシカトしまくりなくせに、<br>人が落ち込んでる時だけわざわざ話しかけてくるなよ…」
|"You know, you ignored me every time I came to talk to you, so don't go out of your way to talk to me when I'm down…"
+
|"You know, you ignored me every time I came to talk to you, so don't go out of your way to talk to me when I'm down..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,108: Line 1,107:
 
|182|隣席の女子生徒|Neighboring Female Student
 
|182|隣席の女子生徒|Neighboring Female Student
 
|「あ~…それは悪ぅございましたね~」
 
|「あ~…それは悪ぅございましたね~」
|"Ah~... I apologize for that, okay~"
+
|"Ah... Well, excuse me, pleease."
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,114: Line 1,113:
 
|183|春希|Haruki
 
|183|春希|Haruki
 
|「からかうだけなら帰ってくれ。<br>俺はもうしばらく一人でいたいんだよ」
 
|「からかうだけなら帰ってくれ。<br>俺はもうしばらく一人でいたいんだよ」
|"If you're just gonna joke around, go home.<br>I want to be alone for a little longer."
+
|"If you're just gonna make fun of me, go home.<br>I just want some time alone."
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,120: Line 1,119:
 
|184|隣席の女子生徒|Neighboring Female Student
 
|184|隣席の女子生徒|Neighboring Female Student
 
|「そう…」
 
|「そう…」
|"I see..."
+
|"Is that right...?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,126: Line 1,125:
 
|185|春希|Haruki
 
|185|春希|Haruki
 
|「そうなの。<br>はいさよなら。お疲れさま。<br>しっしっ」
 
|「そうなの。<br>はいさよなら。お疲れさま。<br>しっしっ」
|"That's right.<br>Okay, goodbye. Good work.<br>Shoo, shoo!"
+
|"That's right.<br>Okay, goodbye then. Good work.<br>Shoo, shoo!"
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,162: Line 1,161:
 
|191|春希|Haruki
 
|191|春希|Haruki
 
|「~っ!?」
 
|「~っ!?」
|"~!?"
+
|"!?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,168: Line 1,167:
 
|192||
 
|192||
 
|教室の扉は、あれだけのダメージにかかわらず、<br>なんとか元の形を保ち。
 
|教室の扉は、あれだけのダメージにかかわらず、<br>なんとか元の形を保ち。
|Despite the force of the impact, somehow the classroom door retained its shape.
+
|Despite the force of the impact, the classroom door somehow retained its shape.
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,174: Line 1,173:
 
|193||
 
|193||
 
|そして、その揺れが収まったとき、<br>やっと教室に、俺の求めた静寂が訪れる。
 
|そして、その揺れが収まったとき、<br>やっと教室に、俺の求めた静寂が訪れる。
|Once that shudder ceased, the silence I desired in this classroom had finally come.
+
|Once that shudder ceased, the silence I desired in this classroom finally came.
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,180: Line 1,179:
 
|194|春希|Haruki
 
|194|春希|Haruki
 
|「小学生のガキですか俺は…」
 
|「小学生のガキですか俺は…」
|"Am I an elementary brat...?"
+
|"What am I, an elementary school brat...?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,192: Line 1,191:
 
|196|春希|Haruki
 
|196|春希|Haruki
 
|「久しぶりにやっちまった…」
 
|「久しぶりにやっちまった…」
|"It's been a while since I last had a fight..."
+
|"It's been so long, and now I've done it..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,198: Line 1,197:
 
|197||
 
|197||
 
|どうもお隣とはコミュニケーションが上手く行かない。<br>小木曽とだと、呆れるくらいに何故か話が弾むのに。
 
|どうもお隣とはコミュニケーションが上手く行かない。<br>小木曽とだと、呆れるくらいに何故か話が弾むのに。
|It seems like I can't communicate with my neighbor properly. Even though I can talk to Ogiso surprisingly well.
+
|It seems I can't communicate with my neighbor properly. Even though I can talk to Ogiso surprisingly well.
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,222: Line 1,221:
 
