Difference between revisions of "White Album 2/Script/1007"

From Baka-Tsuki
Jump to navigation Jump to search
Line 36: Line 36:
 
|4||
 
|4||
 
|お互い目が赤いもの同士、<br>ちょっとだけ疲れた朝の挨拶を交わす予鈴5分前。
 
|お互い目が赤いもの同士、<br>ちょっとだけ疲れた朝の挨拶を交わす予鈴5分前。
|Five minutes before the first bell, the two of us greeted each other, both a bit tired with reddened eyes.
+
|Five minutes before the first bell, the two of us greet each other, both a bit tired and with reddened eyes.
 
|}}
 
|}}
   
Line 42: Line 42:
 
|5|武也|Takeya
 
|5|武也|Takeya
 
|「昨夜は2時間くらいしか寝てねえよ…<br>お前もそんなもんだろ?」
 
|「昨夜は2時間くらいしか寝てねえよ…<br>お前もそんなもんだろ?」
|"I could only get two hours of sleep... same with you, right?"
+
|"I only got 2 hours of sleep last night... Same goes for you, right?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 54: Line 54:
 
|7||
 
|7||
 
|こっちが眠いのは、深夜の長電話と、<br>その内容に伴う精神的高揚による不眠が原因だけどな…
 
|こっちが眠いのは、深夜の長電話と、<br>その内容に伴う精神的高揚による不眠が原因だけどな…
|I couldn't sleep because of the long phone call late last night. It was so intense that I couldn't get any sleep...
+
|I couldn't sleep because of the long phone call late last night. The conversation excited me so much that I couldn't sleep afterward...
 
|}}
 
|}}
   
Line 60: Line 60:
 
|8|武也|Takeya
 
|8|武也|Takeya
 
|「どうだ調子は?<br>こっちは進んだぞ~。<br>このペースだと、明日までには形になると思う」
 
|「どうだ調子は?<br>こっちは進んだぞ~。<br>このペースだと、明日までには形になると思う」
|"How are you faring? I'm making progress~ I think I'll have something by tomorrow at this pace."
+
|"How are you faring? I'm making steady progress, myself. I think I'll have something ready by tomorrow at this pace."
 
|}}
 
|}}
   
Line 66: Line 66:
 
|9|春希|Haruki
 
|9|春希|Haruki
 
|「もうそんなに?<br>まさかお前がそこまで本気でやってくれるなんて…」
 
|「もうそんなに?<br>まさかお前がそこまで本気でやってくれるなんて…」
|"Already? I never knew you could be so serious about it..."
+
|"Already? I never imagined you would be so serious about it..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 84: Line 84:
 
|12|武也|Takeya
 
|12|武也|Takeya
 
|「たとえ裏方だとしても手を抜く訳にはいかないって。\k\n
 
|「たとえ裏方だとしても手を抜く訳にはいかないって。\k\n
|"I'm not going to let up just because I've taken a backseat role.\k
+
|"I'm not going to let up just because I've taken a backseat role.\k\n
  +
|check breaks/length here}}
|}}
 
   
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|13|武也|Takeya
 
|13|武也|Takeya
 
|黒子として全力を尽くす。それが日陰の存在でも…」
 
|黒子として全力を尽くす。それが日陰の存在でも…」
|I'll do everything in the back where I can. Even if it's as a shadow..."
+
|I'll do all I can from the background. Even if it means I'm just a shadow... "
|everything as a "backseat guy"
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 97: Line 96:
 
|14|春希|Haruki
 
|14|春希|Haruki
 
|「お前実は全然納得してないだろそうなんだろ?」
 
|「お前実は全然納得してないだろそうなんだろ?」
|"You just don't agree with this whole thing now, do you?"
+
|"You just really can't get over it, can you?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 103: Line 102:
 
|15|武也|Takeya
 
|15|武也|Takeya
 
|「ま、それはともかく、こっちは安心して任せろ。<br>少なくともギターよりは先に進んでると確信できるぜ」
 
|「ま、それはともかく、こっちは安心して任せろ。<br>少なくともギターよりは先に進んでると確信できるぜ」
|"Well, putting that aside, you can trust me on this. At the very least, I have a bit more confidence doing this compared to playing the guitar."
+
|"Well, putting that aside, you can trust me on this. At the very least, I'm confident that this is coming along better than the guitar."
 
|}}
 
|}}
   
Line 115: Line 114:
 
|17||
 
|17||
 
|結局、眠れぬまま朝まで弦を掻き回してたけど、<br>ちっとも上達したという実感が湧かなかった。
 
|結局、眠れぬまま朝まで弦を掻き回してたけど、<br>ちっとも上達したという実感が湧かなかった。
|In the end, I played until morning without sleep, feeling as if I hadn't made any progress at all.
+
|In the end, I played until morning without sleep, making no real progress at all.
 
|}}
 
|}}
   
Line 121: Line 120:
 
|18|武也|Takeya
 
|18|武也|Takeya
 
|「にしても…」
 
|「にしても…」
|"Still though..."
+
|"Still, though..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 127: Line 126:
 
|19||
 
|19||
 
|こんなんで本当に冬馬の言う通り<br>『できるよ、北原なら』が実現できるんだろうか。
 
|こんなんで本当に冬馬の言う通り<br>『できるよ、北原なら』が実現できるんだろうか。
|If it's like this, will Touma's words, "Kitahara can do it," even be realized?
+
|With how it is now, will Touma's words, "Kitahara can do it", come true at all?
 
|}}
 
|}}
   
Line 139: Line 138:
 
|21|春希|Haruki
 
|21|春希|Haruki
 
|「俺がいつそんなことを!?」
 
|「俺がいつそんなことを!?」
|"Since when has it been like that!?"
+
|"And when exactly were we together?! "
 
|}}
 
|}}
   
Line 145: Line 144:
 
|22|武也|Takeya
 
|22|武也|Takeya
 
|「先週の木曜と金曜。<br>駅から学校までずっと三歩後ろを歩いてただろ」
 
|「先週の木曜と金曜。<br>駅から学校までずっと三歩後ろを歩いてただろ」
|"Thursday and Friday last week. She was always just ahead of you from the station to school."
+
|"Thursday and Friday, last week. From the station to school, you were walking only three steps behind her."
 
|}}
 
|}}
   
Line 151: Line 150:
 
|23|春希|Haruki
 
|23|春希|Haruki
 
|「………お前という奴は」
 
|「………お前という奴は」
|"... you sneaky..."
+
|"... You sneaky..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 157: Line 156:
 
|24||
 
|24||
 
|『ずっと見てたんなら声かけろよ』とか、<br>『どうして女絡みだとそこまで鋭いんだ』とか、<br>口から出かかる言葉が全て薮蛇なのが忌まわしい。
 
|『ずっと見てたんなら声かけろよ』とか、<br>『どうして女絡みだとそこまで鋭いんだ』とか、<br>口から出かかる言葉が全て薮蛇なのが忌まわしい。
|It was deplorable that I had to hold back words such as, "Call out if you've spotted us" or "Why do you know so much about women?"
+
|I held back from saying something like "If you were watching us, you should have called out" or "Why do you care so much when it comes to women?",<br> knowing that it would only complicate things more.
 
|}}
 
|}}
   
Line 163: Line 162:
 
|25|武也|Takeya
 
|25|武也|Takeya
 
|「堂々と隣を歩いてれば、<br>わざわざ気にもしないものを」
 
|「堂々と隣を歩いてれば、<br>わざわざ気にもしないものを」
  +
|"If you'd simply walked next to her, I wouldn't have paid so much attention."
|"You think I wouldn't notice, just because you're not walking side by side like you would?"
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 169: Line 168:
 
|26||
 
|26||
 
|嘘をつけ。<br>否。<br>ダウト。
 
|嘘をつけ。<br>否。<br>ダウト。
|Liar. No way. Get real.
+
|Liar. No way. I doubt it.
 
|}}
 
|}}
   
Line 175: Line 174:
 
|27|春希|Haruki
 
|27|春希|Haruki
 
|「…師の影を踏む訳にはいかないからな」
 
|「…師の影を踏む訳にはいかないからな」
|"... I wouldn't think of treading in the shadows of a master."
+
|"...I must never tread in the shadow of my master."
 
|}}
 
|}}
   
Line 181: Line 180:
 
|28|武也|Takeya
 
|28|武也|Takeya
 
|「師ねぇ…」
 
|「師ねぇ…」
|"A master, huh..."
+
|"Your master, huh..."
 
|Double entendre, because this could be read as "die..."
 
|Double entendre, because this could be read as "die..."
 
|}}
 
|}}
Line 194: Line 193:
 
|30|武也|Takeya
 
|30|武也|Takeya
 
|「そんなにムキになるなよ。<br>安心しろ、誰にも言わない。<br>特に雪菜ちゃんにはな?」
 
|「そんなにムキになるなよ。<br>安心しろ、誰にも言わない。<br>特に雪菜ちゃんにはな?」
|"Don't get so serious. Don't worry, I didn't tell anyone. Especially Setsuna-chan, you know?"
+
|"Don't take it so seriously. Don't worry, I didn't tell anyone. Especially not Setsuna-chan, you know?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 206: Line 205:
 
|32|武也|Takeya
 
|32|武也|Takeya
 
|「………お前という奴は」
 
|「………お前という奴は」
|"......... you sneaky..."
+
|"... You sneaky..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 218: Line 217:
 
|34|武也|Takeya
 
|34|武也|Takeya
 
|「何という万全な根回し。<br>やっぱり俺、お前のこと過小評価してたみたいだわ」
 
|「何という万全な根回し。<br>やっぱり俺、お前のこと過小評価してたみたいだわ」
|"It's amazing that we're on the same page. It would appear that I'm underestimating you after all."
+
|"Even behind the scenes, your defenses are impenetrable. Maybe I'm underestimating you after all."
  +
||}}
|Literally, beautiful [http://en.wikipedia.org/wiki/Nemawashi nemawashi]
 
|}}
 
   
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|35|春希|Haruki
 
|35|春希|Haruki
 
|「はっはっは…侮るなよ?」
 
|「はっはっは…侮るなよ?」
|"Hahaha... don't take me lightly."
+
|"Hahaha... Taking me lightly, are you?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 231: Line 229:
 
|36||
 
|36||
 
|まさか武也も、先に女同士の間で筒抜けになり、<br>しかも解決策を冬馬に授かったなどとは思うまい。
 
|まさか武也も、先に女同士の間で筒抜けになり、<br>しかも解決策を冬馬に授かったなどとは思うまい。
|I couldn't even think of Takeya doing something like butting in, taking my place and awarding himself with Touma.
+
|Even Takeya couldn't have guessed that both of the girls already found out about it, and that the one who came up with the solution was Touma herself.
 
|}}
 
|}}
   
Line 237: Line 235:
 
|37||
 
|37||
 
|…過小評価されて然るべきだよな、俺。
 
|…過小評価されて然るべきだよな、俺。
  +
|... No wonder people underestimate me.
|... I should be crediting myself for being underestimated.
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 249: Line 247:
 
|39|???|???
 
|39|???|???
 
|「おはよう春希くん」
 
|「おはよう春希くん」
|"Good morning, Haruki-kun."
+
|"Good morning, Haruki-kun!"
 
|}}
 
|}}
   
Line 261: Line 259:
 
|41|武也|Takeya
 
|41|武也|Takeya
 
|「おわたたたっ!?<br>おっ、おっ、お~!」
 
|「おわたたたっ!?<br>おっ、おっ、お~!」
|"Owatatata!? Agh, agh, agh~!"
+
|"Owatatata!? Ow, ow, owww!"
 
|}}
 
|}}
   
Line 267: Line 265:
 
|42|雪菜|Setsuna
 
|42|雪菜|Setsuna
 
|「…朝から楽しそうだね」
 
|「…朝から楽しそうだね」
|"... you seem to be having fun this morning."
+
|"...You sure seem to be having fun this morning."
 
|}}
 
|}}
   
Line 273: Line 271:
 
|43|春希|Haruki
 
|43|春希|Haruki
 
|「お、おう、おはよう。<br>………」
 
|「お、おう、おはよう。<br>………」
|"Y, yeah, good morning........."
+
|"Oh, hey, good morning..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 291: Line 289:
 
|46|武也|Takeya
 
|46|武也|Takeya
 
|「ちょっ、おい、春希!<br>う、あ、ああ…」
 
|「ちょっ、おい、春希!<br>う、あ、ああ…」
|"Wha, hey, Haruki! Ugh, agh, aghhh..."
+
|"Wha, hey, Haruki! Ugh, aaaaghh..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 297: Line 295:
 
|47||
 
|47||
 
|武也の耳は…<br>よし、俺の腕と胴体にきっちりホールド済み。
 
|武也の耳は…<br>よし、俺の腕と胴体にきっちりホールド済み。
|Takeya's ears... all right, I've got him between my chest and arms.
+
|Takeya's ears... All right, I've got him pinned between my chest and arms.
 
|}}
 
|}}
   
Line 303: Line 301:
 
|48|春希|Haruki
 
|48|春希|Haruki
 
|[F14「………雪菜」]
 
|[F14「………雪菜」]
|[F14"......... Setsuna."]
+
|"... Setsuna."
 
|}}
 
|}}
   
Line 309: Line 307:
 
|49|雪菜|Setsuna
 
|49|雪菜|Setsuna
 
|「なんでそんな小声?」
 
|「なんでそんな小声?」
|"Why is your voice so quiet?"
+
|"Why are you being so quiet?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 321: Line 319:
 
|51||
 
|51||
 
|俺としてはそっちにこそ<br>『なんでそんな大声?』と聞きたいんだけど…
 
|俺としてはそっちにこそ<br>『なんでそんな大声?』と聞きたいんだけど…
|I'd also like to be asking her, "Why is your voice so loud?"
+
|I'd also like to ask her "Why are you being so loud?" in return...
 
|}}
 
|}}
   
Line 327: Line 325:
 
|52|武也|Takeya
 
|52|武也|Takeya
 
|「あ、あ、あ…」
 
|「あ、あ、あ…」
|"Agh, agh, agh..."
+
|"Agh, kgh, aagh..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 333: Line 331:
 
|53|雪菜|Setsuna
 
|53|雪菜|Setsuna
 
|「…タップしてるよ?」
 
|「…タップしてるよ?」
|"... he's tapping out."
+
|"... He's tapping out."
 
|[http://en.wikipedia.org/wiki/Submission_%28combat_sports%29]
 
|[http://en.wikipedia.org/wiki/Submission_%28combat_sports%29]
 
|}}
 
|}}
Line 340: Line 338:
 
|54|春希|Haruki
 
|54|春希|Haruki
 
|「詳しいな小木………曽雪菜」
 
|「詳しいな小木………曽雪菜」
|"You know a lot, Ogi.........so Setsuna."
+
|"You sure know a lot, Ogi... so Setsuna."
 
|}}
 
|}}
   
Line 346: Line 344:
 
|55|雪菜|Setsuna
 
|55|雪菜|Setsuna
 
|「孝宏が格闘技好きだから。<br>夜中にリビング下りるといっつもやってるもん」
 
|「孝宏が格闘技好きだから。<br>夜中にリビング下りるといっつもやってるもん」
|"Takahiro loves fighting sports. He's always watching that stuff in the living room late at night."
+
|"Takahiro loves wrestling. He's always watching that stuff in the living room late at night."
 
|}}
 
|}}
   
Line 352: Line 350:
 
|56||
 
|56||
 
|どうしてそこで、<br>ほのぼのした会話とは乖離した表情を見せる…
 
|どうしてそこで、<br>ほのぼのした会話とは乖離した表情を見せる…
  +
|Why does her current expression not match the heartwarming topic she's talking about at all...?
|Why is she giving such a disconnected expression with such a heartwarming story...?
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 376: Line 374:
 
|60|雪菜|Setsuna
 
|60|雪菜|Setsuna
 
|「ん~…やっぱりやりなおし」
 
|「ん~…やっぱりやりなおし」
|"Hm~... okay, let's just start over."
+
|"Hmm... Whatever, let's just start over."
 
|}}
 
|}}
   
Line 382: Line 380:
 
|61|春希|Haruki
 
|61|春希|Haruki
 
|「詳しいな、雪菜」
 
|「詳しいな、雪菜」
|"You know a lot, Setsuna."
+
|"You sure know a lot, Setsuna."
 
|}}
 
|}}
   
Line 388: Line 386:
 
|62|雪菜|Setsuna
 
|62|雪菜|Setsuna
 
|「最初は馬鹿にしながら見てるんだけどね、<br>途中で気づいたら手のひら汗びっしょりだったりして」
 
|「最初は馬鹿にしながら見てるんだけどね、<br>途中で気づいたら手のひら汗びっしょりだったりして」
|"Though I did start by looking down on it, but along the way suddenly my palms were all covered in sweat."
+
|"At first it seemed silly to me, but as I continued watching, I found that my palms were sweating because of how exciting it was."
 
|}}
 
|}}
   
Line 394: Line 392:
 
|63|春希|Haruki
 
|63|春希|Haruki
 
|「そっか…<br>相変わらずかっこ悪いな、雪菜は」
 
|「そっか…<br>相変わらずかっこ悪いな、雪菜は」
|"I see... you're not very cool as always, Setsuna."
+
|"I see... As usual, you're pretty uncool, Setsuna."
 
|}}
 
|}}
   
Line 412: Line 410:
 
|66|雪菜|Setsuna
 
|66|雪菜|Setsuna
 
|「うん、ギリギリ合格。<br>というか時間切れ?」
 
|「うん、ギリギリ合格。<br>というか時間切れ?」
|"Yup, just barely passed. Or maybe time's up?"
+
|"Yup, just barely passed. Saved by the clock, I guess?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 418: Line 416:
 
|67|春希|Haruki
 
|67|春希|Haruki
 
|「慣れるまで勘弁してくれよ…<br>色々と寿命が縮む」
 
|「慣れるまで勘弁してくれよ…<br>色々と寿命が縮む」
|"Bear with it until I get used to it... my life is being cut short in many ways."
+
|"Bear with it until I get used to it... My life is being cut short in so many ways."
 
|}}
 
|}}
   
Line 424: Line 422:
 
|68|雪菜|Setsuna
 
|68|雪菜|Setsuna
 
|「あはははっ、<br>それじゃあね、春希くん。<br>また放課後!」
 
|「あはははっ、<br>それじゃあね、春希くん。<br>また放課後!」
|"Ahahaha! See you after school then, Haruki-kun!"
+
|"Ahahaha! All right, then, Haruki-kun. See you after school!"
 
|}}
 
|}}
   
Line 430: Line 428:
 
|69|春希|Haruki
 
|69|春希|Haruki
 
|「ああ…じゃあ」
 
|「ああ…じゃあ」
|"Yeah... later."
+
|"Yeah... Later."
 
|}}
 
|}}
   
Line 436: Line 434:
 
|70||
 
|70||
 
|廊下を小走りに行く後ろ姿もやっぱり眩しく、<br>小…木曽雪菜が遠ざかっていく。
 
|廊下を小走りに行く後ろ姿もやっぱり眩しく、<br>小…木曽雪菜が遠ざかっていく。
|Seeing her from behind as she scurried down the hallway, indeed, the dazzling O...giso Setsuna stepped into the distance.
+
|I watch her back as the dazzling O... giso Setsuna walks down the hallway, into the distance.
 
|}}
 
|}}
   
Line 448: Line 446:
 
|72|武也|Takeya
 
|72|武也|Takeya
 
|「ぷはぁっ!<br>お、お、お前…」
 
|「ぷはぁっ!<br>お、お、お前…」
|"Pfgahh! W, w, why you..."
+
|"Pfgahh! W, why you...!"
 
|}}
 
|}}
   
Line 460: Line 458:
 
|74|武也|Takeya
 
|74|武也|Takeya
 
|「聞こえる訳ねえだろ!<br>後で覚えてろよ春希!」
 
|「聞こえる訳ねえだろ!<br>後で覚えてろよ春希!」
|"Of course I couldn't! I'll remember this, Haruki!"
+
|"Of course I didn't! I'll remember this, Haruki!"
 
|}}
 
|}}
   
Line 466: Line 464:
 
|75||
 
|75||
 
|完全に乱された髪を必死で整えながら、<br>武也も自分の教室へと急ぎ去っていく。
 
|完全に乱された髪を必死で整えながら、<br>武也も自分の教室へと急ぎ去っていく。
|Frantically combing up his hair in disarray, Takeya also made haste for his class.
+
|Frantically combing up his hair in disarray, Takeya also makes haste for his class.
 
|}}
 
|}}
   
Line 472: Line 470:
 
|76|春希|Haruki
 
|76|春希|Haruki
 
|「そっか、聞こえなかったか…それは良かった」
 
|「そっか、聞こえなかったか…それは良かった」
|"I see, so he didn't hear... that's great."
+
|"I see, so he didn't hear... That's a relief."
 
|}}
 
|}}
   
Line 478: Line 476:
 
|77||
 
|77||
 
|予鈴の鳴り終わった廊下に残るのは、<br>少しくらいの遅刻も今までの実績で免除される元委員長。
 
|予鈴の鳴り終わった廊下に残るのは、<br>少しくらいの遅刻も今までの実績で免除される元委員長。
|Remaining in the hallways as the bell rang, was a former class rep with a perfect record, who would be exempted from being a bit late.
+
|Left in the hallways after the bell rang is only a former class rep, who would be excused even if he ran a bit late.
 
|}}
 
|}}
   
Line 490: Line 488:
 
|79|春希|Haruki
 
|79|春希|Haruki
 
|「………………………」
 
|「………………………」
|"..........................."
+
|"........."
 
|}}
 
|}}
   
Line 496: Line 494:
 
|80||
 
|80||
 
|…と、少しくらいの遅刻など気にもかけない元不良少女。
 
|…と、少しくらいの遅刻など気にもかけない元不良少女。
|... along with a former female delinquent, who no one would notice for being a bit late.
+
|... Along with a former female delinquent, who wouldn't care less even if she were a bit late.
 
|}}
 
|}}
   
Line 502: Line 500:
 
|81|春希|Haruki
 
|81|春希|Haruki
 
|「…いつから聞いてた?」
 
|「…いつから聞いてた?」
|"... how much of that did you hear?"
+
|"... How long were you listening?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 520: Line 518:
 
|84|かずさ|Kazusa
 
|84|かずさ|Kazusa
 
|「どうしてそう言える?」
 
|「どうしてそう言える?」
|"Why do you say that?"
+
|"What makes you say that?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 532: Line 530:
 
|86||
 
|86||
 
|嘘だと思いたいから。<br>ネタだと思いたいから…
 
|嘘だと思いたいから。<br>ネタだと思いたいから…
|I want to think it's a lie. I want to think it's a joke...
+
|I want to think it's a lie.<br>I want to think it's a joke...
 
|}}
 
|}}
   
Line 538: Line 536:
 
|87||
 
|87||
 
|だって、そうじゃないとすると、<br>俺たちの正面からやってきた雪菜の、<br>あの行動の意味は…
 
|だって、そうじゃないとすると、<br>俺たちの正面からやってきた雪菜の、<br>あの行動の意味は…
|Because if it isn't, then everything that Takeya and I did in front of Setsuna, the meaning of it all...
+
|Because if it isn't, then everything that I just did in front of Setsuna would be...
 
|}}
 
|}}
   
Line 544: Line 542:
 
|88|かずさ|Kazusa
 
|88|かずさ|Kazusa
 
|「嘘だけどね」
 
|「嘘だけどね」
|"Though I am lying."
+
|"I am lying, though."
 
|}}
 
|}}
   
Line 556: Line 554:
 
|90||
 
|90||
 
|始業前だってのに、<br>全身の気力が次々と抜けていく。<br>週の初めからなんと幸先のいい…
 
|始業前だってのに、<br>全身の気力が次々と抜けていく。<br>週の初めからなんと幸先のいい…
|Class was just about to start, yet the energy from my body was fading away. The beginning of this week is off to such a great start...
+
|Class is just about to start, but I already feel the energy fading from my body. This week's off to such a great start...
 
|}}
 
|}}
   
Line 574: Line 572:
 
|93|かずさ|Kazusa
 
|93|かずさ|Kazusa
 
|「春希くん、ねぇ」
 
|「春希くん、ねぇ」
|"Haruki-kun, huh..."
+
|"Haruki-kun, huh...?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 580: Line 578:
 
|94||
 
|94||
 
|そして、抜けたと思ったら一気に緊迫して、<br>胃の辺りを締めつけてきたり。
 
|そして、抜けたと思ったら一気に緊迫して、<br>胃の辺りを締めつけてきたり。
|Just as I thought I'd lost my willpower, I became all tensed up, my stomach twisting and turning.
+
|Just as I thought all power had left me, I tense up completely, my stomach twisting and turning.
 
|}}
 
|}}
   
Line 586: Line 584:
 
|95||
 
|95||
 
|ほんと、週の初めからなんという…
 
|ほんと、週の初めからなんという…
|Really, the start of this week is just...
+
|Really, what a way to start the week...
 
|}}
 
|}}
   
Line 592: Line 590:
 
|96|春希|Haruki
 
|96|春希|Haruki
 
|「あ、あれは…<br>いや、言い訳はするつもりないけど。<br>その、昨夜、帰ってから…」
 
|「あ、あれは…<br>いや、言い訳はするつもりないけど。<br>その、昨夜、帰ってから…」
|"T, that was... well, I don't plan on making excuses. Umm, since I got home last night..."
+
|"T, that was... Well, I don't plan on making excuses. Umm, it's been like that since I got home last night..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 616: Line 614:
 
|100|かずさ|Kazusa
 
|100|かずさ|Kazusa
 
|「もの凄く拗ねてたから、昨日。<br>いつ泣き出すかってヒヤヒヤしてた。<br>…お前と二人きりになるまで我慢してたんだろ」
 
|「もの凄く拗ねてたから、昨日。<br>いつ泣き出すかってヒヤヒヤしてた。<br>…お前と二人きりになるまで我慢してたんだろ」
|"She was sulking so much yesterday. I was scared she was going to start crying... she probably held it in until it was just the two of you."
+
|"She was sulking so much yesterday. I was scared she was going to start crying... She probably held it in until it was just the two of you."
 
|}}
 
|}}
   
Line 628: Line 626:
 
|102||
 
|102||
 
|俺がそんなふうに緊迫して、ビビって…
 
|俺がそんなふうに緊迫して、ビビって…
|I wasn't that tense or scared...
+
|She got me all tensed up...
 
|}}
 
|}}
   
Line 634: Line 632:
 
|103|かずさ|Kazusa
 
|103|かずさ|Kazusa
 
|「いいんじゃない?<br>お姫様のご機嫌麗しくて。<br>…貢ぎ物が安過ぎる気もするけど」
 
|「いいんじゃない?<br>お姫様のご機嫌麗しくて。<br>…貢ぎ物が安過ぎる気もするけど」
|"It's fine to be humoring the princess... though I feel the tribute is a bit too cheap."
+
|"Isn't this great? The princess is happy about it... Though I feel the tribute is a bit too cheap."
 
|}}
 
|}}
   
Line 640: Line 638:
 
|104|春希|Haruki
 
|104|春希|Haruki
 
|「庶民派、だからな…」
 
|「庶民派、だからな…」
|"I am a commoner, after all..."
+
|"I'm naught but a simple commoner, after all..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 646: Line 644:
 
|105||
 
|105||
 
|そして、ほんの少し期待してた反応は、なかった。
 
|そして、ほんの少し期待してた反応は、なかった。
|Nor did I have even the slightest bit of hope like Touma did.
+
|But she doesn't show the reaction I was somewhat hoping for.
 
|}}
 
|}}
   
Line 652: Line 650:
 
|106|かずさ|Kazusa
 
|106|かずさ|Kazusa
 
|「さ、勉強勉強。期末テストも近いし。<br>…なんかその前にあったような気もするけど」
 
|「さ、勉強勉強。期末テストも近いし。<br>…なんかその前にあったような気もするけど」
|"Now then, study, study. The term test draws near... somehow though, I feel like there's something just before that."
+
|"Now then, study, study. The semester finals draw near... I get the feeling there’s something else right before that, though."
 
|}}
 
|}}
   
Line 658: Line 656:
 
|107||
 
|107||
 
|最初から最後まで、冬馬らしくない、<br>優しくて呆れた微笑みをたたえて、<br>雪菜と…そして俺を、見守っていた。
 
|最初から最後まで、冬馬らしくない、<br>優しくて呆れた微笑みをたたえて、<br>雪菜と…そして俺を、見守っていた。
|She'd been watching over Setsuna... and me, smiling with such amazing kindness, that none of it was like her at all.
+
|From the very beginning till the end, Touma had a smile that was nothing like her, watching over Setsuna... And me.
 
|}}
 
|}}
   
Line 676: Line 674:
 
|110|春希|Haruki
 
|110|春希|Haruki
 
|「お姫様は、<br>お前にも同じ貢ぎ物を求めてるけど…」
 
|「お姫様は、<br>お前にも同じ貢ぎ物を求めてるけど…」
|"The princess would also like to pay you the same tribute..."
+
|"The princess would also like you to pay the same tribute..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 694: Line 692:
 
|113||
 
|113||
 
|だから俺はやっぱり、ほっとして、気が抜けて…
 
|だから俺はやっぱり、ほっとして、気が抜けて…
|Which was why I was actually relieved, feeling at ease...
+
|Which is why I am actually relieved, feeling at ease...
 
|}}
 
|}}
   
Line 700: Line 698:
 
|114||
 
|114||
 
|けれど、小さな棘が一本だけ抜けていないような、<br>そんなちくりとした感覚を、少しだけ胸の中に残した。
 
|けれど、小さな棘が一本だけ抜けていないような、<br>そんなちくりとした感覚を、少しだけ胸の中に残した。
|However, there was a feeling left in my chest. A prickling feeling, like a thorn that hadn't been pulled out.
+
|However, there's still a strange feeling left in my chest. A prickling feeling, like a thorn that hasn't been pulled out.
 
|}}
 
|}}
   
Line 712: Line 710:
 
|116|男子生徒1|Male Student 1
 
|116|男子生徒1|Male Student 1
 
|「北原、これ資材リスト。<br>本山がチェックしてくれって回してきた」
 
|「北原、これ資材リスト。<br>本山がチェックしてくれって回してきた」
|"This is the bill of materials, Kitahara. Otayama went around and checked it out."
+
|"Kitahara, here's the list of necessary materials. Motoyama asked you to check it over again, too."
 
|}}
 
|}}
   
Line 718: Line 716:
 
|117|女子生徒1|Female Student 1
 
|117|女子生徒1|Female Student 1
 
|「ねぇ北原君、<br>バスケ部の仕入のことで相談があるんだけど、<br>今日の放課後空いてないかな?」
 
|「ねぇ北原君、<br>バスケ部の仕入のことで相談があるんだけど、<br>今日の放課後空いてないかな?」
|"Hey Kitahara-kun, I've got a question about the basketball club's supplies. Do you have time after school?"
+
|"Hey, Kitahara-kun, I've got a question about the basketball club's supplies. Do you have time after school today?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 724: Line 722:
 
|118|親志|Chikashi
 
|118|親志|Chikashi
 
|「おい春希。<br>今日付けの最新のオッズなんだけど…」
 
|「おい春希。<br>今日付けの最新のオッズなんだけど…」
|"Hey, Haruki. It's about the recent popularity odds that came in today..."
+
|"Hey, Haruki. About the popularity odds that came in today..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 730: Line 728:
 
|119|春希|Haruki
 
|119|春希|Haruki
 
|「前から言ってるだろ…<br>今回ばかりは誰にも協力できないって。<br>悪いが他を当たってくれ」
 
|「前から言ってるだろ…<br>今回ばかりは誰にも協力できないって。<br>悪いが他を当たってくれ」
|"I told you all already... right now I can't help out. I'm sorry, but check with someone else."
+
|"I told you all already... I can't afford to help anyone right now. I'm sorry, but try someone else."
 
|}}
 
|}}
   
Line 736: Line 734:
 
|120|男子生徒1|Male Student 1
 
|120|男子生徒1|Male Student 1
 
|「わかったわかった。<br>目を通しておくだけでいいから。<br>…お前がそれで我慢できるならな」
 
|「わかったわかった。<br>目を通しておくだけでいいから。<br>…お前がそれで我慢できるならな」
|"I know, I know. You just have to give it a quick glimpse... if you can bear with that."
+
|"I know, I know. You just have to give it a quick glimpse... If you can hold back."
 
|}}
 
|}}
   
Line 742: Line 740:
 
|121|女子生徒1|Female Student 1
 
|121|女子生徒1|Female Student 1
 
|「時間があったらでいいの。<br>…みんな待ってるから」
 
|「時間があったらでいいの。<br>…みんな待ってるから」
|"Only if you have time... everyone's waiting."
+
|"Only if you have the time... Everyone's waiting, though."
 
|}}
 
|}}
   
Line 748: Line 746:
 
|122|親志|Chikashi
 
|122|親志|Chikashi
 
|「ミス峰城大付を大混戦にしちまったのは<br>お前自身なんだからな。<br>責任取れちゃんと」
 
|「ミス峰城大付を大混戦にしちまったのは<br>お前自身なんだからな。<br>責任取れちゃんと」
|"You're the one who turned the Miss Houjou University into a complete brawl. Take some responsibility."
+
|"You're the one who turned Miss Houjou High into a complete brawl. Take some responsibility."
 
|}}
 
|}}
   
Line 754: Line 752:
 
|123|春希|Haruki
 
|123|春希|Haruki
 
|「俺の弱いところばかり突くな。<br>人の頼り方ばっかり上手くなりやがって。<br>そもそも…」
 
|「俺の弱いところばかり突くな。<br>人の頼り方ばっかり上手くなりやがって。<br>そもそも…」
|"Don't just hit me where I'm weak, trying to get someone to help you out. Besides..."
+
|"Don't just focus on hitting my weak points. You guys really are getting better at begging. Besides..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 760: Line 758:
 
|124|女性教師1|Female Teacher 1
 
|124|女性教師1|Female Teacher 1
 
|「はい、学園祭前だからって浮かれるのはわかるけど、<br>今日のところ期末の範囲ですからね?<br>後で聞いてなかったなんて言っても知りませんよ~?」
 
|「はい、学園祭前だからって浮かれるのはわかるけど、<br>今日のところ期末の範囲ですからね?<br>後で聞いてなかったなんて言っても知りませんよ~?」
|"Okay, I do know things are getting exciting since the festival's coming soon, but we're near the end of the term. It's not my fault if you don't listen~"
+
|"Okay, I know you're all excited because the festival's coming up, but the material we're covering today will be in the exam. It's not my fault if you don't listen!"
 
|}}
 
|}}
   
Line 766: Line 764:
 
|125|春希|Haruki
 
|125|春希|Haruki
 
|「今は授業中だ」
 
|「今は授業中だ」
|"We're in class right now."
+
|"We're in the middle of class right now."
 
|}}
 
|}}
   
Line 772: Line 770:
 
|126||
 
|126||
 
|学園祭を今週末に控え、<br>教室の雰囲気もあからさまに変わってきた。
 
|学園祭を今週末に控え、<br>教室の雰囲気もあからさまに変わってきた。
|With the festival being at the end of this week, the atmosphere in the classroom had completely changed.
+
|Since the festival's just at the end of this week, the atmosphere in the classroom has completely changed.
 
|}}
 
|}}
   
Line 778: Line 776:
 
|127||
 
|127||
 
|真面目に授業を受けている奴などごく一部。<br>メールやってたり、隣同士で打ち合わせしてたり、<br>ただ浮かれてたりと、全然授業を聞いてない。
 
|真面目に授業を受けている奴などごく一部。<br>メールやってたり、隣同士で打ち合わせしてたり、<br>ただ浮かれてたりと、全然授業を聞いてない。
|Only a small portion of the class was taking lessons seriously. Everyone else paid no attention, either mailing or talking to each other just from the festivities.
+
|Only a small part of the class is paying attention to lectures. Everyone else is either texting or discussing what to do in the festival, or just generally being too excited.
 
|}}
 
|}}
   
Line 784: Line 782:
 
|128|親志|Chikashi
 
|128|親志|Chikashi
 
|「いいじゃん別に。<br>俺たち、もうこんな風に騒げるの、今年だけだぞ?」
 
|「いいじゃん別に。<br>俺たち、もうこんな風に騒げるの、今年だけだぞ?」
|"Who cares about that? We can only get to be like this for this year."
+
|"What's the big deal? This is the last year we'll get to act like this."
 
|}}
 
|}}
   
Line 790: Line 788:
 
|129|春希|Haruki
 
|129|春希|Haruki
 
|「来年から四年間、もっと遊ぶつもりのくせに」
 
|「来年から四年間、もっと遊ぶつもりのくせに」
|"Even though you plan to be fooling around even more for four years starting next year."
+
|"Even though you plan to fool around for another four years starting next year..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 796: Line 794:
 
|130|親志|Chikashi
 
|130|親志|Chikashi
 
|「今週だけだって、もう」
 
|「今週だけだって、もう」
|"Just this week, geez."
+
|"It's just this week, geez."
 
|}}
 
|}}
   
Line 802: Line 800:
 
|131|春希|Haruki
 
|131|春希|Haruki
 
|「せめて授業中くらいは集中しろっての」
 
|「せめて授業中くらいは集中しろっての」
|"Just concentrate on class at least."
+
|"At least concentrate and pay attention to class."
 
|}}
 
|}}
   
Line 820: Line 818:
 
|134||
 
|134||
 
|と、親志は自分の背後を指差した。
 
|と、親志は自分の背後を指差した。
|And, Chikashi pointed right behind me.
+
|Saying that, Chikashi pointed right behind himself.
 
|}}
 
|}}
   
Line 844: Line 842:
 
|138||
 
|138||
 
|そこには、まさに俺が言わんとしていた姿で、<br>必死になってノートを取るいち生徒。
 
|そこには、まさに俺が言わんとしていた姿で、<br>必死になってノートを取るいち生徒。
|And indeed, there was the figure of a student taking notes so seriously.
+
|And indeed, I saw the figure of a student focusing and taking notes seriously, like I said one should.
 
|}}
 
|}}
   
Line 856: Line 854:
 
|140|親志|Chikashi
 
|140|親志|Chikashi
 
|「だよなぁ」
 
|「だよなぁ」
|"Indeed~"
+
|"Indeed..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 862: Line 860:
 
|141||
 
|141||
 
|あの睡魔…じゃなくて、<br>冬馬が授業中に寝てない…
 
|あの睡魔…じゃなくて、<br>冬馬が授業中に寝てない…
|Her sleepiness... well, it isn't. Touma hasn't slept all class...
+
|That sleeping devil... Well, for once, Touma is not actually sleeping in class...
 
|}}
 
|}}
   
Line 874: Line 872:
 
|143||
 
|143||
 
|…ノート持ってたんだ、あいつ。
 
|…ノート持ってたんだ、あいつ。
|... she's got a notebook.
+
|... She's got a notebook, too.
 
|}}
 
|}}
   
Line 892: Line 890:
 
|146|雪菜|Setsuna
 
|146|雪菜|Setsuna
 
|「今週に入って一気に賑やかになったよね。<br>どのクラスも遅くまで残ってたし」
 
|「今週に入って一気に賑やかになったよね。<br>どのクラスも遅くまで残ってたし」
|"It's gotten so lively when the week started. All the classes ran overtime."
+
|"It's gotten so lively since the start of this week. Students from all classes are staying after school until so late."
 
|}}
 
|}}
   
Line 898: Line 896:
 
|147|春希|Haruki
 
|147|春希|Haruki
 
|「早めに準備しておかないから、<br>今になって慌てるんだ」
 
|「早めに準備しておかないから、<br>今になって慌てるんだ」
|"They're probably in a hurry to get things all prepared now."
+
|"That's probably because they didn’t prepare ahead of time, and are panicking now."
 
|}}
 
|}}
   
Line 904: Line 902:
 
|148|雪菜|Setsuna
 
|148|雪菜|Setsuna
 
|「あはは…春希くんらしい意見だ。<br>コンテストの準備のほうは万全?」
 
|「あはは…春希くんらしい意見だ。<br>コンテストの準備のほうは万全?」
|"Ahaha... definitely a view you'd have, Haruki-kun. Are preparations for the contest all good?"
+
|"Ahaha... That definitely sounds like something you'd say, Haruki-kun. Are preparations for the contest all good?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 910: Line 908:
 
|149|春希|Haruki
 
|149|春希|Haruki
 
|「当然。<br>先週までに全部引き継いだ…はず」
 
|「当然。<br>先週までに全部引き継いだ…はず」
|"Of course. Everything's been handed off until next week... I think."
+
|"Of course.<br>My successor has been in charge of everything since last week... I think."
 
|}}
 
|}}
   
Line 916: Line 914:
 
|150|雪菜|Setsuna
 
|150|雪菜|Setsuna
 
|「あれ? 降りちゃったんだ実行委員…<br>やっぱりこっちが忙しいから?」
 
|「あれ? 降りちゃったんだ実行委員…<br>やっぱりこっちが忙しいから?」
|"Eh? So you left the executive committee work? Is it because you got tied up with the club?"
+
|"Eh? So you left the executive committee...? Is it because you got tied up with the club?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 922: Line 920:
 
|151|春希|Haruki
 
|151|春希|Haruki
 
|「…ま、そんなところ」
 
|「…ま、そんなところ」
|"... well, something like that."
+
|"... Well, something like that."
 
|}}
 
|}}
   
Line 928: Line 926:
 
|152||
 
|152||
 
|それよりも問題視されたのは、<br>特定の候補者との癒着疑惑だったとは、<br>雪菜には口が裂けても言えない。
 
|それよりも問題視されたのは、<br>特定の候補者との癒着疑惑だったとは、<br>雪菜には口が裂けても言えない。
|Besides that, the problem at hand was my close relationship with a particular candidate. Even if my mouth would be ripped off, I wouldn't mention it.
+
|Besides that, the real problem is my close relationship with a particular candidate. But I wouldn't mention something like that in front of Setsuna even if my mouth were to be torn off.
 
|}}
 
|}}
   
Line 934: Line 932:
 
|153||
 
|153||
 
|先週中にやめておいてよかった。<br>今週に入ってたら更に大騒ぎになってたかもしれない。
 
|先週中にやめておいてよかった。<br>今週に入ってたら更に大騒ぎになってたかもしれない。
|Things should've been left alone last week. Now it might get even crazier going into this week.
+
|Good thing I left last week. If I'd stayed until this week, there would have without a doubt been a big fuss about it.
 
|}}
 
|}}
   
Line 940: Line 938:
 
|154||
 
|154||
 
|…これから大騒ぎになる可能性も<br>相当に否定できないけど。
 
|…これから大騒ぎになる可能性も<br>相当に否定できないけど。
|... though I really can't deny the possibility of that from now on.
+
|... Though I really can't exclude the possibility of there being one quite yet.
 
