Difference between revisions of "White Album 2/Script/1009"

From Baka-Tsuki
Jump to navigation Jump to search
Line 62: Line 62:
 
|9|春希|Haruki
 
|9|春希|Haruki
 
|「心配になるだろ?<br>つい2日前まで高熱出して寝込んでたんだから」
 
|「心配になるだろ?<br>つい2日前まで高熱出して寝込んでたんだから」
|”You made me worry, you know? <br> Just two days ago you collapsed because of high fever.”
+
|”You made me worry, you know? <br> Just two days ago you collapsed because of a high fever.”
 
|}}
 
|}}
   
Line 104: Line 104:
 
|16|かずさ|Kazusa
 
|16|かずさ|Kazusa
 
|「外でそんなこと喋るな!<br>近所で妙な噂が立ったらどうする!」
 
|「外でそんなこと喋るな!<br>近所で妙な噂が立ったらどうする!」
|”Don’t talk like that while you're outside! <br> What would you do if it become a rumor in the neighborhood!”
+
|”Don’t talk like that while you're outside! <br> What would you do if it become a rumor in the neighborhood?!”
 
|}}
 
|}}
   
Line 128: Line 128:
 
|20|春希|Haruki
 
|20|春希|Haruki
 
|「…どうしたんだよ冬馬?<br>何かあったのか?」
 
|「…どうしたんだよ冬馬?<br>何かあったのか?」
|”…What’s wrong Touma? <br> Did something happen?”
+
|”…What’s wrong, Touma? <br> Did something happen?”
 
|}}
 
|}}
   
Line 134: Line 134:
 
|21||
 
|21||
 
|どうして昨日の今日で<br>こんなにもよそよそしくなるんだ?
 
|どうして昨日の今日で<br>こんなにもよそよそしくなるんだ?
|From yesterday, <br> why is she becoming this strange?
+
|Why, since yesterday, <br> is she acting so strange?
 
|}}
 
|}}
   
Line 266: Line 266:
 
|43||
 
|43||
 
|…そろそろ飽和量オーバーしてないか、あれ?
 
|…そろそろ飽和量オーバーしてないか、あれ?
|…Haven’t it already passed saturation?
+
|…Hasn’t it already passed saturation?
 
|}}
 
|}}
   
Line 302: Line 302:
 
|49|かずさ|Kazusa
 
|49|かずさ|Kazusa
 
|「どうして来たんだ…<br>昨日の今日で、あたしのとこなんかに」
 
|「どうして来たんだ…<br>昨日の今日で、あたしのとこなんかに」
|”Why do you come here…<br> why do you come to my place in a time like this?”
+
|”Why did you come here…<br> why did you come to my place at a time like this?”
 
|}}
 
|}}
   
Line 314: Line 314:
 
|51|かずさ|Kazusa
 
|51|かずさ|Kazusa
 
|「ならもうわかったよな?<br>あたしは健康だ。さっさと帰れ」
 
|「ならもうわかったよな?<br>あたしは健康だ。さっさと帰れ」
|”Well, you know it now right? <br> I’m healthy, so go home immediately.”
+
|”Well, you know now, right? <br> I’m healthy, so go home immediately.”
 
|}}
 
|}}
   
Line 446: Line 446:
 
|73|春希|Haruki
 
|73|春希|Haruki
 
|「質問には完璧に答えたはずだろ!?<br>お前の聞き方が悪い!」
 
|「質問には完璧に答えたはずだろ!?<br>お前の聞き方が悪い!」
|”I answered perfectly to your question right!? <br> It’s your way of asking that is bad!”
+
|”I answered your question perfectly, right!? <br> It’s your way of asking that's bad!”
 
|}}
 
|}}
   
Line 524: Line 524:
 
|86||
 
|86||
 
|何を聞かれるのをそんなに恐れていたのか知らないけど、<br>どうやら自分の心配事がなくなったらしい冬馬は、<br>いきなり、あからさまにリラックスしやがった。
 
|何を聞かれるのをそんなに恐れていたのか知らないけど、<br>どうやら自分の心配事がなくなったらしい冬馬は、<br>いきなり、あからさまにリラックスしやがった。
|I don’t know whether she was afraid of what I want to tell, <br> but looks like Touma has nothing to worry about anymore, <br> suddenly she became relaxed.
+
|I don’t know whether she was afraid of what I want to say, <br> but it looks like Touma has nothing to worry about anymore; <br> suddenly, she became relaxed.
 
|}}
 
|}}
   
Line 530: Line 530:
 
|87||
 
|87||
 
|…こっちは未だにこんなに緊張してるのに。<br>言葉とは裏腹に、ガチガチに固まってるってのに。
 
|…こっちは未だにこんなに緊張してるのに。<br>言葉とは裏腹に、ガチガチに固まってるってのに。
|… Even though I’m still this nervous. <br> Contrary to my words, I had been stiffened for a while.
+
|… Even though I’m still this nervous. <br> Contrary to my words, I had been stiff for a while.
 
|}}
 
|}}
   
Line 560: Line 560:
 
|92|春希|Haruki
 
|92|春希|Haruki
 
|「朝はクラスの方に顔出して、<br>昼からは大学祭の方も回って、<br>結局、後夜祭まで参加した」
 
|「朝はクラスの方に顔出して、<br>昼からは大学祭の方も回って、<br>結局、後夜祭まで参加した」
|”In the morning I showed up to class, <br> from afternoon I was circling the university festival, <br> and finally I, even took part in the night festival.”
+
|”In the morning I showed up to class, <br> from afternoon I was circling the university festival, <br> and finally, I even took part in the night festival.”
 
|}}
 
|}}
   

Revision as of 00:27, 4 December 2014

Return to the main page here.

Translation

Editing

Translation Notes

Text

Script Chart

Edit this section For more instructions on how the script chart works, please click here.

If you are below the age of consent in your respective country, you are advised to not read any adult content (marked by cells with red backgrounds) where applicable. Otherwise, you are agreeing to the terms of our Disclaimer.