|201||
 
|201||
 
|けど今は、そんなきっかけもあって進展したと思ってた。
 
|けど今は、そんなきっかけもあって進展したと思ってた。
|But now, when I thought our relationship was making progress for the better...
+
|But now, when I thought our relationship was finally making progress for the better...
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,228: Line 1,227:
 
|202||
 
|202||
 
|…少なくとも、ぶたれたりせずに、<br>ただ鬱陶しがられるだけくらいには。
 
|…少なくとも、ぶたれたりせずに、<br>ただ鬱陶しがられるだけくらいには。
|... at the very least, things ended without getting physical, only remaining gloomy.
+
|... At the very least, things ended without getting physical, only remaining gloomy.
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,240: Line 1,239:
 
|204||
 
|204||
 
|…俺がいい関係でありたいと願う、<br>数少ない『男以外』なんだけど、な。
 
|…俺がいい関係でありたいと願う、<br>数少ない『男以外』なんだけど、な。
|... though I'd been wishing for good relations with the few "non-males" I knew.
+
|... Though I'd been wishing for good relations with the few girls I know.
|
+
|}}
|deepskyblue}}
 
   
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
Line 1,259: Line 1,257:
 
|207||
 
|207||
 
|今にして思えば、<br>俺って相当面食いなのかもしれないな。
 
|今にして思えば、<br>俺って相当面食いなのかもしれないな。
|Now that I think of it, maybe I'm the type of person who pays a lot of attention to how a girl looks.
+
|Now that I think of it, maybe I'm the type of person who pays a lot of attention to girls' appearances.
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,289: Line 1,287:
 
|212|春希|Haruki
 
|212|春希|Haruki
 
|「………んぅ?」
 
|「………んぅ?」
|"......... mmph?"
+
|"......... Mmph?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,295: Line 1,293:
 
|213|春希|Haruki
 
|213|春希|Haruki
 
|「あ…れ?」
 
|「あ…れ?」
|"Eh... huh?"
+
|"Eh... Huh?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,301: Line 1,299:
 
|214||
 
|214||
 
|とても当たり前のことだけど…
 
|とても当たり前のことだけど…
|It was so obvious but...
+
|It's obvious but...
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,308: Line 1,306:
 
|目が覚めたことで、<br>自分が眠っていたことがわかった。
 
|目が覚めたことで、<br>自分が眠っていたことがわかった。
 
|I realized I'd fallen asleep when I awakened.
 
|I realized I'd fallen asleep when I awakened.
  +
|}}
|'Awoken' or 'Awakened' both work but the second weaker form is more common and less formal.}}
 
   
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
Line 1,319: Line 1,317:
 
|217|春希|Haruki
 
|217|春希|Haruki
 
|「ふあぁぁぁ~」
 
|「ふあぁぁぁ~」
|"Fuaaahhh~"
+
|"Fuaaahhh-"
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,337: Line 1,335:
 
|220||
 
|220||
 
|時計を見ると、何だかんだでもう5時を過ぎてる。<br>結局、いつもの練習時間まで居座ってしまった。
 
|時計を見ると、何だかんだでもう5時を過ぎてる。<br>結局、いつもの練習時間まで居座ってしまった。
|Looking at the time, it seems like it's just past five. In the end, I'd also sat out my usual practice time.
+
|Looking at the time, it seems like it's just past five. In the end, I'd also slept through my usual practice time.
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,361: Line 1,359:
 
|224||
 
|224||
 
|結局『第二音楽室の主』の手がかりは掴めないまま。<br>しかも、あの、三人の“音”が重なった日以来、<br>ピアノの音色は途絶えたままで。
 
|結局『第二音楽室の主』の手がかりは掴めないまま。<br>しかも、あの、三人の“音”が重なった日以来、<br>ピアノの音色は途絶えたままで。
|In the end, we never found out who the 'owner of the second music room' was. On top of that, the piano was never heard again since that time when the three of us were in harmony.
+
|In the end, I never found out who the owner of the second music room is. On top of that, the piano has been silent since that time when the three of us were in harmony.
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,367: Line 1,365:
 
|225||
 
|225||
 
|もしこのまま、<br>彼が二度と第二音楽室に戻ってこなかったら…
 
|もしこのまま、<br>彼が二度と第二音楽室に戻ってこなかったら…
|What if... <br>he never returns to the second music room...
+
|What if... He never returns to the second music room...?
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,373: Line 1,371:
 
|226|春希|Haruki
 
|226|春希|Haruki
 
|「………ん?」
 
|「………ん?」
|"......... hmm?"
+
|"... Hmm?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,379: Line 1,377:
 
|227||
 
|227||
 
|あの、三人の“音”が重なった日以来、<br>ピアノの音は途絶えたまま…?
 