|}}
 
|}}
   
Line 958: Line 956:
 
|157|雪菜|Setsuna
 
|157|雪菜|Setsuna
 
|「ウチは『大正浪漫女給カフェ』とか、<br>訳わかんない名前ついてたけど…」
 
|「ウチは『大正浪漫女給カフェ』とか、<br>訳わかんない名前ついてたけど…」
|"We have some weird name like 'Taisho Romance Waitress Cafe' or something..."
+
|"We came up with some weird name like 'Taisho Romance Waitress Cafe' or something..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 964: Line 962:
 
|158|春希|Haruki
 
|158|春希|Haruki
 
|「そりゃまた狙いすぎな感もなきにしもあらずな…」
 
|「そりゃまた狙いすぎな感もなきにしもあらずな…」
|"That suggests they're aiming for something far beyond their reach..."
+
|"I guess you're aiming for a very specific type of audience..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 982: Line 980:
 
|161|雪菜|Setsuna
 
|161|雪菜|Setsuna
 
|「わたしがお店に出るのは金曜の午前中だからね?<br>ちゃんと遊びに来てよ?」
 
|「わたしがお店に出るのは金曜の午前中だからね?<br>ちゃんと遊びに来てよ?」
|"Our shop will be open on the Friday. Be sure to come, okay?"
+
|"I'll be working at the shop on Friday morning. Be sure to come and visit, okay?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 988: Line 986:
 
|162|春希|Haruki
 
|162|春希|Haruki
 
|「わかった。行けたら行く」
 
|「わかった。行けたら行く」
|"All right. I'll go if I can."
+
|"All right. I'll come if I can."
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,000: Line 998:
 
|164|雪菜|Setsuna
 
|164|雪菜|Setsuna
 
|「じゃ、午後からは三人で一緒に回ろうね。<br>あ、E組のお化け屋敷も行こうか?」
 
|「じゃ、午後からは三人で一緒に回ろうね。<br>あ、E組のお化け屋敷も行こうか?」
|"Then, the three of us can go around starting in the afternoon. How about we go to the haunted house from your class?"
+
|"Then, the three of us can go around starting in the afternoon. Oh, how about we go to your class's haunted house?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,012: Line 1,010:
 
|166|雪菜|Setsuna
 
|166|雪菜|Setsuna
 
|「あ、午後から店番だった?」
 
|「あ、午後から店番だった?」
|"Ah, you're on duty from the afternoon?"
+
|"Oh, are you on duty from the afternoon?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,030: Line 1,028:
 
|169||
 
|169||
 
|カップル限定なんだよな…ウチのお化け屋敷。
 
|カップル限定なんだよな…ウチのお化け屋敷。
|Our haunted house... is limited to couples.
+
|Our haunted house is limited to couples only...
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,036: Line 1,034:
 
|170|春希|Haruki
 
|170|春希|Haruki
 
|「それまでに、ちゃんと弾けるようになってたらな」
 
|「それまでに、ちゃんと弾けるようになってたらな」
|"I'd like to get better at the guitar before then."
+
|"I'd like to get even better at playing before then."
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,042: Line 1,040:
 
|171||
 
|171||
 
|うん、実に上手い繋ぎだ。<br>…けど、雪菜と一緒に回れないという諸刃の剣だ。
 
|うん、実に上手い繋ぎだ。<br>…けど、雪菜と一緒に回れないという諸刃の剣だ。
|Yeah, that was a great follow up... but, not going around with Setsuna is a double-edged sword.
+
|Yeah, that was a great followup... But not going around the festival with Setsuna is a double-edged sword in itself.
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,048: Line 1,046:
 
|172|雪菜|Setsuna
 
|172|雪菜|Setsuna
 
|「もう5日しかないんだね…」
 
|「もう5日しかないんだね…」
|"There's only five days left..."
+
|"There's only five days left, huh..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,060: Line 1,058:
 
|174||
 
|174||
 
|開幕は金曜日。<br>そして決戦は土曜日。
 
|開幕は金曜日。<br>そして決戦は土曜日。
|The games begin this Friday. And the showdown is on Saturday.
+
|The games begin this Friday.<br>And the showdown is on Saturday.
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,066: Line 1,064:
 
|175||
 
|175||
 
|もはやジタバタしても始まらないかどうかはともかく、<br>あと5日間、ジタバタせずにはいられない。
 
|もはやジタバタしても始まらないかどうかはともかく、<br>あと5日間、ジタバタせずにはいられない。
|Putting aside whether kicking and struggling will get anything started, that's all we can do within the span of five days.
+
|Putting aside whether desperately struggling will get anything done, it's all we can do within the span of five days.
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,072: Line 1,070:
 
|176|雪菜|Setsuna
 
|176|雪菜|Setsuna
 
|「それじゃ」
 
|「それじゃ」
|"See you."
+
|"See you, then."
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,078: Line 1,076:
 
|177|春希|Haruki
 
|177|春希|Haruki
 
|「うん」
 
|「うん」
|"Okay."
+
|"Yeah."
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,090: Line 1,088:
 
|179||
 
|179||
 
|最近お馴染みになった道を二人で歩いて、<br>辿り着いたのは、『小木曽』の表札の前。
 
|最近お馴染みになった道を二人で歩いて、<br>辿り着いたのは、『小木曽』の表札の前。
|The two of us walked a path that recently became familiar, arriving in front of the "Ogiso" nameplate.
+
|The two of us walked a path that has recently become familiar, arrived in front of the "Ogiso" nameplate.
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,102: Line 1,100:
 
|181|春希|Haruki
 
|181|春希|Haruki
 
|「何が?」
 
|「何が?」
|"For?"
+
|"For what?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,114: Line 1,112:
 
|183|春希|Haruki
 
|183|春希|Haruki
 
|「女の子が暗い夜道を一人心細く帰るのに、<br>送りもしない奴は最低の男だから」
 
|「女の子が暗い夜道を一人心細く帰るのに、<br>送りもしない奴は最低の男だから」
|"Well there aren't any horrible guys here who wouldn't see off a girl, even if she was on a dark road at night on a lonely journey home."
+
|"Well, if there's a guy who wouldn't see off a girl, especially if she was on a dark road at night on a lonely journey home, he's the worst there is."
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,120: Line 1,118:
 
|184|雪菜|Setsuna
 
|184|雪菜|Setsuna
 
|「も、もう、やめてよ~。<br>あの時はわたし、どうかしてたんだから」
 
|「も、もう、やめてよ~。<br>あの時はわたし、どうかしてたんだから」
|"G, geez, don't say that~ I was just really out of it then."
+
|"G, geez, don't say that! I was just really out of it then."
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,132: Line 1,130:
 
|186||
 
|186||
 
|落とし前と、少しの心配と、<br>空回りかもしれない責任感から言い出した、<br>端から見れば、神をも恐れぬ駄目元アタック。
 
|落とし前と、少しの心配と、<br>空回りかもしれない責任感から言い出した、<br>端から見れば、神をも恐れぬ駄目元アタック。
|From compensation, a bit of worry, and self-righteous responsibility, I offered her to take her home. The offer seemed reckless, like challenging God.
+
|As compensation, and feeling a bit of worry and self-righteous responsibility, I offered her to walk her home. The offer seemed reckless, like challenging God.
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,138: Line 1,136:
 
|187||
 
|187||
 
|提案も承諾もしやすいように、『6時過ぎてたら』<br>『とりあえず学園祭が終わるまで』って制限つきで、<br>昼の学食で、さり気なく切り出した。
 
|提案も承諾もしやすいように、『6時過ぎてたら』<br>『とりあえず学園祭が終わるまで』って制限つきで、<br>昼の学食で、さり気なく切り出した。
|I added some conditions to the offer, like 'if it's past six o'clock', 'until the School Festival will end' or something so that she could accept the offer without reserve.
+
|I added some conditions to the offer, like "if it's past six o'clock", or "until the School Festival ends" or something,<br>so that she could accept the offer without reserve.
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,144: Line 1,142:
 
|188||
 
|188||
 
|雪菜は一瞬顔をほころばせ、<br>その後困ったように遠慮して、<br>手を振って断り、俯いて断り、そしてこくんと頷いた。
 
|雪菜は一瞬顔をほころばせ、<br>その後困ったように遠慮して、<br>手を振って断り、俯いて断り、そしてこくんと頷いた。
|In an instant, Setsuna's face broke, and afterward gave a reservation as if she were troubled, refusing by waving her hands, hanging her head, and then she nodded.
+
|In an instant, Setsuna's face broke, and she showed a troubled expression, refusing by waving her hands and hanging her head,<be>but eventually she nodded in acceptance.
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,150: Line 1,148:
 
|189|春希|Haruki
 
|189|春希|Haruki
 
|「気にしなくていいって。<br>送りたくて送ってんだから」
 
|「気にしなくていいって。<br>送りたくて送ってんだから」
|"You really don't have to worry. I'm sending you home because I want to."
+
|"I told you not to worry about it. I'm seeing you home because I want to."
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,156: Line 1,154:
 
|190|雪菜|Setsuna
 
|190|雪菜|Setsuna
 
|「…本当に?」
 
|「…本当に?」
|"... really?"
+
|"... Really?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,162: Line 1,160:
 
|191|春希|Haruki
 
|191|春希|Haruki
 
|「ウチの三年で嫌がる奴いないと思うけど」
 
|「ウチの三年で嫌がる奴いないと思うけど」
|"I don't think there's anyone hates sending you home in my year."
+
|"I don't think there's anyone who would mind seeing you home among us third year guys, though..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,174: Line 1,172:
 
|193|春希|Haruki
 
|193|春希|Haruki
 
|「雪菜のことが心配なので、<br>これからも毎日家まで送らせてください。<br>…これでいいのかな?」
 
|「雪菜のことが心配なので、<br>これからも毎日家まで送らせてください。<br>…これでいいのかな?」
|"I was worried about you, so I'd like to send you home every day from now on... is that okay?"
+
|"I'm worried about you, so I'd like to send you home every day from now on... Does that work?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,186: Line 1,184:
 
|195|春希|Haruki
 
|195|春希|Haruki
 
|「合格点だよな?」
 
|「合格点だよな?」
|"Good enough, right?"
+
|"That's a pass, right?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,192: Line 1,190:
 
|196|雪菜|Setsuna
 
|196|雪菜|Setsuna
 
|「…一応」
 
|「…一応」
|"... for now."
+
|"... For now."
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,204: Line 1,202:
 
|198|春希|Haruki
 
|198|春希|Haruki
 
|「それじゃ、あったかくして寝ろよ?<br>今からボーカルが風邪ひいたらシャレにならないし」
 
|「それじゃ、あったかくして寝ろよ?<br>今からボーカルが風邪ひいたらシャレにならないし」
|"Well then, stay warm and get some sleep. It'd be all wasted if our vocalist caught a cold now."
+
|"Well then, stay warm and get some sleep. If our vocalist caught a cold now, it'd all go to waste."
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,216: Line 1,214:
 
|200||
 
|200||
 
|…いちいち庶民的で微笑ましいな本当に。
 
|…いちいち庶民的で微笑ましいな本当に。
|... seriously, every one of these normal things is so charming.
+
|... Seriously, she makes any silly thing sound so charming.
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,228: Line 1,226:
 
|202|雪菜|Setsuna
 
|202|雪菜|Setsuna
 
|「あ、うん………!?\k\n
 
|「あ、うん………!?\k\n
|"Ah, okay.........!?\k
+
|"Um, yeah...\k\n
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,234: Line 1,232:
 
|203|雪菜|Setsuna
 
|203|雪菜|Setsuna
 
|あ、ちょっと待って!」
 
|あ、ちょっと待って!」
| Ah, wait a second!"
+
|Ah, wait a second!"
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,246: Line 1,244:
 
|205|雪菜|Setsuna
 
|205|雪菜|Setsuna
 
|「冬馬さんのところ、行くんだよね?<br>…今から」
 
|「冬馬さんのところ、行くんだよね?<br>…今から」
|"You're going to Touma-san's place... right now?"
+
|"You're going to Touma-san's place now... right?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,264: Line 1,262:
 
|208||
 
|208||
 
|そして、全身の穴という穴から血の気が抜けて…
 
|そして、全身の穴という穴から血の気が抜けて…
|As I felt the blood draining from my body...
+
|As I felt the blood draining from my face...
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,270: Line 1,268:
 
|209|雪菜|Setsuna
 
|209|雪菜|Setsuna
 
|「? あ、ちょっと…なんか勘違いしてない?<br>も、もう! なんでそこで青くなるの?」
 
|「? あ、ちょっと…なんか勘違いしてない?<br>も、もう! なんでそこで青くなるの?」
|"? Ah, wait... don't get me wrong! G, geez! Why'd you go so blue?"
+
|"? Ah, wait... Don't get me wrong! G, geez! Why'd you turn so pale?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,276: Line 1,274:
 
|210|春希|Haruki
 
|210|春希|Haruki
 
|「え? あ…勘違いなの?」
 
|「え? あ…勘違いなの?」
|"Eh? Ah... did I get the wrong idea?"
+
|"Eh? Ah... Did I get the wrong idea?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,282: Line 1,280:
 
|211||
 
|211||
 
|何が?<br>どのように?<br>どの程度?
 
|何が?<br>どのように?<br>どの程度?
|Like what? In what way? To what level?
+
|Like what?<br>In what way?<br>To what extent?
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,288: Line 1,286:
 
|212|雪菜|Setsuna
 
|212|雪菜|Setsuna
 
|「へ、変なふうに受け止めないでよ…<br>それじゃわたし、他の女の人に惹かれていく恋人を<br>必死で繋ぎとめようとする痛いコみたいじゃない」
 
|「へ、変なふうに受け止めないでよ…<br>それじゃわたし、他の女の人に惹かれていく恋人を<br>必死で繋ぎとめようとする痛いコみたいじゃない」
|"D, don't take it so weird... otherwise it'd be like I was getting in the way of you going to see a captivating girlfriend or something."
+
|"D, don't take it so weird... You're making it sound like I'm desperate trying to keep my lover, who's attracted by another woman."
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,294: Line 1,292:
 
|213|春希|Haruki
 
|213|春希|Haruki
 
|「は、は、は…はは…」
 
|「は、は、は…はは…」
|"Ha, ha, ha... haha..."
+
|"Ha, ha... Haha..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,300: Line 1,298:
 
|214||
 
|214||
 
|確かに…今の言葉は痛い。<br>心当たりもないのに痛い。
 
|確かに…今の言葉は痛い。<br>心当たりもないのに痛い。
|Indeed... those words hurt right now. It hurts even though it's so off.
+
|Indeed... Those words hurt right now. They hurt so much even though they're so far from the truth.
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,306: Line 1,304:
 
|215||
 
|215||
 
|…主に俺の心臓とかに。
 
|…主に俺の心臓とかに。
|... primarily in my heart and such.
+
|... For the most part, it's my heart that hurts.
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,312: Line 1,310:
 
|216|雪菜|Setsuna
 
|216|雪菜|Setsuna
 
|「違うんだってば。<br>リンゴ持ってってって言おうとしただけ。\k\n
 
|「違うんだってば。<br>リンゴ持ってってって言おうとしただけ。\k\n
|"That's not it! I just wanted you to bring some apples.\k
+
|"Well, that's not it! I just wanted you to bring some apples.\k\n
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,318: Line 1,316:
 
|217|雪菜|Setsuna
 
|217|雪菜|Setsuna
 
|青森の親戚から昨日送られてきたの。すごく甘いよ」
 
|青森の親戚から昨日送られてきたの。すごく甘いよ」
| Some relatives from Aomori sent them. They're really sweet."
+
|They arrived yesterday, my relatives from Aomori sent them. They're really sweet."
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,336: Line 1,334:
 
|220|雪菜|Setsuna
 
|220|雪菜|Setsuna
 
|「ほら、冬馬さん一人暮らしだし、<br>ビタミンとか足りてなさそうだし。<br>と言うか絶対足りてないし」
 
|「ほら、冬馬さん一人暮らしだし、<br>ビタミンとか足りてなさそうだし。<br>と言うか絶対足りてないし」
|"Look, Touma-san's living alone too, and I'm sure she doesn't get enough vitamins. Actually, I'm certain of it."
+
|"Look, Touma-san's living alone, so she probably doesn't get enough vitamins. Actually, I'm certain she doesn't."
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,342: Line 1,340:
 
|221|春希|Haruki
 
|221|春希|Haruki
 
|「そりゃまぁ…<br>ファーストフードとコンビニ弁当と、<br>砂糖ブドウ糖液糖の申し子だし」
 
|「そりゃまぁ…<br>ファーストフードとコンビニ弁当と、<br>砂糖ブドウ糖液糖の申し子だし」
|"You're right about that. She is a child of fast-food, bento from convenience stores, sugar and glucose."
+
|"You're right about that...<br>She is a child of fast-food, convenience store lunches, sugar and glucose."
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,348: Line 1,346:
 
|222||
 
|222||
 
|こうやって事実を並べ立ててみると、<br>どうやってあの体型作ってるのか永遠の謎だけど…
 
|こうやって事実を並べ立ててみると、<br>どうやってあの体型作ってるのか永遠の謎だけど…
|When you compare this sort of thing to reality, it becomes an eternal mystery how she keeps that form of hers...
+
|Comparing that fact to reality, it's an eternal mystery how she keeps that figure of hers...
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,354: Line 1,352:
 
|223|雪菜|Setsuna
 
|223|雪菜|Setsuna
 
|「ちょっとだけ待っててね春希くん。<br>すぐ戻るから!」
 
|「ちょっとだけ待っててね春希くん。<br>すぐ戻るから!」
|"Wait here for just a bit, Haruki-kun. I'll be back soon!"
+
|"Wait here for just a bit, Haruki-kun. I'll be right back!"
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,366: Line 1,364:
 
|225|雪菜|Setsuna
 
|225|雪菜|Setsuna
 
|「今なんて言った!?」
 
|「今なんて言った!?」
|"What'd you say just now!?"
+
|"What did you just say!?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,372: Line 1,370:
 
|226|春希|Haruki
 
|226|春希|Haruki
 
|「………雪菜と」
 
|「………雪菜と」
|"......... Setsuna..."
+
|"... Setsuna..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,378: Line 1,376:
 
|227|雪菜|Setsuna
 
|227|雪菜|Setsuna
 
|「…なら、よし。<br>ただいま~」
 
|「…なら、よし。<br>ただいま~」
|"... all righty, then. I'm home~"
+
|"... All right, then. I'm home!"
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,384: Line 1,382:
 
|228|春希|Haruki
 
|228|春希|Haruki
 
|「は、はは、は…」
 
|「は、はは、は…」
|"Ha, haha, ha..."
+
|"Ha, haha, haa..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,390: Line 1,388:
 
|229||
 
|229||
 
|もはや色んな意味で、<br>恥ずかしくて溶けてしまいそうだった…
 
|もはや色んな意味で、<br>恥ずかしくて溶けてしまいそうだった…
|Already in many ways, I was so embarrassed I was going to melt...
+
|I'm so embarrassed in so many ways that I feel like I could melt any second now...
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,414: Line 1,412:
 
|233||
 
|233||
 
|現在、午後九時十五分。
 
|現在、午後九時十五分。
|It was now 9:25 PM.
+
|It’s now 9:15 PM.
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,420: Line 1,418:
 
|234||
 
|234||
 
|片道十五分を往復したせいで、<br>いつもより三十分ほど遅い岩津町駅ホーム。
 
|片道十五分を往復したせいで、<br>いつもより三十分ほど遅い岩津町駅ホーム。
|Because I'd spent fifteen minutes on one part of the round trip, I ended up about thirty minutes late coming to the Iwazuchou station platform.
+
|Because I'd spent fifteen minutes on one part of the round trip, I ended up coming to the Iwazuchou station platform about thirty minutes late.
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,450: Line 1,448:
 
|239||
 
|239||
 
|夜は、ほとんど降りる人ばかりの住宅街の駅で、<br>ベンチに腰掛けて電車を待って…いないであろう人がいる。
 
|夜は、ほとんど降りる人ばかりの住宅街の駅で、<br>ベンチに腰掛けて電車を待って…いないであろう人がいる。
|Someone was there, at night, waiting at the bench where most people from the residential area get off the train... No one should be here right now.
+
|Night time, at a station where most people would be getting off, there was a person sitting on the long bench... and obviously not waiting for a train.
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,486: Line 1,484:
 
|245|春希|Haruki
 
|245|春希|Haruki
 
|「いや、だからそんなあからさまな嘘言われても…」
 
|「いや、だからそんなあからさまな嘘言われても…」
|"Look, you don't have to say such an obvious lie..."
+
|"Look, you don't have to tell such an obvious lie..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,492: Line 1,490:
 
|246||
 
|246||
 
|と、冬馬は、たった今まで<br>何かを熱心に書き込んでいたノートをぱたんと閉じると、<br>何事もなかったかのように立ち上がる。
 
|と、冬馬は、たった今まで<br>何かを熱心に書き込んでいたノートをぱたんと閉じると、<br>何事もなかったかのように立ち上がる。
|Then, Touma closed up the paper that she had been enthusiastically writing on, and got up as if nothing had happened.
+
|With that, Touma closes up the notebook that she had been enthusiastically writing in, and gets up as if nothing had happened.
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,504: Line 1,502:
 
|248|春希|Haruki
 
|248|春希|Haruki
 
|「もしかして…」
 
|「もしかして…」
|"Could it be...?"
+
|"Could that be..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,522: Line 1,520:
 
|251||
 
|251||
 
|その先の、聞きたいけど聞くのが怖い質問を、<br>予想通り封印する。
 
|その先の、聞きたいけど聞くのが怖い質問を、<br>予想通り封印する。
|And the question that I wanted to ask but feared asking, was sealed away as expected.
+
|And the question that I wanted to, but was afraid of asking, was sealed away as expected.
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,528: Line 1,526:
 
|252||
 
|252||
 
|今朝と同じ、少し苦笑気味の表情のまま、<br>今までより少し離れ、けれど今まで通り並んで歩く。
 
|今朝と同じ、少し苦笑気味の表情のまま、<br>今までより少し離れ、けれど今まで通り並んで歩く。
|Having the same, faint bitter smile from this morning, we walked side by side as usual, but a little farther away from each other than usual.
+
|With the same faint, bitter smile from this morning, I walk by her side as always, but a little farther away than usual.
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,534: Line 1,532:
 
|253||
 
|253||
 
|俺がその横顔に何度目を向けても、<br>いつも正面を向き、本当にいつも通り…<br>いや、いつもより若干素っ気ない。
 
|俺がその横顔に何度目を向けても、<br>いつも正面を向き、本当にいつも通り…<br>いや、いつもより若干素っ気ない。
|No matter how often I glanced at her face from the side, she looked straight ahead, just like usual really... well, it was a little more blunt than usual.
+
|No matter how often I glance at her face from the side, she keeps looking straight ahead, just like always, really... no, it's a little colder than usual.
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,570: Line 1,568:
 
|259|かずさ|Kazusa
 
|259|かずさ|Kazusa
 
|「セコい真似するな」
 
|「セコい真似するな」
  +
|"Stop pretending. "
|"Don't hide your intimacy."
 
  +
|Refers to him using Setsuna’s first/last name.}}
|She's trying to tell him to say Ogiso's first name, but I dont know ho'w to put this nicely, I'm leaving it like this even if it isn't accurate unless someone changes it
 
|}}
 
   
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
Line 1,589: Line 1,586:
 
|262||
 
|262||
 
|あともう一つ…
 
|あともう一つ…
  +
|Also...
|And one more thing...
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,595: Line 1,592:
 
|263|春希|Haruki
 
|263|春希|Haruki
 
|「…雪菜から」
 
|「…雪菜から」
|"... Setsuna wanted to share."
+
|"...Setsuna wanted to."
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,601: Line 1,598:
 
|264|かずさ|Kazusa
 
|264|かずさ|Kazusa
 
|「ん」
 
|「ん」
|"Mm."
+
|"Mhm."
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,607: Line 1,604:
 
|265||
 
|265||
 
|俺の差し出したリンゴを受け取る動作一つにも、<br>今までより、少しルールが増えているみたいだった。
 
|俺の差し出したリンゴを受け取る動作一つにも、<br>今までより、少しルールが増えているみたいだった。
|And it would seem that even the act of passing her another apple had another rule placed upon it.
+
|It seems that even the act of passing her an apple had a rule imposed upon it.
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,613: Line 1,610:
 
|266|かずさ|Kazusa
 
|266|かずさ|Kazusa
 
|「ちょうどいい。<br>お腹空いてたんだ」
 
|「ちょうどいい。<br>お腹空いてたんだ」
|"Perfect timing. I'm hungry."
+
|"Perfect timing. I was getting hungry."
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,619: Line 1,616:
 
|267|春希|Haruki
 
|267|春希|Haruki
 
|「って、まさかそれが晩飯代わりかよ?<br>ちゃんと飯食えよ」
 
|「って、まさかそれが晩飯代わりかよ?<br>ちゃんと飯食えよ」
|"Hey, that's your dinner? Eat something proper."
+
|"Hey, is that seriously supposed to be your dinner? Start eating properly already."
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,625: Line 1,622:
 
|268|かずさ|Kazusa
 
|268|かずさ|Kazusa
 
|「酸っぱいな…これ」
 
|「酸っぱいな…これ」
|"... this one's sour."
+
|"...this one's sour."
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,643: Line 1,640:
 
|271|諏訪先生|Suwa-sensei
 
|271|諏訪先生|Suwa-sensei
 
|「いいかぁ?<br>学園祭前だからって浮かれるのはわかるが、<br>今日の結果はきっちり成績に反映するからな」
 
|「いいかぁ?<br>学園祭前だからって浮かれるのはわかるが、<br>今日の結果はきっちり成績に反映するからな」
|"Listen up. I know things are getting hectic because the school festival's close, but that'll definitely show on your results today."
+
|"Listen up. I know things are getting hectic because the school festival's close by, but the result of today’s test will directly affect your final grade"
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,649: Line 1,646:
 
|272|親志|Chikashi
 
|272|親志|Chikashi
 
|「って、この時期に小テストやるかよ普通…<br>なんというサディスト」
 
|「って、この時期に小テストやるかよ普通…<br>なんというサディスト」
|"Geez, are you going to do a small test at this time of the year...? What a sadist."
+
|"Geez, why are you giving us a pop quiz at this time of the year...? What a sadist."
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,655: Line 1,652:
 
|273|春希|Haruki
 
|273|春希|Haruki
 
|「だから言っといただろ。<br>せめて授業中くらいは集中しろって…」
 
|「だから言っといただろ。<br>せめて授業中くらいは集中しろって…」
|"That's why I told you to at least focus in class..."
+
|"That's why I told you to at least focus during class..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,661: Line 1,658:
 
|274||
 
|274||
 
|…などと偉そうなことをよく言う俺でさえ、<br>今日のこの長文読解は本気で頭を抱えざるを得ない。
 
|…などと偉そうなことをよく言う俺でさえ、<br>今日のこの長文読解は本気で頭を抱えざるを得ない。
|... even if I boast such things, I can't help but hold my head reading these long sentences.
+
|...though I’m always telling others to do it, even I can't help but hold my head reading these long sentences.
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,667: Line 1,664:
 
|275||
 
|275||
 
|ま、そうは言えども全問解答できそうだけど。
 
|ま、そうは言えども全問解答できそうだけど。
|Well, having said that, I can answer all of the questions.
+
|Well, having said that, I can still manage almost all of the questions.
  +
|"Admittedy, even I can barely manage all the questions." – alternative with a somewhat different meaning}}
|}}
 
   
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
Line 1,685: Line 1,682:
 
|278||
 
|278||
 
|教室内も、少しずつ資材や装飾が増え、<br>学園全体がそわそわした雰囲気と変わっていく中、<br>ウチの指導部長だけは相変わらずだった。
 
|教室内も、少しずつ資材や装飾が増え、<br>学園全体がそわそわした雰囲気と変わっていく中、<br>ウチの指導部長だけは相変わらずだった。
|Even the classroom's gotten a few more ornaments and things, and in the restlessness of the entire school populace, the only one that remained the same was the head of the leadership club.
+
|Even the classroom's gotten a few more ornaments and things, and in the restlessness of the entire school populace, the only one that remained the same was our guidance counselor.
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,691: Line 1,688:
 
|279||
 
|279||
 
|突然の小テスト宣言に、クラスは一時騒然となり、<br>その後、抗議も反抗も無視も許されないと悟ると、<br>しかたなく、クラス中が静寂に包まれた。
 
|突然の小テスト宣言に、クラスは一時騒然となり、<br>その後、抗議も反抗も無視も許されないと悟ると、<br>しかたなく、クラス中が静寂に包まれた。
|Upon the abrupt declaration of a small test, the class was noisy for an hour, and after understanding that any objection or opposition wouldn't be forgiven, the class could only be engulfed in silence.
+
|Upon the abrupt declaration of a pop quiz, commotion broke out in the class for a bit, but after realizing that any objection or opposition wouldn't change the situation, the class could only concede in silence.
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,697: Line 1,694:
 
|280|諏訪先生|Suwa-sensei
 
|280|諏訪先生|Suwa-sensei
 
|「あと10分。<br>長文問題のコツはだなぁ、<br>まず先に問題に目を通してだなぁ…」
 
|「あと10分。<br>長文問題のコツはだなぁ、<br>まず先に問題に目を通してだなぁ…」
|"Ten more minutes. The trick to these long questions you see, is to read the whole question first..."
+
|"Ten minutes left. The trick to these long passages is to read the question first..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,703: Line 1,700:
 
|281||
 
|281||
 
|何と言うか、確かに教育熱心なところは<br>見るべきものがあるし、教え方だって悪くない。<br>生徒に好かれる教師がいい教師だとも思わない。
 
|何と言うか、確かに教育熱心なところは<br>見るべきものがあるし、教え方だって悪くない。<br>生徒に好かれる教師がいい教師だとも思わない。
|Well, certainly he had to be education-obsessed, and his teaching style wasn't bad at all. I couldn't think of him as a teacher that the students liked, either.
+
|Well, he’s certainly obsessed with education, and his teaching style isn't bad at all. I don’t think great teachers always have to be loved by students either.
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,709: Line 1,706:
 
|282||
 
|282||
 
|ただ、もうちょっとその…<br>普通に空気を読んでもらえたら、<br>俺ももう少し擁護がしやすくて助かるんだけど。
 
|ただ、もうちょっとその…<br>普通に空気を読んでもらえたら、<br>俺ももう少し擁護がしやすくて助かるんだけど。
|It's just, well... if he would just pay attention to what's going on around him, it might have been easier for me to also defend him a bit.
+
|It's just, well... if he would just pay attention to what's going on around him, it might be a bit easier for me to defend him as well.
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,715: Line 1,712:
 
|283||
 
|283||
 
|などとよそ事を考えているうちに、<br>最終の第8問に『4』という文字を書き込み、<br>最後にクラス欄と名前欄をチェック。
 
|などとよそ事を考えているうちに、<br>最終の第8問に『4』という文字を書き込み、<br>最後にクラス欄と名前欄をチェック。
|While thinking of such things, I wrote "4" down in the space of the last question, #8, and then checked the class and name columns.
+
|With those thoughts in mind, I write "4" down in the space of the last question, #8, and then check the class and name columns.
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,739: Line 1,736:
 
|287||
 
|287||
 
|すぐ近くでの、突然の怒鳴り声に、<br>危うく鉛筆を取り落としそうになる。
 
|すぐ近くでの、突然の怒鳴り声に、<br>危うく鉛筆を取り落としそうになる。
|That abrupt loud voice was right beside me. I had almost dropped my pencil.
+
|That abrupt loud voice was right beside me. I almost dropped my pencil.
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,745: Line 1,742:
 
|288||
 
|288||
 
|…いや、本当のことを言うと、その音量だけでなく、<br>彼が口にした、その名前にも。
 
|…いや、本当のことを言うと、その音量だけでなく、<br>彼が口にした、その名前にも。
|... well, to tell the truth, it wasn't the volume that startled me, but the name that he spoke.
+
|...well, to tell the truth, it wasn't the volume alone that startled me, but also the name that he spoke.
|}}
+
|?}}
   
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|289|諏訪先生|Suwa-sensei
 
|289|諏訪先生|Suwa-sensei
 
|「今はリーディングの時間だろう?<br>これは何だこれは!?」
 
|「今はリーディングの時間だろう?<br>これは何だこれは!?」
|"We're in a reading session right now! What do you call this!?"
+
|"You're supposed to be reading right now! What exactly is this!?"
  +
|Not happy with the first part of this line.}}
|}}
 
   
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
Line 1,763: Line 1,760:
 
|291||
 
|291||
 
|テスト時間中どころか、今週の授業では一言も喋らず、<br>熱心に鉛筆を走らせていたはずの冬馬が、<br>何故か結局ターゲットになっていた。
 
|テスト時間中どころか、今週の授業では一言も喋らず、<br>熱心に鉛筆を走らせていたはずの冬馬が、<br>何故か結局ターゲットになっていた。
|Let alone during tests, Touma shouldn't have spoken a word this week, only scribbling away enthusiastically with her pencil, and for some reason she ended up being targeted.
+
|Nevermind this test, Touma hadn't spoken a word in class this week, only scribbling away enthusiastically with her pencil, and for some reason she ended up being targeted.
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,781: Line 1,778:
 
|294|諏訪先生|Suwa-sensei
 
|294|諏訪先生|Suwa-sensei
 
|「ちっとも済まないなんて思ってないだろう?<br>答案用紙の方はどうした?」
 
|「ちっとも済まないなんて思ってないだろう?<br>答案用紙の方はどうした?」
|"You think you can get off easy with this? Where's your exam paper?"
+
|"You don’t feel sorry at all, do you? Where's your exam paper?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,793: Line 1,790:
 
|296|諏訪先生|Suwa-sensei
 
|296|諏訪先生|Suwa-sensei
 
|「ほら見ろ!<br>名前しか書いてないじゃないか!<br>最初から全然やる気がないんだお前は」
 
|「ほら見ろ!<br>名前しか書いてないじゃないか!<br>最初から全然やる気がないんだお前は」
|"See! You haven't even written your name! You were never interested in doing this at all, were you?"
+
|"See! You haven’t even written anything besides your name! You weren’t planning to do anything from the very beginning, were you?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,817: Line 1,814:
 
|300||
 
|300||
 
|いつもなら、そろそろいい加減うざくなってきて、<br>噛みつくかシカトするはずの冬馬が、<br>今日に限っては妙に腰が低い。
 
|いつもなら、そろそろいい加減うざくなってきて、<br>噛みつくかシカトするはずの冬馬が、<br>今日に限っては妙に腰が低い。
|Normally, she'd soon get annoyed by this stage, snarling and ignoring him, but today she was particularly firm.
+
|Normally, she'd get annoyed by this stage, snarling and ignoring him, but today she’s being incredibly humble.
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,823: Line 1,820:
 
|301||
 
|301||
 
|『すいません』も、いつも同様、<br>誠意がこもっていないのはまぁ当然としても、<br>横向いたり睨んだりせず、普通に俯いている。
 
|『すいません』も、いつも同様、<br>誠意がこもっていないのはまぁ当然としても、<br>横向いたり睨んだりせず、普通に俯いている。
|Even with her saying "I apologize", she naturally wouldn't be saying it in good faith, looking to the side while scowling. But she was hanging her head normally.
+
|Even with her saying "I apologize", she naturally wouldn't be saying it in good faith, looking to the side while scowling. But now she’s honestly bowing her head.
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,829: Line 1,826:
 
|302|諏訪先生|Suwa-sensei
 
|302|諏訪先生|Suwa-sensei
 
|「…ま、まぁ、あれだ。<br>わからなくても選択式だから答えくらい埋めろ。<br>よそ事など言語道断だ」
 
|「…ま、まぁ、あれだ。<br>わからなくても選択式だから答えくらい埋めろ。<br>よそ事など言語道断だ」
|"... w, well, umm. If you don't understand the questions, it's multiple-choice, so you could just fill it in. It's foolish to put it off."
+
|"...w, well, umm. If you don't understand the questions, it's multiple-choice, so you could just fill it in at random. Doing something else is just outrageous."
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,835: Line 1,832:
 
|303|かずさ|Kazusa
 
|303|かずさ|Kazusa
 
|「はい」
 
|「はい」
|"Okay."
+
|"All right. "
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,841: Line 1,838:
 
|304|諏訪先生|Suwa-sensei
 
|304|諏訪先生|Suwa-sensei
 
|「座れ。試験を続けろ」
 
|「座れ。試験を続けろ」
|"Take your seat, and continue your test."
+
|"Take your seat, and continue with your test."
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,847: Line 1,844:
 
|305||
 
|305||
 
|諏訪も、まさか冬馬がこういう殊勝な反応を<br>示すとは思ってなかったんだろう。
 
|諏訪も、まさか冬馬がこういう殊勝な反応を<br>示すとは思ってなかったんだろう。
|Even Suwa couldn't have expected Touma to have this kind of a reaction, either.
+
|Suwa couldn't have expected Touma to react like this, either.
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,853: Line 1,850:
 
|306||
 
|306||
 
|拍子抜けついでに、少し気まずそうにそっぽを向き、<br>そのまま教壇に戻ろうとする。
 
|拍子抜けついでに、少し気まずそうにそっぽを向き、<br>そのまま教壇に戻ろうとする。
|With disappointment, he turned the other way as if feeling a bit awkward, returning to his platform.
+
|Disappointed, he turned the other way as if feeling awkward, and started walking back to his platform.
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,871: Line 1,868:
 
|309||
 
|309||
 
|俺は、そのやり取りを見てほっとすると共に、<br>冬馬の、ほんのちょっと向上した協調性が、<br>少しだけ嬉しかった。
 
|俺は、そのやり取りを見てほっとすると共に、<br>冬馬の、ほんのちょっと向上した協調性が、<br>少しだけ嬉しかった。
|Seeing this exchange, as well as Touma's cooperativeness improving a little, made me a bit happy.
+
|Seeing this exchange, as well as Touma's cooperativeness improving a little, makes me somewhat happy.
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,907: Line 1,904:
 
|315||
 
|315||
 
|全ての方向に張り巡らせていた棘が減り、<br>少しずつ、少しずつ、雪が溶け。
 
|全ての方向に張り巡らせていた棘が減り、<br>少しずつ、少しずつ、雪が溶け。
|The thorns stretching from all around shrunk, and bit by bit, bit by bit, the snow melted.
+
|The thorns surrounding her from all around shrunk, and bit by bit, ever so slightly, the snow melted.
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,913: Line 1,910:
 
|316|諏訪先生|Suwa-sensei
 
|316|諏訪先生|Suwa-sensei
 
|「ほらお前ら、まだ試験時間中だぞ。集中しろ!」
 
|「ほらお前ら、まだ試験時間中だぞ。集中しろ!」
|"Come on you brats, we're still in the middle of a test, focus!"
+
|"Come on you brats, we're still in the middle of a test! Focus!"
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,919: Line 1,916:
 
|317|かずさ|Kazusa
 
|317|かずさ|Kazusa
 
|「………せ」
 
|「………せ」
|"......... back..."
+
|"...give..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,925: Line 1,922:
 
|318||
 
|318||
 
|そんな、本当の冬馬をみんなに知ってもらえたら…
 
|そんな、本当の冬馬をみんなに知ってもらえたら…
|If only everyone would understand the real Touma...
+
|If only everyone could understand the real Touma...
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,931: Line 1,928:
 
|319|かずさ|Kazusa
 
|319|かずさ|Kazusa
 
|「返せぇぇぇぇっ!!!」
 
|「返せぇぇぇぇっ!!!」
|"Give it baacckkkkk!!!"
+
|"GIVE IT BAAACK!!!"
  +
|Is it all right to keep this all-caps for impact?}}
|}}
 
   
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
Line 1,949: Line 1,946:
 
|322||
 
|322||
 
|なんて、都合のいい考えは…
 
|なんて、都合のいい考えは…
|Such convenient thoughts...
+
|Those convenient thoughts of mine...
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,955: Line 1,952:
 
|323|かずさ|Kazusa
 
|323|かずさ|Kazusa
 
|「何が没収だ! 何が放課後だ!<br>お前にそれを奪う権利があるとでも思ってるのか!<br>ふざけるな!」
 
|「何が没収だ! 何が放課後だ!<br>お前にそれを奪う権利があるとでも思ってるのか!<br>ふざけるな!」
|"What's this about confiscated!? After school!? You think you have the right to take that thing away!? Don't screw with me!"
+
|"What do you mean, confiscated!? After school!? You think you have the right to take that thing away!? Don't screw with me!"
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,967: Line 1,964:
 
|325||
 
|325||
 
|たったの数秒で、<br>跡形もなく粉々にされてしまった。
 
|たったの数秒で、<br>跡形もなく粉々にされてしまった。
|In the last several seconds, the silence had been smashed to pieces, leaving no trace.
+
|...were shattered in a matter of seconds, leaving no trace of them at all now.
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,973: Line 1,970:
 
|326|春希|Haruki
 
|326|春希|Haruki
 
|「まずっ!<br>やめろ冬…うわっ」
 
|「まずっ!<br>やめろ冬…うわっ」
|"Oh crap! Stop, Tou... uwaah!"
+
|"Oh no...! Stop, Tou... uwaah!"
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,985: Line 1,982:
 
|328||
 
|328||
 
|そんな、一瞬で沸騰した冬馬は、<br>後ろから羽交い締めにしようとした俺を、<br>後ろについた目であっさりかわす。
 
|そんな、一瞬で沸騰した冬馬は、<br>後ろから羽交い締めにしようとした俺を、<br>後ろについた目であっさりかわす。
|Meaning to hold her back as she boiled in an instant, I was the one to be pinned down instead.
+
|I try to hold her back as she snaps, but Touma dodges me with ease, as if she has an eye on her back.
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,991: Line 1,988:
 
|329||
 
|329||
 
|…と、運動神経がひいき目に見て人並みな俺は、<br>親志の机になんとも格好良い体勢で、<br>勢いよく突っ込むことになったり。
 
|…と、運動神経がひいき目に見て人並みな俺は、<br>親志の机になんとも格好良い体勢で、<br>勢いよく突っ込むことになったり。
  +
|...thus, I end up crashing into Chikashi’s desk, given that my physical shape is only average.
|And consequently, I, being only an average man, was pinned to Chikashi's desk strongly.
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,009: Line 2,006:
 
|332||
 
|332||
 
|フェイントをかけられた形になった諏訪も、<br>クラスメート同様、この急展開について行けず、<br>取り上げたノートをあっさりと取り返される。
 
|フェイントをかけられた形になった諏訪も、<br>クラスメート同様、この急展開について行けず、<br>取り上げたノートをあっさりと取り返される。
|Having played a feint on both the classmates and Suwa, no one was able to follow this rapid turn of events, and the notebook that was confiscated from her was easily recovered.
+
|As she played a feint on both the classmates and Suwa, no one was able to follow the rapid turn of events, and she easily recovers the notebook that was confiscated from her.
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,021: Line 2,018:
 
|334||
 
|334||
 
|冬馬は一瞬、取り戻したノートを大事そうに胸に抱え…
 
|冬馬は一瞬、取り戻したノートを大事そうに胸に抱え…
|And for an instant, Touma held it to her chest as if it were important...
+
|For an instant, Touma holds it to her chest as if it were a treasure...
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,033: Line 2,030:
 
|336||
 
|336||
 
|すぐに、ふと我に返ると手のひらで弄び、<br>そのまま周囲の状況に興味を失ったように、<br>淡々と教室を出て行った。
 
|すぐに、ふと我に返ると手のひらで弄び、<br>そのまま周囲の状況に興味を失ったように、<br>淡々と教室を出て行った。
|And, as she came to, she played with the palm of her hand, as if she completely lost interest in her surroundings, and trivially left the classroom.
+
|As she comes to, she checks the notebook that’s now back in her hands, then as if having completely lost interest in her surroundings, and she nonchalantly leaves the classroom.
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,045: Line 2,042:
 
|338||
 
|338||
 
|後に残るは、とてもテスト時間中とは思えないざわめきと。
 
|後に残るは、とてもテスト時間中とは思えないざわめきと。
|All that was left, was a noise that couldn't be thought of during a test.
+
|All that’s left is a commotion that would otherwise be unimaginable during a test.
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,051: Line 2,048:
 
|339||
 
|339||
 
|その中から漏れ聞こえてくる、賛と否が3対7くらいの、<br>冬馬の行動に対する皆の反応と。
 
|その中から漏れ聞こえてくる、賛と否が3対7くらいの、<br>冬馬の行動に対する皆の反応と。
|And the voices I heard within them in regards to Touma's actions, as if three voices voted in favor of her and seven did not.
+
|And from the voices I hear in regards to what Touma just did, I make out that around three tens of our classmates agree with her, while the rest don’t.
|Literally 賛と否が3対7くらい means 3 agreed with her, 7 did not. Kinda odd this would be used...
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,058: Line 2,054:
 
|340|諏訪先生|Suwa-sensei
 
|340|諏訪先生|Suwa-sensei
 
|「さっぱりわからん。<br>あいつは一体なにを考えてるのか…」
 
|「さっぱりわからん。<br>あいつは一体なにを考えてるのか…」
|"I've got absolutely no clue what it is she's thinking..."
+
|"I have absolutely no idea what goes on in her head..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,064: Line 2,060:
 
|341||
 
|341||
 
|さらに、毒気を抜かれた諏訪先生の呟き。
 
|さらに、毒気を抜かれた諏訪先生の呟き。
|On top of that, the dumbfounded murmur of Suwa-sensei.
+
|On top of that, I hear Suwa-sensei’s dumbfounded murmur.
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,076: Line 2,072:
 
|343|春希|Haruki
 
|343|春希|Haruki
 
|「すいません!<br>後で謝りに行きます。反省文も書きます。<br>だからその…とにかくすいません!」
 
|「すいません!<br>後で謝りに行きます。反省文も書きます。<br>だからその…とにかくすいません!」
|"I'm sorry! I'll apologize later. I'll write an apology letter. So umm... anyways, sorry!"
+
|"I'm sorry! I'll come to apologize later. I'll write an apology letter. So umm... in any case, I’m sorry!"
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,088: Line 2,084:
 
|345|春希|Haruki
 
|345|春希|Haruki
 
|「ええと…そんな訳なので、<br>ほんと申し訳ありません!<br>失礼します!」
 
|「ええと…そんな訳なので、<br>ほんと申し訳ありません!<br>失礼します!」
|"Umm... that's how it is, I truly apologize! Please excuse me!"
+
|"Umm... that's how it is, so I truly apologize! Please excuse me!"
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,094: Line 2,090:
 
|346|諏訪先生|Suwa-sensei
 
|346|諏訪先生|Suwa-sensei
 
|「あ、いや、おい?」
 
|「あ、いや、おい?」
|"Ah, well, hey?"
+
|"Ah, hey, hold on!"
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,106: Line 2,102:
 
|348||
 
|348||
 
|冬馬の豹変についていけなかった自分を、<br>今からでも遅くはないって必死に勇気づける。
 
|冬馬の豹変についていけなかった自分を、<br>今からでも遅くはないって必死に勇気づける。
|I desperately mustered up the courage to believe that I wasn't too late to catch up to her now.
+
|I desperately muster up the courage to believe that I’m not too late to catch up to her now.
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,124: Line 2,120:
 
|351||
 
|351||
 
|現在、3時間目の真っ最中。
 
|現在、3時間目の真っ最中。
|It's right in the middle of third period.
+
|It's the middle of third period.
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,130: Line 2,126:
 
|352||
 
|352||
 
|この第二音楽室は、<br>普段の授業で使われないのをいいことに、<br>授業中でさえ冬馬の私室と化している。
 
|この第二音楽室は、<br>普段の授業で使われないのをいいことに、<br>授業中でさえ冬馬の私室と化している。
  +
|The second music room is never used during normal school hours, so that’s why it’s become Touma’s hideout even though classes are still on-going.
|In the second music building, Touma had converted a classroom that wasn't being used for classes into her own private room.
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,136: Line 2,132:
 
|353||
 
|353||
 
|…ま、こういう状況を見ると、<br>諏訪に同情できない点が皆無とはとても言えないけど。
 
|…ま、こういう状況を見ると、<br>諏訪に同情できない点が皆無とはとても言えないけど。
|... well, looking at this situation, I couldn't say that I had absolutely no sympathy for Suwa's case.
+
|...well, looking at this situation, I can’t say that I have absolutely no sympathy for Suwa's case.
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,148: Line 2,144:
 
|355|春希|Haruki
 
|355|春希|Haruki
 
|「よっと」
 
|「よっと」
|"Hey there."
+
|"There we go."
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,172: Line 2,168:
 
|359|春希|Haruki
 
|359|春希|Haruki
 
|「放課後、一緒に謝りに行くぞ。<br>あと反省文は俺が文面考えとくから、<br>清書だけは自分でしろよ」
 
|「放課後、一緒に謝りに行くぞ。<br>あと反省文は俺が文面考えとくから、<br>清書だけは自分でしろよ」
|"Let's go apologize to him together after school. I'll figure out how the apology letter will read. But you have to write a clean copy."
+
|"Let's go apologize to him together after school. I'll think of what to say in the apology letter, but you have to write a copy yourself."
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,184: Line 2,180:
 
|361|かずさ|Kazusa
 
|361|かずさ|Kazusa
 
|「誰がそんなことを頼んだ」
 
|「誰がそんなことを頼んだ」
|"And who asked you to do such a thing?"
+
|"Who asked you to do something like that?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,190: Line 2,186:
 
|362|春希|Haruki
 
|362|春希|Haruki
 
|「いや、俺が。<br>今お前が停学食らうと致命的なの」
 
|「いや、俺が。<br>今お前が停学食らうと致命的なの」
|"Well, me. It would be fatal if you were to be suspended right now."
+
|"Well, I asked myself.<be>It would be fatal if you were to be suspended right now."
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,196: Line 2,192:
 
|363|かずさ|Kazusa
 
|363|かずさ|Kazusa
 
|「ふん…」
 
|「ふん…」
|"Hmm..."
+
|"Hmph..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,202: Line 2,198:
 
|364|春希|Haruki
 
|364|春希|Haruki
 
|「なぁ、さっき書いてたのって…」
 
|「なぁ、さっき書いてたのって…」
|"Hey, what was written in that notebook...?"
+
|"Hey, what exactly were you writing...?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,208: Line 2,204:
 
|365|かずさ|Kazusa
 
|365|かずさ|Kazusa
 
|「気にするな、ただの落書きだ」
 
|「気にするな、ただの落書きだ」
|"Don't worry, it's just some scribblings."
+
|"Don't mind it, it's just plain scribbling."
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,214: Line 2,210:
 
|366|春希|Haruki
 
|366|春希|Haruki
 
|「…そ、か」
 
|「…そ、か」
|"... I, see."
+
|"...I... see."
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,220: Line 2,216:
 
|367||
 
|367||
 
|『ただの落書き帳にどうして…?』って、<br>そりゃ聞きたかったけど。
 
|『ただの落書き帳にどうして…?』って、<br>そりゃ聞きたかったけど。
|I would have liked to ask, "Why all that for just some scribblings...?"
+
|I’d like to ask, "Why all that for just some scribbles...?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,226: Line 2,222:
 
|368||
 
|368||
 
|そんな、なんとも言えないもやもやした感覚と、<br>そして、拭い去ることのできない信頼感を抱えたまま、<br>結局こうして、黙って側にいるだけ。
 
|そんな、なんとも言えないもやもやした感覚と、<br>そして、拭い去ることのできない信頼感を抱えたまま、<br>結局こうして、黙って側にいるだけ。
|With such sensations that are hard to describe, wrapped in a trust that couldn't be wiped away, in the end I was like this, silently by her side.
+
|But there's an indescribable hesitation in my heart, along with an unerasable sense of trust. In the end, I choose to stay silent and just remain by her side.
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,244: Line 2,240:
 
|371|春希|Haruki
 
|371|春希|Haruki
 
|「どこに?」
 
|「どこに?」
|"To where?"
+
|"Where?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,256: Line 2,252:
 
|373|春希|Haruki
 
|373|春希|Haruki
 
|「それを冬馬に心配されてもなぁ」
 
|「それを冬馬に心配されてもなぁ」
|"I wonder that about you, Touma~"
+
|"That’s not something you should worry about, Touma."
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,262: Line 2,258:
 
|374|かずさ|Kazusa
 
|374|かずさ|Kazusa
 
|「留年するぞお前?」
 
|「留年するぞお前?」
|"You're going to be repeating, you know?"
+
|"You might be held back a year, you know?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,268: Line 2,264:
 
|375|春希|Haruki
 
|375|春希|Haruki
 
|「それこそ冬馬に心配されてもなぁ」
 
|「それこそ冬馬に心配されてもなぁ」
|"I also wonder that about you, Touma~"
+
|"That’s not something you should worry about either, Touma.”
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,274: Line 2,270:
 
|376||
 
|376||
 
|いつものように、冬馬が呆れたため息をついてくれた。
 
|いつものように、冬馬が呆れたため息をついてくれた。
  +
|As she usually does, Touma responded with an amazed sigh.
|Touma was sighing, flabbergasted like she always was.
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,280: Line 2,276:
 
|377||
 
|377||
 
|吊り上がっていた眉も、<br>いからせていた肩も軽く垂れ下がり、<br>指先の動きもだいぶ落ち着きを取り戻してきた。
 
|吊り上がっていた眉も、<br>いからせていた肩も軽く垂れ下がり、<br>指先の動きもだいぶ落ち着きを取り戻してきた。
|And like always, her eyebrows were raised, her angered shoulders lightly dropped, and her fingertips had mostly calmed down.
+
|Eventually, her eyebrows relaxed, her shoulders slightly dropped, and her fingertips mostly calmed down.
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,316: Line 2,312:
 
|383||
 
|383||
 
|でも、こうして口調まで穏やかになったのは、<br>決して曲調のせいだけじゃないって。
 
|でも、こうして口調まで穏やかになったのは、<br>決して曲調のせいだけじゃないって。
|However, it couldn't be the song that caused the tone of her voice to become gentle.
+
|Still, it couldn't be the song that caused the tone of her voice to become gentler.
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,322: Line 2,318:
 
|384||
 
|384||
 
|少しは、俺のおかげもあるんだって、思いたい。
 
|少しは、俺のおかげもあるんだって、思いたい。
|I want to believe that was because of me, even for just a bit.
+
|I want to believe that it was because of me, even if just a bit.
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,328: Line 2,324:
 
|385|かずさ|Kazusa
 
|385|かずさ|Kazusa
 
|「お前が知ってるあたしのピアノなんて、<br>お遊びのポップスとかがほとんどだろ」
 
|「お前が知ってるあたしのピアノなんて、<br>お遊びのポップスとかがほとんどだろ」
|"The only things you know about my piano only involve the pop music I play for fun."
+
|"The only things you know about my piano involve the pop music I play with you for fun."
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,334: Line 2,330:
 
|386|春希|Haruki
 
|386|春希|Haruki
 
|「そこまで言うなら聴いてみたいな。<br>お遊びじゃない、冬馬の本気のクラシック」
 
|「そこまで言うなら聴いてみたいな。<br>お遊びじゃない、冬馬の本気のクラシック」
|"If that's true, then I'd really like to listen to some serious, real classics from you."
+
|"If that's true, then I'd really like to listen to some serious, real classics from you, not just you playing for fun."
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,340: Line 2,336:
 
|387|かずさ|Kazusa
 
|387|かずさ|Kazusa
 
|「素人には退屈だぞ…」
 
|「素人には退屈だぞ…」
|"It'll be pretty boring for an amateur..."
+
|"It'll sound pretty boring to an amateur..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,346: Line 2,342:
 
|388|春希|Haruki
 
|388|春希|Haruki
 
|「大丈夫だって。<br>師匠の演奏なんだから」
 
|「大丈夫だって。<br>師匠の演奏なんだから」
|"That's fine. It's a performance from the master."
+
|"That's fine. It's a performance from the master, after all."
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,352: Line 2,348:
 
|389|かずさ|Kazusa
 
|389|かずさ|Kazusa
 
|「勝手にしろ…」
 
|「勝手にしろ…」
|"Do what you want..."
+
|"Suit yourself..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,358: Line 2,354:
 
|390||
 
|390||
 
|その苦笑とともに、<br>冬馬の指先が踊るように跳ね回り。
 
|その苦笑とともに、<br>冬馬の指先が踊るように跳ね回り。
|With a bitter smile, Touma's fingers jumped as if they were dancing.
+
|With a bitter smile, Touma's fingers jump as if dancing.
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,364: Line 2,360:
 
|391||
 
|391||
 
|流れるように、色々な表情をした音の波が、<br>俺を包み込んでいく。
 
|流れるように、色々な表情をした音の波が、<br>俺を包み込んでいく。
|The waves of various musical expressions enveloped me, as if it were washing me away.
+
|Waves of sound with various different emotions flow out, and slowly start enveloping me.
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,370: Line 2,366:
 
|392||
 
|392||
 
|[S0ただ、俺一人だけを…]
 
|[S0ただ、俺一人だけを…]
|[S0However, it was washing only me aw...]
+
|[S0 And only... me...]
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,406: Line 2,402:
 
|398|かずさ|Kazusa
 
|398|かずさ|Kazusa
 
|「あれほど聴きたいとねだっておきながら、<br>よくぞ寝た」
 
|「あれほど聴きたいとねだっておきながら、<br>よくぞ寝た」
|"You sure are one to sleep, after having convinced me to play, saying you wanted to listen..."
+
|"Nice job falling asleep after having convinced me to play, saying you wanted to listen..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,418: Line 2,414:
 
|400|かずさ|Kazusa
 
|400|かずさ|Kazusa
 
|「しかも目の前で。<br>というか、この大音響でよく寝られるな」
 
|「しかも目の前で。<br>というか、この大音響でよく寝られるな」
|"And in front of me, especially. Actually, how can you sleep despite such heavy music?"
+
|"And right in front of me, no less. How can you even fall asleep with such loud noise so close?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,424: Line 2,420:
 
|401|春希|Haruki
 
|401|春希|Haruki
 
|「あ、いや…なんていうか、<br>聞いてると安心するんだよ、冬馬のピアノ」
 
|「あ、いや…なんていうか、<br>聞いてると安心するんだよ、冬馬のピアノ」
|"Ah, well... how should I put it? Your piano really puts me at ease."
+
|"Ah, well... How should I put it? Your piano playing really relaxes me, Touma."
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,430: Line 2,426:
 
|402||
 
|402||
 
|流れるように、色々な表情をした音の波が、<br>俺を包み込んでいって…
 
|流れるように、色々な表情をした音の波が、<br>俺を包み込んでいって…
|To say that the waves of various musical expressions enveloped me, as if it was washing me away...
+
|Waves of sound with various different emotions enveloped me as they flowed out...
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,436: Line 2,432:
 
|403||
 
|403||
 
|なんだか、あまりにも気持ちよくなってしまった。<br>そう、決して退屈だった訳じゃない。
 
|なんだか、あまりにも気持ちよくなってしまった。<br>そう、決して退屈だった訳じゃない。
|Somehow, it was so amazing that it felt great. Yeah, no way that was boring at all.
+
|Somehow, it was so amazing, and felt so good. Yeah, no way that was boring at all.
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,442: Line 2,438:
 
|404||
 
|404||
 
|…と思わないでもないけどどうなんだろう。
 
|…と思わないでもないけどどうなんだろう。
|I think so... but actually I can't be quite sure.
+
|I think so... but actually, I can't be really sure.
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,448: Line 2,444:
 
|405|かずさ|Kazusa
 
|405|かずさ|Kazusa
 
|「…お前にはもう二度と聴かせてやらん」
 
|「…お前にはもう二度と聴かせてやらん」
|"... I'm not letting you listen ever again."
+
|"...I'm not letting you listen ever again."
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,460: Line 2,456:
 
|407|かずさ|Kazusa
 
|407|かずさ|Kazusa
 
|「お前やっぱり教室に帰れ。<br>放課後まで戻ってくるな」
 
|「お前やっぱり教室に帰れ。<br>放課後まで戻ってくるな」
|"Look, just go back to your classroom. And don't come back until after school."
+
|"Look, just go back to the classroom. And don't come back until after school."
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,484: Line 2,480:
 
|411|???|???
 
|411|???|???
 
|「ここがあの女のハウスね…」
 
|「ここがあの女のハウスね…」
|"This is that girl's house..."
+
|"This is that woman’s house..."
  +
|It’s a joke from White Album (first game) http://www.youtube.com/watch?v=wy3yt3Ws2is
|}}
 
  +
GIVE HIM BACK!}}
   
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|412|かずさ|Kazusa
 
|412|かずさ|Kazusa
 
|「…は?」
 
|「…は?」
|"... wha?"
+
|"...wha?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,508: Line 2,505:
 
|415|雪菜|Setsuna
 
|415|雪菜|Setsuna
 
|「3年A組小木曽雪菜。<br>『頭痛がするので保健室に行って来ます』<br>って、嘘ついてきちゃいました…えへへ」
 
|「3年A組小木曽雪菜。<br>『頭痛がするので保健室に行って来ます』<br>って、嘘ついてきちゃいました…えへへ」
|"I'm Ogiso Setsuna, from class 3-A. I went with a lie like, 'I have a headache, so I'm going to the infirmary'... ehehe..."
+
|"I'm Ogiso Setsuna, from class 3-A. I got out with a lie along the lines of, 'I have a headache, so I'm going to the infirmary' ehehe..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,520: Line 2,517:
 
|417|春希|Haruki
 
|417|春希|Haruki
 
|「学園のアイドルのやることかよ…」
 
|「学園のアイドルのやることかよ…」
|"Is that something for a school idol to be doing...?"
+
|"Is that something a school idol should be doing...?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,526: Line 2,523:
 
|418|雪菜|Setsuna
 
|418|雪菜|Setsuna
 
|「永遠のクラス委員長のやることかな?<br>…はいギター」
 
|「永遠のクラス委員長のやることかな?<br>…はいギター」
|"And is this something for the eternal class representative to be doing...? Here's your guitar~"
+
|"And is this something the eternal class representative should to be doing...? Here's your guitar~"
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,538: Line 2,535:
 
|420|雪菜|Setsuna
 
|420|雪菜|Setsuna
 
|「うん。<br>早坂くんがロッカーの場所教えてくれたから」
 
|「うん。<br>早坂くんがロッカーの場所教えてくれたから」
|"Yup. Hayasaka-kun was the one who told me where the locker was."
+
|"Yup. Hayasaka-kun was told me where the locker was."
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,550: Line 2,547:
 
|422||
 
|422||
 
|俺と雪菜のやり取りを、<br>しばらくぼうっと眺めていた冬馬は、<br>始業チャイムで我に返ったらしかった。
 
|俺と雪菜のやり取りを、<br>しばらくぼうっと眺めていた冬馬は、<br>始業チャイムで我に返ったらしかった。
|For a period of time, Touma just zoned out as she gazed at the exchange between Setsuna and I, coming to when the classroom bell rang.
+
|For a moment, Touma spaced out as she witnessed the exchange between Setsuna and I, coming to when the classroom bell rang.
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,556: Line 2,553:
 
|423||
 
|423||
 
|けれど、その短い時間のうちに、<br>俺たちはギターをアンプに繋ぎ、マイクの電源を入れ、<br>すっかり練習の準備を整えてしまっていた。
 
|けれど、その短い時間のうちに、<br>俺たちはギターをアンプに繋ぎ、マイクの電源を入れ、<br>すっかり練習の準備を整えてしまっていた。
|However, within that short period of time, we hooked the guitar up to the amp and turned the microphone on, having completely prepared for practice.
+
|And within that short period of time, we hooked the guitar up to the amp and turned the microphone on, having completely prepared for practice.
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,568: Line 2,565:
 
|425|雪菜|Setsuna
 
|425|雪菜|Setsuna
 
|「だけどほら、同好会だもんね。<br>楽しいことも、嫌なことも、面倒なことも…<br>それに、社会に対する怒りも共有しないと、ね?」
 
|「だけどほら、同好会だもんね。<br>楽しいことも、嫌なことも、面倒なことも…<br>それに、社会に対する怒りも共有しないと、ね?」
|"But you know, we're part of the same club. We're in it together, whether it's fun things, bad things, bothersome things... and even anger towards society, okay?"
+
|"But you know, we're all in the same club. We're in it together, whether it be fun things, bad things, bothersome things... and even anger towards society, okay?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,574: Line 2,571:
 
|426|春希|Haruki
 
|426|春希|Haruki
 
|「男には、内申が不利になるとわかっていても、<br>教師に反抗しなくちゃちゃならない時がある」
 
|「男には、内申が不利になるとわかっていても、<br>教師に反抗しなくちゃちゃならない時がある」
|"Even if us guys are at a disadvantage with grades, there are times where we have to stand up to teachers."
+
|"As a man, even though I know it puts my recommendation at risk, there are times when I have to rebel."
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,580: Line 2,577:
 
|427|雪菜|Setsuna
 
|427|雪菜|Setsuna
 
|「…もうちょっと汎用的で<br>カッコいい言い回し考えようよ」
 
|「…もうちょっと汎用的で<br>カッコいい言い回し考えようよ」
|"... you should come up with something a little more generic and cool, you know."
+
|"... You should come up with something a little more generic and cool, you know."
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,586: Line 2,583:
 
|428|春希|Haruki
 
|428|春希|Haruki
 
|「それに…<br>こういう面白そうなこと黙っとくと、<br>すぐに雪菜が拗ねるし」
 
|「それに…<br>こういう面白そうなこと黙っとくと、<br>すぐに雪菜が拗ねるし」
|"And... Setsuna would sulk right away if I keep quiet about a problem like this."
+
|"Not to mention... Setsuna would be sulking again if I had kept quiet about fun thing like this."
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,592: Line 2,589:
 
|429|雪菜|Setsuna
 
|429|雪菜|Setsuna
 
|「当たり前だよ!<br>もう隠し事はなしだって約束したんだもん」
 
|「当たり前だよ!<br>もう隠し事はなしだって約束したんだもん」
|"Of course! We promised not to keep any secrets now!"
+
|"Of course! We promised not to keep any secrets now, after all!"
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,598: Line 2,595:
 
|430||
 
|430||
 
|だから、今まで冬馬を勝手に追いかけてた俺は、<br>その場に雪菜を勝手に連れて行くことに決めた。
 
|だから、今まで冬馬を勝手に追いかけてた俺は、<br>その場に雪菜を勝手に連れて行くことに決めた。
|After all, as someone who decided to go after Touma, I also decided to take Setsuna here with me.
+
|Thus, rather than running after Touma alone, I decided to bring Setsuna along here with me.
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,604: Line 2,601:
 
|431||
 
|431||
 
|だからもう、こんな『学生らしからぬ行為』だって、<br>俺たちは、三人一緒に踏み外すしかない。
 
|だからもう、こんな『学生らしからぬ行為』だって、<br>俺たちは、三人一緒に踏み外すしかない。
  +
|Even if it’s "activity unbecoming of students", the three of us have to do it together.
|Besides, the three of us can't miss out on this sort of "activity unbecoming of students".
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,610: Line 2,607:
 
|432|かずさ|Kazusa
 
|432|かずさ|Kazusa
 
|「…留年するぞお前ら?<br>あたしなんかに付き合ってると」
 
|「…留年するぞお前ら?<br>あたしなんかに付き合ってると」
|"... you guys are gonna repeat a year by sticking with me, you know."
+
|"...you guys are gonna be held back a year you know? If you keep hanging around me..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,616: Line 2,613:
 
|433|春希|Haruki
 
|433|春希|Haruki
 
|「何言ってんだ、逆だ。<br>お前が卒業するんだよ。<br>俺たちと付き合ってるばっかりに」
 
|「何言ってんだ、逆だ。<br>お前が卒業するんだよ。<br>俺たちと付き合ってるばっかりに」
|"What are you saying? You're the one going to be graduating by sticking with us."
+
|"What are you saying, it’s the opposite. You’ll graduate because you keep hanging around us."
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,622: Line 2,619:
 
|434|雪菜|Setsuna
 
|434|雪菜|Setsuna
 
|「学園祭が終わったらマン・ツー・ツーだからね?<br>わたし、英語だけは春希くんより成績いいんだ」
 
|「学園祭が終わったらマン・ツー・ツーだからね?<br>わたし、英語だけは春希くんより成績いいんだ」
|"It'll be a man-to-girls when the school festival's over. English is the only course where my grades are better than Haruki-kun."
+
|"After the school festival is over, we'll tutor you, all right? I'm confident that I know English better than Haruki-kun, at least."
|Probably referring to one man, two girls?
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,629: Line 2,625:
 
|435|春希|Haruki
 
|435|春希|Haruki
 
|「どうせ俺たち推薦も卒業もほとんど確定だし、<br>追試の追試の追試までつきあってやるからな」
 
|「どうせ俺たち推薦も卒業もほとんど確定だし、<br>追試の追試の追試までつきあってやるからな」
|"At any rate, our graduation and recommendations on our behalf are already decided, so we'll be sticking with you through each and every supplementary exam you've got."
+
|"At any rate, our graduation and recommendations are more or less guaranteed, so we'll be sticking with you through each and every supplementary exam you've got."
 
|Literally, supplementary exam after supplementary exam after supplementary exam
 
|Literally, supplementary exam after supplementary exam after supplementary exam
 
|}}
 
|}}
Line 2,636: Line 2,632:
 
|436|かずさ|Kazusa
 
|436|かずさ|Kazusa
 
|「…馬鹿じゃないのか?」
 
|「…馬鹿じゃないのか?」
|"... are you guys idiots?"
+
|"...are you guys idiots?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,642: Line 2,638:
 
|437|春希|Haruki
 
|437|春希|Haruki
 
|「ここには冬馬より馬鹿はいません」
 
|「ここには冬馬より馬鹿はいません」
|"There are no idiots other than Touma here."
+
|"The only idiot present is Touma."
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,648: Line 2,644:
 
|438|雪菜|Setsuna
 
|438|雪菜|Setsuna
 
|「せ、成績的に、ね?」
 
|「せ、成績的に、ね?」
|"G..grades-wise, right?"
+
|"Gr, grades-wise, right?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,654: Line 2,650:
 
|439|春希|Haruki
 
|439|春希|Haruki
 
|「それ、フォローしてるつもり?」
 
|「それ、フォローしてるつもり?」
|"Were you trying to follow up?"
+
|"Were you trying to speak for her?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,660: Line 2,656:
 
|440|雪菜|Setsuna
 
|440|雪菜|Setsuna
 
|「え? なってない?」
 
|「え? なってない?」
|"Eh? It didn't work?"
+
|"Eh? But I wasn’t?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,666: Line 2,662:
 
|441|かずさ|Kazusa
 
|441|かずさ|Kazusa
 
|「…頭痛い」
 
|「…頭痛い」
|"... I'm getting a headache..."
+
|"...I'm getting a headache..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,672: Line 2,668:
 
|442||
 
|442||
 
|冬馬の態度は、相変わらずぶっきらぼうで、<br>呆れてて、ちょっと冷たくて。
 
|冬馬の態度は、相変わらずぶっきらぼうで、<br>呆れてて、ちょっと冷たくて。
|Touma's attitude was blunt, dumbfounded, and a bit cold as always.
+
|Touma is blunt, dumbfounded, and like she always is, a bit cold.
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,678: Line 2,674:
 
|443|春希|Haruki
 
|443|春希|Haruki
 
|「というわけで、<br>せっかくメンバー揃ったことだし、昼休みまで練習な。<br>…ただし他のクラスの授業があるから音小さめで」
 
|「というわけで、<br>せっかくメンバー揃ったことだし、昼休みまで練習な。<br>…ただし他のクラスの授業があるから音小さめで」
|"Anyway, we did all happen to gather, so let's practice until lunchtime... but quietly, since there are other classes running."
+
| Anyway, since we've all gathered here, let's practice until lunchtime... but try to be quiet about it, since classes are still running."
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,684: Line 2,680:
 
|444|雪菜|Setsuna
 
|444|雪菜|Setsuna
 
|「あ、いいね。<br>今歌うとお昼ごはんが美味しく食べられそう」
 
|「あ、いいね。<br>今歌うとお昼ごはんが美味しく食べられそう」
|"Oh, sounds good. Lunch might be delicious if I sing now."
+
|"Yup, sounds good. Lunch is gonna be all the more delicious if I sing now."
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,690: Line 2,686:
 
|445|かずさ|Kazusa
 
|445|かずさ|Kazusa
 
|「…馬鹿だねほんと」
 
|「…馬鹿だねほんと」
|"... you really are idiots..."
+
|"...you really are idiots..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,696: Line 2,692:
 
|446||
 
|446||
 
|皮肉と苦笑と冷静さの中に、<br>胸の内でくすぶってる優しさが、<br>ちょっとだけ芽を出してるって感じで。
 
|皮肉と苦笑と冷静さの中に、<br>胸の内でくすぶってる優しさが、<br>ちょっとだけ芽を出してるって感じで。
|In that cynic, calm, and bitter smile, I felt the kindness in her heart sprout just a little bit.
+
|But under that cynicism, and from her calm, bitter smile, I feel kindness blooming in her heart, even if just a little bit.
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,702: Line 2,698:
 
|447||
 
|447||
 
|だから俺たちは、束の間の校則違反を…
 
|だから俺たちは、束の間の校則違反を…
|Which was why we, in violation of school regulations...
+
|And so, in obvious violation of school regulations...
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,708: Line 2,704:
 
|448||
 
|448||
 
|理由なき反抗を、三人で心ゆくまで堪能した。
 
|理由なき反抗を、三人で心ゆくまで堪能した。
|Enjoyed our disobedience to the fullest that we possibly could.
+
|...we enjoy our rebellion to the fullest.
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,720: Line 2,716:
 
|450||
 
|450||
 
|もちろん三人で仲良く怒られた。
 
|もちろん三人で仲良く怒られた。
|Of course, they got real mad at the three of us.
+
|And naturally, everyone got mad at us afterwards.
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,738: Line 2,734:
 
|453|かずさ|Kazusa
 
|453|かずさ|Kazusa
 
|「………できた」
 
|「………できた」
|"......... it's done."
+
|"...it's done."
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,762: Line 2,758:
 
|457|かずさ|Kazusa
 
|457|かずさ|Kazusa
 
|「間に合った…<br>あはは…やっぱあたしって…天才かな?」
 
|「間に合った…<br>あはは…やっぱあたしって…天才かな?」
|"I made it... ahaha... I guess I'm really a genius, aren't I...?"
+
|"I made it... hahah... I guess I really am a genius, huh...?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,774: Line 2,770:
 
|459|かずさ|Kazusa
 
|459|かずさ|Kazusa
 
|「あ、おはよ北原。<br>そろそろ出ないと遅刻だぞ」
 
|「あ、おはよ北原。<br>そろそろ出ないと遅刻だぞ」
|"Ah, morning Kitahara. Get going or you'll be late."
+
|"Ah, morning, Kitahara. You should get going or you'll be late."
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,780: Line 2,776:
 
|460|春希|Haruki
 
|460|春希|Haruki
 
|「………冬馬?」
 
|「………冬馬?」
|"......... Touma?"
+
|"...Touma?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,804: Line 2,800:
 
|464|春希|Haruki
 
|464|春希|Haruki
 
|「そだったっけ…うぅ…」
 
|「そだったっけ…うぅ…」
|"Did I...? Uuu..."
+
|"Did I...? Uuugh..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,811: Line 2,807:
 
|たったの一時間ちょっとしか寝てないのか…<br>そりゃ、妙に明るい声が聞こえたような<br>錯覚にも陥るってもんだ。
 
|たったの一時間ちょっとしか寝てないのか…<br>そりゃ、妙に明るい声が聞こえたような<br>錯覚にも陥るってもんだ。
 
|I only slept like an hour...? Well, it feels like I'm seeing a hallucination where I can hear a pretty sharp voice.
 
|I only slept like an hour...? Well, it feels like I'm seeing a hallucination where I can hear a pretty sharp voice.
  +
|is “sharp voice” the term to describe someone’s voice when they feel “light and happy”? I’m not sure not at all. Need something else.}}
|}}
 
   
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|466|かずさ|Kazusa
 
|466|かずさ|Kazusa
 
|「この時間なら、シャワーくらい使っても<br>間に合うんじゃない?」
 
|「この時間なら、シャワーくらい使っても<br>間に合うんじゃない?」
|"Maybe you'll make it in time even if you take a shower right now."
+
|"You might be able to make it in time if you even take a shower right now."
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,822: Line 2,818:
 
|467|春希|Haruki
 
|467|春希|Haruki
 
|「いい…<br>早めに教室入って、始業まで寝るから。<br>冬馬みたいに」
 
|「いい…<br>早めに教室入って、始業まで寝るから。<br>冬馬みたいに」
|"I'm good... gonna get to class real quick, and sleep until the first lesson. Just like you, Touma."
+
|"I'm good... I’ll hurry to school and sleep until classes start. Just like you, Touma"
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,840: Line 2,836:
 
|470||
 
|470||
 
|いつもなら、俺が起きる頃にはとっくに入浴済みなのに、<br>今日はまだ私服のままだった。
 
|いつもなら、俺が起きる頃にはとっくに入浴済みなのに、<br>今日はまだ私服のままだった。
|Normally I'd be bathing myself once I woke up, but today I was still in my regular clothes.
+
|Normally, she’d be done with showering by the time I wake up, but she’s still wearing her plain clothes today.|}}
|}}
 
   
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|471|かずさ|Kazusa
 
|471|かずさ|Kazusa
 
|「あ~、あたしはさ。<br>…今日はサボる」
 
|「あ~、あたしはさ。<br>…今日はサボる」
|"Ah~ well you see... I'm skipping today."
+
|"Aah, well, the thing is... I'm skipping today."
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,858: Line 2,853:
 
|473|かずさ|Kazusa
 
|473|かずさ|Kazusa
 
|「さすがに今週はキツくてさ…<br>今日くらいは寝かせてもらおうかと」
 
|「さすがに今週はキツくてさ…<br>今日くらいは寝かせてもらおうかと」
|"Next week is pretty close you see... thought I could sleep for at least today."
+
|"This week has been pretty busy, you know... thought I could get some sleep today, at least."
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,864: Line 2,859:
 
|474|春希|Haruki
 
|474|春希|Haruki
 
|「…昨日から思ってたんだけど、<br>冬馬、お前、今なにやってんだ?」
 
|「…昨日から思ってたんだけど、<br>冬馬、お前、今なにやってんだ?」
|"... something's been bugging me since yesterday, but what have you been doing, Touma?"
+
|"...I’ve been wondering since yesterday, but what exactly have you been up to, Touma?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,870: Line 2,865:
 
|475||
 
|475||
 
|いつもは授業中に体力回復に努めていたのに、<br>今週はその貴重な睡眠時間さえもずっと起きたまま、<br>一生懸命ノートに何か書き込んでる。
 
|いつもは授業中に体力回復に努めていたのに、<br>今週はその貴重な睡眠時間さえもずっと起きたまま、<br>一生懸命ノートに何か書き込んでる。
|Even though she makes an effort to recover energy during class, this week she's been staying awake writing something on a piece of paper, even during such precious sleep time.
+
|Even though she usually sleeps off most classes to recover her energy, this week she's been staying awake writing something in a notebook, even during her precious sleep time.
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,876: Line 2,871:
 
|476||
 
|476||
 
|放課後や夜の練習でも一切手を抜かないし、<br>最近じゃ休憩時間でも、一人でブツブツ呟いてるし、<br>本人の言うとおり、まるっきり休んでる時間がない。
 
|放課後や夜の練習でも一切手を抜かないし、<br>最近じゃ休憩時間でも、一人でブツブツ呟いてるし、<br>本人の言うとおり、まるっきり休んでる時間がない。
|She didn't even let up after school or practice at night, and even during any break periods, she'd be muttering to herself, and as she'd say herself, she's had no time to sleep at all.
+
|She didn't even let up after school or at our practice sessions in the evenings. Even during break periods, she was muttering to herself, and just like she said, she's had no time to sleep at all.
  +
|Are “after school” and “practice” separate, or is it “practice after school AND in the evenings?}}
|}}
 
   
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|477|かずさ|Kazusa
 
|477|かずさ|Kazusa
 
|「大丈夫…<br>今日でなんとか目処が立ちそうだし」
 
|「大丈夫…<br>今日でなんとか目処が立ちそうだし」
|"I'm fine... things should be somewhat good for today."
+
|"I'm fine... things are looking pretty good today."
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,906: Line 2,901:
 
|481|かずさ|Kazusa
 
|481|かずさ|Kazusa
 
|「こっちは、昼まで一眠りして、<br>起きたら熱い風呂入って、ご飯たっぷり食べて、<br>夜の練習までもう一眠りしてるからさ」
 
|「こっちは、昼まで一眠りして、<br>起きたら熱い風呂入って、ご飯たっぷり食べて、<br>夜の練習までもう一眠りしてるからさ」
|"I'm going to be sleeping until noon, then take a hot shower when I wake up, then eat plenty of food, and sleep until practice at night."
+
|"I’m going to be sleeping until noon, I’ll take a hot shower when I wake up, eat plenty for lunch, and get some more sleep until our evening practice."
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,912: Line 2,907:
 
|482|春希|Haruki
 
|482|春希|Haruki
 
|「…本当だな?」
 
|「…本当だな?」
|"... you're sure, right?"
+
|"...you're sure about this, right?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,918: Line 2,913:
 
|483|かずさ|Kazusa
 
|483|かずさ|Kazusa
 
|「ん…だからさ、<br>悪いけど今日は午後の練習も休む。<br>小木曽に謝っといて」
 
|「ん…だからさ、<br>悪いけど今日は午後の練習も休む。<br>小木曽に謝っといて」
|"Yeah... so, sorry but I'm going to have to pass on afternoon practice. Apologize to Ogiso for me."
+
|"Yeah, so... sorry, but I'm going to have to miss out on afternoon practice. Apologize to Ogiso for me."
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,924: Line 2,919:
 
|484|春希|Haruki
 
|484|春希|Haruki
 
|「…わかったよ。<br>学校には俺から連絡入れとくから」
 
|「…わかったよ。<br>学校には俺から連絡入れとくから」
|"... all right. I'll let the school know."
+
|"...all right. I'll let the school know too."
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,930: Line 2,925:
 
|485|かずさ|Kazusa
 
|485|かずさ|Kazusa
 
|「ん…悪いな」
 
|「ん…悪いな」
|"Yeah... thanks."
+
|"Yeah... sorry about that."
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,936: Line 2,931:
 
|486||
 
|486||
 
|本当は、いつもの正論をかますべきなのかもしれないけど、<br>ここは冬馬の体調最優先ということで。
 
|本当は、いつもの正論をかますべきなのかもしれないけど、<br>ここは冬馬の体調最優先ということで。
|I would normally go with logic here, but Touma's physical condition takes priority.
+
|Truth be told, I would normally take the logical approach here, but Touma's physical condition takes priority.
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,942: Line 2,937:
 
|487||
 
|487||
 
|そもそも今、俺じゃなくて冬馬が無理をする理由が<br>よくわからないというのは置いておくとして。
 
|そもそも今、俺じゃなくて冬馬が無理をする理由が<br>よくわからないというのは置いておくとして。
|To begin with, right now I should put aside my lack of understanding Touma's reason for pushing herself.
+
|Right now I need to put aside the fact that I have no idea why Touma’s pushed herself so hard lately.
  +
| there aren’t mistranslation, but this line sounded very awkward}}
|}}
 
   
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
Line 2,954: Line 2,949:
 
|489|かずさ|Kazusa
 
|489|かずさ|Kazusa
 
|「ああ、それじゃあな」
 
|「ああ、それじゃあな」
|"Yeah, see you."
+
|"Sure. See you later."
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,960: Line 2,955:
 
|490||
 
|490||
 
|今日は、始業まで仮眠して、<br>もしかしたら授業中も仮眠して、<br>放課後は、雪菜と二人で練習して。
 
|今日は、始業まで仮眠して、<br>もしかしたら授業中も仮眠して、<br>放課後は、雪菜と二人で練習して。
|I'll take a nap until the starting classes, maybe even sleep during classes, and practice with Setsuna after school.
+
|Today, I'll be taking a nap until the first class starts, maybe even sleep a few classes off, and practice with Setsuna after school.
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,966: Line 2,961:
 
|491||
 
|491||
 
|でもって、一度家に戻って風呂入って着替えて、<br>またここに戻ってきて朝まで練習して。
 
|でもって、一度家に戻って風呂入って着替えて、<br>またここに戻ってきて朝まで練習して。
|And, head back home to take a bath and change, and come back here to practice until morning.
+
|After that I’ll head home to take a bath and change, and come back here to practice until morning.
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,972: Line 2,967:
 
|492|春希|Haruki
 
|492|春希|Haruki
 
|「…あと3日か」
 
|「…あと3日か」
|"... only three days left, huh..."
+
|"...only three days left, huh..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,978: Line 2,973:
 
|493||
 
|493||
 
|そんなふうに猛練習して、<br>残り72時間で、あの難曲を乗り越える。<br>できるかできないかはさておき、やらなくちゃならない。
 
|そんなふうに猛練習して、<br>残り72時間で、あの難曲を乗り越える。<br>できるかできないかはさておき、やらなくちゃならない。
|I'll conquer that difficult song within the remaining 72 hours with such a strict training regimen. It doesn't matter whether I can do it, I just have to do it.
+
|With such a strict regiment, I’ll perfect that difficult song within the remaining 72 hours. Nevermind if I can or can’t do it, I just have to.
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,984: Line 2,979:
 
|494||
 
|494||
 
|…できるかなぁ?
 
|…できるかなぁ?
|... but can I?
+
|...but can I?
 
|}}
 
|}}
   
Line 3,002: Line 2,997:
 
|497|かずさ|Kazusa
 
|497|かずさ|Kazusa
 
|「あれ?」
 
|「あれ?」
|"Eh?"
+
|"…wha-?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 3,008: Line 3,003:
 
|498|かずさ|Kazusa
 
|498|かずさ|Kazusa
 
|「………頭痛い」
 
|「………頭痛い」
|"......... I'm getting a headache..."
+
|"...I'm getting a headache..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 3,020: Line 3,015:
 
|500|かずさ|Kazusa
 
|500|かずさ|Kazusa
 
|「気のせいだよな?<br>だって…夜までに終わらせないと」
 
|「気のせいだよな?<br>だって…夜までに終わらせないと」
|"It's my imagination, right? Because... I have to finish by night..."
+
|"I’m just imagining it, right? I mean... I have to finish by tonight..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 3,032: Line 3,027:
 
|502|かずさ|Kazusa
 
|502|かずさ|Kazusa
 
|「…冗談、だよね?」
 
|「…冗談、だよね?」
|"... you're, kidding right...?"
+
|"...you're... kidding, right...?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 3,044: Line 3,039:
 
|504|春希|Haruki
 
|504|春希|Haruki
 
|「…あれ?<br>まだ寝てんのかな?」
 
|「…あれ?<br>まだ寝てんのかな?」
|"... huh? Is she still sleeping?"
+
|"...huh? Is she still asleep?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 3,057: Line 3,052:
 
|入学して以来初めて<br>授業時間でしっかり休憩を取り。
 
|入学して以来初めて<br>授業時間でしっかり休憩を取り。
 
|It's the first time I really took a break during classes since I enrolled.
 
|It's the first time I really took a break during classes since I enrolled.
  +
|meaning… he slept through his classes}}
|}}
 
   
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|507||
 
|507||
 
|雪菜と二人だけの練習は、<br>俺の自主練と雪菜のお喋りとで費やされ。
 
|雪菜と二人だけの練習は、<br>俺の自主練と雪菜のお喋りとで費やされ。
|It was just Setsuna and I at practice, with me practicing and Setsuna talking.
+
|As for the duo practice with Setsuna, it turned into me practicing on my own while talking to her.
 
|}}
 
|}}
   
Line 3,068: Line 3,063:
 
|508||
 
|508||
 
|家に帰って、風呂に入って、夕食を摂って。
 
|家に帰って、風呂に入って、夕食を摂って。
|I headed home, took a bath, and ate dinner.
+
|I headed home, took a bath, and had dinner.
 
|}}
 
|}}
   
Line 3,074: Line 3,069:
 
|509||
 
|509||
 
|…久々に母親が早く帰ってたけど、<br>結局、話すことなんかほとんどなくて、<br>夜遅く出かけても、行き先も聞かれなくて。
 
|…久々に母親が早く帰ってたけど、<br>結局、話すことなんかほとんどなくて、<br>夜遅く出かけても、行き先も聞かれなくて。
|... it's been a while since my mother came home so early, but in the end, we didn't really talk to much, and when I left, she didn't really ask where I was going.
+
|...it's been a while since my mother came home so early, but in the end, we didn't really talk much, and she didn’t bother to ask where I was going on my way out.
 
|}}
 
|}}
   
Line 3,080: Line 3,075:
 
|510||
 
|510||
 
|そんなこんなで辿り着いた冬馬邸は、<br>何故か家中が真っ暗なままだった。
 
|そんなこんなで辿り着いた冬馬邸は、<br>何故か家中が真っ暗なままだった。
|All that said, I arrived at the Touma mansion, which was completely dark for some reason.
+
|All that said, I’ve arrived at the Touma residence, which is completely dark for some reason.
 
|}}
 
|}}
   
Line 3,086: Line 3,081:
 
|511|春希|Haruki
 
|511|春希|Haruki
 
|「もしかして、出かけて…
 
|「もしかして、出かけて…
|"Perhaps she's gone out...
+
|"Maybe she's gone out...
 
|}}
 
|}}
   
Line 3,092: Line 3,087:
 
|512|春希|Haruki
 
|512|春希|Haruki
 
|あれ?」
 
|あれ?」
| huh?"
+
| wait, what?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 3,104: Line 3,099:
 
|514||
 
|514||
 
|玄関は、俺が出ていったときと同じく、<br>鍵が掛かっていないままだった。
 
|玄関は、俺が出ていったときと同じく、<br>鍵が掛かっていないままだった。
|The front door was left unlocked the same way as when I left this morning.
+
|The front door was left unlocked, probably since when I left this morning.
 
|}}
 
|}}
   
Line 3,116: Line 3,111:
 
|516||
 
|516||
 
|…もしかして、朝からずっと寝たまま?
 
|…もしかして、朝からずっと寝たまま?
|... could it be she was asleep since the morning?
+
|...could she have slept through the whole day?
 
|}}
 
|}}
   
Line 3,128: Line 3,123:
 
|518||
 
|518||
 
|リビングに呼びかけてみても、<br>返事はおろか、反応すらない。
 
|リビングに呼びかけてみても、<br>返事はおろか、反応すらない。
|I didn't get an answer from her at all, even when I called from the living room.
+
|I don’t hear a response at all, even when calling out from the living room.
 
|}}
 
|}}
   
Line 3,140: Line 3,135:
 
|520||
 
|520||
 
|一体、どれくらい疲れてたんだよ…<br>どうしてそこまで無茶する必要があるんだよ…
 
|一体、どれくらい疲れてたんだよ…<br>どうしてそこまで無茶する必要があるんだよ…
|Exactly how much sleep has she been taking...? Why'd she need to push herself that far...?
+
|Just how tired is she...? Why'd she need to push herself that far...?
 
|}}
 
|}}
   
Line 3,146: Line 3,141:
 
|521||
 
|521||
 
|俺とは違って、ほんの数時間練習しただけで、<br>どんな曲でも完璧に弾きこなしてしまう天才が…
 
|俺とは違って、ほんの数時間練習しただけで、<br>どんな曲でも完璧に弾きこなしてしまう天才が…
|Compared to me, she's a genius who only needs several hours to perfect any song...
+
|Compared to me, she's a genius who only needs a few hours to perfect any song...
 
|}}
 
|}}
   
Line 3,165: Line 3,160:
 
|「っ…っ…っぁ…」
 
|「っ…っ…っぁ…」
 
|"... uu... uua..."
 
|"... uu... uua..."
  +
|this is kind of a silly “translation”}}
|}}
 
   
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|525|春希|Haruki
 
|525|春希|Haruki
 
|「………え?」
 
|「………え?」
|"......... eh?"
+
|"...eh?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 3,176: Line 3,171:
 
|526||
 
|526||
 
|10秒もしないうちに、その異変に気づいた。
 
|10秒もしないうちに、その異変に気づいた。
  +
|It took me less than ten seconds to realize that something’s wrong.
|And I had realized what had come to pass in not even ten seconds.
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 3,194: Line 3,189:
 
|529|医師|Doctor
 
|529|医師|Doctor
 
|「断言はできませんが、可能性はありますね。<br>体温もかなり高いですし、<br>意識も朦朧としていましたし」
 
|「断言はできませんが、可能性はありますね。<br>体温もかなり高いですし、<br>意識も朦朧としていましたし」
|"I can't ascertain for certain, but there is a possibility. Her temperature is particularly high, and her consciousness appears hazy."
+
|"I can't say for certain, but it’s possible. Her temperature is particularly high, and her consciousness appears to be hazy."
 
|Literally consciousness is dim/hazy/etc.
 
|Literally consciousness is dim/hazy/etc.
 
|}}
 
|}}
Line 3,201: Line 3,196:
 
|530|春希|Haruki
 
|530|春希|Haruki
 
|「そう、ですか…」
 
|「そう、ですか…」
|"I, see..."
+
|"I see..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 3,207: Line 3,202:
 
|531||
 
|531||
 
|そして、俺の気づいた異変は、<br>最悪の可能性を連れてきた。
 
|そして、俺の気づいた異変は、<br>最悪の可能性を連れてきた。
|And what I had realized had come to pass happened to be the worst-case scenario.
+
|And so I realized that what came to pass was the worst possible scenario.
 
|}}
 
|}}
   
Line 3,213: Line 3,208:
 
|532|医師|Doctor
 
|532|医師|Doctor
 
|「薬は出しておきましたが、<br>改善が見られないようでしたら、<br>病院の方にも来てください」
 
|「薬は出しておきましたが、<br>改善が見られないようでしたら、<br>病院の方にも来てください」
|"I've given her medicine, but if there isn't any improvement, please bring her to the hospital."
+
|"I've given her medicine, but if she doesn’t get better, please bring her to the hospital."
 
|}}
 
|}}
   
Line 3,225: Line 3,220:
 
|534||
 
|534||
 
|とはいえ、気づかなければもっと最悪だ。<br>毎日しつこく押しかけてて本当に良かった。
 
|とはいえ、気づかなければもっと最悪だ。<br>毎日しつこく押しかけてて本当に良かった。
|Having said that, it would be even worse had I not noticed. I'm glad that I'm so persistent in coming in every day.
+
|Having said that, it could have been even worse had I not noticed. I'm glad that I'm so persistent in coming in every day.
 
|}}
 
|}}
   
Line 3,231: Line 3,226:
 
|535||
 
|535||
 
|…なんて、そんなわけがない。<br>俺が毎日冬馬を寝かせないから、<br>こんなことになったに決まってる。
 
|…なんて、そんなわけがない。<br>俺が毎日冬馬を寝かせないから、<br>こんなことになったに決まってる。
|... right, like that's the case. Obviously this is happening because I came to visit Touma every night.
+
|...right, as if. Obviously this is happening exactly because I came to visit Touma every night.
 
|}}
 
|}}
   
Line 3,237: Line 3,232:
 
|536|医師|Doctor
 
|536|医師|Doctor
 
|「まぁ、心配し過ぎるのも良くないですよ。<br>大抵は、三日ほど安静にしていれば熱も下がります」
 
|「まぁ、心配し過ぎるのも良くないですよ。<br>大抵は、三日ほど安静にしていれば熱も下がります」
|"Well, it's not wise to worry too much about it. If she gets rest for at least three days, her temperature should drop."
+
|"Well, it's no good to worry too much about it. If she rests for at least three days, her temperature should drop."
 
|}}
 
|}}
   
Line 3,267: Line 3,262:
 
|541||
 
|541||
 
|どうして気づかなかった?
 
|どうして気づかなかった?
|Why hadn't I noticed?
+
|Why didn’t I notice earlier?
 
|}}
 
|}}
   
Line 3,273: Line 3,268:
 
|542||
 
|542||
 
|いや…<br>俺なんかに気づかせるようじゃ、<br>そんなの冬馬じゃないよなぁ。
 
|いや…<br>俺なんかに気づかせるようじゃ、<br>そんなの冬馬じゃないよなぁ。
|Well... it wouldn't be Touma for her to let me notice, yeah.
+
|Well... it wouldn't be like Touma for her to let me notice, I guess.
 
|}}
 
|}}
   
Line 3,279: Line 3,274:
 
|543|春希|Haruki
 
|543|春希|Haruki
 
|「…ふぅ」
 
|「…ふぅ」
|"... whew..."
+
|"...ah..."
  +
|Going by sound rather than what’s written. He’s troubled.}}
|}}
 
   
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
Line 3,291: Line 3,286:
 
|545||
 
|545||
 
|さっきまでの苦しそうな息遣いは、<br>注射のおかげか、今は治まってる。
 
|さっきまでの苦しそうな息遣いは、<br>注射のおかげか、今は治まってる。
|Thanks to the injection from earlier, the pained breathing she had is calm now.
+
|Thanks to the injection from earlier, her pained breathing has calmed down now.
 
|}}
 
|}}
   
Line 3,297: Line 3,292:
 
|546||
 
|546||
 
|とはいえ、倒れてる冬馬を布団に寝かせ、汗を拭き、<br>水を飲ませ、往診を呼んで、何度も呼びかけても、<br>未だに返事一つしてくれない状態ではあるけれど。
 
|とはいえ、倒れてる冬馬を布団に寝かせ、汗を拭き、<br>水を飲ませ、往診を呼んで、何度も呼びかけても、<br>未だに返事一つしてくれない状態ではあるけれど。
|Besides that, there's that I put her into a futon, wiped away her sweat, had her drink water, called over a doctor, and that she hasn't answered no matter how many times I've tried so far.
+
|Still, even though I got her into a futon, wiped away her sweat, had her drink some water, and called over a doctor, she hasn't answered no matter how many times I've tried calling her.
 
|}}
 
|}}
   
Line 3,327: Line 3,322:
 
|551|かずさ|Kazusa
 
|551|かずさ|Kazusa
 
|「………すぅ」
 
|「………すぅ」
|"......... zzz..."
+
|"...zzz..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 3,333: Line 3,328:
 
|552|春希|Haruki
 
|552|春希|Haruki
 
|「…冬馬?」
 
|「…冬馬?」
|"... Touma?"
+
|"...Touma?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 3,345: Line 3,340:
 
|554||
 
|554||
 
|…こんなふうに。
 
|…こんなふうに。
|... just like this.
+
|...just like this.
 
|}}
 
|}}
   
Line 3,357: Line 3,352:
 
|556||
 
|556||
 
|冬馬の額の熱でだいぶ温くなってしまったそれを取り上げ、<br>冷凍庫でキンキンに冷えたものと取り替える。
 
|冬馬の額の熱でだいぶ温くなってしまったそれを取り上げ、<br>冷凍庫でキンキンに冷えたものと取り替える。
|Taking the ice bag which had become lukewarm from being on top of her head, I changed its contents with fresh ice from the freezer.
+
|Taking the ice bag which had become lukewarm from being on her forehead, I change its contents with fresh ice from the freezer.
 
|}}
 
|}}
   
Line 3,369: Line 3,364:
 
|558||
 
|558||
 
|冬馬の顔は、いつもの白磁のような白さに、<br>ほんのりと赤みが混じり、ついでに玉の汗を浮かべ、<br>これも色っぽかったりする。
 
|冬馬の顔は、いつもの白磁のような白さに、<br>ほんのりと赤みが混じり、ついでに玉の汗を浮かべ、<br>これも色っぽかったりする。
|That white, porcelain face of Touma's had taken a faint hint of red, and with beads of sweat rolling down, it looked rather erotic.
+
|With the faint hint of redness and sweat drops rolling down her usually porcelain-white face, Touma looks almost erotic.
 