|あの、三人の“音”が重なった日以来、<br>ピアノの音は途絶えたまま…?
|The piano was never heard again since that time when the three of us were in harmony...?
+
|The piano has been silent since that time when the three of us were in harmony...?
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,385: Line 1,383:
 
|228|春希|Haruki
 
|228|春希|Haruki
 
|「ああああ~っ!?」
 
|「ああああ~っ!?」
|"Ahhhh~!?"
+
|"Aaaah!?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,391: Line 1,389:
 
|229||
 
|229||
 
|今…鳴ってたよな?
 
|今…鳴ってたよな?
|It's... playing right now, no?
+
|It's... Playing right now, isn't it!?
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,397: Line 1,395:
 
|230||
 
|230||
 
|で、たった今、鳴り止んだよな?
 
|で、たった今、鳴り止んだよな?
|Yeah, it's playing at this very moment, isn't it?"
+
|Yeah, it's playing at this very moment, isn't it!?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,403: Line 1,401:
 
|231|春希|Haruki
 
|231|春希|Haruki
 
|「しくったぁぁぁ~!!!」
 
|「しくったぁぁぁ~!!!」
|"Oh craaappppp~!!!!"
+
|"Oh craaap!!!"
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,409: Line 1,407:
 
|232||
 
|232||
 
|起き抜けでぼうっとしていた頭が、<br>あの流れるような旋律をスルーしてしまっていた。
 
|起き抜けでぼうっとしていた頭が、<br>あの流れるような旋律をスルーしてしまっていた。
  +
|With how dazed I was, I'd completely ignored the melody that was playing just after I woke up.
|The first thing I'd been doing after waking up so dazed, was ignoring the melody that had been playing.
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,421: Line 1,419:
 
|234|春希|Haruki
 
|234|春希|Haruki
 
|「言い訳すんな俺~!」
 
|「言い訳すんな俺~!」
|"I shouldn't be making excuses~!"
+
|"Stop making excuses already, me!"
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,427: Line 1,425:
 
|235||
 
|235||
 
|…などと色々ごたくを並べてはみたものの、<br>致命的なミスを犯したのは動かしがたい事実で…
 
|…などと色々ごたくを並べてはみたものの、<br>致命的なミスを犯したのは動かしがたい事実で…
|... Although I came up with a bunch of excuses, it wouldn't cover for the fact that I'd made a fatal error...
+
|... Although I came up with a bunch of excuses, it doesn't make up for the fact that I'd made a fatal error...
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,463: Line 1,461:
 
|241||
 
|241||
 
|開いた窓から吹き込む、ちょっとだけ冷たい風。
 
|開いた窓から吹き込む、ちょっとだけ冷たい風。
|A chilly wind came from the open window.
+
|A chilly wind comes from the open window.
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,469: Line 1,467:
 
|242||
 
|242||
 
|その風に吹き上げられ、<br>窓にぶつかり、パタパタと音を立てるカーテン。
 
|その風に吹き上げられ、<br>窓にぶつかり、パタパタと音を立てるカーテン。
|The curtain rattled as it shuddered, hitting the window as the wind blew against it.
+
|The curtain rattles and shudders, hitting the window as the wind blows against it.
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,481: Line 1,479:
 
|244||
 
|244||
 
|教室の真ん中に、<br>堂々と鎮座するグランドピアノ。
 
|教室の真ん中に、<br>堂々と鎮座するグランドピアノ。
|The magnificent grand piano was there, enshrined right in the middle of the classroom.
+
|The magnificent grand piano sits there, enshrined right in the middle of the classroom.
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,487: Line 1,485:
 