|}}
 
|}}
   
Line 3,375: Line 3,370:
 
|559|春希|Haruki
 
|559|春希|Haruki
 
|「…悪い」
 
|「…悪い」
|"... sorry..."
+
|"...sorry..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 3,381: Line 3,376:
 
|560||
 
|560||
 
|そんな不謹慎な考えと同時に、<br>次から次へと自分を責める思いが湧き上がり、<br>何て言うか、どうやって謝るかしか考えられない。
 
|そんな不謹慎な考えと同時に、<br>次から次へと自分を責める思いが湧き上がり、<br>何て言うか、どうやって謝るかしか考えられない。
|Thinking such imprudent thoughts, at the same time, I blamed myself for one thing after another. Something like, I could only think of how to apologize to her.
+
|With those inappropriate thoughts in mind, I find myself feeling guilty, and coming up with excuses and apologies to her for some reason.
 
|}}
 
|}}
   
Line 3,387: Line 3,382:
 
|561||
 
|561||
 
|中でも俺を一番打ちのめしたのは、<br>リビングで倒れてた冬馬の傍らに落ちていたノート。
 
|中でも俺を一番打ちのめしたのは、<br>リビングで倒れてた冬馬の傍らに落ちていたノート。
|What beat me up the most inside, was the notebook left beside Touma right now as she slept in the living room.
+
|What beats me up the most inside is the notebook that lies beside Touma right now as she’s sleeping in the living room.
 
|}}
 
|}}
   
Line 3,393: Line 3,388:
 
|562||
 
|562||
 
|今週になってから、授業中も通学中も手放さず、<br>先生に取り上げられただけでブチ切れていた、<br>意味不明のムーヴメント。
 
|今週になってから、授業中も通学中も手放さず、<br>先生に取り上げられただけでブチ切れていた、<br>意味不明のムーヴメント。
|She always carried a notebook with her, even in the middle of class or on her way to school. Just because the teacher tried to take the notebook, she had snapped. Her behavior looked totally absurd for me.
+
|The notebook that she’s barely let go of in the past week, even in the middle of class or on her way to school. The same notebook which a teacher tried to confiscate, making her snap. Her behavior baffles me completely.
 
|}}
 
|}}
   
Line 3,399: Line 3,394:
 
|563|春希|Haruki
 
|563|春希|Haruki
 
|「馬鹿だなぁ…」
 
|「馬鹿だなぁ…」
|"I'm an idiot..."
+
|"I'm such an idiot..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 3,405: Line 3,400:
 
|564||
 
|564||
 
|こんなもののために無茶した冬馬に対してなのか、<br>そんなことにも気づかなかった俺に対してなのか…
 
|こんなもののために無茶した冬馬に対してなのか、<br>そんなことにも気づかなかった俺に対してなのか…
|Whether it was that Touma had forced herself because of this thing, or that I hadn't noticed it at all...
+
|Be it the fact that Touma forced herself to work so hard because of this, or the fact that I failed to notice it at all...
 
|}}
 
|}}
   
Line 3,411: Line 3,406:
 
|565||
 
|565||
 
|こんな真実を知ってしまったら、<br>俺はもう、自分に責任転嫁する以外の術を知らない。
 
|こんな真実を知ってしまったら、<br>俺はもう、自分に責任転嫁する以外の術を知らない。
|Becoming aware of this truth, the only thing I knew of doing was to shift responsibility towards myself.
+
|Realizing the truth now, the only thing I can do is shift responsibility towards myself.
 
|}}
 
|}}
   
Line 3,417: Line 3,412:
 
|566||
 
|566||
 
|そこまで馬鹿馬鹿しくて、そして重い、<br>彼女の『note』が踊る、ノートだったから。
 
|そこまで馬鹿馬鹿しくて、そして重い、<br>彼女の『note』が踊る、ノートだったから。
|It seemed ridiculous but it was on the notebook that she had written her feelings as musical notes.
+
|It may seem ridiculous, but in this notebook, she expressed her true emotions in the form of musical notes.
 
|}}
 
|}}
   
Line 3,429: Line 3,424:
 
|568|春希|Haruki
 
|568|春希|Haruki
 
|「うん…水がカップ3杯。<br>醤油、酒、塩、ダシの素…うん、うん」
 
|「うん…水がカップ3杯。<br>醤油、酒、塩、ダシの素…うん、うん」
|"Yeah... three cups of rice. Soy sauce, sake, salt, soup mix... yeah, yeah."
+
|"Yeah... three cups of water. Soy sauce, sake, salt, soup mix... yeah, yeah."
 
|}}
 
|}}
   
Line 3,435: Line 3,430:
 
|569|かずさ|Kazusa
 
|569|かずさ|Kazusa
 
|「………ん」
 
|「………ん」
|"......... nngh..."
+
|"...nngh..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 3,441: Line 3,436:
 
|570|春希|Haruki
 
|570|春希|Haruki
 
|「具は…いや、ほとんど何もないけど。<br>…え? 缶詰入れてもいいんだ?」
 
|「具は…いや、ほとんど何もないけど。<br>…え? 缶詰入れてもいいんだ?」
|"Ingredients... well, there's almost nothing here.... eh? Even canned foods are fine?"
+
|"Ingredients... well, there's almost nothing here... eh? Even canned food would be fine?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 3,453: Line 3,448:
 
|572|雪菜|Setsuna
 
|572|雪菜|Setsuna
 
|「でもね、確かに自分で作るのもいいけど、<br>今だとコンビニでレトルト買ってきた方がいいよ?<br>春希くん、今まで作ったことないんだよね?」
 
|「でもね、確かに自分で作るのもいいけど、<br>今だとコンビニでレトルト買ってきた方がいいよ?<br>春希くん、今まで作ったことないんだよね?」
|"You know, it's fine to make it by yourself and all, but it'd be better to buy an instant pack from the convenience store. You haven't made it before at all, right, Haruki-kun?"
+
|"You know, it’s nice that you want to make it yourself and all, but wouldn’t it be better to just grab an instant pack from a convenience store? You haven't made it before at all, right, Haruki-kun?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 3,459: Line 3,454:
 
|573|春希|Haruki
 
|573|春希|Haruki
 
|「わかってるけどさ…」
 
|「わかってるけどさ…」
|"I know that..."
+
|"I know, but..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 3,465: Line 3,460:
 
|574|雪菜|Setsuna
 
|574|雪菜|Setsuna
 
|「誠意とか真心とか男の料理とか、<br>そりゃ、絶対に嬉しいけどさ。<br>…というかわたしが食べたいよ今すぐ」
 
|「誠意とか真心とか男の料理とか、<br>そりゃ、絶対に嬉しいけどさ。<br>…というかわたしが食べたいよ今すぐ」
|"I'm sure it'd be great with the sincerity, faith, or that it's a man's cooking... actually, I want to try it, like right now."
+
|"A guy’s cooking for her with all his sincerity and devotion, so I’m sure it’ll make her happy... to tell you the truth, even I want to try it too, like right now."
 
|}}
 
|}}
   
Line 3,471: Line 3,466:
 
|575|春希|Haruki
 
|575|春希|Haruki
 
|「いや、絶対に失望させるだけだから。<br>そのことに関してだけは絶大な自信を持ってるから」
 
|「いや、絶対に失望させるだけだから。<br>そのことに関してだけは絶大な自信を持ってるから」
|"Well, it's going to be horrible. I am absolutely confident that will be the case."
+
|"No, I’m sure you’d only be disappointed. If nothing else, I’m absolutely confident about that."
 
|}}
 
|}}
   
Line 3,483: Line 3,478:
 
|577|春希|Haruki
 
|577|春希|Haruki
 
|「目、離すの怖いんだよ。<br>この家にあるものだけで何とかしたいんだ。<br>…まだ目、覚ましてないから」
 
|「目、離すの怖いんだよ。<br>この家にあるものだけで何とかしたいんだ。<br>…まだ目、覚ましてないから」
|"I'm scared of losing sight of her. I want to do something with whatever she has in this house... she still hasn't woken up."
+
|"I'm scared of letting her out of my sight. I need to make something with whatever’s already in the house... she still hasn't woken up."
 
|}}
 
|}}
   
Line 3,495: Line 3,490:
 
|579|春希|Haruki
 
|579|春希|Haruki
 
|「ああ、えっと…言うぞ。<br>ツナと鮭と焼き鳥と…あ、桃缶めっけ。<br>これはデザートに使える」
 
|「ああ、えっと…言うぞ。<br>ツナと鮭と焼き鳥と…あ、桃缶めっけ。<br>これはデザートに使える」
|"Ah, umm... let's see. Tuna, salmon, grilled chicken... ah, I see canned peach. I can use this as a dessert."
+
|"Ah, umm... let's see. Tuna, salmon, grilled chicken... oh, I see canned peach. I can use this as a dessert."
 
|}}
 
|}}
   
Line 3,501: Line 3,496:
 
|580|かずさ|Kazusa
 
|580|かずさ|Kazusa
 
|「あ、あれ、あたし…なんで…」
 
|「あ、あれ、あたし…なんで…」
|"Ah, eh, I... why...?"
+
|"Ah, huh, I... why...?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 3,507: Line 3,502:
 
|581|春希|Haruki
 
|581|春希|Haruki
 
|「そのくらいだな。<br>後はもう、パスタソースくらいしか…<br>え? なに? これで?」
 
|「そのくらいだな。<br>後はもう、パスタソースくらいしか…<br>え? なに? これで?」
|"That's about it. All that's left is just the pasta sauce... eh, what? With this?"
+
|"That's about it. There’s nothing else besides the pasta sauce... eh, what? With this?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 3,519: Line 3,514:
 
|583|春希|Haruki
 
|583|春希|Haruki
 
|「そっか…リゾットって考えればいいのか。<br>でもミートソースは病人にはクドいよなぁ」
 
|「そっか…リゾットって考えればいいのか。<br>でもミートソースは病人にはクドいよなぁ」
|"I see... so we can consider a risotto then? But meat sauce might be heavy on a sick person."
+
|"I see... how about a risotto then? But meat sauce might be too heavy for a sick person."
 
|}}
 
|}}
   
Line 3,531: Line 3,526:
 
|585|春希|Haruki
 
|585|春希|Haruki
 
|「ああ、ボンゴレあるけど…え?<br>ああ、白い奴。ボンゴレビアンコ」
 
|「ああ、ボンゴレあるけど…え?<br>ああ、白い奴。ボンゴレビアンコ」
|"Ah, there's vongole... eh? Yeah, the white one. Vongole in bianco."
+
|"Ah, there's vongole... eh? Yeah, white ones. Vongole in bianco."
 
|}}
 
|}}
   
Line 3,537: Line 3,532:
 
|586|かずさ|Kazusa
 
|586|かずさ|Kazusa
 
|「…ふぅ」
 
|「…ふぅ」
|"... hmph..."
+
|"*sigh*"
 
|}}
 
|}}
   
Line 3,549: Line 3,544:
 
|588|かずさ|Kazusa
 
|588|かずさ|Kazusa
 
|「…冷た」
 
|「…冷た」
|"... this is cold..."
+
|"...this is cold..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 3,555: Line 3,550:
 
|589|春希|Haruki
 
|589|春希|Haruki
 
|「え?<br>なんだって、今から来る?」
 
|「え?<br>なんだって、今から来る?」
|"Eh? What'd you say, you're coming?"
+
|"Eh?<br>What do you mean, you're coming over?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 3,567: Line 3,562:
 
|591|雪菜|Setsuna
 
|591|雪菜|Setsuna
 
|「春希くんがそこ動けないなら、<br>こっちから行くしかないでしょ?<br>そうだ、ウチの冷蔵庫からも色々材料持って…」
 
|「春希くんがそこ動けないなら、<br>こっちから行くしかないでしょ?<br>そうだ、ウチの冷蔵庫からも色々材料持って…」
|"If you say you're not budging, then I should come over right? Oh yeah, I could bring some ingredients from my fridge..."
+
|"If you say you're not budging, then I should come over right? Oh yeah, I could bring some ingredients from my fri-"
 
|}}
 
|}}
   
Line 3,579: Line 3,574:
 
|593|雪菜|Setsuna
 
|593|雪菜|Setsuna
 
|「なんで? タクシー呼べばすぐだよ?<br>冬馬さんの看病だって言ったらお父さんだって…」
 
|「なんで? タクシー呼べばすぐだよ?<br>冬馬さんの看病だって言ったらお父さんだって…」
|"Why? I'll be there in an instant by taxi. Even Dad would be fine if I told him it was to nurse Touma-san..."
+
|"Why? I’ll be right there if I take a taxi. Even Dad wouldn’t mind if I told him it was to nurse Touma-san..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 3,591: Line 3,586:
 
|595|雪菜|Setsuna
 
|595|雪菜|Setsuna
 
|「言っちゃ悪いけど、<br>こういうときはわたしの方が役に立つよ」
 
|「言っちゃ悪いけど、<br>こういうときはわたしの方が役に立つよ」
|"Sorry to tell you, but I'm really good when it comes to this sort of thing."
+
|"I shouldn’t be saying this, but I'm really good when it comes to this sort of thing, you know?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 3,603: Line 3,598:
 
|597|雪菜|Setsuna
 
|597|雪菜|Setsuna
 
|「どうしてよ?<br>また仲間外れ?」
 
|「どうしてよ?<br>また仲間外れ?」
|"Why? Leaving me out again?"
+
|"Why not?<br>Leaving me out again?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 3,621: Line 3,616:
 
|600|春希|Haruki
 
|600|春希|Haruki
 
|「今、俺たちが一番守るべきものは、<br>雪菜の喉だから」
 
|「今、俺たちが一番守るべきものは、<br>雪菜の喉だから」
|"What we need to protect the most right now is your throat, Setsuna."
+
|"Right now, we need to make sure your throat stays healthy, Setsuna."
  +
|paraphrasing too much maybe?}}
|}}
 
   
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
Line 3,633: Line 3,628:
 
|602|春希|Haruki
 
|602|春希|Haruki
 
|「ウチらのステージ、<br>実はもう結構話題になってるんだ。<br>…なんでだと思う?」
 
|「ウチらのステージ、<br>実はもう結構話題になってるんだ。<br>…なんでだと思う?」
|"Our stage performance is already the talk of the school right now... do you know why?"
+
|"Our stage performance is already the talk of the school now... why do you think it is?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 3,645: Line 3,640:
 
|604|春希|Haruki
 
|604|春希|Haruki
 
|「冬馬のキーボードでも、<br>もちろん俺のギターでもない。<br>歌うのだって昔のポップスで、目新しくもない」
 
|「冬馬のキーボードでも、<br>もちろん俺のギターでもない。<br>歌うのだって昔のポップスで、目新しくもない」
|"It wouldn't be Touma's keyboarding, nor my guitar. Singing or old pop music isn't anything original."
+
|"It wouldn't be Touma's keyboarding, and especially not my guitar. Even our songs are just old pop numbers, we don’t have anything original."
 
|}}
 
|}}
   
Line 3,651: Line 3,646:
 
|605|雪菜|Setsuna
 
|605|雪菜|Setsuna
 
|「…うん」
 
|「…うん」
|"... yeah..."
+
|"...yeah..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 3,657: Line 3,652:
 
|606|春希|Haruki
 
|606|春希|Haruki
 
|「だったら何で? というわけだ。<br>わかった? 秘密兵器のボーカルさん?」
 
|「だったら何で? というわけだ。<br>わかった? 秘密兵器のボーカルさん?」
|"That's my answer to you asking why. Got it, secret weapon vocalist?"
+
|"That's my answer to you asking why. Got it, miss secret weapon vocalist?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 3,675: Line 3,670:
 
|609|春希|Haruki
 
|609|春希|Haruki
 
|「うん、ありがと。<br>今、ご飯放り込んだところ。<br>ああ、いい匂いしてる」
 
|「うん、ありがと。<br>今、ご飯放り込んだところ。<br>ああ、いい匂いしてる」
|"Yeah, thanks. I'm putting it in the food right now. Yeah, smells great."
+
|"Yeah, thanks. I'm mixing it into the rice right now. Yeah, smells great."
 
|}}
 
|}}
   
Line 3,687: Line 3,682:
 
|611|春希|Haruki
 
|611|春希|Haruki
 
|「後は冬馬がちゃんと食べてくれるかだけど…<br>うん、まだ起きてないみたいだな」
 
|「後は冬馬がちゃんと食べてくれるかだけど…<br>うん、まだ起きてないみたいだな」
|"Now if Touma will eat it all up... ah, doesn't look like she's awake yet."
+
|"The question is if Touma will even want to eat this, though... no, doesn't look like she's awake yet."
 
|}}
 
|}}
   
Line 3,699: Line 3,694:
 
|613|春希|Haruki
 
|613|春希|Haruki
 
|「あと1分で、火を止めて、卵入れて…<br>いや上手く行ってる、ほんと雪菜のおかげ」
 
|「あと1分で、火を止めて、卵入れて…<br>いや上手く行ってる、ほんと雪菜のおかげ」
|"Now, turn the power off after one minute, put eggs in... it's fine, it's going well. It's thanks to you, Setsuna."
+
|"Now, turn the fire off after one more minute, then put the eggs in... it's fine, it's going well. It's thanks to you, Setsuna."
 
|}}
 
|}}
   
Line 3,711: Line 3,706:
 
|615|春希|Haruki
 
|615|春希|Haruki
 
|「え? 今度?<br>あ、ああ…こんなものでよければ、<br>いつでもご馳走するけど」
 
|「え? 今度?<br>あ、ああ…こんなものでよければ、<br>いつでもご馳走するけど」
|"Eh? Next time? Y, yeah... I'll certainly treat you to this if you're fine with it."
+
|"Huh? Next time? Y, yeah... I'll certainly treat you to this if you're fine with it."
 
|}}
 
|}}
   
Line 3,735: Line 3,730:
 
|619|春希|Haruki
 
|619|春希|Haruki
 
|「え? 月曜? 代休の日?<br>あ、朝から雪菜の家で!?」
 
|「え? 月曜? 代休の日?<br>あ、朝から雪菜の家で!?」
|"Eh? Monday? The holiday? I..in the morning at your place!?"
+
|"Wha-? Monday? The holiday? F, first thing in the morning at your place!?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 3,747: Line 3,742:
 
|621|春希|Haruki
 
|621|春希|Haruki
 
|「い、いや、そりゃ…<br>もちろん、OKだけど。<br>けど、手伝ってくれよ?」
 
|「い、いや、そりゃ…<br>もちろん、OKだけど。<br>けど、手伝ってくれよ?」
|"W, well, that's uh... of course, I'm okay with it. But, just help out, okay?"
+
|"W, well, that's uh... of course, I'm okay with it. But, you have to help, okay?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 3,759: Line 3,754:
 
|623|春希|Haruki
 
|623|春希|Haruki
 
|「いや、だからそんなにはしゃがれても…<br>ああ、わかった。約束」
 
|「いや、だからそんなにはしゃがれても…<br>ああ、わかった。約束」
|"Look, don't moan like that... okay, fine. I promise."
+
|"Look, don't get so excited... okay, I got it. It’s a promise."
 
|}}
 
|}}
   
Line 3,783: Line 3,778:
 
|627|春希|Haruki
 
|627|春希|Haruki
 
|「冬馬! やっと目が覚めたか、良かったぁ。<br>ちょうど今雑炊ができたから一口だけでも…」
 
|「冬馬! やっと目が覚めたか、良かったぁ。<br>ちょうど今雑炊ができたから一口だけでも…」
|"Touma! You're finally awake, thank god. I just got some rice soup done, so if you could take a spoon..."
+
|"Touma! You're finally awake, that’s a relief... I just made some rice porridge, so if you could take a spoon..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 3,789: Line 3,784:
 
|628|かずさ|Kazusa
 
|628|かずさ|Kazusa
 
|「人の家でなに勝手してる?<br>練習しないならさっさと帰れ馬鹿野郎」
 
|「人の家でなに勝手してる?<br>練習しないならさっさと帰れ馬鹿野郎」
|"What are you doing in someone's house? Go back home if you aren't here to practice, you idiot."
+
|"What are you doing in someone else’s house? Go back home if you aren't here to practice, you idiot."
 
|}}
 
|}}
   
Line 3,807: Line 3,802:
 
|631|かずさ|Kazusa
 
|631|かずさ|Kazusa
 
|「…(ずず)」
 
|「…(ずず)」
|"... (sip, sip)"
+
|"...(sip, sip)"
 
|}}
 
|}}
   
Line 3,831: Line 3,826:
 
|635|かずさ|Kazusa
 
|635|かずさ|Kazusa
 
|「まずい。しかも洒落にならないくらい。<br>よくこんなもの人に食べさせようと思うな」
 
|「まずい。しかも洒落にならないくらい。<br>よくこんなもの人に食べさせようと思うな」
|"Terrible. I can't even start with this. How can you make someone eat this crap?"
+
|"Terrible. I don’t even know where to start with this. You seriously expect someone to eat this crap?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 3,843: Line 3,838:
 
|637||
 
|637||
 
|顔色や汗を見ても、<br>ちっとも回復してる気配はないけど、<br>どうやら舌鋒だけは全快したらしい…
 
|顔色や汗を見ても、<br>ちっとも回復してる気配はないけど、<br>どうやら舌鋒だけは全快したらしい…
|I don't get the hint that she's gotten better in the slightest, even when I look at her face and sweat. However, her sharp tongue's made a comeback...
+
|From the look on her face and how much she’s sweating, I don’t think she recovered yet, but her sharp tongue seems to be back in top form...
 
|}}
 
|}}
   
Line 3,849: Line 3,844:
 
|638|かずさ|Kazusa
 
|638|かずさ|Kazusa
 
|「…(ずず)」
 
|「…(ずず)」
|"... (sip, sip)"
+
|"...(sip, sip)"
 
|}}
 
|}}
   
Line 3,855: Line 3,850:
 
|639|春希|Haruki
 
|639|春希|Haruki
 
|「…何で言わなかったんだよ?」
 
|「…何で言わなかったんだよ?」
|"... why didn't you say anything?"
+
|"...why didn't you say anything?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 3,867: Line 3,862:
 
|641|春希|Haruki
 
|641|春希|Haruki
 
|「今朝から体調悪かったんだろ?<br>だから休んだんだろ?」
 
|「今朝から体調悪かったんだろ?<br>だから休んだんだろ?」
|"You weren't feeling good this morning. That's why you stayed home."
+
|"You weren't feeling good this morning, right? That's why you stayed home, right?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 3,873: Line 3,868:
 
|642|かずさ|Kazusa
 
|642|かずさ|Kazusa
 
|「それは誤解。<br>今日はやることがあったから休んだだけで…」
 
|「それは誤解。<br>今日はやることがあったから休んだだけで…」
|"That's a misunderstanding. I had things to do today, so I stayed home..."
+
|"You’re misunderstanding. I had things to do today, so I stayed home..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 3,885: Line 3,880:
 
|644|かずさ|Kazusa
 
|644|かずさ|Kazusa
 
|「………休むのも立派な仕事だ」
 
|「………休むのも立派な仕事だ」
|"......... sleeping is a particularly splendid occupation of mine."
+
|"...sleeping can be an admirable duty as well."
  +
|she’s trying to say “sleeping is the thing I mentioned”
|}}
 
  +
for the sake of style and conversation flow, I could even see this paraphrased as “...sleeping just so happens to be one of those things.”}}
   
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
Line 3,897: Line 3,893:
 
|646|かずさ|Kazusa
 
|646|かずさ|Kazusa
 
|「(ずず)…やっぱりまずい」
 
|「(ずず)…やっぱりまずい」
|"(sip, sip)... this really is awful."
+
|"(sip, sip)...this is so awful."
 
|}}
 
|}}
   
Line 3,903: Line 3,899:
 
|647|春希|Haruki
 
|647|春希|Haruki
 
|「誤魔化すな。<br>あと、そんなに食欲ないんだったら、<br>もう食べなくてもいいって」
 
|「誤魔化すな。<br>あと、そんなに食欲ないんだったら、<br>もう食べなくてもいいって」
|"Don't skirt around the issue. Also, if you don't have such an appetite, you don't need to take any more."
+
|"Don't dodge the issue. And if you don't have an appetite, you don't need to eat any more."
 
|}}
 
|}}
   
Line 3,909: Line 3,905:
 
|648|かずさ|Kazusa
 
|648|かずさ|Kazusa
 
|「食欲ないなんて言ってない。<br>ただ、純粋にまずいだけだ」
 
|「食欲ないなんて言ってない。<br>ただ、純粋にまずいだけだ」
|"I'm not saying I'm not hungry. It just doesn't taste good at all, that's it."
+
|"I'm not saying I'm not hungry. It just really tastes bad, that's it."
 
|}}
 
|}}
   
Line 3,915: Line 3,911:
 
|649|春希|Haruki
 
|649|春希|Haruki
 
|「ああ、わかったわかった。<br>どっちでもいいから、もう片づけるぞ」
 
|「ああ、わかったわかった。<br>どっちでもいいから、もう片づけるぞ」
|"Yeah, fine, fine. I don't care what it is, I'm cleaning up now."
+
|"Yeah, fine, fine. I don't really care what it is, so let me just clean it up."
 
|}}
 
|}}
   
Line 3,921: Line 3,917:
 
|650|かずさ|Kazusa
 
|650|かずさ|Kazusa
 
|「人の栄養摂取を邪魔するな。<br>明日までに直すためにどうしても必要なんだ」
 
|「人の栄養摂取を邪魔するな。<br>明日までに直すためにどうしても必要なんだ」
|"Don't get in the way of someone taking nourishment. I need this to recover until tomorrow."
+
|"Don't interrupt someone while they’re eating. I absolutely need this to recover by tomorrow."
 
|}}
 
|}}
   
Line 3,927: Line 3,923:
 
|651|春希|Haruki
 
|651|春希|Haruki
 
|「…そうか?」
 
|「…そうか?」
|"... really?"
+
|"...really?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 3,933: Line 3,929:
 
|652|かずさ|Kazusa
 
|652|かずさ|Kazusa
 
|「…(ずず)」
 
|「…(ずず)」
|"... (sip, sip)"
+
|"...(sip, sip)"
 
|}}
 
|}}
   
Line 3,939: Line 3,935:
 
|653||
 
|653||
 
|土鍋を抱え込むと熱いと思うんだけどな。
 
|土鍋を抱え込むと熱いと思うんだけどな。
|Though it is getting hot for me to hold this pot.
+
|Isn’t it hot, holding the pot like that?
  +
|this one’s a bit weird. Don’t have any inspiration right now.}}
|}}
 
   
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
Line 3,951: Line 3,947:
 
|655|春希|Haruki
 
|655|春希|Haruki
 
|「…まだ2日ある」
 
|「…まだ2日ある」
|"... there's still two days."
+
|"...there's still two days."
 
|}}
 
|}}
   
Line 3,957: Line 3,953:
 
|656|かずさ|Kazusa
 
|656|かずさ|Kazusa
 
|「1日だって無駄にできないだろ。<br>自分がどれだけ追い込まれてるかわかってるのか…」
 
|「1日だって無駄にできないだろ。<br>自分がどれだけ追い込まれてるかわかってるのか…」
|"Even one day is too much. Do you know what it is exactly you've gotten yourself into...?"
+
|"You can’t afford to waste even one day. Are you aware of what exactly it is you've gotten yourself into...?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 3,969: Line 3,965:
 
|658|かずさ|Kazusa
 
|658|かずさ|Kazusa
 
|「こんな無駄なもの作るくらいなら、<br>その時間で弾けよ…」
 
|「こんな無駄なもの作るくらいなら、<br>その時間で弾けよ…」
|"If you're gonna make something useless like this, you should be practicing instead..."
+
|"If you’ve got the time to make something useless like this, you should be practicing instead..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 3,981: Line 3,977:
 
|660|かずさ|Kazusa
 
|660|かずさ|Kazusa
 
|「…お前、今のあたしの言葉、<br>全然納得してないだろ?」
 
|「…お前、今のあたしの言葉、<br>全然納得してないだろ?」
|"... none of what I said even clicked for you, did it?"
+
|"...none of what I said just now even reached you, did it?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 3,993: Line 3,989:
 
|662|かずさ|Kazusa
 
|662|かずさ|Kazusa
 
|「…帰れ。<br>今すぐ帰れ」
 
|「…帰れ。<br>今すぐ帰れ」
|"... go home. Go home right now."
+
|"...go home. Go home right now."
 
|}}
 
|}}
   
Line 3,999: Line 3,995:
 
|663|春希|Haruki
 
|663|春希|Haruki
 
|「帰ったら余計練習できないだろ」
 
|「帰ったら余計練習できないだろ」
|"I can't practice very well if I do."
+
|"I can't practice properly if I do."
 
|}}
 
|}}
   
Line 4,005: Line 4,001:
 
|664|かずさ|Kazusa
 
|664|かずさ|Kazusa
 
|「その代わり、<br>あたしの風邪がうつる可能性も減る。<br>今すぐ帰って薬飲んで寝ろ」
 
|「その代わり、<br>あたしの風邪がうつる可能性も減る。<br>今すぐ帰って薬飲んで寝ろ」
|"But then you'll have less of a chance of catching my cold. Go home and take some medicine right now."
+
|"But then you'll have less of a chance of catching my cold. Go home, take some medicine, and go to sleep."
 
|}}
 
|}}
   
Line 4,011: Line 4,007:
 
|665|春希|Haruki
 
|665|春希|Haruki
 
|「俺にうつって冬馬の風邪が治るならその方がいい」
 
|「俺にうつって冬馬の風邪が治るならその方がいい」
|"If it cures you Touma, I don't mind catching your cold."
+
|"If it means you’d get better, Touma, I don't mind catching your cold."
 
|}}
 
|}}
   
Line 4,023: Line 4,019:
 
|667||
 
|667||
 
|俺が弾けなくても俺が恥かくだけだけど、<br>冬馬が弾けなくなったらユニットが崩壊する。
 
|俺が弾けなくても俺が恥かくだけだけど、<br>冬馬が弾けなくなったらユニットが崩壊する。
|I'd be ashamed if I couldn't play, but if Touma can't play then our unit won't pass muster.
+
|If I couldn’t play, it would be my embarrassment alone, but if Touma couldn’t play, our unit would completely fall apart.
 
|}}
 
|}}
   
Line 4,029: Line 4,025:
 
|668||
 
|668||
 
|確かに、雪菜のボーカルがなかったら、<br>俺たちのユニットが人を集めることはない。
 
|確かに、雪菜のボーカルがなかったら、<br>俺たちのユニットが人を集めることはない。
|Of course, without Setsuna's vocals the same would hold true.
+
|Of course, the same holds true for Setsuna’s vocals.
 
|}}
 
|}}
   
Line 4,035: Line 4,031:
 
|669||
 
|669||
 
|けど、冬馬のキーボードがなかったら、<br>俺たちの演奏そのものが成立しない。
 
|けど、冬馬のキーボードがなかったら、<br>俺たちの演奏そのものが成立しない。
|But without Touma's keyboarding, our performance wouldn't even exist.
+
|But without Touma's keyboarding, there’d be nothing to speak of about our performance.
 
|}}
 
|}}
   
Line 4,041: Line 4,037:
 
|670|かずさ|Kazusa
 
|670|かずさ|Kazusa
 
|「そんなの都市伝説だ。でたらめだ。<br>合理主義者の優等生のくせに、<br>そんな迷信を信じてるのか?」
 
|「そんなの都市伝説だ。でたらめだ。<br>合理主義者の優等生のくせに、<br>そんな迷信を信じてるのか?」
|"That's just an urban legend. Nonsense. You believe that superstition, being a pragmatic honors student?"
+
|"That's just an urban legend. Nonsense. You believe that superstition, being the pragmatic honors student you are?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 4,047: Line 4,043:
 
|671|春希|Haruki
 
|671|春希|Haruki
 
|「それに、どうせもう終電終わってる」
 
|「それに、どうせもう終電終わってる」
|"Also, the last train left."
+
|"Also, the last train’s already left."
 
|}}
 
|}}
   
Line 4,053: Line 4,049:
 
|672|かずさ|Kazusa
 
|672|かずさ|Kazusa
 
|「…なら、向こう行って練習しろ。<br>こんなところにいつまでもいるな」
 
|「…なら、向こう行って練習しろ。<br>こんなところにいつまでもいるな」
|"... then practice over there. Don't be here the entire time."
+
|"...then go practice over there. Don't be here the entire time."
 
|}}
 
|}}
   
Line 4,059: Line 4,055:
 
|673|春希|Haruki
 
|673|春希|Haruki
 
|「冬馬がそれ食べ終わって、<br>薬飲んで、着替えて、寝たらな」
 
|「冬馬がそれ食べ終わって、<br>薬飲んで、着替えて、寝たらな」
|"When you finish eating, take your medicine, change your clothes, and go to sleep."
+
|"When you’re done with eating, Touma, take your medicine, get a change of clothes, and go to sleep."
 
|}}
 
|}}
   
Line 4,077: Line 4,073:
 
|676|かずさ|Kazusa
 
|676|かずさ|Kazusa
 
|「っ…(むぐむぐ)…っ!?<br>げほっ、ごほぉっ、く、う…」
 
|「っ…(むぐむぐ)…っ!?<br>げほっ、ごほぉっ、く、う…」
|"! ...(gulp, gulp) ...!? Cough, cough, ku, uu..."
+
|"! ...(gulp, gulp)...!? Cough, cough, ku, uu..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 4,083: Line 4,079:
 
|677|春希|Haruki
 
|677|春希|Haruki
 
|「不味いものを急にかき込むなって。<br>むせるに決まってるだろ」
 
|「不味いものを急にかき込むなって。<br>むせるに決まってるだろ」
|"Don't rush if it tastes bad. You'll choke over it."
+
|"Don't try to rush if it tastes bad. You'll choke over it."
 
|}}
 
|}}
   
Line 4,089: Line 4,085:
 
|678|かずさ|Kazusa
 
|678|かずさ|Kazusa
 
|「まずくなんか…」
 
|「まずくなんか…」
|"It's not really bad..."
+
|"It's not really..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 4,095: Line 4,091:
 
|679|春希|Haruki
 
|679|春希|Haruki
 
|「ゆっくり、食べられる量だけでいい。<br>今は、無理だけはして欲しくない」
 
|「ゆっくり、食べられる量だけでいい。<br>今は、無理だけはして欲しくない」
|"Take it slow and easy. I don't want you to push it right now."
+
|"Take it slow and easy. I don't want you to push yourself right now."
 
|}}
 
|}}
   
Line 4,107: Line 4,103:
 
|681||
 
|681||
 
|散々こき下ろした俺の雑炊を、<br>冬馬は、少しずつ、少しずつ喉に落としていく。
 
|散々こき下ろした俺の雑炊を、<br>冬馬は、少しずつ、少しずつ喉に落としていく。
|Bit by bit, Touma sipped down that failure of a rice soup I concocted.
+
|Bit by bit, Touma sips down that failure of a rice porridge I concocted.
 
|}}
 
|}}
   
Line 4,113: Line 4,109:
 
|682||
 
|682||
 
|相変わらず吐く息は熱そうで、時々ふらついて、<br>とても回復しているとは思えない状況のままだけど。
 
|相変わらず吐く息は熱そうで、時々ふらついて、<br>とても回復しているとは思えない状況のままだけど。
  +
|Her breath is still very warm, and occasionally unsteady. I can’t imagine her getting better soon considering that.}}
|As always, her breathing was warm, and at times it tottered around. I couldn't think of it as her recovering at all.
 
|}}
 
   
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|683||
 
|683||
 
|でも、食べる意欲があるというだけでも、<br>それは大きな希望になる。
 
|でも、食べる意欲があるというだけでも、<br>それは大きな希望になる。
|But, it gave me great hope that she had just the desire to eat.
+
|But the fact that she has a healthy appetite means there’s still hope.
 
|}}
 
|}}
   
Line 4,137: Line 4,132:
 
|686||
 
|686||
 
|そして冬馬は、<br>その、湧き出てきた希望を、<br>しっかりと言葉に乗せる。
 
|そして冬馬は、<br>その、湧き出てきた希望を、<br>しっかりと言葉に乗せる。
|And then, clear words gushed out from Touma that expressed her desire.
+
|And then, the words Touma utters make me even more hopeful.
 
|}}
 
|}}
   
Line 4,149: Line 4,144:
 
|688|春希|Haruki
 
|688|春希|Haruki
 
|「愚問だ。<br>俺だって、雪菜だって、あとついでに武也だって、<br>誰もそんなこと思ってもいない」
 
|「愚問だ。<br>俺だって、雪菜だって、あとついでに武也だって、<br>誰もそんなこと思ってもいない」
|"Of course. Even me, Setsuna, and Takeya. No one plans on giving up."
+
|"Of course you won’t. Neither will I, Setsuna, or even Takeya. No one plans on giving up."
 
|}}
 
|}}
   
Line 4,161: Line 4,156:
 
|690||
 
|690||
 
|そんな、今となっては懐かしい、<br>詭弁もいいところだった動機なんか、<br>もう誰もが忘れてる。
 
|そんな、今となっては懐かしい、<br>詭弁もいいところだった動機なんか、<br>もう誰もが忘れてる。
|Whatever nostalgic, sophisticated or convenient motive there was, no one remembered what it was now.
+
|Whatever nostalgic, sophisticated or convenient motive we had, right now no one has any idea what it used to be.
 
|}}
 
|}}
   
Line 4,167: Line 4,162:
 
|691||
 
|691||
 
|俺たちは、途中から目標を完全に見失い、<br>惰性で走り出して、ついには激しく迷走した。
 
|俺たちは、途中から目標を完全に見失い、<br>惰性で走り出して、ついには激しく迷走した。
|We'd completely lost track of our goal along the way, running with our momentum, and violently going astray.
+
|We've completely lost sight of our goal along the way, and are now just running along with the momentum, going completely off track.
 
|}}
 
|}}
   
Line 4,173: Line 4,168:
 
|692|春希|Haruki
 
|692|春希|Haruki
 
|「だから今は食って、薬飲んで、着替えて寝てくれ。<br>その決意を無駄にしないためにも、な」
 
|「だから今は食って、薬飲んで、着替えて寝てくれ。<br>その決意を無駄にしないためにも、な」
|"So eat up, take your medicine, get changed, and go to sleep. So you don't have to push yourself when the time comes."
+
|"So eat up, take your medicine, get changed, and go to sleep. Don’t let that determination go to waste, okay?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 4,179: Line 4,174:
 
|693||
 
|693||
 
|でも、その迷走こそが楽しくて、嬉しくて、尊くて…<br>こんなにも、無茶をするようになってしまった。
 
|でも、その迷走こそが楽しくて、嬉しくて、尊くて…<br>こんなにも、無茶をするようになってしまった。
|But, running astray in itself was fun, pleasant, and sacred... it had become so absurd.
+
|But going off track in itself is fun, enjoyable, and kind of scary... it’s become so absurd.
 
|}}
 
|}}
   
Line 4,197: Line 4,192:
 
|696|かずさ|Kazusa
 
|696|かずさ|Kazusa
 
|「…着替えは覗くなよ?」
 
|「…着替えは覗くなよ?」
|"... don't peek while I'm changing."
+
|"...don't peek while I'm changing."
 
|}}
 
|}}
   
Line 4,203: Line 4,198:
 
|697|春希|Haruki
 
|697|春希|Haruki
 
|「言うと思ってたから<br>ちっとも傷ついてないぞ!」
 
|「言うと思ってたから<br>ちっとも傷ついてないぞ!」
|"I knew you would say that, so I'm not bothered one bit!"
+
|"I knew you would say that, so I won’t let it get to me one bit!"
 
|}}
 
|}}
   
Line 4,221: Line 4,216:
 
|700|???|???
 
|700|???|???
 
|「レッスンも引き続き桜井先生に見てもらいなさい。<br>とはいえ、担当を変えても全然構わないわ。<br>自分が教わりたいと思った先生の下に付けばいい」
 
|「レッスンも引き続き桜井先生に見てもらいなさい。<br>とはいえ、担当を変えても全然構わないわ。<br>自分が教わりたいと思った先生の下に付けばいい」
|"Also, continue to take your lessons from Sakurai-sensei. Though, it's not an issue if you decide to choose someone else. Pick a teacher that will motivate you to learn."
+
|"Also, continue to take your lessons from Sakurai-sensei. It's no issue if you decide to choose someone else, though. Pick a teacher that will motivate you to learn."
 
|}}
 
|}}
   
Line 4,227: Line 4,222:
 
|701|???|???
 
|701|???|???
 
|「あと…進学先の方も大丈夫よ。<br>試験の日程は追って連絡が来ることになってるから」
 
|「あと…進学先の方も大丈夫よ。<br>試験の日程は追って連絡が来ることになってるから」
|"And... your enrollment to university should be arranged for. You'll be informed later about your entrance exam."
+
|"And... there shouldn’t be any problems in regards to your enrollment. You'll be contacted later with details about your entrance exam."
 
|}}
 
|}}
   
Line 4,263: Line 4,258:
 
|707|かずさ|Kazusa
 
|707|かずさ|Kazusa
 
|「っ…ぁ、はぁ、はぁ、はぁ…っ」
 
|「っ…ぁ、はぁ、はぁ、はぁ…っ」
|"... a, haa, haa, haa...!"
+
|"... a, haa, haa, haa..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 4,275: Line 4,270:
 
|709|かずさ|Kazusa
 
|709|かずさ|Kazusa
 
|「何だよ、もう…<br>酷い寝覚め…」
 
|「何だよ、もう…<br>酷い寝覚め…」
|"What is it now, geez... bad way to wake up..."
+
|"What the hell, geez... horrible way to wake up..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 4,281: Line 4,276:
 
|710|かずさ|Kazusa
 
|710|かずさ|Kazusa
 
|「ふぅ…水」
 
|「ふぅ…水」
|"Umph... water..."
+
|"Haa... water..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 4,287: Line 4,282:
 
|711|かずさ|Kazusa
 
|711|かずさ|Kazusa
 
|「あ…」
 
|「あ…」
|"Ah..."
+
|"Mm..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 4,311: Line 4,306:
 
|715|かずさ|Kazusa
 
|715|かずさ|Kazusa
 
|「………北原ぁ」
 
|「………北原ぁ」
|"......... Kitaharaaa..."
+
|"...Kitahara..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 4,317: Line 4,312:
 
|716|春希|Haruki
 
|716|春希|Haruki
 
|「あ~くそっ!<br>もう少しだったのに!」
 
|「あ~くそっ!<br>もう少しだったのに!」
|"Ah~, damn! Just a little more!"
+
|"Ah~, damn it! I almost had it!"
 
|}}
 
|}}
   
Line 4,323: Line 4,318:
 
|717||
 
|717||
 
|最後の小節のところをトチったときの悔しさは、<br>試験で満点を逃したときの悔しさに似ている。
 
|最後の小節のところをトチったときの悔しさは、<br>試験で満点を逃したときの悔しさに似ている。
|The vexation when I made mistake at the last measure is like the vexation when I failed to get full marks.
+
|Making a mistake in the very last measure is about as frustrating as not getting full marks on an exam.
 
|}}
 
|}}
   
Line 4,329: Line 4,324:
 
|718||
 
|718||
 
|まぁ要するに、悔やんでも悔やみきれない。
 
|まぁ要するに、悔やんでも悔やみきれない。
|Namely, I can't regret enough.
+
|Well, there's no point in feeling regret about it.
 
|}}
 
|}}
   
Line 4,335: Line 4,330:
 
|719||
 
|719||
 
|夜中の四時から始めて、もうそろそろ5時間になる。<br>それでも一度たりとて最後までノーミスで通せない。
 
|夜中の四時から始めて、もうそろそろ5時間になる。<br>それでも一度たりとて最後までノーミスで通せない。
|I started practice from 4AM, so I have been practicing for 5 hours now. But still, I have not finished the song without mistakes.
+
|I started practicing at 4 AM, meaning I’ve been practicing for 5 hours now. Despite that, I still haven’t managed to play the song through without making a mistake.
 
|}}
 
|}}
   
Line 4,347: Line 4,342:
 
|721|春希|Haruki
 
|721|春希|Haruki
 
|「上手くなったよなぁ、俺…」
 
|「上手くなったよなぁ、俺…」
|"I am progressing with the guitar."
+
|"I am getting better, after all..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 4,353: Line 4,348:
 
|722||
 
|722||
 
|かなり上達したって実感できる。<br>何しろ一回の演奏で、ミスが…
 
|かなり上達したって実感できる。<br>何しろ一回の演奏で、ミスが…
  +
|I’m definitely getting better at playing. After all, in this last performance, I only...
|I can feel that I have much improved in the guitar.
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 4,359: Line 4,354:
 
|723|かずさ|Kazusa
 
|723|かずさ|Kazusa
 
|「へぇ…<br>ミスが5箇所ってのは上手くなったうちに入るんだ…」
 
|「へぇ…<br>ミスが5箇所ってのは上手くなったうちに入るんだ…」
|"Well, well, for you, making 5 mistakes means that you have progress?"
+
|"Eeeh... so you think making five mistakes counts for ‘getting better’ at it?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 4,371: Line 4,366:
 
|725||
 
|725||
 
|ミスが5箇所くらいに抑えられるようになってきたし…
 
|ミスが5箇所くらいに抑えられるようになってきたし…
|But, isn't it great for me that I made only 5 mistakes...
+
|But isn’t it great for me to have only made five mistakes...?
 
|}}
 
|}}
   
Line 4,377: Line 4,372:
 
|726|かずさ|Kazusa
 
|726|かずさ|Kazusa
 
|「それも、素人でも気づくレベルで外してるし。<br>ここで満足されても困るんだけど」
 
|「それも、素人でも気づくレベルで外してるし。<br>ここで満足されても困るんだけど」
  +
|"Not to mention, even an amateur could tell exactly where you messed up. It bothers me that you’re satisfied with this level."
|"Even Amateurs can tell your mistakes. I am bothered if you are satisfied with what you have here."
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 4,383: Line 4,378:
 
|727|春希|Haruki
 
|727|春希|Haruki
 
|「って、今困ってるのはこっちだっての!<br>起きてきちゃ駄目だろ冬馬!」
 
|「って、今困ってるのはこっちだっての!<br>起きてきちゃ駄目だろ冬馬!」
|"Hey, it's you that's bothering me! You shouldn't be up yet!"
+
|"Hey, you’re the one bothering me right now! You shouldn't get up yet, Touma!"
 
|}}
 
|}}
   
Line 4,389: Line 4,384:
 
|728||
 
|728||
 
|俺の自己満足にきっちり水を差したのは、<br>俺が一時間ごとに水差しで水を与えていた病人だった。
 
|俺の自己満足にきっちり水を差したのは、<br>俺が一時間ごとに水差しで水を与えていた病人だった。
|It was the patient whom I took care of and served water that dashed cold water on my self-satisfaction.
+
|The patient whom I diligently took care of and brought water to ended up throwing cold water on my moment of self-gratification.
 
|}}
 
|}}
   
Line 4,401: Line 4,396:
 
|730|春希|Haruki
 
|730|春希|Haruki
 
|「そんな一目見てわかるような嘘はやめてくれ。<br>お願いだから」
 
|「そんな一目見てわかるような嘘はやめてくれ。<br>お願いだから」
|"Don't make such an obvious lie. I'm begging you."
+
|"Don't make such obvious lies. I'm begging you."
 
|}}
 
|}}
   
Line 4,413: Line 4,408:
 
|732||
 
|732||
 
|相変わらず、顔は赤く、眼は潤み、<br>額にはびっしりの汗。
 
|相変わらず、顔は赤く、眼は潤み、<br>額にはびっしりの汗。
|Her face is still red, her eyes are wet and her forehead is glistened with sweat.
+
|Her face is still red, her eyes are teary and her forehead is glistening with sweat.
 
|}}
 
|}}
   
Line 4,419: Line 4,414:
 
|733||
 
|733||
 
|壁にもたれ、立ってるのもやっとって感じで、<br>ここに降りてくるまでに力を使い果たしたってわかる。
 
|壁にもたれ、立ってるのもやっとって感じで、<br>ここに降りてくるまでに力を使い果たしたってわかる。
|Leaning against the wall, she looks like she's barely standing. She must have run out of energy while walking down here.
+
|Leaning against the wall, she looks like she can barely stand. She must have used up all of her energy to get down here.
 
|}}
 
|}}
   
Line 4,425: Line 4,420:
 
|734|春希|Haruki
 
|734|春希|Haruki
 
|「悪い、ちょっと触るぞ」
 
|「悪い、ちょっと触るぞ」
|"Sorry, I'm touching you."
+
|"Sorry, I have to touch you for a bit."
 
|}}
 
|}}
   
Line 4,431: Line 4,426:
 
|735|かずさ|Kazusa
 
|735|かずさ|Kazusa
 
|「なんてことするんだこの変態…」
 
|「なんてことするんだこの変態…」
|"What are you doing, you pervert!"
+
|"What are you doing, you pervert…"
 
|}}
 
|}}
   
Line 4,437: Line 4,432:
 
|736||
 
|736||
 
|額に触れたくらいで憎まれ口を忘れないところは<br>相変わらず流石だけどな。
 
|額に触れたくらいで憎まれ口を忘れないところは<br>相変わらず流石だけどな。
|Just by touching her forehead, she swore at me as was expected to her.
+
|Even though I just touched her forehead, she still lashes out at me, as expected.
 
|}}
 
|}}
   
Line 4,443: Line 4,438:
 
|737|春希|Haruki
 
|737|春希|Haruki
 
|「…まだ38度以上あるなこれ。<br>だから寝てろって言ったのに」
 
|「…まだ38度以上あるなこれ。<br>だから寝てろって言ったのに」
|"It seems like your temperature is still over 38 degrees centigrade. I said you should be in bed, didn't I?"
+
|"...feels like your temperature is still over 38 degrees centigrade. I said you should be in bed, didn't I?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 4,449: Line 4,444:
 
|738|かずさ|Kazusa
 
|738|かずさ|Kazusa
 
|[F14「なんで側にいないんだよ…」]
 
|[F14「なんで側にいないんだよ…」]
|"Why weren't you beside me then?"
+
|[F14"Why weren't you beside me, then…"]
 
|}}
 
|}}
   
Line 4,455: Line 4,450:
 
|739|春希|Haruki
 
|739|春希|Haruki
 
|「さ、リビングに戻るぞ冬馬。<br>歩けるか?」
 
|「さ、リビングに戻るぞ冬馬。<br>歩けるか?」
|"Now, you should go back to bed. Can you walk?"
+
|"Come on, let’s head back to the living room, Touma. Can you walk?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 4,461: Line 4,456:
 
|740|かずさ|Kazusa
 
|740|かずさ|Kazusa
 
|「冗談じゃない。<br>戻ってたまるか」
 
|「冗談じゃない。<br>戻ってたまるか」
|"Stop that crap! I won't go to bed, never!"
+
|"Stop kidding around. Why would I go back?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 4,473: Line 4,468:
 
|742|かずさ|Kazusa
 
|742|かずさ|Kazusa
 
|「こんなヘタクソなギター、放っておけるか。<br>どれだけ粘っても、あと二日しかないんだぞ?」
 
|「こんなヘタクソなギター、放っておけるか。<br>どれだけ粘っても、あと二日しかないんだぞ?」
|"I can't leave this terrible guitarist alone! You have only two days, do you know that?"
+
|"I can’t afford to leave you alone with how terrible your playing is! There’s only two days left, remember?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 4,479: Line 4,474:
 
|743|春希|Haruki
 
|743|春希|Haruki
 
|「ちゃんと練習するから。<br>もう少し俺を信用して…」
 
|「ちゃんと練習するから。<br>もう少し俺を信用して…」
  +
|"I’m practicing with all I’ve got. Have some more faith in me..."
|"I will practice seriously. Believe in me a little more."
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 4,485: Line 4,480:
 
|744|かずさ|Kazusa
 
|744|かずさ|Kazusa
 
|「だって約束した。<br>あたしが弾けるようにしてやるって…」
 
|「だって約束した。<br>あたしが弾けるようにしてやるって…」
|"It was me that promised you to make you a full-fledged guitarist..."
+
|"But I promised... I’d make sure you can play it..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 4,497: Line 4,492:
 
|746||
 
|746||
 
|これは…駄目だ。
 
|これは…駄目だ。
|This is...no use.
+
|This is... pointless.
 
|}}
 
|}}
   
Line 4,503: Line 4,498:
 
|747||
 
|747||
 
|何かのきっかけ…高熱か薬か、<br>その両方のせいか知らないけど、<br>冬馬が『きかん坊』になってしまった。
 
|何かのきっかけ…高熱か薬か、<br>その両方のせいか知らないけど、<br>冬馬が『きかん坊』になってしまった。
|Due to either high fever or medicines or both, she become more stubborn than usual.
+
|Be it from the high fever, the medicine, or maybe even both, she’s even more stubborn than before.
 
|}}
 
|}}
   
Line 4,509: Line 4,504:
 
|748||
 
|748||
 
|今までの、狙った理不尽とは違う、<br>本気で、素で、剥き出しの感情で…
 
|今までの、狙った理不尽とは違う、<br>本気で、素で、剥き出しの感情で…
|She is not like this intentionally this time. She just is following her bare desires.
+
|I imagine she’s not doing it intentionally this time, just following her instinct.
 
|}}
 
|}}
   
Line 4,515: Line 4,510:
 
|749|春希|Haruki
 
|749|春希|Haruki
 
|「やっぱり冬馬は寝てなくちゃ駄目だ。<br>でないと俺弾かない」
 
|「やっぱり冬馬は寝てなくちゃ駄目だ。<br>でないと俺弾かない」
|"Even so, you can't stay here. You have to rest or I won't play the guitar."
+
|"Even so, you have to sleep, Touma. Otherwise I won’t play."
  +
|he didn’t say the word “guitar” so should we keep it? }}
|}}
 
   
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|750||
 
|750||
 
|だから、顔がほころぶのを抑えるのが辛い…
 
|だから、顔がほころぶのを抑えるのが辛い…
|Saying this, I couldn't help smiling for some reason.
+
|Saying this, I can’t help but smile for some reason.
 
|}}
 
|}}
   
Line 4,527: Line 4,522:
 
|751|かずさ|Kazusa
 
|751|かずさ|Kazusa
 
|「北原…お前、ステージ成功させたくないのか?」
 
|「北原…お前、ステージ成功させたくないのか?」
|"Kitahara, don't you want to succeed in our performance?"
+
|"Kitahara... don't you want our performance to be successful?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 4,533: Line 4,528:
 
|752|春希|Haruki
 
|752|春希|Haruki
 
|「うつるから近寄るなって言わなかったっけ?」
 
|「うつるから近寄るなって言わなかったっけ?」
|"You told me not to be near you, not to get the cold from you, didn't you?"
+
|"You told me to stay away from you so I don’t catch your cold, didn't you?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 4,539: Line 4,534:
 
|753|かずさ|Kazusa
 
|753|かずさ|Kazusa
 
|「言ってない!」
 
|「言ってない!」
|"I didn't!"
+
|"I did not!"
 
|}}
 
|}}
   
Line 4,545: Line 4,540:
 
|754||
 
|754||
 
|言ったけど。<br>間違いなく言ったけど。
 
|言ったけど。<br>間違いなく言ったけど。
|Yes, you did, absolutely.
+
|Oh, you did. I’m sure you did.
 
|}}
 
|}}
   
Line 4,551: Line 4,546:
 
|755|かずさ|Kazusa
 
|755|かずさ|Kazusa
 
|「…わかった、北原のしつこさには負けた。<br>ちゃんと薬飲んでおとなしく寝てるから。<br>…ここで」
 
|「…わかった、北原のしつこさには負けた。<br>ちゃんと薬飲んでおとなしく寝てるから。<br>…ここで」
|"OK. I give up. Kitahara, you are such a stubborn bastard. I will take my medicine and rest...HERE."
+
|"...fine then, I can’t win against Kitahara’s stubbornness. I’ll take my medicine and rest... right here."
 
|}}
 
|}}
   
Line 4,557: Line 4,552:
 
|756||
 
|756||
 
|しかも、俺の言いたいことちっともわかってないけど。<br>というか、わかっててわかろうとしないけど。
 
|しかも、俺の言いたいことちっともわかってないけど。<br>というか、わかっててわかろうとしないけど。
|Furthermore, she doesn't understand what I said nor does she even try to do so.
+
|And you don’t even understand what I’m telling you. Rather, it’s like you don’t want to understand.
 
|}}
 
|}}
   
Line 4,563: Line 4,558:
 
|757|春希|Haruki
 
|757|春希|Haruki
 
|「寝られるわけないだろ?<br>俺、今からずっと弾くんだぞ?」
 
|「寝られるわけないだろ?<br>俺、今からずっと弾くんだぞ?」
  +
|"How do you plan to fall asleep? I’ll be playing non-stop from now on, you know?"
|"No way! You can't rest here. How can you sleep here! I'll be playing the guitar."
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 4,569: Line 4,564:
 
|758|かずさ|Kazusa
 
|758|かずさ|Kazusa
 
|「そんなの、意識を失ってしまえば聞こえない」
 
|「そんなの、意識を失ってしまえば聞こえない」
|"I'm fine. If I pass out, I won't be bothered by your guitar."
+
|"I won’t be able to hear a thing once I black out."
 
|}}
 
|}}
   
Line 4,575: Line 4,570:
 
|759|春希|Haruki
 
|759|春希|Haruki
 
|「駄目だろそれじゃ…」
 
|「駄目だろそれじゃ…」
  +
|"That’s just as bad as..."
|"If so, you don't need to be here in the first place."
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 4,581: Line 4,576:
 
|760|かずさ|Kazusa
 
|760|かずさ|Kazusa
 
|「とにかく、もうここでなきゃ寝ない。<br>これがギリギリの譲歩だ」
 
|「とにかく、もうここでなきゃ寝ない。<br>これがギリギリの譲歩だ」
|"Anyways, I won't sleep anywhere but here. This is my limit to compromise with you."
+
|"Anyway, I refuse to sleep anywhere but here. This is as far as I’ll compromise with you."
 
|}}
 
|}}
   
Line 4,587: Line 4,582:
 
|761|春希|Haruki
 
|761|春希|Haruki
 
|「布団は?」
 
|「布団は?」
|"What about a futon?"
+
|"Where’s your futon?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 4,593: Line 4,588:
 
|762|かずさ|Kazusa
 
|762|かずさ|Kazusa
 
|「お前、まさかあたしに運べって言うのか?」
 
|「お前、まさかあたしに運べって言うのか?」
|"Don't tell me you're going to make me get it."
+
|"Don't tell me you expect me to carry it."
 
|}}
 
|}}
   
Line 4,605: Line 4,600:
 
|764|かずさ|Kazusa
 
|764|かずさ|Kazusa
 
|「北原のために残ってやるって言ってるのに、<br>なんであたしが…」
 
|「北原のために残ってやるって言ってるのに、<br>なんであたしが…」
|"I'm staying here because of you. How come I have to get it."
+
|"I’ll stay here because of you, so... why should I…"
 
|}}
 
|}}
   
Line 4,617: Line 4,612:
 
|766|かずさ|Kazusa
 
|766|かずさ|Kazusa
 
|「…怒った?」
 
|「…怒った?」
|"Are you angry?"
+
|"...are you angry?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 4,623: Line 4,618:
 
|767|春希|Haruki
 
|767|春希|Haruki
 
|「いや…」
 
|「いや…」
  +
|"No…"
|"No, I'm not."
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 4,629: Line 4,624:
 
|768|かずさ|Kazusa
 
|768|かずさ|Kazusa
 
|「怒ってるんだろ?<br>男のくせに、なんて器量の小さい奴だお前は」
 
|「怒ってるんだろ?<br>男のくせに、なんて器量の小さい奴だお前は」
|"Yes, you are. How intolerant you are. Are you really a man?"
+
|"Yes, you are. How intolerant... are you really a man?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 4,635: Line 4,630:
 
|769|春希|Haruki
 
|769|春希|Haruki
 
|「怒ってない。<br>全然、全く、これっぽっちも怒ってないって」
 
|「怒ってない。<br>全然、全く、これっぽっちも怒ってないって」
|"I am not angry at all, totally, completely."
+
|"I am not angry! Not even a bit, I’m not angry at all."
 
|}}
 
|}}
   
Line 4,641: Line 4,636:
 
|770|かずさ|Kazusa
 
|770|かずさ|Kazusa
 
|「本当か…?」
 
|「本当か…?」
|"Really?"
+
|"Really...?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 4,647: Line 4,642:
 
|771||
 
|771||
 
|自分がそれだけ怒ってるのに、<br>今さら俺の怒りを心配してどうするんだろう。
 
|自分がそれだけ怒ってるのに、<br>今さら俺の怒りを心配してどうするんだろう。
|Even though she herself is so angry, how come she worries about whether or not I'm angry?
+
|Even though she’s so angry herself, how come she’s worrying about whether I am angry or not?
 
|}}
 
|}}
   
Line 4,653: Line 4,648:
 
|772||
 
|772||
 
|本当に、なんというか…
 
|本当に、なんというか…
|She is really a...
+
|Really, what should I say...
 
|}}
 
|}}
   
Line 4,659: Line 4,654:
 
|773|春希|Haruki
 
|773|春希|Haruki
 
|「だからいい加減、袖を離してくれ。<br>服が伸びる」
 
|「だからいい加減、袖を離してくれ。<br>服が伸びる」
|"OK. I give up. So, let go of my sleeve already. My sleeve is getting loose."
+
|"All right, let go of my sleeve already. It’s getting wrinkled."
 
|}}
 
|}}
   
Line 4,665: Line 4,660:
 
|774|かずさ|Kazusa
 
|774|かずさ|Kazusa
 
|「っ!?<br>掴んでないぞさっきから。<br>なに訳のわからないこと言ってるんだお前は?」
 
|「っ!?<br>掴んでないぞさっきから。<br>なに訳のわからないこと言ってるんだお前は?」
|"I'm not grabbing your sleeve. What the hell are you saying?"
+
|"!? I am not grabbing your sleeve. I have no idea what you’re talking about."
 
|}}
 
|}}
   
Line 4,671: Line 4,666:
 
|775||
 
|775||
 
|なぜ、反則を誤魔化すヒールレスラーみたいに、<br>わざわざ大げさに両手を挙げて否定するんだろう?
 
|なぜ、反則を誤魔化すヒールレスラーみたいに、<br>わざわざ大げさに両手を挙げて否定するんだろう?
|Why is she denying the fact by holding up both hands like a pro wrestler insisting on having not committed a foul.
+
|Why’s she holding her hands up and apologizing so exxagerately, almost like a heel pro wrestler?
 
|}}
 
|}}
   
Line 4,677: Line 4,672:
 
|776|春希|Haruki
 
|776|春希|Haruki
 
|「ちゃんと薬を飲むこと。こまめに熱を測ること。<br>大人しくしてること。辛かったら正直に言うこと。<br>…守れるか?」
 
|「ちゃんと薬を飲むこと。こまめに熱を測ること。<br>大人しくしてること。辛かったら正直に言うこと。<br>…守れるか?」
|"Take your medicine, check your temperature regularly. Can you do that?"
+
|"Take your medicine, check your temperature regularly. Lay down quietly, and speak up if you don’t feel well… Got it?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 4,689: Line 4,684:
 
|778|春希|Haruki
 
|778|春希|Haruki
 
|「…なら、朝飯にしよう。<br>おかゆ食えるか?」
 
|「…なら、朝飯にしよう。<br>おかゆ食えるか?」
|"Now then, you should have breakfast. Can you eat rice soup?"
+
|"Now then, you should have breakfast. Can you eat porridge?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 4,695: Line 4,690:
 
|779|かずさ|Kazusa
 
|779|かずさ|Kazusa
 
|「食べるよ。<br>どれだけまずくても、治すためだから」
 
|「食べるよ。<br>どれだけまずくても、治すためだから」
|"Yes, I can. I'll eat it no matter how awful it is in order to recover."
+
|"Yes, I can. I will eat it no matter how awful it is, if it’s to recover."
 
|}}
 
|}}
   
Line 4,701: Line 4,696:
 
|780||
 
|780||
 
|ずっと、上から目線でゴリ押ししておきながら、<br>この上目遣いの、心の底から安心したような笑顔は、<br>一体なんなんだろう…
 
|ずっと、上から目線でゴリ押ししておきながら、<br>この上目遣いの、心の底から安心したような笑顔は、<br>一体なんなんだろう…
|Until now, she has insisted on her demands, but now she is smiling with upturned eyes like she is really relieved. I can't understand her at all.
+
|Until now, she has bulled through with her demands, but now she is smiling with upturned eyes like she is really relieved. I can't understand her at all…
  +
|First half mistranslated, but Original text is hard to explain in English and it’s not voiced, so I guess this will do… Try explaining to me once we’re doing it.}}
|}}
 
   
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|781||
 
|781||
 
|もしかして、一人になりたくないのか?
 
|もしかして、一人になりたくないのか?
|Maybe she just doesn't want to be alone?
+
|Maybe she’s scared of being alone?
 
|}}
 
|}}
   
Line 4,719: Line 4,714:
 
|783||
 
|783||
 
|…そんな訳ないよな。<br>毎日毎日、三年間ずっと一人だった奴が。
 
|…そんな訳ないよな。<br>毎日毎日、三年間ずっと一人だった奴が。
|...No, that can't be it. She's lived alone for three years already.
+
|...No, there’s no way. She’s been living alone for three years now, after all.
 
|}}
 
|}}
   
Line 4,725: Line 4,720:
 
|784|春希|Haruki
 
|784|春希|Haruki
 
|「じゃあ、布団取ってきたらおかゆ作る。<br>昨夜のご飯が余ってるはずだから…」
 
|「じゃあ、布団取ってきたらおかゆ作る。<br>昨夜のご飯が余ってるはずだから…」
|"So then, Ill bring you a futon and make you rice soup, OK?"
+
|"All right, I’ll bring the futon down and make you some porridge. There should be some left over from last night…"
 
|}}
 
|}}
   
Line 4,731: Line 4,726:
 
|785|かずさ|Kazusa
 
|785|かずさ|Kazusa
 
|「ならあたしも一緒に戻る…」
 
|「ならあたしも一緒に戻る…」
|"Ill follow you then."
+
|"Then... I’ll come with you..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 4,737: Line 4,732:
 
|786|春希|Haruki
 
|786|春希|Haruki
 
|「10分で作ってくるからそれくらい待ってろ!」
 
|「10分で作ってくるからそれくらい待ってろ!」
|"I'll be back in ten minutes, just wait here."
+
|"I’ll be back in 10 minutes, just wait here!"
 
|}}
 
|}}
   
Line 4,743: Line 4,738:
 
|787||
 
|787||
 
|………ないよな?
 
|………ないよな?
|...it can't be,right?
+
|...there’s no way, right?
 
|}}
 
|}}
   
Line 4,755: Line 4,750:
 
|789|携帯アナウンス|Cellphone Voicemail
 
|789|携帯アナウンス|Cellphone Voicemail
 
|「この電話は、電波の届かないところにあるか、<br>電源が入っていません」
 
|「この電話は、電波の届かないところにあるか、<br>電源が入っていません」
|"Your call can not be completed because the number you have dialed is outside the service area or the cellphone may be switched off."
+
|"Your call cannot be connected at the moment because the number you have dialed is outside the service area or the cellphone may be switched off."
 
|}}
 
|}}
   
Line 4,761: Line 4,756:
 
|790|雪菜|Setsuna
 
|790|雪菜|Setsuna
 
|「しまったぁ…<br>昨夜、長電話し過ぎちゃったかな?」
 
|「しまったぁ…<br>昨夜、長電話し過ぎちゃったかな?」
|"Geez. Maybe I talked with him on phone too long last night?"
+
|"Oh no... was the call last night too long?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 4,767: Line 4,762:
 
|791|雪菜|Setsuna
 
|791|雪菜|Setsuna
 
|「やっぱり、まだ冬馬さん家、だよね…」
 
|「やっぱり、まだ冬馬さん家、だよね…」
|"He must still be in Touma-san's house."
+
|"I guess he’s still at Touma’s place..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 4,791: Line 4,786:
 
|795|春希|Haruki
 
|795|春希|Haruki
 
|「えっと、こう、か…」
 
|「えっと、こう、か…」
|"How about...like this."
+
|"Uhh... how about this..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 4,815: Line 4,810:
 
|799|春希|Haruki
 
|799|春希|Haruki
 
|「次…」
 
|「次…」
|"One more."
+
|"One more..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 4,845: Line 4,840:
 
|804|かずさ|Kazusa
 
|804|かずさ|Kazusa
 
|「気が向いたらな」
 
|「気が向いたらな」
  +
|"As soon as I feel like it."
|"I will, eventually."
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 4,851: Line 4,846:
 
|805|春希|Haruki
 
|805|春希|Haruki
 
|「なんでそんなにじっと見る?」
 
|「なんでそんなにじっと見る?」
|"Why do you keep watching me like that?"
+
|"Why do you keep staring at me like that?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 4,857: Line 4,852:
 
|806|かずさ|Kazusa
 
|806|かずさ|Kazusa
 
|「気にするな」
 
|「気にするな」
|"Just ignore me."
+
|"Don’t mind me."
 
|}}
 
|}}
   
Line 4,863: Line 4,858:
 
|807|春希|Haruki
 
|807|春希|Haruki
 
|「気にならない訳がないだろ…」
 
|「気にならない訳がないだろ…」
  +
|"It’s impossible not to mind..."
|"How can I?"
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 4,869: Line 4,864:
 
|808||
 
|808||
 
|薬を飲んだらすぐに寝ると約束しておきながら、<br>横になった冬馬の視線は、さっきから俺の手元へと<br>注がれっぱなしだった。
 
|薬を飲んだらすぐに寝ると約束しておきながら、<br>横になった冬馬の視線は、さっきから俺の手元へと<br>注がれっぱなしだった。
|Even though she promised me that she would sleep as soon as she took her medicine, in reality she remains watching me playing the guitar.
+
|"Even though she promised me that she would sleep as soon as she took medicine, she’s been staring at my hands ever since."
 
|}}
 
|}}
   
Line 4,875: Line 4,870:
 
|809||
 
|809||
 
|よっぽど俺の技巧が頼りないのか、<br>うるさくて寝られないのか、<br>それとも、それ以外の理由なのか。
 
|よっぽど俺の技巧が頼りないのか、<br>うるさくて寝られないのか、<br>それとも、それ以外の理由なのか。
  +
|Could it be because of my poor skill, or because I’m being too loud? Maybe it’s a whole different reason entirely?
|Is because she worries about my terrible guitar skill or she just can't sleep because of the noise or something.
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 4,881: Line 4,876:
 
|810|春希|Haruki
 
|810|春希|Haruki
 
|「治らないぞ?<br>俺の下手くそなギターなんか聴いてても」
 
|「治らないぞ?<br>俺の下手くそなギターなんか聴いてても」
|"You won't be able to get better if you hear my awful guitar."
+
|"Listening to my crappy guitar won’t make you get better."
 
|}}
 
|}}
   
Line 4,887: Line 4,882:
 
|811|かずさ|Kazusa
 
|811|かずさ|Kazusa
 
|「そんなこと、どうだっていい…」
 
|「そんなこと、どうだっていい…」
|"I don't care about that."
+
|"I don't care about that..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 4,911: Line 4,906:
 
|815||
 
|815||
 
|寝てろと言ったのは俺で、<br>教えるって聞かなかったのが冬馬で。
 
|寝てろと言ったのは俺で、<br>教えるって聞かなかったのが冬馬で。
|It was I that told her to sleep, and it was her that offered to teach me how to play the guitar.
+
|I told her to sleep, but Touma’s using teaching me as an excuse not to.
 
|}}
 
|}}
   
Line 4,917: Line 4,912:
 
|816||
 
|816||
 
|なのに今の冬馬は、そのどっちの主張にも与せず、<br>ただぼうっと、俺の練習風景を見つめてるだけ。
 
|なのに今の冬馬は、そのどっちの主張にも与せず、<br>ただぼうっと、俺の練習風景を見つめてるだけ。
|Even so, she did neither and she is just watching me play the guitar dreamily.
+
|But in the end, she’s achieving neither, simply watching me play the guitar half-asleep.
 
|}}
 
|}}
   
Line 4,923: Line 4,918:
 
|817|かずさ|Kazusa
 
|817|かずさ|Kazusa
 
|「聞かせてよ、北原のギター」
 
|「聞かせてよ、北原のギター」
|"Please let me hear your guitar, Kitahara."
+
|"Let me listen to your guitar, Kitahara."
 
|}}
 
|}}
   
Line 4,935: Line 4,930:
 
|819||
 
|819||
 
|その視線を受け止めるだけで、<br>こっちとしては、いつもの数倍の緊張を<br>強いられるってのに。
 
|その視線を受け止めるだけで、<br>こっちとしては、いつもの数倍の緊張を<br>強いられるってのに。
  +
|Though I’m only able to feel her gaze, I feel a lot more nervous than usual.
|Only feeling her gaze, my nervousness is multiplied.
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 4,941: Line 4,936:
 
|820|春希|Haruki
 
|820|春希|Haruki
 
|「じゃ…」
 
|「じゃ…」
|"OK, then..."
+
|"Right, then..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 4,965: Line 4,960:
 
|824|春希|Haruki
 
|824|春希|Haruki
 
|「…せめて目閉じててくれ」
 
|「…せめて目閉じててくれ」
|"Close your eyes at least."
+
|"...at least close your eyes."
 
|}}
 
|}}
   
Line 4,971: Line 4,966:
 
|825|かずさ|Kazusa
 
|825|かずさ|Kazusa
 
|「嫌」
 
|「嫌」
|"Not a chance."
+
|"Nope."
 
|}}
 
|}}
   
Line 4,989: Line 4,984:
 
|828|女生徒|Female Student
 
|828|女生徒|Female Student
 
|「雪菜?<br>次、視聴覚室だよ?」
 
|「雪菜?<br>次、視聴覚室だよ?」
|"Setsuna, we have to move to the audiovisual room now."
+
|"Setsuna? We have to move to the AV room now."
 
|}}
 
|}}
   
Line 4,995: Line 4,990:
 
|829|雪菜|Setsuna
 
|829|雪菜|Setsuna
 
|「あ、ごめんなさい。<br>すぐ行くから」
 
|「あ、ごめんなさい。<br>すぐ行くから」
  +
|"Ah, sorry. I'll be with you in a moment."
|"Sorry, I'm coming."
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 5,001: Line 4,996:
 
|830|雪菜|Setsuna
 
|830|雪菜|Setsuna
 
|「大丈夫だよね…冬馬さん?<br>絶対に、治るよね?」
 
|「大丈夫だよね…冬馬さん?<br>絶対に、治るよね?」
|"Everything's gonna be OK? Touma will get well, right?"
+
|"You’ll be fine... right, Touma? You will definitely get well, right?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 5,019: Line 5,014:
 
|833|雪菜|Setsuna
 
|833|雪菜|Setsuna
 
|「えっと…いろんな意味で」
 
|「えっと…いろんな意味で」
|"...In more way than one."
+
|"...in more ways than one."
 
|}}
 
|}}
   
Line 5,031: Line 5,026:
 
|835|春希|Haruki
 
|835|春希|Haruki
 
|「38度3分…」
 
|「38度3分…」
|"38.3 degrees centigrade."
+
|"38.3 degrees…"
|}}
+
|centigrade}}
   
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|836|かずさ|Kazusa
 
|836|かずさ|Kazusa
 
|「…平熱だ」
 
|「…平熱だ」
|"It's normal."
+
|"...that’s perfectly normal."
 
|}}
 
|}}
   
Line 5,043: Line 5,038:
 
|837|春希|Haruki
 
|837|春希|Haruki
 
|「ネタはいいからまだ寝てろ。<br>それにもし起きてきても、<br>今の冬馬なら力ずくで何とかできる」
 
|「ネタはいいからまだ寝てろ。<br>それにもし起きてきても、<br>今の冬馬なら力ずくで何とかできる」
|"Stop joking around. Just rest. Even if you try to get up, I can force you down easily."
+
|"Stop joking already, just rest. Even if you tried to get up, I could force you to lie down easily now."
  +
|”Give it a rest already, just rest” is a pretty witty alternative.}}
|}}
 
   
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|838|かずさ|Kazusa
 
|838|かずさ|Kazusa
 
|「…酷い男だな、北原は」
 
|「…酷い男だな、北原は」
|"You are pathetic, Kitahara."
+
|"You’re an awful man, Kitahara."
 
|}}
 
|}}
   
Line 5,055: Line 5,050:
 
|839||
 
|839||
 
|時おり弱気を覗かせながらも、<br>全体的には俺への罵詈雑言は衰えぬまま、<br>冬馬の病状は夕方になっても一進一退ってところだった。
 
|時おり弱気を覗かせながらも、<br>全体的には俺への罵詈雑言は衰えぬまま、<br>冬馬の病状は夕方になっても一進一退ってところだった。
|Even though she shows me her weakness occasionally, In general, her attitude to me remains bitter. And her condition unstable.
+
|Even though her weakness shows through occasionally, Touma’s attitude towards me has remained quite bitter. And her condition is still somewhat unstable.
 
|}}
 
|}}
   
Line 5,061: Line 5,056:
 
|840|春希|Haruki
 
|840|春希|Haruki
 
|「今夜は何がいい?<br>そろそろ汁物以外も食べられそうか?」
 
|「今夜は何がいい?<br>そろそろ汁物以外も食べられそうか?」
|"What do you want to eat tonight? Do you think you can eat something other than soup?"
+
|"What do you want for dinner? Think you can eat something other than soup yet?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 5,067: Line 5,062:
 
|841|かずさ|Kazusa
 
|841|かずさ|Kazusa
 
|「大丈夫。少しお腹すいてきた。<br>辛いものでなければ大丈夫だと思う」
 
|「大丈夫。少しお腹すいてきた。<br>辛いものでなければ大丈夫だと思う」
|"I think so, actually I get hungry a little. I'm OK with anything but spicy food."
+
|"I think so. I’m actually kind of hungry. I think I’d be okay with anything that’s not spicy."
 
|}}
 
|}}
   
Line 5,073: Line 5,068:
 
|842||
 
|842||
 
|横になってるし、薬も食事もしっかり摂ってるし、<br>本人も治す意欲はいつもの生活態度以上に<br>あるんだけど…
 
|横になってるし、薬も食事もしっかり摂ってるし、<br>本人も治す意欲はいつもの生活態度以上に<br>あるんだけど…
|She lies down, takes her medicine and eats food properly. Her attitude is much better now.
+
|She’s lying down, taking medicine and eating properly now. She’s really putting in the effort to get better now, and has the right attitude, but...
 
|}}
 
|}}
   
Line 5,079: Line 5,074:
 
|843||
 
|843||
 
|それでも、まだ熱は下がらない。<br>治るのは明日か、明後日か、それとも週明けか…
 
|それでも、まだ熱は下がらない。<br>治るのは明日か、明後日か、それとも週明けか…
|Even so, her fever hasn't gone down yet. When will she recover, tomorrow, day after tomorrow or next Monday?
+
|"Even so, her fever hasn’t gone down yet. I don’t know when she’ll recover; will it be tomorrow, the day after, or even Monday?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 5,085: Line 5,080:
 
|844||
 
|844||
 
|後ろ二つだったらもう致命的というボーダーには<br>とっくに来てるんだけどな…
 
|後ろ二つだったらもう致命的というボーダーには<br>とっくに来てるんだけどな…
|If it were the last two, we would be finished...or we may be finished already...
+
|If it’s either of the latter two, we’re done for. Rather, we may well be done for already...
 
|}}
 
|}}
   
Line 5,091: Line 5,086:
 
|845|かずさ|Kazusa
 
|845|かずさ|Kazusa
 
|「あと…ドーナツ食べたい。<br>フレンチクルーラーの生クリーム入りのやつ」
 
|「あと…ドーナツ食べたい。<br>フレンチクルーラーの生クリーム入りのやつ」
|"Besides...I want to eat doughnuts, french cruller with fresh cream."
+
|"After that... I want to have some donuts. French cruller with fresh cream."
  +
|Maybe just change the あと into „For dessert“}}
|}}
 
   
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|846|春希|Haruki
 
|846|春希|Haruki
 
|「治ったらな。<br>今夜はプリンにしとけって」
 
|「治ったらな。<br>今夜はプリンにしとけって」
|"You can have it after you get well. For now, custard pudding is better for you. "
+
|"As soon as you get better. Just eat some pudding for tonight."
 
|}}
 
|}}
   
Line 5,103: Line 5,098:
 
|847|かずさ|Kazusa
 
|847|かずさ|Kazusa
 
|「ならビッグサイズ。<br>シロップのついてるやつ」
 
|「ならビッグサイズ。<br>シロップのついてるやつ」
|"OK. But I want a big one with syrup."
+
|"Then I want big size, the one with syrup."
 
|}}
 
|}}
   
Line 5,109: Line 5,104:
 
|848|春希|Haruki
 
|848|春希|Haruki
 
|「…デザートの指示だけはやたら細かいな」
 
|「…デザートの指示だけはやたら細かいな」
  +
|"...you leave nothing to chance when it comes to dessert, do you?"
|"Your directions are quite detailed for sweets."
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 5,115: Line 5,110:
 
|849||
 
|849||
 
|今ごろは体育館でリハーサルの時間だ。
 
|今ごろは体育館でリハーサルの時間だ。
|The rehearsal of our club performance must have started by now.
+
|The dress rehearsal must have started by now.
  +
|is it really the dress rehearsal, or am I misunderstanding?}}
|}}
 
   
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|850||
 
|850||
 
|昨夜のうちに武也に頼んであるから、<br>不参加とか失格とかにはならないだろうけど。
 
|昨夜のうちに武也に頼んであるから、<br>不参加とか失格とかにはならないだろうけど。
|I left it to Takeya last night, they must participate in the rehearsal, so our club won't be disqualified.
+
|I asked Takeya to do it last night, as we’d be disqualified if no one participated.
 
|}}
 
|}}
   
Line 5,127: Line 5,122:
 
|851||
 
|851||
 
|ただ、少なくとも俺と冬馬は、<br>ぶっつけ本番で臨まなくちゃならないことは確定だ。
 
|ただ、少なくとも俺と冬馬は、<br>ぶっつけ本番で臨まなくちゃならないことは確定だ。
|Even so, at least, Touma and I will have to get on stage without any rehearsal.
+
|I guess Touma and I will have to perform without proper rehearsal on the stage.
 
|}}
 
|}}
   
Line 5,133: Line 5,128:
 
|852|春希|Haruki
 
|852|春希|Haruki
 
|「じゃあ、ヘルパーさんに伝えてくる。<br>久しぶりだって張り切ってたぞ、あの人」
 
|「じゃあ、ヘルパーさんに伝えてくる。<br>久しぶりだって張り切ってたぞ、あの人」
|"Well, Ill tell the helper your demands. She was excited about being able to cook for you after such a long time."
+
|"Well, I’ll forward your demands to your helper. She was excited about being able to cook for you after a long time."
  +
|ヘルパー > maid?}}
|}}
 
   
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|853|かずさ|Kazusa
 
|853|かずさ|Kazusa
 
|「そういえば、元々お節介な人だったな。<br>…どこかの誰かほどじゃないけど」
 
|「そういえば、元々お節介な人だったな。<br>…どこかの誰かほどじゃないけど」
|"Speaking of which, she was a meddlesome person, not so much as a certain somebody. "
+
|"Now that you mention it, she’s always been meddlesome... not as much as a certain somebody, though."
 
|}}
 
|}}
   
Line 5,145: Line 5,140:
 
|854||
 
|854||
 
|そろそろ、決断しなければならないのかもしれない。
 
|そろそろ、決断しなければならないのかもしれない。
|It may be high time to decide.
+
|It’s high time I made up my mind.
 
|}}
 
|}}
   
Line 5,151: Line 5,146:
 
|855||
 
|855||
 
|冬馬の体調を優先するか、<br>冬馬の『諦めない』という気持ちを優先するか。
 
|冬馬の体調を優先するか、<br>冬馬の『諦めない』という気持ちを優先するか。
|Which should I precede with, her condition or her determination not to give up?
+
|Which should I prioritize, her condition or her determination not to give up?
 
|}}
 
|}}
   
Line 5,157: Line 5,152:
 
|856|武也|Takeya
 
|856|武也|Takeya
 
|「そっか、いまだ回復せずか…」
 
|「そっか、いまだ回復せずか…」
|"I see. She has not recovered yet."
+
|"I see... she hasn’t recovered yet..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 5,163: Line 5,158:
 
|857|雪菜|Setsuna
 
|857|雪菜|Setsuna
 
|「うん…さっき電話したら、<br>ヘルパーさんが出て教えてくれた。<br>月曜と木曜の週二日通ってるんだって」
 
|「うん…さっき電話したら、<br>ヘルパーさんが出て教えてくれた。<br>月曜と木曜の週二日通ってるんだって」
|"Yeah...I called her house, her helper answered and told me so. She said she works at her house two days a week."
+
|"Yeah... I called her house, and the helper picked up and told me so. She also said she works at her house on Monday and Thursday, two days a week."
 
|}}
 
|}}
   
Line 5,169: Line 5,164:
 
|858|武也|Takeya
 
|858|武也|Takeya
 
|「お手伝いさん付きの大邸宅で悠悠自適に一人暮らし…<br>さすが冬馬曜子の娘」
 
|「お手伝いさん付きの大邸宅で悠悠自適に一人暮らし…<br>さすが冬馬曜子の娘」
|"Living leisurely alone in the mansion with a helper...she is surely the daughter of Yoko Touma."
+
|"Living leisurely alone in a mansion with a helper... I expected no less from Touma Youko’s daughter."
 
|}}
 
|}}
   
Line 5,175: Line 5,170:
 
|859|雪菜|Setsuna
 
|859|雪菜|Setsuna
 
|「でも、好きで一人暮らししてるようには見えないなぁ。<br>冬馬さん、本当は寂しいんだと思う」
 
|「でも、好きで一人暮らししてるようには見えないなぁ。<br>冬馬さん、本当は寂しいんだと思う」
|"I don't think she enjoys doing so, she must be lonely."
+
|"But... I don’t think she really enjoys living alone. It feels to me like Touma-san is actually lonely."
 
|}}
 
|}}
   
Line 5,181: Line 5,176:
 
|860|武也|Takeya
 
|860|武也|Takeya
 
|「俺は大学入ったら絶対に一人暮らしだな。<br>たとえ家から通うより遠くなっても」
 
|「俺は大学入ったら絶対に一人暮らしだな。<br>たとえ家から通うより遠くなっても」
|"I'll definitely live alone when I enter university, even if I have to live far away from university."
+
|"I will definitely move out and live alone when I enter university, even if it ends up being even further from the university than parents’ place."
 
|}}
 
|}}
   
Line 5,187: Line 5,182:
 
|861|雪菜|Setsuna
 
|861|雪菜|Setsuna
 
|「でないと彼女連れ込めないもんね。<br>去年、部屋でいい感じになったところで、<br>おじいちゃんが倒れて大変だったんだって?」
 
|「でないと彼女連れ込めないもんね。<br>去年、部屋でいい感じになったところで、<br>おじいちゃんが倒れて大変だったんだって?」
|"Unless you live alone, you can't take your girlfriend to your room, right? When you and your girlfriend got the mood going, your grandpa fell over and interrupted, right? "
+
|"You can’t really bring a girl over unless you live alone, huh? Last year, just as things were getting good in your room, your grandpa keeled over, right? "
 
|}}
 
|}}
   
Line 5,193: Line 5,188:
 
|862|武也|Takeya
 
|862|武也|Takeya
 
|「君にその情報を流した奴に伝えてくれ。<br>…『くたばれ春希』って」
 
|「君にその情報を流した奴に伝えてくれ。<br>…『くたばれ春希』って」
|"Please tell the person who told you that information, 'Go to hell, Haruki.'"
+
|"Please send my regards to the person you got that information from... 'Go to hell, Haruki!'"
 
|}}
 
|}}
   
Line 5,199: Line 5,194:
 
|863|雪菜|Setsuna
 
|863|雪菜|Setsuna
 
|「でも飯塚くんが家にいたから無事だったんでしょ?<br>よかったじゃない」
 
|「でも飯塚くんが家にいたから無事だったんでしょ?<br>よかったじゃない」
|"But your grandpa's life was saved because you were there. Is it that bad?"
+
|"But your grandpa's life was saved because you were there, right? Isn’t that great?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 5,205: Line 5,200:
 
|864|武也|Takeya
 
|864|武也|Takeya
 
|「………ネタでも冗談でもなさそうなのがなぁ」
 
|「………ネタでも冗談でもなさそうなのがなぁ」
|"......She isn't teasing me or joking."
+
|"...I don’t suppose this is a prank or a joke..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 5,211: Line 5,206:
 
|865|雪菜|Setsuna
 
|865|雪菜|Setsuna
 
|「ん? なに?」
 
|「ん? なに?」
|"Uh? What?"
+
|"Hm? What?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 5,217: Line 5,212:
 
|866|武也|Takeya
 
|866|武也|Takeya
 
|「間に合うのかなって。<br>もう本番、明後日だぜ?」
 
|「間に合うのかなって。<br>もう本番、明後日だぜ?」
|"Nothing, but can we make it? Our performance is the day after tomorrow."
+
|"Nothing, but can we make it? Our performance is day after tomorrow."
 
|}}
 
|}}
   
Line 5,223: Line 5,218:
 
|867|雪菜|Setsuna
 
|867|雪菜|Setsuna
 
|「なんとかするよ。<br>冬馬さんなら」
 
|「なんとかするよ。<br>冬馬さんなら」
|"Yes we can. Touma will make it."
+
|"I’m sure we can. Touma-san will make it."
 
|}}
 
|}}
   
Line 5,229: Line 5,224:
 
|868|武也|Takeya
 
|868|武也|Takeya
 
|「冬馬が回復したとしても、春希が2日もロスした。<br>本当に弾けるようになってるのか、あいつ?」
 
|「冬馬が回復したとしても、春希が2日もロスした。<br>本当に弾けるようになってるのか、あいつ?」
|"Even if Touma gets well, Haruki wasted as much as two days, is he going to be able to play the song?"
+
|"Even if Touma gets better, Haruki’s been slacking for two whole days. Will he be able to play?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 5,235: Line 5,230:
 
|869|雪菜|Setsuna
 
|869|雪菜|Setsuna
 
|「絶対に大丈夫だよ。<br>春希くんなら!」
 
|「絶対に大丈夫だよ。<br>春希くんなら!」
|"Yes, he can, definitely. It's Haruki!"
+
|"I’m sure it’ll be fine! It's Haruki, after all!"
 
|}}
 
|}}
   
Line 5,241: Line 5,236:
 
|870|武也|Takeya
 
|870|武也|Takeya
 
|「………ホントに全然隠さないのな。<br>あいつの方は必死で誤魔化してたのに」
 
|「………ホントに全然隠さないのな。<br>あいつの方は必死で誤魔化してたのに」
|"......You don't try to hide it at all. On the other hand, he hides it so desperately. "
+
|"...yeah, you don't hide it at all. On the other hand, he desperately keeps trying to keep it secret."
 
|}}
 
|}}
   
Line 5,247: Line 5,242:
 
|871|雪菜|Setsuna
 
|871|雪菜|Setsuna
 
|「ん? なに?」
 
|「ん? なに?」
|"Uh? What?"
+
|"Huh? What?"
  +
|The honorifics!}}
|}}
 
   
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|872|武也|Takeya
 
|872|武也|Takeya
 
|「明後日、頑張ろうな。<br>…俺は舞台袖でシンセいじってるだけだけど」
 
|「明後日、頑張ろうな。<br>…俺は舞台袖でシンセいじってるだけだけど」
|"We'll do our best the day after tomorrow, OK? ...Actually I'll just be playing my synthesizer backstage though."
+
|"Let’s do our best the day after tomorrow... well, I’ll just be in charge of the synthesizer backstage, though."
 
|}}
 
|}}
   
Line 5,259: Line 5,254:
 
|873|雪菜|Setsuna
 
|873|雪菜|Setsuna
 
|「ほんと、わたしたちの生命線だよね。<br>今までありがとう、飯塚くん。<br>そして、明後日もよろしくお願いします」
 
|「ほんと、わたしたちの生命線だよね。<br>今までありがとう、飯塚くん。<br>そして、明後日もよろしくお願いします」
|"You are really our life line, thank you so far, Iizuka. And please help us the day after tomorrow."
+
|"You are really are a lifesaver. Thank you for all you’ve done so far, Iizuka-kun. And, we’ll be counting on your help the after tomorrow."
 
|}}
 
|}}
   
Line 5,265: Line 5,260:
 
|874|武也|Takeya
 
|874|武也|Takeya
 
|「…そんなあまりにも心が洗われるコメントはやめてくれ。<br>春希に対する憎しみだけが湧く」
 
|「…そんなあまりにも心が洗われるコメントはやめてくれ。<br>春希に対する憎しみだけが湧く」
|"Hey, cut it out. Your angelic words only raise my grudge against Haruki."
+
|"...please stop it with the heartwarming comments already. You’re only fueling my contempt for Haruki right now."
 
|}}
 
|}}
   
Line 5,271: Line 5,266:
 
|875|実行委員|Executive Committee Member
 
|875|実行委員|Executive Committee Member
 
|「はい次、軽音楽同好会お願いします~」
 
|「はい次、軽音楽同好会お願いします~」
|"OK, next. Light Music Club, please start."
+
|"OK, next. Light Music Club, please start~"
 
|}}
 
|}}
   
Line 5,277: Line 5,272:
 
|876|武也|Takeya
 
|876|武也|Takeya
 
|「よし、俺たちの番だ。<br>行くぞ雪菜ちゃん」
 
|「よし、俺たちの番だ。<br>行くぞ雪菜ちゃん」
|"OK, our turn, let's go Setsuna."
+
|"Right, it’s our turn. Let's go, Setsuna-chan."
 
|}}
 
|}}
   
Line 5,289: Line 5,284:
 
|878|男子生徒1|Male Student 1
 
|878|男子生徒1|Male Student 1
 
|「おい、小木曽のリハ始まるぞ!<br>みんな呼んでこい」
 
|「おい、小木曽のリハ始まるぞ!<br>みんな呼んでこい」
|"Hey, the rehearsal of Ogiso's Club is about to begin! Gather around everybody. "
+
|"Hey, Ogiso's rehearsal is about to begin! Gather everybody! "
 
|}}
 
|}}
   
Line 5,301: Line 5,296:
 
|880|男子生徒2|Male Student 2
 
|880|男子生徒2|Male Student 2
 
|「ホントに歌うんだ、小木曽さん…<br>うわ、マジか、すっげ~」
 
|「ホントに歌うんだ、小木曽さん…<br>うわ、マジか、すっげ~」
|"She is really going to sing... Ogiso. Wow, I'm really excited."
+
|"Ogiso-san’s really gonna sing... Wow, for real, this is great~"
 
|}}
 
|}}
   
Line 5,307: Line 5,302:
 
|881|男子生徒3|Male Student 3
 
|881|男子生徒3|Male Student 3
 
|「始めるのちょっと待ってくれ!<br>俺、部室からデジカメ取ってくるから!」
 
|「始めるのちょっと待ってくれ!<br>俺、部室からデジカメ取ってくるから!」
|"Hey wait up! I have to get my camera from the clubroom!
+
|"Wait, don’t start yet! I have to grab my digital camera from my clubroom!
 