|245||
 
|245||
 
|けれどそこには…予想通り、誰もいない。
 
|けれどそこには…予想通り、誰もいない。
|But as expected... there was no one here.
+
|But as expected... There's no one here.
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,505: Line 1,503:
 
|248||
 
|248||
 
|ほんのついさっきまで、いつものように、<br>軽快で、重厚で、流麗で、頑強な音を奏でてたのか。
 
|ほんのついさっきまで、いつものように、<br>軽快で、重厚で、流麗で、頑強な音を奏でてたのか。
|Just a moment ago, as always, he was playing with a sound that was casual, profound, elegant, and stubborn.
+
|Just a moment ago, as usual, he was playing with a sound that was casual, profound, elegant, and stubborn.
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,529: Line 1,527:
 
|252||
 
|252||
 
|『第二音楽室の主』の探索は、振り出しに戻り。
 
|『第二音楽室の主』の探索は、振り出しに戻り。
|The search for the 'owner of the second music room' going back to square one.
+
|The search for the owner of the second music room going back to square one.
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,535: Line 1,533:
 
|253||
 
|253||
 
|そして…お隣さんとは無駄な喧嘩まで。
 
|そして…お隣さんとは無駄な喧嘩まで。
|Then... getting in a pointless argument with the neighboring student.
+
|Then... Getting in a pointless argument with the neighboring student.
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,541: Line 1,539:
 
|254||
 
|254||
 
|とどめに『第二音楽室の主』の尻尾を掴むチャンスを、<br>自らのポカで棒に振ってしまった。
 
|とどめに『第二音楽室の主』の尻尾を掴むチャンスを、<br>自らのポカで棒に振ってしまった。
|And wasting my chance at having almost caught the 'owner of the second music room,' through my own blunder.
+
|And wasting my chance at having almost caught the owner of the second music room, through my own blunder.
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,553: Line 1,551:
 
|256||
 
|256||
 
|だけど、そのポカの果て。<br>最後の最後の最後に、<br>たった一つの蜘蛛の糸を掴み取った。
 
|だけど、そのポカの果て。<br>最後の最後の最後に、<br>たった一つの蜘蛛の糸を掴み取った。
|But, at the end of that blunder.<br>Right at the end of it all, I'd grabbed that fine thread.
+
|But, at the end of that blunder. Right at the end of it all, I'd grabbed that fine thread.
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,571: Line 1,569:
 
|259||
 
|259||
 
|だから、もう一度チャンスが到来した。
 
|だから、もう一度チャンスが到来した。
|And, so I've been granted another chance.
+
|And thus, I've been granted another chance.
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,577: Line 1,575:
 
|260||
 
|260||
 
|相手は学園七不思議のピアノ幽霊なんかじゃない。
 
|相手は学園七不思議のピアノ幽霊なんかじゃない。
|He wasn't one of the seven wonders of the school, the ghost of a pianist.
+
|He wasn't one of the seven mysteries of the school, the ghost of a pianist.
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,583: Line 1,581:
 
|261||
 
|261||
 
|自分の練習中には厳重に鍵をかけるくせに、<br>帰るときには施錠どころか窓を閉めることすら忘れる、<br>用心深いくせに無頓着な人間、だ。
 
|自分の練習中には厳重に鍵をかけるくせに、<br>帰るときには施錠どころか窓を閉めることすら忘れる、<br>用心深いくせに無頓着な人間、だ。
|He was just a complacent human being who was wary and securely locked the door during practice time. Yet he'd forget to lock the door and window when heading home.
+
|He was just a complacent human being who was wary and securely locked the door during practice time. Yet he forgot to lock the door and window when heading home.
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,607: Line 1,605:
 
|265|春希|Haruki
 
|265|春希|Haruki
 
|「っ…来た!」
 
|「っ…来た!」
|"... he's here!"
+
|"... He's here!"
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,619: Line 1,617:
 
|267||
 
|267||
 
|『第二音楽室の主』を、<br>すんでのところで取り逃がしてからまる一日。
 
|『第二音楽室の主』を、<br>すんでのところで取り逃がしてからまる一日。
|It'd been a day since I'd barely missed 'the owner of the second music room.'
+
|It's been a day since I barely missed the owner of the second music room.
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,631: Line 1,629:
 
|269|春希|Haruki
 
|269|春希|Haruki
 
|「隣に…行ってくる。<br>俺の身に何かあったら、フォロー頼むな」
 
|「隣に…行ってくる。<br>俺の身に何かあったら、フォロー頼むな」
|"I'm... going over.<br>I'm counting on you should anything happen to me."
+
|"I'm... Going over.<br>I'm counting on you should anything happen to me."
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,649: Line 1,647:
 
|272|武也|Takeya
 
|272|武也|Takeya
 
|「なぁ、春希…<br>隣に行く前に、もう一度自分の格好を<br>見つめ直す気はないか?」
 
|「なぁ、春希…<br>隣に行く前に、もう一度自分の格好を<br>見つめ直す気はないか?」
|"Hey, Haruki...<br>before you go over there, you want to check out how you look right now?"
+
|"Hey, Haruki...<br>Before you go over there, you want to check out how you look right now just once more?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,655: Line 1,653:
 
|273|春希|Haruki
 
|273|春希|Haruki
 
|「…それを言うなよ。<br>せっかく決心が固まったところだったのに」
 
|「…それを言うなよ。<br>せっかく決心が固まったところだったのに」
|"... don't remind me.<br>I'd just mustered the courage for this, too..."
+
|"... Don't remind me.<br>I'd just mustered the courage for this, too..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,679: Line 1,677:
 
|277||
 
|277||
 
|…最初に長さを測ったときは、<br>ここの高さより十分過ぎるほど長くて、<br>見事に命綱の役割を果たしてなかったけど。
 
|…最初に長さを測ったときは、<br>ここの高さより十分過ぎるほど長くて、<br>見事に命綱の役割を果たしてなかったけど。
|... though when I first checked its length, its length matched the building's height, so it wouldn't work out as a lifeline.
+
|... Though when I first checked its length, it matched the building's height, so it wouldn't work out as a lifeline...
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,715: Line 1,713:
 
|283||
 
|283||
 
|…少なくとも、俺とセッションしてくれるくらい<br>変わり者であることは間違いないわけだし。
 
|…少なくとも、俺とセッションしてくれるくらい<br>変わり者であることは間違いないわけだし。
|... at the very least, it's clear that he's an oddball who's willing to play with me, there’s no doubt about that.
+
|... At the very least, it's clear that he's an oddball who's willing to play with me, there's no doubt about that.
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,757: Line 1,755:
 
|290|武也|Takeya
 
|290|武也|Takeya
 
|「気をつけろよ…<br>こんなことで怪我したら本気で馬鹿馬鹿しいからな」
 
|「気をつけろよ…<br>こんなことで怪我したら本気で馬鹿馬鹿しいからな」
|"Be careful... this'll get real stupid if something happens to you."
+
|"Be careful... This'll get real stupid if something happens to you."
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,769: Line 1,767:
 
|292|春希|Haruki
 
|292|春希|Haruki
 
|「よ…と」
 
|「よ…と」
|"All... right..."
+
|"All... Right..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,787: Line 1,785:
 
|295||
 
|295||
 
|距離的にも、強度的にも問題はないことは何度も確認した。<br>人並みの運動神経があれば余裕のはず。<br>もし駄目だったとしても、命綱が安全を保証してくれる。
 
|距離的にも、強度的にも問題はないことは何度も確認した。<br>人並みの運動神経があれば余裕のはず。<br>もし駄目だったとしても、命綱が安全を保証してくれる。
|I'd checked that both distance and strength were fine plenty of times. If I have the reflexes of an average man, I should have some leeway. If I don't, then my lifeline should keep me in check.
+
|I'd checked that both distance and strength were fine plenty of times. If I have the reflexes of an average man, I should have some leeway. If I don't, then my lifeline should keep me in check, at least.
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,799: Line 1,797:
 
|297||
 
|297||
 
|…んだけど、<br>それは3階の窓から下を見下ろさなかったときの<br>想像での話だよなぁ。
 
|…んだけど、<br>それは3階の窓から下を見下ろさなかったときの<br>想像での話だよなぁ。
|... Still, that became nothing more than an optimistic thought once I actually looked down from the third floor.
+
|... Still, that became nothing more than wishful thinking once I actually looked down from the third floor.
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,841: Line 1,839:
 