|}}
 
|}}
   
Line 5,313: Line 5,308:
 
|882|実行委員|Executive Committee Member
 
|882|実行委員|Executive Committee Member
 
|「アホか。時間押してんだよ!<br>そんな訳わからない理由で待ってられるか」
 
|「アホか。時間押してんだよ!<br>そんな訳わからない理由で待ってられるか」
|"Moron, we're running out of time! We can't wait because of such a stupid reason."
+
|"You moron, we’re short on time here! We can't wait because of such an idiotic reason!"
 
|}}
 
|}}
   
Line 5,319: Line 5,314:
 
|883|武也|Takeya
 
|883|武也|Takeya
 
|「見せもんじゃねえってのに。<br>…少なくとも今日は」
 
|「見せもんじゃねえってのに。<br>…少なくとも今日は」
|"We're not playing for them, at least for today."
+
|"There’s not all that much to see, either... not today, anyway."
 
|}}
 
|}}
   
Line 5,331: Line 5,326:
 
|885|雪菜|Setsuna
 
|885|雪菜|Setsuna
 
|「広い、ね…」
 
|「広い、ね…」
|"It's...large, isn't it?"
+
|"It's... huge..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 5,337: Line 5,332:
 
|886|武也|Takeya
 
|886|武也|Takeya
 
|「本番はさらに、満員の観客の前だからな。<br>今ここで圧倒されてたら勝負になんないぞ」
 
|「本番はさらに、満員の観客の前だからな。<br>今ここで圧倒されてたら勝負になんないぞ」
|"We'll have to play for a lot of spectators at the Festival. Don't tell me you're overwhelmed by this."
+
|"We’ll have to play for a much bigger audience during the real thing. Don't tell me you’re overwhelmed by this many."
 
|}}
 
|}}
   
Line 5,367: Line 5,362:
 
|891|武也|Takeya
 
|891|武也|Takeya
 
|「あ、そうだ、雪菜ちゃん。<br>リハ終わったらちょっと付き合ってよ」
 
|「あ、そうだ、雪菜ちゃん。<br>リハ終わったらちょっと付き合ってよ」
|"Hey, Setsuna, do you have time after our rehearsal? I want you to come with me."
+
|"Oh, yeah, Setsuna-chan, come with me for a bit when the rehearsal is over."
 
|}}
 
|}}
   
Line 5,379: Line 5,374:
 
|893|武也|Takeya
 
|893|武也|Takeya
 
|「だ~いじょうぶだって!<br>何もしないって!<br>…じゃなくて衣装合わせ。本番用の」
 
|「だ~いじょうぶだって!<br>何もしないって!<br>…じゃなくて衣装合わせ。本番用の」
|"Heeey, Don't be afraid, I won't do anything to you.... actually we're just planning your costume on stage."
+
|"Hold on, don’t be afraid, I won't do anything to you...! The thing is, we need to coordinate your on-stage costume."
 
|}}
 
|}}
   
Line 5,385: Line 5,380:
 
|894|雪菜|Setsuna
 
|894|雪菜|Setsuna
 
|「ステージ衣装なんてあるんだ…<br>そんな、無理しなくてもよかったのに」
 
|「ステージ衣装なんてあるんだ…<br>そんな、無理しなくてもよかったのに」
|"You prepared a costume for me? You didn't have to. "
+
|"There’s a even stage costume... we don’t have to go so far."
 
|}}
 
|}}
   
Line 5,391: Line 5,386:
 
|895|武也|Takeya
 
|895|武也|Takeya
 
|「探す方もプレッシャーあったんだぜ?<br>何しろ二人とも素材がハンパじゃないから」
 
|「探す方もプレッシャーあったんだぜ?<br>何しろ二人とも素材がハンパじゃないから」
|"I was under great pressure because, you know, you two are both really gorgeous."
+
|"I was under great pressure because, you know, because you two are both really gorgeous."
 
|}}
 
|}}
   
Line 5,397: Line 5,392:
 
|896|雪菜|Setsuna
 
|896|雪菜|Setsuna
 
|「プレッシャー…か」
 
|「プレッシャー…か」
|"Under pressure..."
+
|"Pressure... huh."
 
|}}
 
|}}
   
Line 5,403: Line 5,398:
 
|897|武也|Takeya
 
|897|武也|Takeya
 
|「ま、貸衣装だけど。<br>ずっと前から色んな店駆け回ってたんだよな。<br>………柳原朋と」
 
|「ま、貸衣装だけど。<br>ずっと前から色んな店駆け回ってたんだよな。<br>………柳原朋と」
|"Actually it's rented. I scoured many shops for good costumes....with Tomo Yanagihara."
+
|"Well, they’re just rented. I scoured a bunch of shops for good costumes... with Yanagihara Tomo."
  +
|name order, careful.}}
|}}
 
   
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
Line 5,415: Line 5,410:
 
|899|武也|Takeya
 
|899|武也|Takeya
 
|「…雪菜ちゃん?」
 
|「…雪菜ちゃん?」
|"...Setsuna?"
+
|"...Setsuna-chan?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 5,427: Line 5,422:
 
|901|武也|Takeya
 
|901|武也|Takeya
 
|「どうしたの?<br>今になって緊張してきた?」
 
|「どうしたの?<br>今になって緊張してきた?」
|"What's wrong? Are you nervous?"
+
|"What's wrong? Feeling nervous now?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 5,439: Line 5,434:
 
|903|武也|Takeya
 
|903|武也|Takeya
 
|「お~い…」
 
|「お~い…」
|"Heeeey."
+
|"Heeeey..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 5,445: Line 5,440:
 
|904|雪菜|Setsuna
 
|904|雪菜|Setsuna
 
|「大丈夫…<br>大丈夫だよ、きっと…<br>みんなが一緒なら、わたし頑張れるから…」
 
|「大丈夫…<br>大丈夫だよ、きっと…<br>みんなが一緒なら、わたし頑張れるから…」
|"I'm OK...absolutely, if they were here with me, I can definitely make it."
+
|"I'm OK... I’m fine, definitely... if everyone’s together, I’ll do all I can..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 5,457: Line 5,452:
 
|906|雪菜|Setsuna
 
|906|雪菜|Setsuna
 
|「あ、あは、あはははは…」
 
|「あ、あは、あはははは…」
|"Ah...Aha, ahahahaha..."
+
|"Ah... aha, ahahahaha..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 5,463: Line 5,458:
 
|907|実行委員|Executive Committee Member
 
|907|実行委員|Executive Committee Member
 
|「それじゃセッティングできたら始めてください」
 
|「それじゃセッティングできたら始めてください」
|"If you are ready, please start."
+
|"If you’re done setting up, please start!"
 
|}}
 
|}}
   
Line 5,469: Line 5,464:
 
|908|武也|Takeya
 
|908|武也|Takeya
 
|「あ、ああ…<br>雪菜ちゃん?」
 
|「あ、ああ…<br>雪菜ちゃん?」
|"H...Hey...Setsuna?"
+
|"H... hey... Setsuna-chan?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 5,475: Line 5,470:
 
|909|雪菜|Setsuna
 
|909|雪菜|Setsuna
 
|「っ!?<br>な、なに…?」
 
|「っ!?<br>な、なに…?」
|"...!? W...what...?"
+
|"...!? W... what...?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 5,481: Line 5,476:
 
|910|武也|Takeya
 
|910|武也|Takeya
 
|「ギターもキーボードもいないけど、<br>とりあえずシンセに合わせてやってみる?」
 
|「ギターもキーボードもいないけど、<br>とりあえずシンセに合わせてやってみる?」
|"Today, we don't have a guitar and keyboard, so we're going to do it with my synthesizer."
+
|"We don’t have the guitar or piano here, so try doing it with the synthesizer for now."
 
|}}
 
|}}
   
Line 5,487: Line 5,482:
 
|911|雪菜|Setsuna
 
|911|雪菜|Setsuna
 
|「な………何、を?」
 
|「な………何、を?」
|"Do...what?"
+
|"Doing... what?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 5,493: Line 5,488:
 
|912|武也|Takeya
 
|912|武也|Takeya
 
|「だから、リハーサル。<br>ちょっと歌い出しだけでも」
 
|「だから、リハーサル。<br>ちょっと歌い出しだけでも」
|"Our rehearsal. At least, the first few lines. "
+
|"The rehearsal. Try singing the first few lines, at least."
 
|}}
 
|}}
   
Line 5,499: Line 5,494:
 
|913|雪菜|Setsuna
 
|913|雪菜|Setsuna
 
|「あ…そっか…」
 
|「あ…そっか…」
|"T...that's right."
+
|"Ah... that's right."
 
|}}
 
|}}
   
Line 5,505: Line 5,500:
 
|914|武也|Takeya
 
|914|武也|Takeya
 
|「マイク準備できた?<br>こっち始めていい?」
 
|「マイク準備できた?<br>こっち始めていい?」
|"The microphone is ready? Can I start now?"
+
|"Is the microphone ready? Can we start now?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 5,523: Line 5,518:
 
|917|雪菜|Setsuna
 
|917|雪菜|Setsuna
 
|「え、えっと…」
 
|「え、えっと…」
|"W...well."
+
|"Uh... um..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 5,529: Line 5,524:
 
|918|武也|Takeya
 
|918|武也|Takeya
 
|「………」
 
|「………」
|"........."
+
|"...!"
 
|}}
 
|}}
   
Line 5,535: Line 5,530:
 
|919|雪菜|Setsuna
 
|919|雪菜|Setsuna
 
|「………やるの?<br>今から、ここで?」
 
|「………やるの?<br>今から、ここで?」
|"Are you serious? I have to sing? Here?"
+
|"...do I have to? Right here, right now?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 5,541: Line 5,536:
 
|920|武也|Takeya
 
|920|武也|Takeya
 
|「あのさ~、<br>悪い、今日メンバー揃ってないんだ。<br>演奏なしの段取りだけで頼む」
 
|「あのさ~、<br>悪い、今日メンバー揃ってないんだ。<br>演奏なしの段取りだけで頼む」
|"Hey, sorry, but some of our members didn't come today. So, omit our playing just check the procedure."
+
|"Heeey! Sorry, everyone, but some of our members couldn’t make it today! So please bear with there no being no performance, we’re just here to fit the protocol!"
 
|}}
 
|}}
   
Line 5,553: Line 5,548:
 
|922|男子生徒1|Male Student 1
 
|922|男子生徒1|Male Student 1
 
|「え~、なんで!?」
 
|「え~、なんで!?」
|"E...why!?"
+
|"Eeeh... what the hell!?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 5,559: Line 5,554:
 
|923|男子生徒2|Male Student 2
 
|923|男子生徒2|Male Student 2
 
|「武也お前、出し惜しみすんなよ!<br>こっちはこれが目当てで嫌々手伝ってたのに!」
 
|「武也お前、出し惜しみすんなよ!<br>こっちはこれが目当てで嫌々手伝ってたのに!」
|"Takeya, don't be stingy. I helped rehearsal because of her, do you know that!? "
+
|"Takeya, don't hold out on us! I helped prepare this rehearsal just to see her, you hear!? "
 
|}}
 
|}}
   
Line 5,565: Line 5,560:
 
|924|実行委員|Executive Committee Member
 
|924|実行委員|Executive Committee Member
 
|「お前帰れ」
 
|「お前帰れ」
  +
|"Just go home, you dumbass!"
|"You, leave."
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 5,571: Line 5,566:
 
|925|実行委員|Executive Committee Member
 
|925|実行委員|Executive Committee Member
 
|「いや、こっちは時間短縮できるからいいけど…<br>本番一発勝負で大丈夫かぁ?」
 
|「いや、こっちは時間短縮できるからいいけど…<br>本番一発勝負で大丈夫かぁ?」
|"We have no problem, actually we can save time with that. But are you OK without rehearsal?"
+
|"It’s not a problem for us, actually. If anything it just saves us time, but... will you really be fine without rehearsal?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 5,577: Line 5,572:
 
|926|武也|Takeya
 
|926|武也|Takeya
 
|「大丈夫、なんとかしてみせるって!<br>…もしかしたら」
 
|「大丈夫、なんとかしてみせるって!<br>…もしかしたら」
|"Yeah. We can make it no matter what...perhaps."
+
|"We’ll be fine, we can make it no matter what! ...I hope."
 
|}}
 
|}}
   
Line 5,589: Line 5,584:
 
|928|武也|Takeya
 
|928|武也|Takeya
 
|「ホントになんとかしれくれよ?<br>頼むぜ…春希」
 
|「ホントになんとかしれくれよ?<br>頼むぜ…春希」
|"You'll do something, right? Haruki. "
+
|"You’ll think of something, right? I’m counting on you... Haruki. "
 
|}}
 
|}}
   
Line 5,601: Line 5,596:
 
|930|春希|Haruki
 
|930|春希|Haruki
 
|「37度8分…」
 
|「37度8分…」
|"37.8 degrees centigrade."
+
|"37.8 degrees..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 5,607: Line 5,602:
 
|931|かずさ|Kazusa
 
|931|かずさ|Kazusa
 
|「…もう少しだ」
 
|「…もう少しだ」
|"...a bit more."
+
|"...just a bit more."
 
|}}
 
|}}
   
Line 5,613: Line 5,608:
 
|932|春希|Haruki
 
|932|春希|Haruki
 
|「そうだな。<br>もう少しだ」
 
|「そうだな。<br>もう少しだ」
|"Yeah. a bit more."
+
|"Yeah. Just a bit more."
 
|}}
 
|}}
   
Line 5,619: Line 5,614:
 
|933|かずさ|Kazusa
 
|933|かずさ|Kazusa
 
|「よし…よしっ」
 
|「よし…よしっ」
|"Yes...yes!"
+
|"Yes... yes!"
 
|}}
 
|}}
   
Line 5,625: Line 5,620:
 
|934||
 
|934||
 
|『そんなに興奮するとまた熱上がるぞ?』<br>って、突っ込もうとかも思ったけど、<br>今はそのモチベーションの方が大切な気がした。
 
|『そんなに興奮するとまた熱上がるぞ?』<br>って、突っ込もうとかも思ったけど、<br>今はそのモチベーションの方が大切な気がした。
|'Don't get too excited, your fever will come back.'... was what I was about to say that but stopped myself, because I thought her motivation was more important for now.
+
|I stop myself from saying “Don’t get too excited, you’ll make your fever come back”, reaizing that motivating her is more important now.
 
|}}
 
|}}
   
Line 5,631: Line 5,626:
 
|935||
 
|935||
 
|今こそ『病は気から』という格言を、<br>心の底から俺たちに信じさせて欲しい。<br>とりあえず、昔の人にそう願っておく。
 
|今こそ『病は気から』という格言を、<br>心の底から俺たちに信じさせて欲しい。<br>とりあえず、昔の人にそう願っておく。
|Now is the time, let me believe in an old proverb, 'sickness and health start with the mind', I prayed it to the ancient people.
+
|Recalling the proverb, “sickness and health start with the mind”, I direct my prayers to the people in the past who lived by those principles.
  +
|Is this fine?}}
|}}
 
   
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|936|春希|Haruki
 
|936|春希|Haruki
 
|「治ったら、柴田さんにもお礼言っておけよ。<br>冬馬のことすごく心配してたぞ」
 
|「治ったら、柴田さんにもお礼言っておけよ。<br>冬馬のことすごく心配してたぞ」
|"When you get better, you should thank Shibata-san. She really worries about you."
+
|"If you get better, you should thank Ms. Shibata. She really worries about you."
 
|}}
 
|}}
   
Line 5,643: Line 5,638:
 
|937|かずさ|Kazusa
 
|937|かずさ|Kazusa
 
|「…わかった、今度来たときに」
 
|「…わかった、今度来たときに」
|"...Understood. Next time."
+
|"...understood, next time she comes, then."
 
|}}
 
|}}
   
Line 5,649: Line 5,644:
 
|938||
 
|938||
 
|冬馬の話だけだと、週2回事務的に掃除だけして帰る<br>派遣の人みたいなイメージがあったけど、<br>実際は大違いだった。
 
|冬馬の話だけだと、週2回事務的に掃除だけして帰る<br>派遣の人みたいなイメージがあったけど、<br>実際は大違いだった。
|Touma said Shibata-san is a temporary worker who comes to her house just to clean, but actually it wasn't true at all.
+
|Touma said Shibata-san is a temporary worker who comes to her house just to do the cleaning, but that’s far from the truth.
 
|}}
 
|}}
   
Line 5,655: Line 5,650:
 
|939||
 
|939||
 
|見た目も中身も、近所の世話焼きで話好きな<br>おばさんそのもので、頼みもしないのに、<br>契約にない料理の腕を振るってくれた。
 
|見た目も中身も、近所の世話焼きで話好きな<br>おばさんそのもので、頼みもしないのに、<br>契約にない料理の腕を振るってくれた。
|Both her appearance and character represented a neighborhood-meddlesome-aunt. And she cooked for us without asking even though it's not in her contract
+
|Both her appearance and character fit the description of a meddlesome neighborhood lady. She even cooked for us, even though it’s not in her contract and we didn’t ask her to.
 
|}}
 
|}}
   
Line 5,661: Line 5,656:
 
|940|春希|Haruki
 
|940|春希|Haruki
 
|「…でも、どうしてなんだ?」
 
|「…でも、どうしてなんだ?」
|"...But, why?"
+
|"...but why?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 5,667: Line 5,662:
 
|941|かずさ|Kazusa
 
|941|かずさ|Kazusa
 
|「何が?」
 
|「何が?」
|"Why what?"
+
|"What?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 5,673: Line 5,668:
 
|942|春希|Haruki
 
|942|春希|Haruki
 
|「元々の契約じゃ、毎日の食事込みで<br>面倒見ることになってたらしいじゃん、あの人」
 
|「元々の契約じゃ、毎日の食事込みで<br>面倒見ることになってたらしいじゃん、あの人」
|"In the original contract, she was supposed to cook for you everyday, right?"
+
|"In the original contract, she was supposed to cook for you every day, right?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 5,685: Line 5,680:
 
|944||
 
|944||
 
|やっぱり『近所の話し好きなおばさん』の中身通り、<br>一緒に洗い物をしながら、冬馬家の色々な事情を<br>事細かに話してくれた。
 
|やっぱり『近所の話し好きなおばさん』の中身通り、<br>一緒に洗い物をしながら、冬馬家の色々な事情を<br>事細かに話してくれた。
  +
|Being the chatty neighborhood lady that she is, she explained the Touma family’s circumstances to me while we were doing the laundry.
|Washing dishes with me, she, as expected of a neighborhood-chatty-aunt, taught me the circumstances of Touma's family.
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 5,691: Line 5,686:
 
|945||
 
|945||
 
|…ま、そういうところが、<br>冬馬を遠ざけてしまったという可能性も、<br>なきにしもあらずだけど。
 
|…ま、そういうところが、<br>冬馬を遠ざけてしまったという可能性も、<br>なきにしもあらずだけど。
|Touma might be away from her, because she is that type of person.
+
|...Touma might have pushed her away because of this personality.
 
|}}
 
|}}
   
Line 5,697: Line 5,692:
 
|946|春希|Haruki
 
|946|春希|Haruki
 
|「しかも柴田さんだけじゃなくて、<br>ピアノの先生も、かかりつけの主治医も、<br>米屋も酒屋も保険の人も全部切っちまったって…」
 
|「しかも柴田さんだけじゃなくて、<br>ピアノの先生も、かかりつけの主治医も、<br>米屋も酒屋も保険の人も全部切っちまったって…」
|"Furthermore, I heard that you fired your piano teacher, family doctor, rice dealer, sake dealer and insurance man, all of them, is it true?"
+
|"Furthermore, Shibata-san told me that you fired your piano teacher, family doctor, rice dealer, sake dealer and insurance man, cutting your ties with everyone…"
 
|}}
 
|}}
   
Line 5,709: Line 5,704:
 
|948||
 
|948||
 
|何しろ、俺と凄く話が合ってしまうくらいの介入好きだ。
 
|何しろ、俺と凄く話が合ってしまうくらいの介入好きだ。
|Shibata-san is really meddlesome, comparable to me.
+
|"I mean, Shibata-san is so meddlesome that she even gets along with me so easily."
 
|}}
 
|}}
   
Line 5,715: Line 5,710:
 
|949|春希|Haruki
 
|949|春希|Haruki
 
|「なんでだ?<br>音楽科やめたのと関係あるのか?」
 
|「なんでだ?<br>音楽科やめたのと関係あるのか?」
|"Why did you do that? Does it relate to you quitting the music department?"
+
|"Why did you do that? Does it have to do with you quitting the music program?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 5,721: Line 5,716:
 
|950|かずさ|Kazusa
 
|950|かずさ|Kazusa
 
|「寝る」
 
|「寝る」
|"I'm going to sleep now."
+
|"I’m going to sleep."
 
|}}
 
|}}
   
Line 5,727: Line 5,722:
 
|951|春希|Haruki
 
|951|春希|Haruki
 
|「そっか、わかった」
 
|「そっか、わかった」
|"Fair enough."
+
|"Oh, okay then. "
 
|}}
 
|}}
   
Line 5,733: Line 5,728:
 
|952|かずさ|Kazusa
 
|952|かずさ|Kazusa
 
|「…いつもみたいにしつこく食い下がらないのか?」
 
|「…いつもみたいにしつこく食い下がらないのか?」
  +
|"...you don’t plan to be persistent like you usually are?"
|"If everything was normal, youd ask more persistently, wouldn't you?"
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 5,739: Line 5,734:
 
|953|春希|Haruki
 
|953|春希|Haruki
 
|「今日ばっかりは回復が優先だから」
 
|「今日ばっかりは回復が優先だから」
|"For now, your recovery is my first priority."
+
|"For today, your recovery takes top priority."
 
|}}
 
|}}
   
Line 5,751: Line 5,746:
 
|955|春希|Haruki
 
|955|春希|Haruki
 
|「あったかくして寝ろよ。<br>あ、氷まくらは後で替えておくから」
 
|「あったかくして寝ろよ。<br>あ、氷まくらは後で替えておくから」
|"'Wrap yourself warmly, I'll change your ice bag later."
+
|"Warm up and sleep tight. I’ll change your ice bag later."
 
|}}
 
|}}
   
Line 5,763: Line 5,758:
 
|957|春希|Haruki
 
|957|春希|Haruki
 
|「気分が悪くなったらすぐ言えよ。<br>もし俺が寝てたら叩き起こせ。踏んづけてもいい」
 
|「気分が悪くなったらすぐ言えよ。<br>もし俺が寝てたら叩き起こせ。踏んづけてもいい」
|"If you feel sick, wake me up right away, you can kick me to do that, understood?"
+
|"If you feel sick, let me know right away. If I’m asleep, just give me a kick to wake me up, understood?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 5,775: Line 5,770:
 
|959|春希|Haruki
 
|959|春希|Haruki
 
|「あと、ギターがうるさかったら言ってくれ。<br>音消すから」
 
|「あと、ギターがうるさかったら言ってくれ。<br>音消すから」
|"And if my guitar is annoying, just tell me so, and I'll mute my guitar."
+
|"And if my guitar gets annoying, just tell me so, and I’ll mute it."
 
|}}
 
|}}
   
Line 5,793: Line 5,788:
 
|962|かずさ|Kazusa
 
|962|かずさ|Kazusa
 
|「ピアノ…やめようと思ったんだ」
 
|「ピアノ…やめようと思ったんだ」
|"I thought of quitting piano."
+
|"I was planning on... quitting piano."
 
|}}
 
|}}
   
Line 5,805: Line 5,800:
 
|964|かずさ|Kazusa
 
|964|かずさ|Kazusa
 
|「あの人の娘でいること、やめようと思ったんだ」
 
|「あの人の娘でいること、やめようと思ったんだ」
|"I thought of quitting being her daughter."
+
|"I thought about quitting being her daughter."
  +
|sounded weird}}
|}}
 
   
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
Line 5,817: Line 5,812:
 
|966||
 
|966||
 
|『北風と太陽』って童話のことは、<br>子供の頃から知ってたはずだった。
 
|『北風と太陽』って童話のことは、<br>子供の頃から知ってたはずだった。
|I had known the fairy tale named 'The North Wind and the Sun' since when I was a child.
+
|I’ve known about the fable named 'The North Wind and the Sun' since childhood.
 
|}}
 
|}}
   
Line 5,823: Line 5,818:
 
|967||
 
|967||
 
|でも、本当の意味を理解したのは、<br>たぶん、この時が初めてだったんだと思う。
 
|でも、本当の意味を理解したのは、<br>たぶん、この時が初めてだったんだと思う。
|But up until now, I didn't understand the true meaning of the story.
+
|But until now, I couldn’t grasp the true meaning of the story.
 
|}}
 
|}}
   
Line 5,835: Line 5,830:
 
|969||
 
|969||
 
|冬馬曜子と冬馬かずさの決別は、<br>表面上は、それはそれは和やかに話が進んだらしい。
 
|冬馬曜子と冬馬かずさの決別は、<br>表面上は、それはそれは和やかに話が進んだらしい。
|The separation between Yoko Touma and Kazusa Touma appeared to be smooth.
+
| The separation between Youko and Kazusa would appear to have gone smoothly on the surface.
 
|}}
 
|}}
   
Line 5,841: Line 5,836:
 
|970||
 
|970||
 
|母が海外に活動拠点を移すのは、<br>能力的にもキャリア的にもごく自然な流れで、<br>娘も、そんな世界に羽ばたく母を誇りに思っていた。
 
|母が海外に活動拠点を移すのは、<br>能力的にもキャリア的にもごく自然な流れで、<br>娘も、そんな世界に羽ばたく母を誇りに思っていた。
|The mother's move abroad was quite natural considering her ability and career, and the daughter was proud of her mother who was active worldwide.
+
|The mother's move to abroad was quite natural considering her ability and career, and the daughter was proud of her mother who was active worldwide.
 
|}}
 
|}}
   
Line 5,847: Line 5,842:
 
|971||
 
|971||
 
|だから母は、娘が不自由をしないよう最大限の配慮をし、<br>普通の家庭なら、過保護とも言えるくらいの衣食住と、<br>お金と教育と人材をあてがった。
 
|だから母は、娘が不自由をしないよう最大限の配慮をし、<br>普通の家庭なら、過保護とも言えるくらいの衣食住と、<br>お金と教育と人材をあてがった。
|That's why the mother had paid the utmost attention not to give her daughter any inconveniences, so she gave her food, clothing, shelter, money, education and materials that the common people would think of her as overprotective.
+
|And so the mother had paid the utmost attention not to put her daughter any inconvenience, providing her with food, clothing, housing, money, and education to such an extent that a common person would think her overprotective.
 
|}}
 
|}}
   
Line 5,853: Line 5,848:
 
|972||
 
|972||
 
|けれど、つまりそれは…
 
|けれど、つまりそれは…
|But it means...
+
|But that just means...
 
|}}
 
|}}
   
Line 5,859: Line 5,854:
 
|973||
 
|973||
 
|母は、娘を自分の新天地に連れて行かなかったということ。<br>一緒に暮らす選択肢を、最初から排除していたということ。
 
|母は、娘を自分の新天地に連れて行かなかったということ。<br>一緒に暮らす選択肢を、最初から排除していたということ。
|...the mother didn't take her daughter with her, the mother had excluded the choice to live with her daughter from the very start.
+
|...the mother didn't take her daughter with her, having denied the possibility of them to live together from the very beginning.
 
|}}
 
|}}
   
Line 5,865: Line 5,860:
 
|974|かずさ|Kazusa
 
|974|かずさ|Kazusa
 
|「どうもね…<br>才能がなかったから『切られた』らしいんだ、あたし」
 
|「どうもね…<br>才能がなかったから『切られた』らしいんだ、あたし」
|"I was abandoned by her because I wasn't talented, I assume."
+
|"She abandoned me because I wasn’t talented... I guess."
 
|}}
 
|}}
   
Line 5,871: Line 5,866:
 
|975|春希|Haruki
 
|975|春希|Haruki
 
|「まさか…」
 
|「まさか…」
|"No way."
+
|"No way…"
 
|}}
 
|}}
   
Line 5,877: Line 5,872:
 
|976|かずさ|Kazusa
 
|976|かずさ|Kazusa
 
|「ハッキリ言われた。<br>あたしを連れていくことに、意味はないって」
 
|「ハッキリ言われた。<br>あたしを連れていくことに、意味はないって」
|"She clearly said to me that it was meaningless to take me with her."
+
|"She said it clearly, after all. There was no point in brining me along."
 
|}}
 
|}}
   
Line 5,889: Line 5,884:
 
|978||
 
|978||
 
|こういう、お互いの思いがすれ違う話ってのは、<br>大抵、双方の言ってる意味が、<br>結構大きく食い違ってたりする。
 
|こういう、お互いの思いがすれ違う話ってのは、<br>大抵、双方の言ってる意味が、<br>結構大きく食い違ってたりする。
  +
|Stories like these with discord in mutual feelings usually happen due to someone’s misunderstanding.
|This kind of story about the difference in each other's feelings, likely happens when the recipient misunderstands what speaker said.
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 5,895: Line 5,890:
 
|979|かずさ|Kazusa
 
|979|かずさ|Kazusa
 
|「カッコ悪いけどさ、それまでのあたしって、<br>冬馬曜子が目標で、先生で、ライバルで…全てだった」
 
|「カッコ悪いけどさ、それまでのあたしって、<br>冬馬曜子が目標で、先生で、ライバルで…全てだった」
|"It's uncool, but until then, for me, Yoko Touma had been my goal, my teacher, my rival...everything."
+
|"I know it’s lame, but until then, Touma Youko had been my goal, my teacher, my rival... my everything."
 
|}}
 
|}}
   
Line 5,901: Line 5,896:
 
|980||
 
|980||
 
|ただ、だからって、<br>『両方の話を聞かなくちゃ何とも言えない』なんて、<br>無難で汎用的な正論を今ここで言うつもりなんかなくて。
 
|ただ、だからって、<br>『両方の話を聞かなくちゃ何とも言えない』なんて、<br>無難で汎用的な正論を今ここで言うつもりなんかなくて。
|But I have no intention to make a safe and versatile comment like 'I can't say for sure unless I hear from both sides.'
+
|But forget about making a safe and pathetic comment like “I can't say for sure unless I hear from both sides.
 
|}}
 
|}}
   
Line 5,907: Line 5,902:
 
|981|かずさ|Kazusa
 
|981|かずさ|Kazusa
 
|「だからさ、そこまで相手にされてないってわかったとき、<br>なんて言うか、色々と馬鹿馬鹿しくなったって言うか」
 
|「だからさ、そこまで相手にされてないってわかったとき、<br>なんて言うか、色々と馬鹿馬鹿しくなったって言うか」
|"So, when I found that I was nothing to her, I... how should I put it?... for me, everything became indifferent."
+
|"So when I found that I meant nothing to her, I... how should I put it it... everything felt so stupid and pointless."
 
|}}
 
|}}
   
Line 5,913: Line 5,908:
 
|982||
 
|982||
 
|だって…<br>勘違いだろうが聞き違いだろうがすれ違いだろうが、<br>彼女がその時感じた衝撃に、嘘なんかあるはずがない。
 
|だって…<br>勘違いだろうが聞き違いだろうがすれ違いだろうが、<br>彼女がその時感じた衝撃に、嘘なんかあるはずがない。
|Because... even if it was a misunderstanding, mishearing or simply the imagination, the shock left with her was true, there's no denying that.
+
|I mean... even if it was misunderstanding or her imagination, fact of the matter is that she was shocked by it, and has had to cope with it.
 
|}}
 
|}}
   
Line 5,919: Line 5,914:
 
|983|かずさ|Kazusa
 
|983|かずさ|Kazusa
 
|「本当はね…あのときの自分は不幸だったのか、<br>あの人のしたことは間違ってたのか、<br>あたしにもわかってない」
 
|「本当はね…あのときの自分は不幸だったのか、<br>あの人のしたことは間違ってたのか、<br>あたしにもわかってない」
|"Actually...I don't know whether I was unhappy or not, whether her actions were wrong or not. "
+
|"The truth is... I don't know whether I was really unhappy then... or whether what she did was really wrong, either. "
 
|}}
 
|}}
   
Line 5,925: Line 5,920:
 
|984||
 
|984||
 
|冬馬のお母さんは、<br>冬馬を悲しませたことに対して罪がある。
 
|冬馬のお母さんは、<br>冬馬を悲しませたことに対して罪がある。
|Her mother is responsible for her sadness.
+
|Her mother is responsible for making her sad.
 
|}}
 
|}}
   
Line 5,931: Line 5,926:
 
|985||
 
|985||
 
|彼女を『世間的に悪い子』にしてしまった責任がある。<br>だって、親なんだから。
 
|彼女を『世間的に悪い子』にしてしまった責任がある。<br>だって、親なんだから。
|She is responsible for her being a delinquent. After all, she is her mother.
+
|She is responsible for her becoming a delinquent. She is her mother, after all.
 
|}}
 
|}}
   
Line 5,937: Line 5,932:
 
|986|かずさ|Kazusa
 
|986|かずさ|Kazusa
 
|「ただ…どうしようもなく気に入らなかったんだ。<br>それだけだ」
 
|「ただ…どうしようもなく気に入らなかったんだ。<br>それだけだ」
|"I...just...couldn't take it no matter what. That's all."
+
|"I just... couldn’t stand feeling so helpless. That's all."
  +
|alt. "I just... couldn't take it all in so suddenly/at once. That's all."}}
|}}
 
   
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
Line 5,949: Line 5,944:
 
|988|春希|Haruki
 
|988|春希|Haruki
 
|「んとさ、お前…」
 
|「んとさ、お前…」
|"Hey, you..."
+
|"You know, you..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 5,955: Line 5,950:
 
|989|かずさ|Kazusa
 
|989|かずさ|Kazusa
 
|「ん?」
 
|「ん?」
|"What?"
+
|"Hm?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 5,961: Line 5,956:
 
|990|春希|Haruki
 
|990|春希|Haruki
 
|「ピアノが上手くて綺麗な事以外は、<br>普っ通~の人間だな」
 
|「ピアノが上手くて綺麗な事以外は、<br>普っ通~の人間だな」
|"You're a terrific pianist and you're also beautiful; but other than that, you're really an average human."
+
|"You are a terrific pianist and a beautiful girl, but under all that you’re just an ordinary human!"
 
|}}
 
|}}
   
Line 5,967: Line 5,962:
 
|991||
 
|991||
 
|そんなことを口に出して肯定するような<br>恥ずかしい真似なんかできるわけもなかった。
 
|そんなことを口に出して肯定するような<br>恥ずかしい真似なんかできるわけもなかった。
|But there are no way I could say such a embarrassing thing.
+
|No, there’s no way I could say something as embarrassing as that...
 
|}}
 
|}}
   
Line 5,973: Line 5,968:
 
|992|かずさ|Kazusa
 
|992|かずさ|Kazusa
 
|「何よ、それ…」
 
|「何よ、それ…」
|"What...do you mean..."
+
|"What’s that... supposed to mean...?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 5,979: Line 5,974:
 
|993|春希|Haruki
 
|993|春希|Haruki
 
|「いや、そんだけ…<br>国際的な装飾に騙されてるけど、<br>結局はただの母子喧嘩かよって」
 
|「いや、そんだけ…<br>国際的な装飾に騙されてるけど、<br>結局はただの母子喧嘩かよって」
|"Am I wrong? It's decorated with fluff, but after all, it's just a parent and child argument."
+
|"Nothing much, just that... I was deceived by all the fancy international stuff, but it’s just a parent-child squabble after all."
 
|}}
 
|}}
   
Line 5,985: Line 5,980:
 
|994|かずさ|Kazusa
 
|994|かずさ|Kazusa
 
|「そんな風に言われると、<br>今までのあたしが全否定されたみたいだ」
 
|「そんな風に言われると、<br>今までのあたしが全否定されたみたいだ」
|"Hearing that, I feel like denied myself so far completely."
+
|"Putting it like that makes it sound like you’re denying everything that’s happened so far."
 
|}}
 
|}}
   
Line 5,991: Line 5,986:
 
|995|春希|Haruki
 
|995|春希|Haruki
 
|「いや、普通否定するだろ?<br>俺が知ってる冬馬は春からの半年間だけだけど、<br>それでもお前、周りに迷惑かけすぎだと思ったぞ」
 
|「いや、普通否定するだろ?<br>俺が知ってる冬馬は春からの半年間だけだけど、<br>それでもお前、周りに迷惑かけすぎだと思ったぞ」
|"How come I can't deny it? I have known you only for 6 months from spring, but you caused so much trouble to those around you."
+
|"Well, isn’t that only natural? I’ve only known you for about six months, since spring, but you’ve been causing no end of trouble to everyone around us."
 
|}}
 
|}}
   
Line 5,997: Line 5,992:
 
|996|かずさ|Kazusa
 
|996|かずさ|Kazusa
 
|「じゃあ、北原は筋金入りのクズだね。<br>そんなあたしにここまで迷惑かけるんだから」
 
|「じゃあ、北原は筋金入りのクズだね。<br>そんなあたしにここまで迷惑かけるんだから」
|"If so, You are a major-league scum, aren't you? Since you trouble such a pathetic person like me."
+
|"Then that just makes you a proper scumbag, doesn’t it? Since you’ve been troubling someone as pathetic as me."
 
|}}
 
|}}
   
Line 6,003: Line 5,998:
 
|997|春希|Haruki
 
|997|春希|Haruki
 
|「誰かにかけた迷惑は、別の誰かに恩返しすればいい。<br>そうやって回りまわって、世界は成り立つんだ」
 
|「誰かにかけた迷惑は、別の誰かに恩返しすればいい。<br>そうやって回りまわって、世界は成り立つんだ」
|"If you troubled someone, you can make up it to help someone else. This world is made like that."
+
|"If you troubled someone, you can make it up by helping someone else. That’s how our world works."
 
|}}
 
|}}
   
Line 6,009: Line 6,004:
 
|998|かずさ|Kazusa
 
|998|かずさ|Kazusa
 
|「そんな見かけだけいい話でまとめようとするな。<br>お前が最低な人間だという事実は変わらないぞ」
 
|「そんな見かけだけいい話でまとめようとするな。<br>お前が最低な人間だという事実は変わらないぞ」
  +
|"Don’t try to end this conversation with such a superficial wrap-up. It won’t change the fact that you’re a scumbag."
|"Don't wrap up the story superficially. The fact that you are scum doesn't change for it."
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 6,015: Line 6,010:
 
|999|春希|Haruki
 
|999|春希|Haruki
 
|「お前こそ最低だな冬馬。<br>人に責任をなすりつけるなんて、不良のすることだ」
 
|「お前こそ最低だな冬馬。<br>人に責任をなすりつけるなんて、不良のすることだ」
  +
|"You’re just as bad, Touma. Shifting responsibility to someone else is something only a delinquent would do."
|"You ARE scum. Putting me your fault, it's a dirty trick of delinquents."
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 6,033: Line 6,028:
 
|1002|かずさ|Kazusa
 
|1002|かずさ|Kazusa
 
|「お前と話してると、人生馬鹿馬鹿しくなる」
 
|「お前と話してると、人生馬鹿馬鹿しくなる」
|"Talking with you, I feel like life is something ridiculous."
+
|"Talking with you makes me feel like life is ridiculous."
 
|}}
 
|}}
   
Line 6,039: Line 6,034:
 
|1003|春希|Haruki
 
|1003|春希|Haruki
 
|「馬鹿馬鹿しいんだよ、本当に」
 
|「馬鹿馬鹿しいんだよ、本当に」
|"It's ridiculous in fact."
+
|"It's ridiculous indeed."
 
|}}
 
|}}
   
Line 6,045: Line 6,040:
 
|1004|かずさ|Kazusa
 
|1004|かずさ|Kazusa
 
|「………かも、ね」
 
|「………かも、ね」
|"Maybe."
+
|"...maybe."
 
|}}
 
|}}
   
Line 6,051: Line 6,046:
 
|1005||
 
|1005||
 
|誰にでも、色んな事情がある。
 
|誰にでも、色んな事情がある。
|"Everyone's got their own problems."
+
|Everybody has their own problems.
 
|}}
 
|}}
   
Line 6,057: Line 6,052:
 
|1006||
 
|1006||
 
|家のこと、家族のこと、友達のこと…<br>人と比べて自分を慰めたり、余計に落ち込んだり、<br>足掻こうとしてかえってドツボにはまって
 
|家のこと、家族のこと、友達のこと…<br>人と比べて自分を慰めたり、余計に落ち込んだり、<br>足掻こうとしてかえってドツボにはまって
 
 
しまったり。
 
しまったり。
|Problems about home, family, friends. Comparing themselves to other people and comforting themselves or getting more depressed, trying to resist only to fall deeper.
+
|Problems relating to home, family, friends... when comparing them to other peoples’ you’ll either either feel comforted, feel more depressed, or keep trying to resist and end up making it worse.
 
|}}
 
|}}
   
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|1007||
 
|1007||
|そんな、誰もが持ってる『自分だけの事情』って、<br>本人的には生きるか死ぬかの問題だと思ってても、<br>端から見ると、実は大したこ
+
|そんな、誰もが持ってる『自分だけの事情』って、<br>本人的には生きるか死ぬかの問題だと思ってても、<br>端から見ると、実は大したことなかったりして。
  +
|Everybody thinks that such problems only bother them, and sometimes they think they’re a matter of life or death, but if they face their problems objectively, they realize they’re no big deal.
 
となかったりして。
 
|Everybody thinks that such problems are unique for them, and sometimes they think that they're life-or-death, but if they can look at those problems objectively, they realize that they're really nothing.
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 6,073: Line 6,065:
 
|1008|春希|Haruki
 
|1008|春希|Haruki
 
|「だからさ、冬馬…<br>土曜日は楽しくやろうぜ?」
 
|「だからさ、冬馬…<br>土曜日は楽しくやろうぜ?」
|"So, Touma, just enjoy our performance on Saturday."
+
|"That’s why, Touma... let’s enjoy our performance on Saturday."
 
|}}
 
|}}
   
Line 6,085: Line 6,077:
 
|1010||
 
|1010||
 
|それは、無理やりこじつけた、<br>強引な話題の転換だったけど。
 
|それは、無理やりこじつけた、<br>強引な話題の転換だったけど。
|That is a rather forced and rough way of changing the topic.
+
|A rather forced way of changing the topic...
 
|}}
 
|}}
   
Line 6,091: Line 6,083:
 
|1011||
 
|1011||
 
|呆れ半分、疲れ半分で…<br>だけど寂しさだけは欠片も感じさせない冬馬が嬉しくて。
 
|呆れ半分、疲れ半分で…<br>だけど寂しさだけは欠片も感じさせない冬馬が嬉しくて。
|Touma looked half-disgusted and half-exhausted but she didn't show the slightest hint of loneliness. I was just happy to see her like that.
+
|Touma looks half-speechless and half-exhausted... but she doesn’t show the slightest hint of loneliness. I’m just happy to see her like this.
 
|}}
 
|}}
   
Line 6,097: Line 6,089:
 
|1012|春希|Haruki
 
|1012|春希|Haruki
 
|「お前の母さんだけじゃなくて、<br>みんなを喜ばせてやろう?<br>あっと言わせてやろう?」
 
|「お前の母さんだけじゃなくて、<br>みんなを喜ばせてやろう?<br>あっと言わせてやろう?」
  +
|"Rather than just your mother, let’s get everyone fired up! Let’s amaze them all!"
|"Let's get everybody excited; lets amaze everybody, not only your mother!"
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 6,103: Line 6,095:
 
|1013|かずさ|Kazusa
 
|1013|かずさ|Kazusa
 
|「確かにあっと言うだろうな…<br>素人の思いつきの、あの無茶苦茶な構成だと」
 
|「確かにあっと言うだろうな…<br>素人の思いつきの、あの無茶苦茶な構成だと」
|"Certainly, everybody will be amazed, seeing our weird and simplistic way of playing."
+
|"Well, they’ll be amazed for sure, seeing our weird and simplistic way of playing."
 
|}}
 
|}}
   
Line 6,109: Line 6,101:
 
|1014|春希|Haruki
 
|1014|春希|Haruki
 
|「…そんなにおかしいかな? あれ?」
 
|「…そんなにおかしいかな? あれ?」
|"...Is it really that weird?"
+
|"...is it really that weird?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 6,115: Line 6,107:
 
|1015|かずさ|Kazusa
 
|1015|かずさ|Kazusa
 
|「何か一つでも楽器やり込んだ奴なら、<br>嫌味で器用貧乏なピエロだって毛嫌いするだろうな」
 
|「何か一つでも楽器やり込んだ奴なら、<br>嫌味で器用貧乏なピエロだって毛嫌いするだろうな」
|"Anyone who has dedicated themselves to playing an instrument would despise it as a street performance by a snobbish and dexterous pierrot."
+
|"Anyone who has dedicated themselves to playing an instrument, would look down upon it as a silly street performance by a snobbish and dexterous pierrot."
 
|}}
 
|}}
   
Line 6,121: Line 6,113:
 
|1016|春希|Haruki
 
|1016|春希|Haruki
 
|「そっか、それは残念。<br>…でも生憎と今回俺たちが本気で相手にするのは素人だ」
 
|「そっか、それは残念。<br>…でも生憎と今回俺たちが本気で相手にするのは素人だ」
  +
|"Really? Well that’s a shame... too bad, since our audience will be nothing but amateurs this time."
|"It is a shame...but we're performing to amateurs, not professional musicians."
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 6,133: Line 6,125:
 
|1018|春希|Haruki
 
|1018|春希|Haruki
 
|「単純に面白いことを一番面白がってくれる、<br>一番素直で、一番怖い相手だぞ?」
 
|「単純に面白いことを一番面白がってくれる、<br>一番素直で、一番怖い相手だぞ?」
|"They're amused by far more simple things; they are both our simplest yet toughest opponents."
+
|"They are amused most by things that are just plain amusing. They are the simplest but the toughest opponents at the same time."
 
|}}
 
|}}
   
Line 6,145: Line 6,137:
 
|1020||
 
|1020||
 
|俺たちが立つのは、お祭りのステージであって、<br>コンサートや、ましてコンクールの会場なんかじゃない。
 
|俺たちが立つのは、お祭りのステージであって、<br>コンサートや、ましてコンクールの会場なんかじゃない。
|We will get on the stage of a festival, not the stage of a concert or competition.
+
|We’ll be on the stage of a festival, not one of a concert or a competition.
 
|}}
 
|}}
   
Line 6,151: Line 6,143:
 
|1021||
 
|1021||
 
|お金も出してない。暇じゃないかもしれない。<br>ましてや音楽なんか好きでも何でもなく、<br>ただ人数合わせで動員かけられてるだけかもしれない。
 
|お金も出してない。暇じゃないかもしれない。<br>ましてや音楽なんか好きでも何でもなく、<br>ただ人数合わせで動員かけられてるだけかもしれない。
|None of them have paid for our performance. None of them have to be there. They might be there just because they were told to pack the hall, and have no interest in music in the first place.
+
|They won’t pay for our performance. They might be busy. Worst case scenario, they might come just because they were told to fill the hall, and might have no interest in music in the first place.
 
|}}
 
|}}
   
Line 6,157: Line 6,149:
 
|1022||
 
|1022||
 
|そんな奴らを振り向かせられるのは本物の音?<br>それとも、コミックバンドのパフォーマンス?
 
|そんな奴らを振り向かせられるのは本物の音?<br>それとも、コミックバンドのパフォーマンス?
|What would attract such a crowd? Real music? Or a comic band's performance?
+
|What can attract such people? The real deal? Or an amateurish band's performance?
 
|}}
 
|}}
   
Line 6,163: Line 6,155:
 
|1023||
 
|1023||
 
|そして生憎と、俺には本物の音なんか出せるわけがない。
 
|そして生憎と、俺には本物の音なんか出せるわけがない。
|There's no way I can play real music in the first place.
+
|There’s no way I could play real music in the first place.
 
|}}
 
|}}
   
Line 6,169: Line 6,161:
 
|1024|春希|Haruki
 
|1024|春希|Haruki
 
|「ビビった?<br>元アーティストとしては」
 
|「ビビった?<br>元アーティストとしては」
|"Are you scared, as an ex-musician?"
+
|"Are you scared? As an ex-musician."
 
|}}
 
|}}
   
Line 6,175: Line 6,167:
 
|1025|かずさ|Kazusa
 
|1025|かずさ|Kazusa
 
|「…腕が鳴る。<br>久しぶりに、楽しく演れそうだ」
 
|「…腕が鳴る。<br>久しぶりに、楽しく演れそうだ」
|"...Interesting. I think I can play and enjoy myself for the first time in a while."
+
|"...I’ll show you what I can do. I think I’ll enjoy playing for the first time in a while."
 
|}}
 
|}}
   
Line 6,181: Line 6,173:
 
|1026|春希|Haruki
 
|1026|春希|Haruki
 
|「今の冬馬なら、そう言うと思ってた。<br>だから早く寝て早く治せ」
 
|「今の冬馬なら、そう言うと思ってた。<br>だから早く寝て早く治せ」
|"I know you say so, as expected to what you are now, Touma. So rest and get better quickly."
+
|"I knew you’d say that with the way you are now, Touma. So rest up and get better quickly."
 
|}}
 
|}}
   
Line 6,187: Line 6,179:
 
|1027|かずさ|Kazusa
 
|1027|かずさ|Kazusa
 
|「ん…」
 
|「ん…」
|"Uh..."
+
|"Hm..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 6,193: Line 6,185:
 
|1028|春希|Haruki
 
|1028|春希|Haruki
 
|「そして次に目が覚めて、<br>その時もしも熱が下がってたら…」
 
|「そして次に目が覚めて、<br>その時もしも熱が下がってたら…」
|"And when you wake up next time, if your fever goes down..."
+
|"Then, next time you wake up, if your fever goes down..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 6,199: Line 6,191:
 
|1029|かずさ|Kazusa
 
|1029|かずさ|Kazusa
 
|「ん?」
 
|「ん?」
|"Uh?"
+
|"Hm?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 6,211: Line 6,203:
 
|1031|かずさ|Kazusa
 
|1031|かずさ|Kazusa
 
|「………気づいてたのか」
 
|「………気づいてたのか」
|".......You know that?"
+
|"Ah... you figured it out?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 6,217: Line 6,209:
 
|1032|春希|Haruki
 
|1032|春希|Haruki
 
|「お前にあの詞を流した奴に伝えてくれ。<br>…『くたばれ武也』って」
 
|「お前にあの詞を流した奴に伝えてくれ。<br>…『くたばれ武也』って」
|"Send my regards to whoever gave you that lyrics. 'Go to hell, Takeya.'"
+
|"Please send my regards to the person you got those lyrics from... 'Go to hell, Takeya!'"
 
|}}
 
|}}
   
Line 6,223: Line 6,215:
 
|1033|かずさ|Kazusa
 
|1033|かずさ|Kazusa
 
|「…我ながらいい曲になってるぞ。<br>やっぱりあたしって天才かも」
 
|「…我ながらいい曲になってるぞ。<br>やっぱりあたしって天才かも」
|"I don't want to boast but it is a terrific song. I think I am a genius after all."
+
|"...I don't want to boast, but it is a great song. I think I am a genius after all."
 
|}}
 
|}}
   
Line 6,229: Line 6,221:
 
|1034|春希|Haruki
 
|1034|春希|Haruki
 
|「だいぶ薬が効いてきたみたいだな」
 
|「だいぶ薬が効いてきたみたいだな」
|"It seems like the medicine is taking effect, doesn't it?"
+
|"Seems like the medicine is kicking in, huh?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 6,235: Line 6,227:
 
|1035|かずさ|Kazusa
 
|1035|かずさ|Kazusa
 
|「…かも」
 
|「…かも」
|"...Maybe."
+
|"...maybe."
 
|}}
 
|}}
   
Line 6,241: Line 6,233:
 
|1036|春希|Haruki
 
|1036|春希|Haruki
 
|「今からうるさくするけど、<br>気にしないで熟睡してくれ」
 
|「今からうるさくするけど、<br>気にしないで熟睡してくれ」
|"I'm going to make some noise now but just ignore me and get some sleep, OK?"
+
|"I’ll be making a lot of noise now, but just try to ignore me and get some sleep, all right?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 6,247: Line 6,239:
 
|1037|かずさ|Kazusa
 
|1037|かずさ|Kazusa
 
|「外れた音は聞こえないタチだから大丈夫」
 
|「外れた音は聞こえないタチだから大丈夫」
|"I'm fine with that, my ears are made not to accept any sound out of tune."
+
|"I can’t hear sounds that are out of tune so there shouldn’t be any problems."
 
|}}
 
|}}
   
Line 6,253: Line 6,245:
 
|1038|春希|Haruki
 
|1038|春希|Haruki
 
|「…おやすみ」
 
|「…おやすみ」
|"...Good night."
+
|"...good night."
 
|}}
 
|}}
   
Line 6,289: Line 6,281:
 
|1044|春希|Haruki
 
|1044|春希|Haruki
 
|「ん~?」
 
|「ん~?」
|"Hm?"
+
|"Uh?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 6,307: Line 6,299:
 
|1047|かずさ|Kazusa
 
|1047|かずさ|Kazusa
 
|「小木曽と…つきあうのか?」
 
|「小木曽と…つきあうのか?」
|"Will you go out with...Ogiso?"
+
|"Will you go out with... Ogiso?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 6,313: Line 6,305:
 
|1048|春希|Haruki
 
|1048|春希|Haruki
 
|「え…」
 
|「え…」
|"Eh..."
+
|"Wha-..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 6,355: Line 6,347:
 
|1055|かずさ|Kazusa
 
|1055|かずさ|Kazusa
 
|「ん…すぅぅぅぅ…」
 
|「ん…すぅぅぅぅ…」
|"Uh...zzzz""
+
|"Mm...zzzz""
 
|}}
 
|}}
   
Line 6,391: Line 6,383:
 
|1061|携帯アナウンス|Cellphone Voicemail
 
|1061|携帯アナウンス|Cellphone Voicemail
 
|「この電話は、電波の届かないところにあるか、<br>電源が入っていません」
 
|「この電話は、電波の届かないところにあるか、<br>電源が入っていません」
|"Your call can not be completed because the number you have dialed is outside the service area or the cellphone may be switched off."
+
|"Your call cannot be connected at the moment because the number you have dialed is outside the service area or the cellphone may be switched off."
 
|}}
 
|}}
   
Line 6,397: Line 6,389:
 
|1062|雪菜|Setsuna
 
|1062|雪菜|Setsuna
 
|「…来ないのかな?」
 
|「…来ないのかな?」
|"...They haven't come yet."
+
|"...aren’t they coming?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 6,403: Line 6,395:
 
|1063|雪菜|Setsuna
 
|1063|雪菜|Setsuna
 
|「来て、くれないのかな…」
 
|「来て、くれないのかな…」
|"They might not come today."
+
|"Won’t they... be coming today...?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 6,415: Line 6,407:
 
|1065|依緒|Io
 
|1065|依緒|Io
 
|「あ~、いたいた雪菜。<br>そろそろ着替えて!」
 
|「あ~、いたいた雪菜。<br>そろそろ着替えて!」
  +
|"Oh, there you are, Setsuna! Come on, you’ve gotta come in and change now!"
|"Hey Setsuna, I was looking for you. You should've changed your outfit by now!"
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 6,421: Line 6,413:
 
|1066|雪菜|Setsuna
 
|1066|雪菜|Setsuna
 
|「あ、でも…<br>まだ始まるまで一時間も…」
 
|「あ、でも…<br>まだ始まるまで一時間も…」
|"Ah...But, we still have an hour before our shop opens."
+
|"Ah... but, there’s still about and hour until we open up the..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 6,427: Line 6,419:
 
|1067|依緒|Io
 
|1067|依緒|Io
 
|「あと一時間しかないんだって。<br>こういうのは段取り悪いのがデフォなんだから、<br>できることは早めにやっておかないと」
 
|「あと一時間しかないんだって。<br>こういうのは段取り悪いのがデフォなんだから、<br>できることは早めにやっておかないと」
|"No, only have an hour. We have to stay ahead of time, since this kind of stuff doesn't happen as scheduled."
+
|"No, there’s only an hour. This kind of stuff never goes according to schedule, so we have to be prepared ahead of time!"
 
|}}
 
|}}
   
Line 6,433: Line 6,425:
 
|1068|雪菜|Setsuna
 
|1068|雪菜|Setsuna
 
|「それは…そうなんだけど」
 
|「それは…そうなんだけど」
|"You're right about that, but..."
+
|"That’s right, but..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 6,439: Line 6,431:
 
|1069|依緒|Io
 
|1069|依緒|Io
 
|「それに、もう10人近く並んでる。<br>雪菜が初日だって情報流れちゃったからなぁ。<br>…あいつら自分のクラスの準備しろよ」
 
|「それに、もう10人近く並んでる。<br>雪菜が初日だって情報流れちゃったからなぁ。<br>…あいつら自分のクラスの準備しろよ」
|"See? About ten people have already lined up in front of our shop. They must know that your shift is today. Geez, they should prepare for their own shop."
+
|"Look, there’s like ten people already lined up in front of our shop. They must know that your shift is today. Geez, they should go and prepare with their own class..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 6,451: Line 6,443:
 
|1071|依緒|Io
 
|1071|依緒|Io
 
|「? どうしたの?<br>なんか目…」
 
|「? どうしたの?<br>なんか目…」
|"What's wrong? Your eyes..."
+
|"Hey, what's wrong? Your eyes are..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 6,457: Line 6,449:
 
|1072|雪菜|Setsuna
 
|1072|雪菜|Setsuna
 
|「あ…っ、違うんだよこれは。<br>ただ、昨日全然眠れなかっただけで」
 
|「あ…っ、違うんだよこれは。<br>ただ、昨日全然眠れなかっただけで」
|"No, nothing. I just couldn't sleep well last night."
+
|"Oh, it’s nothing. I just couldn't sleep well last night."
 
|}}
 
|}}
   
Line 6,463: Line 6,455:
 
|1073|依緒|Io
 
|1073|依緒|Io
 
|「…どっちの理由でもあんまり安心できないんだけど」
 
|「…どっちの理由でもあんまり安心できないんだけど」
  +
|"...no matter what the reason is, I don’t feel reassured."
|"Still, I worry about you."
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 6,469: Line 6,461:
 
|1074|雪菜|Setsuna
 
|1074|雪菜|Setsuna
 
|「と、とにかく、大丈夫だから。<br>…少なくとも今日のところは」
 
|「と、とにかく、大丈夫だから。<br>…少なくとも今日のところは」
|"A-Anyway, I'm fine...at least for today."
+
|"A-Anyway, I'm fine... at least today, I will be."
 
|}}
 
|}}
   
Line 6,475: Line 6,467:
 
|1075|依緒|Io
 
|1075|依緒|Io
 
|「武也から色々聞いてるけどさ、<br>今さらじたばたしたって始まらないって。<br>もっとどっしりと構えてさぁ」
 
|「武也から色々聞いてるけどさ、<br>今さらじたばたしたって始まらないって。<br>もっとどっしりと構えてさぁ」
|"I heard about your club from Takeya. But it's no use worrying now. Just relax."
+
|"I heard about your club from Takeya. But there’s no point worrying about it now. Just relax!"
 
|}}
 
|}}
   
Line 6,481: Line 6,473:
 
|1076|雪菜|Setsuna
 
|1076|雪菜|Setsuna
 
|「そりゃ…依緒はキャプテンだったし、度胸あるし、<br>そういうこと平気かもしれないけど」
 
|「そりゃ…依緒はキャプテンだったし、度胸あるし、<br>そういうこと平気かもしれないけど」
|"You were once a captain of the basketball team, so you may be able to deal with it, but I... "
+
|"You are the ex-captain of the basketball team, and really brave, so you may be able to deal with it, but..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 6,487: Line 6,479:
 
|1077|依緒|Io
 
|1077|依緒|Io
 
|「いやいや、人前で歌うなんて勘弁。<br>あんなところでまともに声なんか出るわけないって」
 
|「いやいや、人前で歌うなんて勘弁。<br>あんなところでまともに声なんか出るわけないって」
|"No no, I can't sing in public! I can't raise my voice properly in such a place."
+
|"No way! I can't sing in public, I couldn’t raise my voice in such a place."
 
|}}
 
|}}
   
Line 6,493: Line 6,485:
 
|1078|雪菜|Setsuna
 
|1078|雪菜|Setsuna
 
|「依緒でさえそうなんだ…<br>だったら、わたしなんか…」
 
|「依緒でさえそうなんだ…<br>だったら、わたしなんか…」
|"Even Io can't deal with it, how come I..."
+
|"Even Io can't deal with it... If that’s the case, then I..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 6,499: Line 6,491:
 
|1079|依緒|Io
 
|1079|依緒|Io
 
|「とは言え、一度引き受けた以上は<br>逃げ出すわけにもいかないでしょ?<br>…ま、メンバーが揃ったときの話だけど」
 
|「とは言え、一度引き受けた以上は<br>逃げ出すわけにもいかないでしょ?<br>…ま、メンバーが揃ったときの話だけど」
|"Even so, you can't run away from it, can you? It was you that accepted it after all. Although if the other members can't come, you won't have to worry about it."
+
|"Even so, you can't run away from it, can you? You agreed to it, after all. Then again, if the other members don’t show up, you don’t have to worry about it."
 
|}}
 
|}}
   
Line 6,505: Line 6,497:
 
|1080|雪菜|Setsuna
 
|1080|雪菜|Setsuna
 
|「そうだよ。わたしがやるって言ったの。<br>だからこそ、絶対に成功させなくちゃならない。<br>春希くんや冬馬さんに迷惑かけられない…」
 
|「そうだよ。わたしがやるって言ったの。<br>だからこそ、絶対に成功させなくちゃならない。<br>春希くんや冬馬さんに迷惑かけられない…」
|"That's right. I said I would sing voluntarily. So, I have to make our performance successful no matter what. I can't trouble either Haruki or Touma."
+
|"That's right. I said I’d do it! I have to make our performance successful no matter what. I can't cause trouble for Haruki-kun or Touma-san..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 6,511: Line 6,503:
 
|1081|依緒|Io
 
|1081|依緒|Io
 
|「そのメンツならあんまり深く考えないほうがいいって。<br>迷惑かけるのは春希だから、絶対」
 
|「そのメンツならあんまり深く考えないほうがいいって。<br>迷惑かけるのは春希だから、絶対」
|"Considering the members, you don't need to worry about yourself. The one who'll cause trouble is Haruki, definitely."
+
|"Considering the members, you don’t need to worry about that. I’m sure Haruki’s the one causing all the trouble!"
 
|}}
 
|}}
   
Line 6,517: Line 6,509:
 
|1082|雪菜|Setsuna
 
|1082|雪菜|Setsuna
 
|「…どうして来ないのかな。<br>電話、してくれないのかな。<br>もう、本番は明日なのに」
 
|「…どうして来ないのかな。<br>電話、してくれないのかな。<br>もう、本番は明日なのに」
|"Why aren't you coming? Why won't you call me? Tomorrow is our performance, you know?"
+
|"Why aren’t you coming...? Why aren’t you answering my calls...? Our performance is tomorrow, you know...?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 6,523: Line 6,515:
 
|1083|依緒|Io
 
|1083|依緒|Io
 
|「………結局はそれか。それなのか。<br>武也のネタのくせに本当だったんだ」
 
|「………結局はそれか。それなのか。<br>武也のネタのくせに本当だったんだ」
  +
|"...so it comes down to this, huh. Unbelievable. Takeya's joke might actually come true."
|"You're nervous after all. I thought Takeya was just messing around but it seems to be true."
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 6,529: Line 6,521:
 
|1084|雪菜|Setsuna
 
|1084|雪菜|Setsuna
 
|「…もう一度かけてみようかな?」
 
|「…もう一度かけてみようかな?」
|"Should I call him again?"
+
|"...should I try calling him again?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 6,535: Line 6,527:
 
|1085|依緒|Io
 
|1085|依緒|Io
 
|「ダメ! 時間切れ!<br>今日の雪菜はレトロな女給さんなの。<br>これも引き受けたからにはしっかりやらないと!」
 
|「ダメ! 時間切れ!<br>今日の雪菜はレトロな女給さんなの。<br>これも引き受けたからにはしっかりやらないと!」
|"No. Your time is up. Setsuna, you are a retro maid today. You accepted this too, so you have to do your best for this."
+
|"No! Time’s up! Setsuna, you are a retro maid today. You agreed to do this as well, so you have to do your best!"
 
|}}
 
|}}
   
Line 6,541: Line 6,533:
 
|1086|雪菜|Setsuna
 
|1086|雪菜|Setsuna
 
|「…明日に集中したいからって、<br>何度も断ったのに」
 
|「…明日に集中したいからって、<br>何度も断ったのに」
|"Actually, I refused it again and again to concentrate on our performance tomorrow. "
+
|"...actually, I refused it countless times so that I could focus on our performance tomorrow..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 6,547: Line 6,539:
 
|1087|依緒|Io
 
|1087|依緒|Io
 
|「雪菜が一度もお店に出ないなんてことになったら<br>暴動が起きるんだってば。<br>さ、荷物は全部ロッカーにしまって! 行くよ」
 
|「雪菜が一度もお店に出ないなんてことになったら<br>暴動が起きるんだってば。<br>さ、荷物は全部ロッカーにしまって! 行くよ」
|"If you don't appear in our shop at all, riots will break out. Hey, you have to come, put your things in the locker."
+
|"If you don't make an appearance in our shop, we’ll have a riot on our hands. Come on, just leave your stuff in the locker, and let’s get going!"
 
|}}
 
|}}
   
Line 6,553: Line 6,545:
 
|1088|雪菜|Setsuna
 
|1088|雪菜|Setsuna
 
|「あ、ちょっと…」
 
|「あ、ちょっと…」
|"Ah...wait a minute..."
+
|"Ah... wait a minute..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 6,559: Line 6,551:
 
|1089|依緒|Io
 
|1089|依緒|Io
 
|「とにかく、今日はそっちは忘れて!\k\n
 
|「とにかく、今日はそっちは忘れて!\k\n
|"Anyway, forget about tomorrow for now."
+
|"Just leave it aside for today!" \k\n
 
|}}
 
|}}
   
Line 6,565: Line 6,557:
 
|1090|依緒|Io
 
|1090|依緒|Io
 
|笑顔ではいよろこんでお帰りなさいませ~!」
 
|笑顔ではいよろこんでお帰りなさいませ~!」
|"Smile. Say with me 'With my pleasure, welcome home my master!'"
+
|"Smile and practice saying 'With pleasure' and 'Welcome home, master~!'"
  +
|nnnot sure I get what the joke is here.}}
|}}
 
   
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|1091|雪菜|Setsuna
 
|1091|雪菜|Setsuna
 
|「なんか色々混ざってるよそれ…」
 
|「なんか色々混ざってるよそれ…」
  +
|"I’m pretty sure you’ve got that all wrong..."
|"You just mixed various greetings improperly..."
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 6,583: Line 6,575:
 
|1093||
 
|1093||
 
|以前も言ったかもしれないけど…
 
|以前も言ったかもしれないけど…
|I might've said this before ...
+
|I think I’ve mentioned it before, but...
 
|}}
 
|}}
   
Line 6,589: Line 6,581:
 
|1094||
 
|1094||
 
|峰城大付属の学園祭は、<br>キャンパスが隣接する峰城大の大学祭と<br>同日開催で行われる。
 
|峰城大付属の学園祭は、<br>キャンパスが隣接する峰城大の大学祭と<br>同日開催で行われる。
|The Houjou High School festival takes place on the same day as the festival of Houjou University which is located next to our campus.
+
|Houjou High School’s festival takes place at same day as Houjou University’s festival, right next to our campus.
 
|}}
 
|}}
   
Line 6,595: Line 6,587:
 
|1095||
 
|1095||
 
|近隣どころか県外からも多くの人が押し寄せる<br>峰城大祭に比べ、そりゃ悲しいほどの規模の差を誇る<br>まさに“付属した祭”なのは仕方のないところ。
 
|近隣どころか県外からも多くの人が押し寄せる<br>峰城大祭に比べ、そりゃ悲しいほどの規模の差を誇る<br>まさに“付属した祭”なのは仕方のないところ。
|Compared with the Houjou University festival to which a lot of people come not only from the vicinity but also from other prefectures, our school festival is far smaller in scale. It can't be helped because our festival is 'affiliated' to the university's festival, after all.
+
|Compared with Houjou university festival to which a lot of people come not only from vicinity but also from other prefectures, Our school festival is far smaller-scale. It can't be helped because our festival is 'affiliated' to university's festival after all.
 
|}}
 
|}}
   
Line 6,601: Line 6,593:
 
|1096||
 
|1096||
 
|それでも大量に押しかける峰城大祭側の客を<br>騙したりすかしたり休憩所と偽ったりで誘致して、<br>毎年、そこそこの賑わいを見せている。
 
|それでも大量に押しかける峰城大祭側の客を<br>騙したりすかしたり休憩所と偽ったりで誘致して、<br>毎年、そこそこの賑わいを見せている。
|Even so, some visitors of the Houjou University festival come to our festival too, actually, we bring them by using every trick in our arsenal. In doing so, our festival is popular to some extent.
+
|Regardless, we acquire spillover visitors from the university through whatever means necessary, from luring them in, to having them think we are a rest stop. This makes the turnout every year fairly decent.
 
|}}
 
|}}
   
Line 6,607: Line 6,599:
 
|1097||
 
|1097||
 
|今日は、そんな、大盛り上がりの峰城大祭と、<br>中盛り上がりの峰城大付属祭の、記念すべき初日。
 
|今日は、そんな、大盛り上がりの峰城大祭と、<br>中盛り上がりの峰城大付属祭の、記念すべき初日。
|Today is the memorial first day of the super-popular Houjou University festival and moderately-popular Houjou High School festival.
+
|Today is the annual first day of the super-popular Houjou University festival and our somehat-popular Houjou High festival.
 
|}}
 
|}}
   
Line 6,619: Line 6,611:
 
|1099|武也|Takeya
 
|1099|武也|Takeya
 
|「春希!<br>お前、昨日はなんで携帯切ってたんだよ!」
 
|「春希!<br>お前、昨日はなんで携帯切ってたんだよ!」
|"Haruki! Why did you turn your cellphone off yesterday?!"
+
|"Haruki! Why’d you turn your cellphone off yesterday!?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 6,625: Line 6,617:
 
|1100|春希|Haruki
 
|1100|春希|Haruki
 
|「悪い、電源切れてた」
 
|「悪い、電源切れてた」
|"Sorry. I didn't notice."
+
|"Sorry, my battery died."
 
|}}
 
|}}
   
Line 6,637: Line 6,629:
 
|1102||
 
|1102||
 
|道理で今週から始まった<br>雪菜の『定時連絡』がなかった訳だ。
 
|道理で今週から始まった<br>雪菜の『定時連絡』がなかった訳だ。
|That's why Setsuna didn't give me her periodic reports that had started from this week.
+
|So that’s why I didn’t get any periodic updates from Setsuna – the ones she’d started giving me from last week.
 
|}}
 
|}}
   
Line 6,643: Line 6,635:
 
|1103|武也|Takeya
 
|1103|武也|Takeya
 
|「こっちは大変だったんだぞ?<br>お前ら来ないから、リハーサルだってロクにできないし」
 
|「こっちは大変だったんだぞ?<br>お前ら来ないから、リハーサルだってロクにできないし」
|"Do you know how chaotic it was? Without you two, we could't have the rehearsal at all."
+
|"Do you have any idea how bad it was for us? Without you two, we couldn't rehearse at all!"
 
|}}
 
|}}
   
Line 6,649: Line 6,641:
 
|1104|春希|Haruki
 
|1104|春希|Haruki
 
|「だからこそお前に頼んだんじゃないか部長」
 
|「だからこそお前に頼んだんじゃないか部長」
|"I half expected that. That's why I left it to you, our club president."
+
|"That’s exactly why I left it all in your hands, Club President."
 
|}}
 
|}}
   
Line 6,655: Line 6,647:
 
|1105|武也|Takeya
 
|1105|武也|Takeya
 
|「そりゃ、段取りの確認くらいはやったけどさ…<br>けど、雪菜ちゃんの不安を取り除くのは無理だっての」
 
|「そりゃ、段取りの確認くらいはやったけどさ…<br>けど、雪菜ちゃんの不安を取り除くのは無理だっての」
|"Of course, I had checked the procedure for our performance, but I couldn't ease Setsuna-chan's anxiety."
+
|"Well, sure, I had them pass the protocol for our performance... but I couldn't ease Setsuna-chan's anxiety no matter what I tried..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 6,667: Line 6,659:
 
|1107|春希|Haruki
 
|1107|春希|Haruki
 
|「そんな事が…」
 
|「そんな事が…」
|"I see...such a thing..."
+
|"I can’t believe it..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 6,673: Line 6,665:
 
|1108|武也|Takeya
 
|1108|武也|Takeya
 
|「気の毒なくらい青ざめてた。<br>舞台の上歩くのもやっとってくらいで」
 
|「気の毒なくらい青ざめてた。<br>舞台の上歩くのもやっとってくらいで」
|"She looked deadly pale. She was barely able to walk on the stage."
+
|"She was deadly pale. Barely able to walk on stage, too."
 
|}}
 
|}}
   
Line 6,679: Line 6,671:
 
|1109|春希|Haruki
 
|1109|春希|Haruki
 
|「あの雪…小木曽が…」
 
|「あの雪…小木曽が…」
|"That Setsu--...Ogiso..."
+
|"Setsu...Ogiso..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 6,691: Line 6,683:
 
|1111||
 
|1111||
 
|いつも皆の注目を“勝手に”浴び続け、<br>ミス峰城大付も毎年“無理やり”エントリーさせられ、<br>歌だって“一人で”完璧に歌い上げる雪菜が…
 
|いつも皆の注目を“勝手に”浴び続け、<br>ミス峰城大付も毎年“無理やり”エントリーさせられ、<br>歌だって“一人で”完璧に歌い上げる雪菜が…
|The one who's naturally always in the spotlight. The one who was forced to enter the Miss Houjou competition every year. And the one who can sing perfectly on her own. That Setsuna?
+
|Always in the spotlight... forced to enter the Miss Houjou competition every year... not to mention, she can sing perfectly on her own. To think that Setsuna...
 
|}}
 
|}}
   
Line 6,697: Line 6,689:
 
|1112||
 
|1112||
 
|って、よく考えたら、<br>大舞台に強いなんて、一つも証明されてないのか…
 
|って、よく考えたら、<br>大舞台に強いなんて、一つも証明されてないのか…
|Wait. Any of these facts doesn't mean she is strong on the big stage...
+
|Hold on, none of these facts suggest that she can handle being on stage...
 
|}}
 
|}}
   
Line 6,703: Line 6,695:
 
|1113|武也|Takeya
 
|1113|武也|Takeya
 
|「明日、自分が歌う場所が、<br>カラオケ屋でも音楽室でも冬馬の家でもないって、<br>今になって思い知ったんだろうな」
 
|「明日、自分が歌う場所が、<br>カラオケ屋でも音楽室でも冬馬の家でもないって、<br>今になって思い知ったんだろうな」
|"She was scared, realizing the place where she has to sing tomorrow is not karaoke or the music room or Touma's house."
+
|"She got scared, realizing that the place where she will have to sing tomorrow is not a karaoke booth, the music room or Touma's house."
 
|}}
 
|}}
   
Line 6,715: Line 6,707:
 
|1115|武也|Takeya
 
|1115|武也|Takeya
 
|「あ、それともうバレてるから雪菜でいい」
 
|「あ、それともうバレてるから雪菜でいい」
|"Also, I already know that you call her 'Setsuna', so you don't need to hide it."
+
|"Yeah, and by the way, I already know that you’re on a first name basis with her, so give it a rest."
 
|}}
 
|}}
   
Line 6,721: Line 6,713:
 
|1116|武也|Takeya
 
|1116|武也|Takeya
 
|「で、どうするんだ春希?<br>雪菜ちゃんがあんな状態で、<br>明日、まともに演れんのか?」
 
|「で、どうするんだ春希?<br>雪菜ちゃんがあんな状態で、<br>明日、まともに演れんのか?」
|"So, what's our next move? Do you think you can play tomorrow even though Setsuna-chan is like that?"
+
|"So, what's our next move, Haruki? Think we can perform tomorrow even despite Setsuna-chan’s condition?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 6,727: Line 6,719:
 
|1117|春希|Haruki
 
|1117|春希|Haruki
 
|「やるさ」
 
|「やるさ」
|"Yes, we can."
+
|"We can do it."
 
|}}
 
|}}
   
Line 6,733: Line 6,725:
 
|1118|武也|Takeya
 
|1118|武也|Takeya
 
|「冬馬の体調は?<br>そもそもお前、あれ弾けるようになったのかよ?」
 
|「冬馬の体調は?<br>そもそもお前、あれ弾けるようになったのかよ?」
|"What's about Touma's condition? Can you even play the songs to begin with?"
+
|"And what about Touma's condition? Not to mention... have you even learned how to play?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 6,739: Line 6,731:
 
|1119|春希|Haruki
 
|1119|春希|Haruki
 
|「今は…<br>そんな些細なことを気にしてる場合じゃない」
 
|「今は…<br>そんな些細なことを気にしてる場合じゃない」
|"For now, I can't worry about such trivial things."
+
|"Right now... I don’t have the time to worry about such trivial things."
 
|}}
 
|}}
   
Line 6,745: Line 6,737:
 
|1120|武也|Takeya
 
|1120|武也|Takeya
 
|「些細って…<br>棄権するかどうかの瀬戸際だと思うんだが?」
 
|「些細って…<br>棄権するかどうかの瀬戸際だと思うんだが?」
|"Trivial things... Actually those are critical, like determining whether we have to default or not, do you know that?"
+
|"Trivial... actually, those pretty critical factors that’ll decide whether we go through with it or quit at the last moment, you know?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 6,751: Line 6,743:
 
|1121|春希|Haruki
 
|1121|春希|Haruki
 
|「らしくないな、部長。<br>いつからそんな弱気の虫に取り憑かれた?」
 
|「らしくないな、部長。<br>いつからそんな弱気の虫に取り憑かれた?」
|"It's not like you, Club President. Since when have you been so timid?"
+
|"That's not like you, Club Pres. When did you turn into such a timid man?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 6,757: Line 6,749:
 
|1122|武也|Takeya
 
|1122|武也|Takeya
 
|「俺の代わりに<br>お前がギターやるって決まったときから」
 
|「俺の代わりに<br>お前がギターやるって決まったときから」
  +
|"Around the time when you took over my position as lead guitarist."
|"Since you became a guitarist instead of me."
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 6,763: Line 6,755:
 
|1123|春希|Haruki
 
|1123|春希|Haruki
 
|「てめぇ…」
 
|「てめぇ…」
|"You..."
+
|"You piece of..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 6,769: Line 6,761:
 
|1124|武也|Takeya
 
|1124|武也|Takeya
 
|「ところで春希、今からどこに行くんだ?<br>とっくにE組は過ぎたぞ?」
 
|「ところで春希、今からどこに行くんだ?<br>とっくにE組は過ぎたぞ?」
|"By the way, where are you going Haruki? We passed class E already."
+
|"By the way, Haruki, where are you headed? We’ve already passed E class."
 
|}}
 
|}}
   
Line 6,775: Line 6,767:
 
|1125|春希|Haruki
 
|1125|春希|Haruki
 
|「俺のクラス?<br>なんでそんなところに行く必要がある?」
 
|「俺のクラス?<br>なんでそんなところに行く必要がある?」
|"Our class? Why do I have to go there?"
+
|”My class? Why would I need to go there?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 6,781: Line 6,773:
 
|1126|武也|Takeya
 
|1126|武也|Takeya
 
|「…お前、学園祭をなんだと思ってんだ?」
 
|「…お前、学園祭をなんだと思ってんだ?」
|"...You do know what the school festival is supposed to be, no?"
+
|"...what exactly do you think a school festival is?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 6,787: Line 6,779:
 
|1127|春希|Haruki
 
|1127|春希|Haruki
 
|「…って、何だありゃ?」
 
|「…って、何だありゃ?」
|"...Well, what the hell is that?"
+
|"...wait, what the hell is THAT?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 6,793: Line 6,785:
 
|1128||
 
|1128||
 
|やっと目的地に辿り着いたかと思ったら、<br>そこでは想像もしなかった光景が待っていた。
 
|やっと目的地に辿り着いたかと思ったら、<br>そこでは想像もしなかった光景が待っていた。
|I finally reached my destination; but there, something unexpected was waiting for us.
+
|Finally reaching my destination, I find something unexpected waiting for me there.
 
|}}
 
|}}
   
Line 6,799: Line 6,791:
 
|1129||
 
|1129||
 
|教室の入り口を覆うような大行列。<br>しかもやたらと性別の偏った…
 
|教室の入り口を覆うような大行列。<br>しかもやたらと性別の偏った…
|It's a long line of people, covering the entrance of the class room. The male to female ratio of the line is quite skewed.
+
|A long line of people, crowding the entrance of the class room. And the gender ratio of the line looks quite biased, too...
 
|}}
 
|}}
   
Line 6,805: Line 6,797:
 
|1130|武也|Takeya
 
|1130|武也|Takeya
 
|「A組の大正浪漫女給喫茶だよ」
 
|「A組の大正浪漫女給喫茶だよ」
|"That is the 'Taisho Romance Waitress Cafe', class A."
+
|"That’s the A class’s ‘Taishou Romance Café’, see."
 
|}}
 
|}}
   
Line 6,811: Line 6,803:
 
|1131|春希|Haruki
 
|1131|春希|Haruki
 
|「確かに人気出そうなジャンルだけど…<br>にしてもおかしくないかこの数は?」
 
|「確かに人気出そうなジャンルだけど…<br>にしてもおかしくないかこの数は?」
|"That kind of shop must be popular, but this is too much, isn't it?"
+
|"I can see why something like this would be popular, but isn’t this just way too much?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 6,817: Line 6,809:
 
|1132||
 
|1132||
 
|優に教室を3回は満員にできる人数が並んでる。
 
|優に教室を3回は満員にできる人数が並んでる。
|There are enough people here to fill the class over three times.
+
|There’s enough people to fill up a classroom three times over.
 
|}}
 
|}}
   
Line 6,823: Line 6,815:
 
|1133||
 
|1133||
 
|これだと、最後尾の方の人間は、<br>最初から1時間近く待つ覚悟をしてるってことか…
 
|これだと、最後尾の方の人間は、<br>最初から1時間近く待つ覚悟をしてるってことか…
|"At this rate, the people at the end of the line are going to be waiting for around an hour."
+
|At this rate, the people at the back of the line will have to wait for around an hour...
 
|}}
 
|}}
   
Line 6,829: Line 6,821:
 
|1134|武也|Takeya
 
|1134|武也|Takeya
 
|「そりゃまぁ、<br>雪菜ちゃんが今日しか入らないって流れたし。<br>だったら今日来るしかないだろ」
 
|「そりゃまぁ、<br>雪菜ちゃんが今日しか入らないって流れたし。<br>だったら今日来るしかないだろ」
  +
|"I guess it’s to be expected. There’s a rumor going around that Setsuna-chan’s shift here is only today, so I bet everyone rushed over to see her."
|"It can't be helped. I assume that people flooded here after hearing the rumor that Setsuna-chan's on shift today."
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 6,835: Line 6,827:
 
|1135|春希|Haruki
 
|1135|春希|Haruki
 
|「これが全部雪菜目当てだって…?」
 
|「これが全部雪菜目当てだって…?」
|"These people came for Setsuna...all of them?"
+
|"All these people are here... just to see Setsuna?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 6,841: Line 6,833:
 
|1136|武也|Takeya
 
|1136|武也|Takeya
 
|「前から春希に言いたかったことがあるんだけどな、<br>お前、彼女を甘く見すぎなんだよ」
 
|「前から春希に言いたかったことがあるんだけどな、<br>お前、彼女を甘く見すぎなんだよ」
|"I think I have to say this to you, you underestimate her too much."
+
|"I’m pretty sure I told you this before. You underestimate her way too much."
 
|}}
 
|}}
   
Line 6,847: Line 6,839:
 
|1137||
 
|1137||
 
|甘く見てたって…
 
|甘く見てたって…
|"I underestimate her..."
+
|I underestimate her...
 
|}}
 
|}}
   
Line 6,853: Line 6,845:
 
|1138||
 
|1138||
 
|そんなの、当たり前じゃないか。
 
|そんなの、当たり前じゃないか。
|It can't be helped...
+
|Well, of course I would...
 
|}}
 
|}}
   
Line 6,859: Line 6,851:
 
|1139|武也|Takeya
 
|1139|武也|Takeya
 
|「明日だって、お前らがステージに上がる時間だけ、<br>間違いなく体育館が満員になるんだよ。<br>…あのコはウチではそのくらい注目されてるんだ」
 
|「明日だって、お前らがステージに上がる時間だけ、<br>間違いなく体育館が満員になるんだよ。<br>…あのコはウチではそのくらい注目されてるんだ」
|"This is same for tomorrow, when you are on the stage, the gymnasium will be full, definitely. She is such a star in our school."
+
|"That goes for tomorrow, too. When you guys get on stage, I’m sure the gym will be full... she naturally attracts attention from the whole school, you know."
 
|}}
 
|}}
   
Line 6,865: Line 6,857:
 
|1140||
 
|1140||
 
|だって雪菜って、俺の前では素直で、明け透けで、<br>ワガママで、悪戯っ子で、時々ぶち切れたりする、<br>ものすごく身近な女の子でいてくれるから…
 
|だって雪菜って、俺の前では素直で、明け透けで、<br>ワガママで、悪戯っ子で、時々ぶち切れたりする、<br>ものすごく身近な女の子でいてくれるから…
|Because Setsuna is naive, frank, selfish, mischievous, and even snaps occasionally in front of me. For me, she is just like a girl next door...
+
|Because I’ve seen her naïve, frank, selfish, and mischievous sides, and even had her snap at me. To me, she’s just like a regular girl-next-door...
 
|}}
 
|}}
   
Line 6,871: Line 6,863:
 
|1141|武也|Takeya
 
|1141|武也|Takeya
 
|「だからこそ、<br>明日の出場だって慎重に決断しないと。<br>なにしろ今、あのコを守れるのは…」
 
|「だからこそ、<br>明日の出場だって慎重に決断しないと。<br>なにしろ今、あのコを守れるのは…」
|"That's why you have to decide carefully whether you're gonna participate tomorrow or not. You're the only one who can protect her, after all."
+
|"That's why you have to decide carefully whether we’ll perfrom tomorrow or not. You’re the only one who can protect her, after all..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 6,877: Line 6,869:
 
|1142|春希|Haruki
 
|1142|春希|Haruki
 
|「それがどうした…」
 
|「それがどうした…」
|"So what..."
+
|"So what...?!"
 
|}}
 
|}}
   
Line 6,889: Line 6,881:
 
|1144||
 
|1144||
 
|武也がどれだけ雪菜や俺たちのことを、<br>心から心配して忠告してくれても…
 
|武也がどれだけ雪菜や俺たちのことを、<br>心から心配して忠告してくれても…
|Takeya, no matter how you worry about us or give me sincere advice...
+
|Takeya, no matter how much you worry about us, or how much sincere advice you give me...
 
|}}
 
|}}
   
Line 6,895: Line 6,887:
 
|1145|春希|Haruki
 
|1145|春希|Haruki
 
|「は~い散って~!<br>今から並ばない~!<br>自分の持ち場に戻れ~!」
 
|「は~い散って~!<br>今から並ばない~!<br>自分の持ち場に戻れ~!」
|"Everyone, leave! You can't wait here yet! Get back to your positions!"
+
|"All right, everyone, break it up! You can't line up here yet! Get back to your posts!"
 
|}}
 
|}}
   
Line 6,901: Line 6,893:
 
|1146||
 
|1146||
 
|そんなことよりも、今はまだやることがある。
 
|そんなことよりも、今はまだやることがある。
|"We have no time to worry, we have something we have to do now."
+
|I don’t have time to worry about that now. There’s something much more important to do, after all.
 
|}}
 
|}}
   
Line 6,907: Line 6,899:
 
|1147|春希|Haruki
 
|1147|春希|Haruki
 
|「何やってんだお前ら?<br>自分のクラスの出し物はどうした?<br>学園祭を何だと思ってるんだ!」
 
|「何やってんだお前ら?<br>自分のクラスの出し物はどうした?<br>学園祭を何だと思ってるんだ!」
|"What the hell are you doing here? What about your class's duty? What do you think the school festival is supposed to be!"
+
|"What are you all doing here? Why aren’t you helping out your own class? What the hell do you think the school festival is?!"
 
|}}
 
|}}
   
Line 6,913: Line 6,905:
 
|1148|武也|Takeya
 
|1148|武也|Takeya
 
|「いや、それさっき俺がお前に…」
 
|「いや、それさっき俺がお前に…」
|"That was my line..."
+
|"Wait, that’s what I just..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 6,919: Line 6,911:
 
|1149|春希|Haruki
 
|1149|春希|Haruki
 
|「ほらA組のみんなの迷惑だろ!<br>並んだままだと入店禁止にするぞ!<br>とにかく教室の前を空けろ~」
 
|「ほらA組のみんなの迷惑だろ!<br>並んだままだと入店禁止にするぞ!<br>とにかく教室の前を空けろ~」
|"Hey, you're troubling class A! If you don't leave now, we will prohibit you from entering the shop! Clear the entrance!"
+
|"Hey, you’re troubling the A class! If you don't leave now we’ll forbid you from entering here later! Get away from the entrance, right now!"
 
|}}
 
|}}
   
Line 6,925: Line 6,917:
 
|1150|依緒|Io
 
|1150|依緒|Io
 
|「[R実行委員^ は る き ]だ…」
 
|「[R実行委員^ は る き ]だ…」
  +
|"Haruki’s here..."
|"Now, that is the executive committee member Haruki..."
 