|304||
 
|304||
 
|…と、視覚なしでこんな真似をすることの<br>命知らずさに戦慄し、しっかりと目を見開く。
 
|…と、視覚なしでこんな真似をすることの<br>命知らずさに戦慄し、しっかりと目を見開く。
|... then, after realizing it's too reckless to do this with no vision, my eyes spring wide open.
+
|... Then, after realizing it's too reckless to do this with no sight, my eyes spring wide open.
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,847: Line 1,845:
 
|305|春希|Haruki
 
|305|春希|Haruki
 
|「…よし」
 
|「…よし」
|"... all right."
+
|"... All right."
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,853: Line 1,851:
 
|306||
 
|306||
 
|まず、雨どいに手を掛けて、<br>そのまま足も一緒に掛ける。
 
|まず、雨どいに手を掛けて、<br>そのまま足も一緒に掛ける。
|Hold onto the drain spout... and move my feet along...
+
|Hold onto the drain spout... And move my feet along...
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,871: Line 1,869:
 
|309||
 
|309||
 
|雨どいに全身を預けたときの嫌な軋み音を<br>聞かなかったことにするため、<br>息を整える間もなく、隣の教室の窓に手を伸ばす。
 
|雨どいに全身を預けたときの嫌な軋み音を<br>聞かなかったことにするため、<br>息を整える間もなく、隣の教室の窓に手を伸ばす。
|As soon as I put my whole body on the drain spout, I hear a creaking sound I don't like. To pretend I didn't, I control my breath, and reach for the window of the next classroom.
+
|As soon as I put my whole body on the drain spout, I hear a creaking sound I don't like. I do my best to ignore it, control my breath, and reach for the window of the next classroom.
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,877: Line 1,875:
 
|310||
 
|310||
 
|いつものように、窓を開けておいてくれてたから、<br>なんとか窓枠に左手を掛けることができた。
 
|いつものように、窓を開けておいてくれてたから、<br>なんとか窓枠に左手を掛けることができた。
|Since the window happens to be open like always, somehow my left hand is able to grab hold of the window frame.
+
|Since the window happens to be open like always, my left hand is somehow able to grab hold of the window frame.
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,883: Line 1,881:
 
|311|春希|Haruki
 
|311|春希|Haruki
 
|「もうちょい…っ」
 
|「もうちょい…っ」
|"A little more...!"
+
|"Almost there...!"
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,901: Line 1,899:
 
|314||
 
|314||
 
|待ってろよ…『第二音楽室の主』。
 
|待ってろよ…『第二音楽室の主』。
|Just you wait... 'owner of the second music room.'
+
|Just you wait... Owner of the second music room.
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,925: Line 1,923:
 
|318||
 
|318||
 
|いや、当たり前、じゃなかった。
 
|いや、当たり前、じゃなかった。
|No... it's not obvious at all.
+
|No... There's nothing obvious about it, actually.
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,937: Line 1,935:
 
|320||
 
|320||
 
|“彼”じゃない。
 
|“彼”じゃない。
|It isn't 'him.'
+
|It isn't "him."
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,943: Line 1,941:
 
|321||
 
|321||
 
|ここから見えるのは、“彼”の後ろ姿だけ。
 
|ここから見えるのは、“彼”の後ろ姿だけ。
|I can only see 'him' from behind.
+
|I can only see "him" from behind.
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,991: Line 1,989:
 
|329||
 
|329||
 
|しかも…しかも彼女は…
 
|しかも…しかも彼女は…
|No less... no less, this girl is...
+
|Not to mention... Not to mention, this girl is...
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,997: Line 1,995:
 
|330|春希|Haruki
 
|330|春希|Haruki
 
|「そんな…馬鹿な…」
 
|「そんな…馬鹿な…」
|"That's... impossible..."
+
|"That's... Impossible..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,015: Line 2,013:
 
|333||
 
|333||
 
|“彼女”の顔を確かめようと、<br>さらに一歩を踏み出そうとした瞬間…
 
|“彼女”の顔を確かめようと、<br>さらに一歩を踏み出そうとした瞬間…
|Just as I was about to take a step forward, to check 'her' face...
+
|Just as I was about to take a step forward to check 'her' face...
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,033: Line 2,031:
 
|336||
 
|336||
 
|俺の、いくつの校則を違反しているか定かでない行為は、<br>とうとう、校内で然るべき責任を持つ人たちの<br>知ることとなり。
 
|俺の、いくつの校則を違反しているか定かでない行為は、<br>とうとう、校内で然るべき責任を持つ人たちの<br>知ることとなり。
  +
|The school staff had finally noticed what I was doing, and breaking the rules was the least of my worries.
|The actions I took that had broken a number of regulations had finally become known to the people managing the school.
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,039: Line 2,037:
 
|337|春希|Haruki
 
|337|春希|Haruki
 
|「あ、あ、あっ…あああああぁぁぁぁ~っ!?」
 
|「あ、あ、あっ…あああああぁぁぁぁ~っ!?」
|"Ah, ah, ahh... aaaaaahhhhhh~!?"
+
|"Ah, ah, ahh... Aaaaaahh!?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,045: Line 2,043:
 
|338|男性教師|Male Teacher
 
|338|男性教師|Male Teacher
 
|「あああああ~!?<br>誰か、誰かマット持ってこい~!」
 
|「あああああ~!?<br>誰か、誰かマット持ってこい~!」
|"Aaaaaahhh~!?<br>Someone, someone bring the mat~!"
+
|"Aaaaaahhh!?<br>Someone, someone bring the mat!"
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,051: Line 2,049:
 
|339||
 
|339||
 
|そして…<br>今回のミッションで想定しうる最高の結果は、<br>今ここに不可能との裁定が下った。
 
|そして…<br>今回のミッションで想定しうる最高の結果は、<br>今ここに不可能との裁定が下った。
|And...<br>Just when I'd thought achieving the best result for this mission was impossible...
+
|And...<br>Just when I thought this mission was a failure...
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,057: Line 2,055:
 
|340|春希|Haruki
 
|340|春希|Haruki
 
|「…嘘だろ?」
 
|「…嘘だろ?」
|"... you're kidding, right?"
+
|"... You're kidding, right?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,081: Line 2,079:
 
|344|春希|Haruki
 
|344|春希|Haruki
 
|「………嘘、だろ?」
 
|「………嘘、だろ?」
|"......... you're kidding, right?"
+
|"... You're kidding... Right?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,087: Line 2,085:
 
|345||
 
|345||
 
|掴まってるのが鉄棒だったら、<br>それもできたんだろうけど。
 
|掴まってるのが鉄棒だったら、<br>それもできたんだろうけど。
|Though I'm sure I could do that, if I was grabbing onto an iron rod.
+
|I'm sure I could do that... If I was grabbing onto an iron rod.
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,123: Line 2,121:
 
|351|春希|Haruki
 
|351|春希|Haruki
 
|「あのピアノ、お前だったのかぁ!?」
 
|「あのピアノ、お前だったのかぁ!?」
|"You were the one… playing the piano!?"
+
|"You were the one... Playing the piano!?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,135: Line 2,133:
 
|353||
 
|353||
 
|『第二音楽室の主』。<br>放課後のお隣さんの、これが正体。
 
|『第二音楽室の主』。<br>放課後のお隣さんの、これが正体。
|'The owner of the second music room,' is none other than the neighboring student.
+
|The owner of the second music room... Is none other than my neighboring student.
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,141: Line 2,139:
 
|354|かずさ|Kazusa
 
|354|かずさ|Kazusa
 
|「北原…何やってんだよこの馬鹿…」
 
|「北原…何やってんだよこの馬鹿…」
|"Kitahara... what are you doing, idiot..."
+
|"Kitahara... What are you doing, you idiot..."
 
|}}
 
|}}
   

Revision as of 17:55, 5 August 2015

Return to the main page here.

Translation

Editing

Text

Script Chart

Edit this section For more instructions on how the script chart works, please click here.

If you are below the age of consent in your respective country, you are advised to not read any adult content (marked by cells with red backgrounds) where applicable. Otherwise, you are agreeing to the terms of our Disclaimer.