  +
|実行委員 = Excecutive committee, a funny reference to Haruki's previous role. He's back at it!}}
|}}
 
   
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|1151|雪菜|Setsuna
 
|1151|雪菜|Setsuna
 
|「っ…」
 
|「っ…」
|"..."
+
|"...!"
 
|}}
 
|}}
   
Line 6,937: Line 6,929:
 
|1152|女子生徒1|Female Student 1
 
|1152|女子生徒1|Female Student 1
 
|「廊下、人いなくなってる…」
 
|「廊下、人いなくなってる…」
|"The people lined up in the hallway are gone..."
+
|"Woah, it looks like everyone’s gone..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 6,943: Line 6,935:
 
|1153|男子生徒1|Male Student 1
 
|1153|男子生徒1|Male Student 1
 
|「助かった。今のうちにモノ運び込むぞ。<br>…これでやっと普通に開店準備ができる」
 
|「助かった。今のうちにモノ運び込むぞ。<br>…これでやっと普通に開店準備ができる」
|"Thank God. Hey, let's get supplies into the class room now. At last we can prepare for our shop properly."
+
|"Finally! Hey, let's get supplies into the classroom now. At last we can prepare for our shop properly."
 
|}}
 
|}}
   
Line 6,949: Line 6,941:
 
|1154|依緒|Io
 
|1154|依緒|Io
 
|「みんな急いでね~。<br>あと15分で開店だよ!」
 
|「みんな急いでね~。<br>あと15分で開店だよ!」
|"Everybody, get moving! We have only 15 minutes before our shop opens."
+
|"Get a move on, everyone! We’ve only got 15 minutes before opening!"
 
|}}
 
|}}
   
Line 6,961: Line 6,953:
 
|1156|依緒|Io
 
|1156|依緒|Io
 
|「雪菜も手伝って。<br>テーブルクロスさえまだ準備できてないんだから」
 
|「雪菜も手伝って。<br>テーブルクロスさえまだ準備できてないんだから」
|"Setsuna, you too, help us. You know, we haven't even prepared the tablecloth yet."
+
|"Setsuna, you help out too. Look, we haven’t even laid ot the tablecloths yet."
 
|}}
 
|}}
   
Line 6,967: Line 6,959:
 
|1157|雪菜|Setsuna
 
|1157|雪菜|Setsuna
 
|「えっと、おかしくないかな? この格好」
 
|「えっと、おかしくないかな? この格好」
|"Don't I look funny with this costume?"
+
|"Um, don't I silly in this costume?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 6,973: Line 6,965:
 
|1158|依緒|Io
 
|1158|依緒|Io
 
|「…本音を言えばどうしようもなくおかしいけど、\k\n
 
|「…本音を言えばどうしようもなくおかしいけど、\k\n
|"...To tell the truth, the costume is really funny, but..."
+
|"...to tell you the truth, the costume is kinda silly, but..." \k
 
|}}
 
|}}
   
Line 6,979: Line 6,971:
 
|1159|依緒|Io
 
|1159|依緒|Io
 
|それがコンセプトだし、いいんじゃない?」
 
|それがコンセプトだし、いいんじゃない?」
|"It's our shop's concept, so I think it's OK."
+
|"but that’s the whole idea of our shop, so I think it's OK."
 
|}}
 
|}}
   
Line 6,985: Line 6,977:
 
|1160|雪菜|Setsuna
 
|1160|雪菜|Setsuna
 
|「だから、そういう問題じゃなくて!<br>着こなし方とか、似合ってるかどうかとか…」
 
|「だから、そういう問題じゃなくて!<br>着こなし方とか、似合ってるかどうかとか…」
|"I don't mean that. I want to know how I look with this costume or something..."
+
|"That’s not what I mean! Just tell me if I look good in this outfit or..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 6,991: Line 6,983:
 
|1161|依緒|Io
 
|1161|依緒|Io
 
|「そんなの聞いてみたい相手に直接聞けばいいじゃん。<br>…ちょっと振り向いてさ」
 
|「そんなの聞いてみたい相手に直接聞けばいいじゃん。<br>…ちょっと振り向いてさ」
|"If so, just ask that question to those who you want to ask. He is right behind you, actually."
+
|"Well, you should just ask the person you really want to hear it from, then... just turn your head around!"
 
|}}
 
|}}
   
Line 7,021: Line 7,013:
 
|1166||
 
|1166||
 
|………衣装のせいだな。
 
|………衣装のせいだな。
|......That's because of that costume.
+
|...I guess it’s because of the costume.
 
|}}
 
|}}
   
Line 7,027: Line 7,019:
 
|1167|男子生徒2|Male Student 2
 
|1167|男子生徒2|Male Student 2
 
|「北原、ちょっと相談なんだけど、<br>実行委員から応援回せないかな? 委員長権限で。<br>多分、開店したらまた行列が凄いことに…」
 
|「北原、ちょっと相談なんだけど、<br>実行委員から応援回せないかな? 委員長権限で。<br>多分、開店したらまた行列が凄いことに…」
|"Kitahara, I have something to ask you. Can you send some of the executive committee members to help us with your power as the chairman? I think when our shop opens, people will crowd in again."
+
|"Kitahara, I need to ask you a favor. Could you send some of the executive committee members to help us? You’re the chairman, right? Once our shop opens, people will just crowd up again..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 7,033: Line 7,025:
 
|1168|春希|Haruki
 
|1168|春希|Haruki
 
|「いや俺実行委員じゃないから。<br>ここに来たのは個人的な用事だし」
 
|「いや俺実行委員じゃないから。<br>ここに来たのは個人的な用事だし」
|"I am not a member of the executive committee. I came here for personal reasons."
+
|"Hold on, I’m not even on the executive committee. I have my own personal reasons for coming here."
 
|}}
 
|}}
   
Line 7,039: Line 7,031:
 
|1169||
 
|1169||
 
|と言うか、実行委員程度の誤解ならまだ笑えるんだけど、<br>実行委員を束ねる立場と思われてるのはどうなんだ…
 
|と言うか、実行委員程度の誤解ならまだ笑えるんだけど、<br>実行委員を束ねる立場と思われてるのはどうなんだ…
|Being mistaken for an executive committee member passes as joke, but for being the chairman is too much...
+
|I can pass being mistaken for a committee member as a joke, but mistaken for the chairman is just too much...
 
|}}
 
|}}
   
Line 7,063: Line 7,055:
 
|1173|女子生徒2|Female Student 2
 
|1173|女子生徒2|Female Student 2
 
|「は…?」
 
|「は…?」
|"Hm...?"
+
|"Huh...?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 7,069: Line 7,061:
 
|1174|春希|Haruki
 
|1174|春希|Haruki
 
|「武也から聞いてる。<br>昨日、リハーサル出られなくてごめんな…」
 
|「武也から聞いてる。<br>昨日、リハーサル出られなくてごめんな…」
|"I heard from Takeya about yesterday. I'm sorry I couldn't come to the rehearsal."
+
|"I heard from Takeya about yesterday. I’m sorry I couldn't make it to the rehearsal…"
 
|}}
 
|}}
   
Line 7,075: Line 7,067:
 
|1175|雪菜|Setsuna
 
|1175|雪菜|Setsuna
 
|「ううん、そんなの仕方ない。<br>わたしの方こそ力になれなくて」
 
|「ううん、そんなの仕方ない。<br>わたしの方こそ力になれなくて」
|"No, it's not your fault. I'm the one who should apologize. I'm sorry that I couldn't do anything to help you."
+
|"No, It's not your fault. I should be apologizing, since I couldn’t do anything to help..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 7,081: Line 7,073:
 
|1176|春希|Haruki
 
|1176|春希|Haruki
 
|「携帯、電池切れてたの気づかなくて。<br>その、何度もかけてくれてたのに…」
 
|「携帯、電池切れてたの気づかなくて。<br>その、何度もかけてくれてたのに…」
|"I didn't notice your calls. You know, you called me again and again..."
+
|"I didn't notice my battery died. And, you called me over and over..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 7,087: Line 7,079:
 
|1177||
 
|1177||
 
|留守電のメッセージを全部聞くだけで<br>10分近くかかった…
 
|留守電のメッセージを全部聞くだけで<br>10分近くかかった…
|Actually, it took me about 10 minutes to hear her messages...
+
|Actually, It took me about 10 minutes to listen to all of her messages...
 
|}}
 
|}}
   
Line 7,093: Line 7,085:
 
|1178|雪菜|Setsuna
 
|1178|雪菜|Setsuna
 
|「それは………ごめん、かけすぎたかも。<br>でも、不安だったから。<br>冬馬さんのこととか、えっと、それから…」
 
|「それは………ごめん、かけすぎたかも。<br>でも、不安だったから。<br>冬馬さんのこととか、えっと、それから…」
|"Yeah....but, you know, I wonder if I called you too much. I was just worried about Touma or...well...and..."
+
|"Yeah... um, sorry, I probably overdid it. But, I was just worried about Touma and... well, um..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 7,099: Line 7,091:
 
|1179|依緒|Io
 
|1179|依緒|Io
 
|「えっと、みんな聞き耳立てずに仕事しようね~。<br>もう開店まで時間ないよ~」
 
|「えっと、みんな聞き耳立てずに仕事しようね~。<br>もう開店まで時間ないよ~」
|"Hey, everybody stop eavesdropping and back to work! There is no time left before our shop opens!"
+
|"A-hem! Everyone eavesdropping, get back to work right now! We’re almost out of time before we have to open!"
 
|}}
 
|}}
   
Line 7,105: Line 7,097:
 
|1180|武也|Takeya
 
|1180|武也|Takeya
 
|「無駄だ依緒…<br>誰の手も止まってる」
 
|「無駄だ依緒…<br>誰の手も止まってる」
|"No use, Io. Nobody can hear you."
+
|"Give it a rest, Io. No one’s listening."
 
|}}
 
|}}
   
Line 7,111: Line 7,103:
 
|1181|依緒|Io
 
|1181|依緒|Io
 
|「…あ~」
 
|「…あ~」
|"...Oh...my..."
+
|"...Aaahh..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 7,117: Line 7,109:
 
|1182|春希|Haruki
 
|1182|春希|Haruki
 
|「冬馬なら、明日は大丈夫だと思う。<br>今朝熱測ったら、6度7分だった」
 
|「冬馬なら、明日は大丈夫だと思う。<br>今朝熱測ったら、6度7分だった」
|"Touma is fine. She can come tomorrow. I checked her temperature this morning, it's 36.7 degrees centigrade."
+
|"Touma is fine, she can come tomorrow. I checked her temperature this morning 36.7 degrees centigrade."
 
|}}
 
|}}
   
Line 7,123: Line 7,115:
 
|1183|雪菜|Setsuna
 
|1183|雪菜|Setsuna
 
|「っ………良かったぁ!<br>ホント、ほんとによかったね春希くん!」
 
|「っ………良かったぁ!<br>ホント、ほんとによかったね春希くん!」
|"Oh...thank God! It's wonderful, right, Haruki!"
+
|"Oh... that’s a relief! It's wonderful, right, Haruki-kun!"
 
|}}
 
|}}
   
Line 7,129: Line 7,121:
 
|1184|春希|Haruki
 
|1184|春希|Haruki
 
|「うん、それで…」
 
|「うん、それで…」
|"Yeah...and..."
+
|"Yeah... and..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 7,135: Line 7,127:
 
|1185|雪菜|Setsuna
 
|1185|雪菜|Setsuna
 
|「今週、いろいろ大変だったけど、<br>春希くんの頑張りが実を結んだんだね」
 
|「今週、いろいろ大変だったけど、<br>春希くんの頑張りが実を結んだんだね」
|"We're going to have a tough week, but your effort has born fruit after all."
+
|"It’s been such a hard week, but your efforts have gotten us through it, after all!"
 
|}}
 
|}}
   
Line 7,141: Line 7,133:
 
|1186|春希|Haruki
 
|1186|春希|Haruki
 
|「いや、そういうことは、<br>明日が終わるまで考えないことにしてる」
 
|「いや、そういうことは、<br>明日が終わるまで考えないことにしてる」
|"I can't think like that before we finish our performance tomorrow. "
+
|"No, it’s still too early to think like that. Let’s not until tomorrow’s performance is over."
 
|}}
 
|}}
   
Line 7,147: Line 7,139:
 
|1187|雪菜|Setsuna
 
|1187|雪菜|Setsuna
 
|「その用心深さこそが春希くんだよね。<br>あなたがいつも通りで安心した。<br>…ホント、安心したよ」
 
|「その用心深さこそが春希くんだよね。<br>あなたがいつも通りで安心した。<br>…ホント、安心したよ」
|"That prudence is expected from you, Haruki! I'm really relieved to see that you're like that as usual."
+
|"I expected no less prudence from you, Haruki-kun! I’m really relieved to see that you are your usual self... I’m so glad..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 7,159: Line 7,151:
 
|1189|依緒|Io
 
|1189|依緒|Io
 
|「あんたたちも隅っこでやってよ…<br>サイレント営業妨害だよ…」
 
|「あんたたちも隅っこでやってよ…<br>サイレント営業妨害だよ…」
|"Hey, you guys, if you're going to continue that then get to the corner. You are hindering our preparations..."
+
|"Come on, you guys, go continue this in the corner or something... you’re bothering our preparations."
 
|}}
 
|}}
   
Line 7,165: Line 7,157:
 
|1190|武也|Takeya
 
|1190|武也|Takeya
 
|「無駄だ依緒…<br>こいつら何も聞こえちゃいない」
 
|「無駄だ依緒…<br>こいつら何も聞こえちゃいない」
|"No use Io...they don't hear you at all."
+
|"Give it up, Io... they aren’t listening either."
 
|}}
 
|}}
   
Line 7,171: Line 7,163:
 
|1191|春希|Haruki
 
|1191|春希|Haruki
 
|「すまん、もう終わるから」
 
|「すまん、もう終わるから」
|"Sorry. I'll finish in a minute."
+
|"Sorry. We’re almost done, all right?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 7,177: Line 7,169:
 
|1192||
 
|1192||
 
|別に周りが見えてない訳じゃなく、<br>どう切り出したらいいか迷ってただけで。
 
|別に周りが見えてない訳じゃなく、<br>どう切り出したらいいか迷ってただけで。
|It is not that I can't see what's happening, I'm just wondering what to start with.
+
|It’s not that I have a problem with my surroundings, I just don’t know how to open up the topic...
 
|}}
 
|}}
   
Line 7,183: Line 7,175:
 
|1193|春希|Haruki
 
|1193|春希|Haruki
 
|「でさ、話は変わるけど…」
 
|「でさ、話は変わるけど…」
|"Hey, by the way..."
+
|"So, leaving that aside..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 7,189: Line 7,181:
 
|1194|雪菜|Setsuna
 
|1194|雪菜|Setsuna
 
|「わたしも頑張る…頑張るから!<br>絶対に、みんなの足だけは引っ張らないように…」
 
|「わたしも頑張る…頑張るから!<br>絶対に、みんなの足だけは引っ張らないように…」
|"I will do my best...definitely! I won't trouble you two!"
+
|"I will do my best... definitely! I won't have any trouble with you two by my side!"
 
|}}
 
|}}
   
Line 7,195: Line 7,187:
 
|1195|春希|Haruki
 
|1195|春希|Haruki
 
|「実は…そのことで相談があるんだけど」
 
|「実は…そのことで相談があるんだけど」
|"Actually...I have a favor to ask you about that."
+
|"That’s the thing... I need to ask you a favor regarding that..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 7,213: Line 7,205:
 
|1198||
 
|1198||
 
|確かにここに突っ立ったままじゃ、A組の連中に迷惑だ。
 
|確かにここに突っ立ったままじゃ、A組の連中に迷惑だ。
|"If we keep talking while standing here, we'll be troubling class A."
+
|If we keep talking here, we’ll just bother class A even more.
 
|}}
 
|}}
   
Line 7,219: Line 7,211:
 
|1199||
 
|1199||
 
|…というか、今からやらかすことの方が、<br>もっとアレなのは重々承知してるけど。
 
|…というか、今からやらかすことの方が、<br>もっとアレなのは重々承知してるけど。
|...I know that what I am going to do next will make much more trouble for them.
+
|...but at the same time, what I’m about to do will cause an even bigger problem.
 
|}}
 
|}}
   
Line 7,225: Line 7,217:
 
|1200||
 
|1200||
 
|さっさと撤収して、<br>彼らの立て直しに少しでも時間を与えないとな。
 
|さっさと撤収して、<br>彼らの立て直しに少しでも時間を与えないとな。
|So I have to do it quickly and give them as much time as possible to recover.
+
|So I have to get it over with as quickly as possible to give them time to recover.
 
|}}
 
|}}
   
Line 7,231: Line 7,223:
 
|1201|春希|Haruki
 
|1201|春希|Haruki
 
|「A組の皆様には、<br>大変ご迷惑をお掛けいたしますが…」
 
|「A組の皆様には、<br>大変ご迷惑をお掛けいたしますが…」
|"I am sorry for troubling you so much, class A. But..."
+
|"I sincerely apologize for all the trouble, class A. But..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 7,243: Line 7,235:
 
|1203||
 
|1203||
 
|…批判は来週受けよう。<br>どれだけボコられるか想像もつかないが。
 
|…批判は来週受けよう。<br>どれだけボコられるか想像もつかないが。
|"I am prepared for taking any criticisms. But not today, next week. I can't imagine how harsh they would be, though."
+
|...save the criticism for next week, though. I can't even begin to imagine how harsh it will be.
 
|}}
 
|}}
   
Line 7,249: Line 7,241:
 
|1204|春希|Haruki
 
|1204|春希|Haruki
 
|「行こう雪菜!」
 
|「行こう雪菜!」
|"Let's go. Setsuna!"
+
|"Let's go, Setsuna!"
 
|}}
 
|}}
   
Line 7,255: Line 7,247:
 
|1205|雪菜|Setsuna
 
|1205|雪菜|Setsuna
 
|「え? え?\k\n
 
|「え? え?\k\n
|"Eh? Eh?"
+
|"Eh? Eh?!"
 
|}}
 
|}}
   
Line 7,261: Line 7,253:
 
|1206|雪菜|Setsuna
 
|1206|雪菜|Setsuna
 
|…ああっ! ちょ、ちょっと春希くん!」
 
|…ああっ! ちょ、ちょっと春希くん!」
|"...Ahh! Hey, Haruki-kun, wait up!"
+
|"...Ahh! Hey, Haruki-kun, hold on!"
 
|}}
 
|}}
   
Line 7,279: Line 7,271:
 
|1209|春希|Haruki
 
|1209|春希|Haruki
 
|「ごめん!<br>許されるとは思ってないけど雪菜もらっていきます!」
 
|「ごめん!<br>許されるとは思ってないけど雪菜もらっていきます!」
|"I don't think this can be forgiven, but I am taking Setsuna!"
+
|"Excuse me! I don’t think you’ll ever forgive me, but I’ll be taking Setsuna!"
 
|}}
 
|}}
   
Line 7,285: Line 7,277:
 
|1210|雪菜|Setsuna
 
|1210|雪菜|Setsuna
 
|「ふぇっ!?<br>あ、あ、あれ…やだ、え…春希く…」
 
|「ふぇっ!?<br>あ、あ、あれ…やだ、え…春希く…」
|"Wha...!? Ah, no, eh..Haruki-ku..."
+
|"Wha...!? Ah, aah, no, Haruki-ku...!"
 
|}}
 
|}}
   
Line 7,291: Line 7,283:
 
|1211||
 
|1211||
 
|それは、我ながら電光石火の早業だった。
 
|それは、我ながら電光石火の早業だった。
|"I did it at the speed of light."
+
|"A maneuver excecuted at the speed of light."
 
|}}
 
|}}
   
Line 7,297: Line 7,289:
 
|1212||
 
|1212||
 
|雪菜の手を掴み、<br>並べられたテーブルを縫い、<br>人の少ない通り道をかき分けて…
 
|雪菜の手を掴み、<br>並べられたテーブルを縫い、<br>人の少ない通り道をかき分けて…
|Taking her hand, going through between arranged tables, I pushed our way through where the crowd was thinner.
+
|Taking her hand and squeezing through the arranged tables, I push our way through where the crowd was smallest.
 
|}}
 
|}}
   
Line 7,303: Line 7,295:
 
|1213|春希|Haruki
 
|1213|春希|Haruki
 
|「はい通してください~!<br>あと走らないで~!」
 
|「はい通してください~!<br>あと走らないで~!」
|"Hey, make way for us! And, don't run there!"
+
|"Make way, coming through! Hey, don’t be running there!"
 
|}}
 
|}}
   
Line 7,309: Line 7,301:
 
|1214||
 
|1214||
 
|そのまま2人で、廊下へと抜け出る。
 
|そのまま2人で、廊下へと抜け出る。
  +
|Just like that, the two of us got out into the hallway.
|"Like this, we leave the hall."
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 7,315: Line 7,307:
 
|1215|雪菜|Setsuna
 
|1215|雪菜|Setsuna
 
|「ど、どういうこと?<br>これって、どういうこと!?」
 
|「ど、どういうこと?<br>これって、どういうこと!?」
|"Wh-What are you thinking? What are you doing!?"
+
|"Wh-what are you doing? What’s going on!?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 7,321: Line 7,313:
 
|1216|春希|Haruki
 
|1216|春希|Haruki
 
|「不安なら練習しかないってこと!<br>まだ本番まで30時間くらいある!」
 
|「不安なら練習しかないってこと!<br>まだ本番まで30時間くらいある!」
|"The only thing we can do to overcome your anxiety is practice, right? We still have about 30 hours."
+
|"All we can do to overcome your anxiety is practice, right? We’ve only got about 30 hours left!"
 
|}}
 
|}}
   
Line 7,327: Line 7,319:
 
|1217||
 
|1217||
 
|完全に後付けの理由だけど、<br>あながち間違っていないところがタチが悪い。
 
|完全に後付けの理由だけど、<br>あながち間違っていないところがタチが悪い。
|It is just a spur-of-the-moment excuse but, sad to say, the fact that we are running out of time is rather true.
+
|It’s a spur-of-the-moment excuse, but, admittedly, the fact we are running out of time is true.
 
|}}
 
|}}
   
Line 7,333: Line 7,325:
 
|1218|雪菜|Setsuna
 
|1218|雪菜|Setsuna
 
|「で、で、でも…わたし…」
 
|「で、で、でも…わたし…」
|"B...But, I..."
+
|"B... but, I..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 7,339: Line 7,331:
 
|1219|春希|Haruki
 
|1219|春希|Haruki
 
|「A組の連中には、後でいくらでも謝るから!<br>全部俺の責任だから。雪菜は悪くないから」
 
|「A組の連中には、後でいくらでも謝るから!<br>全部俺の責任だから。雪菜は悪くないから」
|"I'll apologize to the guys in class A as much as they demand! This is all my fault, not yours."
+
|"I’ll apologize to the guys in class A as much as it takes! This is all my fault, it’s got nothing to do with you!"
 
|}}
 
|}}
   
Line 7,345: Line 7,337:
 
|1220|雪菜|Setsuna
 
|1220|雪菜|Setsuna
 
|「そ、そういう問題とは別に、<br>もしかしてこのまま外に…?」
 
|「そ、そういう問題とは別に、<br>もしかしてこのまま外に…?」
|"No, I don't mean it. What I wonder is...do I have to go out with this costume?"
+
|"No, that’s not the point! Do I have to go outside... looking like this?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 7,351: Line 7,343:
 
|1221|春希|Haruki
 
|1221|春希|Haruki
 
|「急いでくれ。<br>時間がないんだ」
 
|「急いでくれ。<br>時間がないんだ」
|"Hurry up. We have no time."
+
|"Hurry it up. There’s no time."
 
|}}
 
|}}
   
Line 7,357: Line 7,349:
 
|1222|雪菜|Setsuna
 
|1222|雪菜|Setsuna
 
|「えええええ~!?」
 
|「えええええ~!?」
|"Ehhhhhhhhh!?"
+
|"Eeehhhhhhh!?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 7,363: Line 7,355:
 
|1223||
 
|1223||
 
|廊下を追ってくる刺客はいなかった。<br>俺は、まんまとA組姫の強奪に成功したんだ。
 
|廊下を追ってくる刺客はいなかった。<br>俺は、まんまとA組姫の強奪に成功したんだ。
|No one came after us. I had kidnapped the princess of class A successfully.
+
|No one’s coming after us. The kidnapping of class A’s princess went without a hitch!
 
|}}
 
|}}
   
Line 7,369: Line 7,361:
 
|1224||
 
|1224||
 
|…格好は女給さんだったけど。
 
|…格好は女給さんだったけど。
|...Actually, her dress is for a waitress, though.
+
|...nevermind her waitress outfit, though.
 
|}}
 
|}}
   
Line 7,381: Line 7,373:
 
|1226|女子生徒1|Female Student 1
 
|1226|女子生徒1|Female Student 1
 
|「せ…雪菜、もらって…?」
 
|「せ…雪菜、もらって…?」
|"Taking...Setsuna....?"
+
|"Taking... Setsuna...?!"
 
|}}
 
|}}
   
Line 7,387: Line 7,379:
 
|1227|女子生徒2|Female Student 2
 
|1227|女子生徒2|Female Student 2
 
|「あの北原委員長が…?」
 
|「あの北原委員長が…?」
  +
|"Chairman Kitahara did...?"
|"I can't believe this, is he really that chairman Kitahara...?"
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 7,393: Line 7,385:
 
|1228|男子生徒2|Male Student 2
 
|1228|男子生徒2|Male Student 2
 
|「いや待て、待ってくれ!<br>ありえない! どうなってんだよこれ…<br>もうすぐ開店なんだぞ?」
 
|「いや待て、待ってくれ!<br>ありえない! どうなってんだよこれ…<br>もうすぐ開店なんだぞ?」
|"No, wait, wait up! This can't be happening! What's going on here...? Our shop is about to open!"
+
|"No, wait, hold on! I can’t believe this happened! What the hell is going on here...? And we have to open up like, right now!"
 
|}}
 
|}}
   
Line 7,405: Line 7,397:
 
|1230|依緒|Io
 
|1230|依緒|Io
 
|「どうする? フォロー入れる?<br>一応、あんたんとこのメンバーがしたことなんだけど…」
 
|「どうする? フォロー入れる?<br>一応、あんたんとこのメンバーがしたことなんだけど…」
|"Hey, shouldn't you defend them for this? They are members of your club, right?"
+
|"What will you do? Cover for him? He’s a member of your club, after all..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 7,417: Line 7,409:
 
|1232|依緒|Io
 
|1232|依緒|Io
 
|「…と言いたいのはあたしらA組の人間なんだけどね」
 
|「…と言いたいのはあたしらA組の人間なんだけどね」
|"It is my line as a member of class A."
+
|"...is what I have to say as a student of class A."
 
|}}
 
|}}
   
Line 7,423: Line 7,415:
 
|1233|武也|Takeya
 
|1233|武也|Takeya
 
|「なんで手元にギターがないんだよ!<br>今なら俺、ポールサイモンにだってなれそうなのに!」
 
|「なんで手元にギターがないんだよ!<br>今なら俺、ポールサイモンにだってなれそうなのに!」
|"Why don't I have my guitar here! I feel like I can be Paul Simon now!"
+
|"Why don't I have my guitar here?! I feel like I could be Paul Simon right now!"
  +
|http://en.wikipedia.org/wiki/Paul_Simon – Perhaps a reference to the Simon & Garfunkel splits?}}
|}}
 
   
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|1234|依緒|Io
 
|1234|依緒|Io
 
|「…ゴメン、あたし体育会系だから<br>的確なツッコミできない」
 
|「…ゴメン、あたし体育会系だから<br>的確なツッコミできない」
|"I am a jock-type, you know, so I can't know how to react to that."
+
|"...sorry, I’m mostly interested in sports, so I don’t know how to follow up that one."
|}}
+
|}}
   
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|1235|雪菜|Setsuna
 
|1235|雪菜|Setsuna
 
|「確かに、わたし怖じ気づいちゃってた」
 
|「確かに、わたし怖じ気づいちゃってた」
|"Yeah, I was scared then."
+
|"Yeah, I was really scared then."
 
|}}
 
|}}
   
Line 7,447: Line 7,439:
 
|1237||
 
|1237||
 
|これだけ注目を集めてる女の子なんだから、<br>大舞台なんて余裕だって思い込んでいた。
 
|これだけ注目を集めてる女の子なんだから、<br>大舞台なんて余裕だって思い込んでいた。
|I assumed that she'd be confident on the big stage because she can usually get so many people's attention.
+
|I assumed that she was strong on stage just because she is capable of easily attracting a lot of people’s attention.
 
|}}
 
|}}
   
Line 7,453: Line 7,445:
 
|1238|雪菜|Setsuna
 
|1238|雪菜|Setsuna
 
|「ただのリハーサルなのに、<br>舞台の上に立ってスポットライトを浴びただけで、<br>喉がからからに乾いて、一言も声が出なくなっちゃって」
 
|「ただのリハーサルなのに、<br>舞台の上に立ってスポットライトを浴びただけで、<br>喉がからからに乾いて、一言も声が出なくなっちゃって」
|"I knew it was just a rehearsal, but just being illuminated by the spotlight, my throat was parched and my voice didn't come out at all."
+
|"I knew it was just a rehearsal, but standing on stage, illuminated by the spotlight, I felt my throat dry up and I couldn’t make my voice come out at all."
 
|}}
 
|}}
   
Line 7,459: Line 7,451:
 
|1239|春希|Haruki
 
|1239|春希|Haruki
 
|「気が回らなかった、ごめん」
 
|「気が回らなかった、ごめん」
|"I should have thought of that. Sorry."
+
|"I should have noticed that. Sorry."
 
|}}
 
|}}
   
Line 7,465: Line 7,457:
 
|1240||
 
|1240||
 
|けれど雪菜は、いつも受動的に大舞台に上げられただけ。
 
|けれど雪菜は、いつも受動的に大舞台に上げられただけ。
|But she's never been on stage willingly.
+
|But she had never stood on stage willingly before.
 
|}}
 
|}}
   
Line 7,471: Line 7,463:
 
|1241|雪菜|Setsuna
 
|1241|雪菜|Setsuna
 
|「汗びっしょりになって、足ががくがく震えて、<br>周りの音も何も聞こえなくなって…」
 
|「汗びっしょりになって、足ががくがく震えて、<br>周りの音も何も聞こえなくなって…」
|"Sweating all over, my legs shaking, I could hear nothing...and...."
+
|"I was sweating all over, my legs were shaking, I couldn’t hear a thing... and..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 7,483: Line 7,475:
 
|1243||
 
|1243||
 
|その舞台の上で、自分から動いたことはなく、<br>ただ結果だけがついてきてただけ。
 
|その舞台の上で、自分から動いたことはなく、<br>ただ結果だけがついてきてただけ。
|Even though she never acted on her own, good results always came to her spontaneously.
+
|Even though she never acted of her own accord, good results always came to her spontaneously.
 
|}}
 
|}}
   
Line 7,489: Line 7,481:
 
|1244|雪菜|Setsuna
 
|1244|雪菜|Setsuna
 
|「逃げ出したいのに、やっぱり足が動かなくて、<br>もしこのまま本番を迎えたら、<br>わたしどうなっちゃうんだろうって」
 
|「逃げ出したいのに、やっぱり足が動かなくて、<br>もしこのまま本番を迎えたら、<br>わたしどうなっちゃうんだろうって」
|"I wanted to run away but my feet won't move an inch. I was scared to think what would happen if I get on the stage under this condition at the school festival."
+
|"I wanted to run away, but my feet won't move an inch. I’m scared to think what would happen if I got on the stage in this condition at the school festival..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 7,495: Line 7,487:
 
|1245|春希|Haruki
 
|1245|春希|Haruki
 
|「本当に悪かった。<br>せめて俺の方から電話してれば…」
 
|「本当に悪かった。<br>せめて俺の方から電話してれば…」
|"I'm really sorry. I should have called you at least."
+
|"I’m really sorry. I should have called you at least..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 7,501: Line 7,493:
 
|1246||
 
|1246||
 
|それでも、<br>自分から光の当たる場所に立つって言ってくれた。<br>それは、もしかしたら…誰かのワガママのために。
 
|それでも、<br>自分から光の当たる場所に立つって言ってくれた。<br>それは、もしかしたら…誰かのワガママのために。
|Despite all that, she decidd on her own to get on stage this time. She might've done it just because of someone's selfish desire.
+
|Even so, she chose to get on stage by herself this time. She might have done so because of a certain someone's selfish desire...
 
|}}
 
|}}
   
Line 7,507: Line 7,499:
 
|1247|雪菜|Setsuna
 
|1247|雪菜|Setsuna
 
|「でもね、でも…」
 
|「でもね、でも…」
|"But...you know..."
+
|"But... you know..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 7,519: Line 7,511:
 
|1249|雪菜|Setsuna
 
|1249|雪菜|Setsuna
 
|「少なくとも今の状況よりはマシだったよっ!」
 
|「少なくとも今の状況よりはマシだったよっ!」
|"Even under those circumstances, I better then than I am now!"
+
|"Even that situation was better than the one I’m in now!"
 
|}}
 
|}}
   
Line 7,525: Line 7,517:
 
|1250|春希|Haruki
 
|1250|春希|Haruki
 
|「あまり騒がない方がいいぞ雪菜。<br>みんな見てる」
 
|「あまり騒がない方がいいぞ雪菜。<br>みんな見てる」
  +
|"Don’t make such a fuss, Setsuna... everyone’s looking at us."
|"Setsuna, don't be excited, everybody is watching us."
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 7,531: Line 7,523:
 
|1251|雪菜|Setsuna
 
|1251|雪菜|Setsuna
 
|「みんながこっち見てるのは、<br>わたしが大声上げてるせいじゃないよぉ!」
 
|「みんながこっち見てるのは、<br>わたしが大声上げてるせいじゃないよぉ!」
|"They're not watching us because I'm shouting!"
+
|"They’re not looking at us because I’m shouting, you know!"
 
|}}
 
|}}
   
Line 7,537: Line 7,529:
 
|1252|春希|Haruki
 
|1252|春希|Haruki
 
|「それはそうかもしれないけど、<br>余計に注目を浴びるファクターの一つじゃないかな?」
 
|「それはそうかもしれないけど、<br>余計に注目を浴びるファクターの一つじゃないかな?」
|"I know that. But your yelling is attracting more attention, isn't it?"
+
|"I know, but you’re still attracting more attention if you do, don’t you think?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 7,543: Line 7,535:
 
|1253|雪菜|Setsuna
 
|1253|雪菜|Setsuna
 
|「ああもう!<br>それでも冷静な春希くんが頼もしいけど憎らしいよぉ!」
 
|「ああもう!<br>それでも冷静な春希くんが頼もしいけど憎らしいよぉ!」
|"Enough! How can you remain so calm? You may be dependable but you're so hateful as well!"
+
|"Aaah, jeez! How can you remain so calm? Sure, you’re reliable, but I just hate you right now!"
 
|}}
 
|}}
   
Line 7,549: Line 7,541:
 
|1254||
 
|1254||
 
|平日の午前10時を過ぎた電車は、<br>通勤客も通学客もピークを過ぎて、<br>買い物へと向かう主婦の比率が上がってきてた。
 
|平日の午前10時を過ぎた電車は、<br>通勤客も通学客もピークを過ぎて、<br>買い物へと向かう主婦の比率が上がってきてた。
|It is past 10 am, the number of commuters and students has decreased in the train. On the other hand, the number of housewives going shopping is gradually increasing.
+
|Since it’s past 10 AM, there are a lot less commuters and students in the train. On the other hand, there are a bunch of housewives on shopping trips and the like...
 
|}}
 
|}}
   
Line 7,555: Line 7,547:
 
|1255||
 
|1255||
 
|…そして和装メイド服姿の雪菜は、<br>彼女たちの格好の餌食へと成り下がっていた。
 
|…そして和装メイド服姿の雪菜は、<br>彼女たちの格好の餌食へと成り下がっていた。
|...As expected, Setsuna wearing the kimono-style-maid-costume has become the fuel for their gossip.
+
|...as expected, Setsuna’s kimono-style maid costume fell prey to their gossip.
 
|}}
 
|}}
   
Line 7,561: Line 7,553:
 
|1256|雪菜|Setsuna
 
|1256|雪菜|Setsuna
 
|「ああもう恥ずかしい…死にそう。<br>あの時は頭が真っ白で何も考えられなかったけど、<br>今はみんなの視線をひしひし感じるよ…」
 
|「ああもう恥ずかしい…死にそう。<br>あの時は頭が真っ白で何も考えられなかったけど、<br>今はみんなの視線をひしひし感じるよ…」
|"Oh my, this is so embarrassing that I could die... When I was at the rehearsal, my mind just went blank and I couldn't think of anything. But now, I can feel every single gaze from the people around me."
+
|"Aaah, this is so embarrassing... I could just die. During the rehearsal, my mind just went blank and I couldn't think of anything, but now I can feel every single person’s piercing gaze here... "
 
|}}
 
|}}
   
Line 7,567: Line 7,559:
 
|1257|春希|Haruki
 
|1257|春希|Haruki
 
|「その格好で接客しようとしてたんだぞ。<br>同じことじゃないか」
 
|「その格好で接客しようとしてたんだぞ。<br>同じことじゃないか」
|"You were about to work with that costume, weren't you? Why is this such a big deal?"
+
|"You were about to work in that outfit, weren't you? What’s the big deal?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 7,573: Line 7,565:
 
|1258|雪菜|Setsuna
 
|1258|雪菜|Setsuna
 
|「この服を許容できる時間と空間ってのがあるんだよ。<br>少なくとも平日の電車の中はそうじゃないけどね!」
 
|「この服を許容できる時間と空間ってのがあるんだよ。<br>少なくとも平日の電車の中はそうじゃないけどね!」
|"There is a certain time, place and occasion that I can pass with this costume, but it is most definitely not in a train on a weekday!"
+
|"There is a certain time, place and occasion that I can deal with wearing this costume, and it’s definitely not a train on a weekday!"
 
|}}
 
|}}
   
Line 7,579: Line 7,571:
 
|1259||
 
|1259||
 
|そうか、学園祭の大正浪漫女給喫茶は<br>そんなに特殊空間なのか。
 
|そうか、学園祭の大正浪漫女給喫茶は<br>そんなに特殊空間なのか。
|The Taisho Romance Waitress Cafe is that special place?
+
|I’m guessing the Taisho Romance Café is that specific place.
 
|}}
 
|}}
   
Line 7,585: Line 7,577:
 
|1260||
 
|1260||
 
|……って、字面から見るだけでわかるな。
 
|……って、字面から見るだけでわかるな。
|...Actually, I can figure that out only by its name.
+
|...actually, I can figure out that much just from its name.
 
|}}
 
|}}
   
Line 7,591: Line 7,583:
 
|1261|春希|Haruki
 
|1261|春希|Haruki
 
|「とにかく、向こうに着いたらいくらでも謝る。<br>まずは落ち着いて、それから声出るようにしといて。<br>すぐパート練習入るから」
 
|「とにかく、向こうに着いたらいくらでも謝る。<br>まずは落ち着いて、それから声出るようにしといて。<br>すぐパート練習入るから」
|"OK. I will apologize to you as much as you want. So calm down now, and prepare for your voice. We have to start practice as soon as possible."
+
|"Fine already, I’ll apologize to you as much as you want once we get off. So just calm down now, and prepare for your voice. We’ll be practicing soon enough."
 
|}}
 
|}}
   
Line 7,597: Line 7,589:
 
|1262|雪菜|Setsuna
 
|1262|雪菜|Setsuna
 
|「…本当に謝る気があるのか疑わしい具体的な指示だね」
 
|「…本当に謝る気があるのか疑わしい具体的な指示だね」
|"...Your instructions are suspiciously specific. I wonder when you'll apologize to me then."
+
|"...your instructions are so specific. I wonder when you’ll find the time to apologize."
 
|}}
 
|}}
   
Line 7,603: Line 7,595:
 
|1263|春希|Haruki
 
|1263|春希|Haruki
 
|「謝る!<br>今からでもすぐに謝るから!」
 
|「謝る!<br>今からでもすぐに謝るから!」
|"I will apologize to you! If you want, I will apologize right now!"
+
|"I will! If you so insist, I’ll apologize right now!"
 
|}}
 
|}}
   
Line 7,609: Line 7,601:
 
|1264|雪菜|Setsuna
 
|1264|雪菜|Setsuna
 
|「せめて着替えさせてくれてたら…」
 
|「せめて着替えさせてくれてたら…」
|"If only you had allowed me to change my clothes."
+
|"If only you’d let me change my clothes…"
 
|}}
 
|}}
   
Line 7,615: Line 7,607:
 
|1265|春希|Haruki
 
|1265|春希|Haruki
 
|「そんなことしてたら<br>雪菜はA組の連中に連れ戻されたに決まってる。<br>で、俺はリンチだろうな。手の指を潰されたりとか」
 
|「そんなことしてたら<br>雪菜はA組の連中に連れ戻されたに決まってる。<br>で、俺はリンチだろうな。手の指を潰されたりとか」
|"If I had done so, you must have been taken back by class A guys and they must have beaten me and squashed my fingers."
+
|"If I’d done that, the class A guys would have just snatched you right back. And I bet they’d have beaten me up too... broke my fingers, or something."
 
|}}
 
|}}
   
Line 7,621: Line 7,613:
 
|1266|雪菜|Setsuna
 
|1266|雪菜|Setsuna
 
|「そんな少女漫画話で盛り上がりそうなネタを振られても、<br>今は反応しないんだからねっ!」
 
|「そんな少女漫画話で盛り上がりそうなネタを振られても、<br>今は反応しないんだからねっ!」
|"I won't react, even though you bring up such a girls' comic-like subject!"
+
|"Even if you make such a typical shoujo-manga-like joke, I won’t yield to you!"
 
|}}
 
|}}
   
Line 7,627: Line 7,619:
 
|1267||
 
|1267||
 
|雪菜の頭に浮かんだ作品が気になったが、<br>残念ながら俺の頭に浮かんでいたのは昼メロだった。
 
|雪菜の頭に浮かんだ作品が気になったが、<br>残念ながら俺の頭に浮かんでいたのは昼メロだった。
|I wondered which girls' comic came to her mind. But, sad to say, the only thing which popped into my mind was a soap opera.
+
|Shoujo manga? Although I do wonder what Setsuna’s thinking of here, honestly, the only thing that comes to mind with a situation like that is a soap opera...
 
|}}
 
|}}
   
Line 7,633: Line 7,625:
 
|1268|春希|Haruki
 
|1268|春希|Haruki
 
|「そんなに恥ずかしいんだったら、<br>もっと俺の陰に隠れてくれていいから」
 
|「そんなに恥ずかしいんだったら、<br>もっと俺の陰に隠れてくれていいから」
|"If you are so embarrassed, you can hide behind me."
+
|"If it’s that embarrassing, feel free to behind me."
 
|}}
 
|}}
   
Line 7,639: Line 7,631:
 
|1269|雪菜|Setsuna
 
|1269|雪菜|Setsuna
 
|「言われなくても巻き込んであげるんだから…」
 
|「言われなくても巻き込んであげるんだから…」
|"If you want that, I am involving you..."
+
|"You don’t have to tell me..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 7,651: Line 7,643:
 
|1271||
 
|1271||
 
|雪菜の両手が、俺の胸をぎゅっと掴み、<br>全身ですがりついてくる。
 
|雪菜の両手が、俺の胸をぎゅっと掴み、<br>全身ですがりついてくる。
|"Setsuna, putting her hands on my chest, clings to me."
+
|Setsuna, putting her hands on my chest, clings to me.
 
|}}
 
|}}
   
Line 7,657: Line 7,649:
 
|1272||
 
|1272||
 
|そこに込められた力に躊躇はなく、<br>俺の陰に隠れて、いや消えてしまいたいという気持ちが、<br>ひしひしと伝わってくる。
 
|そこに込められた力に躊躇はなく、<br>俺の陰に隠れて、いや消えてしまいたいという気持ちが、<br>ひしひしと伝わってくる。
|From her strength gripping my chest, I can feel her desperation that she wants to hide behind me....or rather to fade away.
+
|From how strongly she’s holding on, I can feel how desperate she is to hide behind me... or rather, to just disappear.
 
|}}
 
|}}
   
Line 7,663: Line 7,655:
 
|1273|雪菜|Setsuna
 
|1273|雪菜|Setsuna
 
|「これで春希くんも一緒に注目の的だよ…<br>ふふ、ふふふ…」
 
|「これで春希くんも一緒に注目の的だよ…<br>ふふ、ふふふ…」
|"Now, you are the center of attention too. Huhuhuhu..."
+
|"Like this, you’ll be the center of attention together with me, Haruki-kun... hehe... hehehe..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 7,669: Line 7,661:
 
|1274||
 
|1274||
 
|いや、確かに何かがひしひしと伝わってきてるけど、<br>ひょっとして何かお互いの解釈が違うんだろうか?
 
|いや、確かに何かがひしひしと伝わってきてるけど、<br>ひょっとして何かお互いの解釈が違うんだろうか?
|Indeed, I can feel her desperation but, my interpretation of it might be wrong.
+
|Hold on, she’s definitely desperate about something but, I could I be getting the wrong idea?
 
|}}
 
|}}
   
Line 7,687: Line 7,679:
 
|1277||
 
|1277||
 
|相変わらず、席は全て埋まり、<br>けれど満員とはとても言えない車内。
 
|相変わらず、席は全て埋まり、<br>けれど満員とはとても言えない車内。
|The train isn't that crowded. All of the seats are occupied, though.
+
|The train isn’t that crowded, but all the seats are occupied...
 
|}}
 
|}}
   
Line 7,693: Line 7,685:
 
|1278||
 
|1278||
 
|その、少し余裕のある空間は、<br>車内の人々の奇異の視線を、<br>あからさまに意識させてくれる。
 
|その、少し余裕のある空間は、<br>車内の人々の奇異の視線を、<br>あからさまに意識させてくれる。
|Being in a train with this much space, I can't help feeling a lot of attention.
+
|Being stuck in such a tight space, I can’t help but feel conscious of all the looks the other people in the train are giving me.
 
|}}
 
|}}
   
Line 7,699: Line 7,691:
 
|1279||
 
|1279||
 
|…雪菜が俺の胸に隠れてしまった分、<br>全てを、俺に集めて…
 
|…雪菜が俺の胸に隠れてしまった分、<br>全てを、俺に集めて…
|...Since Setsuna had hidden by my chest, all of their gazes focused on me.
+
|...and the moment Setsuna hid behind my chest, all their gazes focused on me.
 
|}}
 
|}}
   
Line 7,705: Line 7,697:
 
|1280|雪菜|Setsuna
 
|1280|雪菜|Setsuna
 
|「ね、学生さん」
 
|「ね、学生さん」
|"See, student."
+
|"Hey, mister student..."
  +
|I think this can pass since she’s teasing him.}}
|}}
 
   
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
Line 7,717: Line 7,709:
 
|1282||
 
|1282||
 
|うわ、これは…
 
|うわ、これは…
|What is she...
+
|Uwaah, this is...
 
|}}
 
|}}
   
Line 7,723: Line 7,715:
 
|1283||
 
|1283||
 
|彼女にこう呼びかけてもらいたかった奴らが、<br>今日、何人いたんだろうか…
 
|彼女にこう呼びかけてもらいたかった奴らが、<br>今日、何人いたんだろうか…
|How many boys want to be called by her like this today...
+
|I wonder how many boys want her to speak to them like this today...
 
|}}
 
|}}
   
Line 7,729: Line 7,721:
 
|1284|雪菜|Setsuna
 
|1284|雪菜|Setsuna
 
|「いつもはあんなにお優しいのに、<br>時々、すごく強引なんですね」
 
|「いつもはあんなにお優しいのに、<br>時々、すごく強引なんですね」
|"You are usually that gentle, but occasionally, you get so forceful, don't you?"
+
|"You’re usually very gentle, but occasionally, you get very forceful, don't you?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 7,735: Line 7,727:
 
|1285|春希|Haruki
 
|1285|春希|Haruki
 
|「え? あ、いや…」
 
|「え? あ、いや…」
|"Eh? Ah, no, I..."
+
|"Eh? Ah, No, I..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 7,741: Line 7,733:
 
|1286|雪菜|Setsuna
 
|1286|雪菜|Setsuna
 
|「どうしてでしょうか?<br>なぜ、今日は子供みたいに駄々をこねるのです?」
 
|「どうしてでしょうか?<br>なぜ、今日は子供みたいに駄々をこねるのです?」
|"I wonder why...Why are you so unreasonable today?"
+
|"I wonder why... why are you so being so childish and unreasonable today?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 7,747: Line 7,739:
 
|1287|春希|Haruki
 
|1287|春希|Haruki
 
|「せ、雪菜…」
 
|「せ、雪菜…」
|"Setsuna..."
+
|"Se, Setsuna..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 7,753: Line 7,745:
 
|1288|雪菜|Setsuna
 
|1288|雪菜|Setsuna
 
|「ねぇ、今のあなたは何にこだわっているのですか?<br>それとも…誰に、こだわっているのですか?」
 
|「ねぇ、今のあなたは何にこだわっているのですか?<br>それとも…誰に、こだわっているのですか?」
|"Say, what is weighing on your mind now, or rather, who is weighing on your mind?"
+
|"Say, what’s on your mind right now? Or should I say... who is on your mind?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 7,759: Line 7,751:
 
|1289|春希|Haruki
 
|1289|春希|Haruki
 
|「う、あ、えっと…おい」
 
|「う、あ、えっと…おい」
|"Uh, ah, well...hey..."
+
|"Uh, ah, well... hey..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 7,765: Line 7,757:
 
|1290|雪菜|Setsuna
 
|1290|雪菜|Setsuna
 
|「………わかっています。<br>あなたがお嬢様のことを愛していることは」
 
|「………わかっています。<br>あなたがお嬢様のことを愛していることは」
|"......I know you love her."
+
|"...I know full well... you are in love with the young lady."
 
|}}
 
|}}
   
Line 7,777: Line 7,769:
 
|1292|雪菜|Setsuna
 
|1292|雪菜|Setsuna
 
|「それでもいいんです。<br>だって、これはわたしの一方的な気持ち。<br>決して遂げられぬ、はかない想いなのですから」
 
|「それでもいいんです。<br>だって、これはわたしの一方的な気持ち。<br>決して遂げられぬ、はかない想いなのですから」
|"It's OK. Because this is my one-way feeling, unrequited and fragile love."
+
|"But that’s fine. I mean, my feelings only go one way... my unrequited, fragile feelings."
 
|}}
 
|}}
   
Line 7,783: Line 7,775:
 
|1293|春希|Haruki
 
|1293|春希|Haruki
 
|「うぁ、ぁぁ…っ~」
 
|「うぁ、ぁぁ…っ~」
|"Uh, ahh...!"
+
|"Uh, Ahh...!"
 
|}}
 
|}}
   
Line 7,789: Line 7,781:
 
|1294|雪菜|Setsuna
 
|1294|雪菜|Setsuna
 
|「でも、たまにはこうして…<br>わたしのことも…」
 
|「でも、たまにはこうして…<br>わたしのことも…」
|"But, just sometimes would be fine...please let me..."
+
|"But, every now and then, just like this... I’d like you to..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 7,813: Line 7,805:
 
|1298|車内アナウンス|Train Announcement
 
|1298|車内アナウンス|Train Announcement
 
|「岩津町、岩津町です。<br>お降りの方はドアにお気をつけください」
 
|「岩津町、岩津町です。<br>お降りの方はドアにお気をつけください」
  +
|"Iwazuchou, Iwazuchou. Please mind the door when exiting."
|"Iwazucho, Iwazucho. Those who are getting off, please watch out for the door."
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 7,819: Line 7,811:
 
|1299|雪菜|Setsuna
 
|1299|雪菜|Setsuna
 
|「あ~あ、残念。<br>いいところで着いちゃった~。\k\n
 
|「あ~あ、残念。<br>いいところで着いちゃった~。\k\n
|"Geez. What a shame! We arrived when our play was getting more intriguing~"
+
|"Aww, that’s a shame. I was just getting to the good part!" \k
 
|}}
 
|}}
   
Line 7,825: Line 7,817:
 
|1300|雪菜|Setsuna
 
|1300|雪菜|Setsuna
 
|じゃ、降りよっか、春希くん」
 
|じゃ、降りよっか、春希くん」
|"Now, let's get off, Haruki-kun."
+
|"Come on, let's get off, Haruki-kun."
 
|}}
 
|}}
   
Line 7,831: Line 7,823:
 
|1301|春希|Haruki
 
|1301|春希|Haruki
 
|「いや計ってた!<br>タイミング謀ってたよな今!?」
 
|「いや計ってた!<br>タイミング謀ってたよな今!?」
  +
|"Oh, you planned for this, didn’t you?! You were expecting the timing to be just perfect, weren’t you?!"
|"You knew that, didn't you? Were you planning on doing that from the beginning?!"
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 7,837: Line 7,829:
 
|1302|雪菜|Setsuna
 
|1302|雪菜|Setsuna
 
|「あっはっは~、<br>ざまあみろ~」
 
|「あっはっは~、<br>ざまあみろ~」
|"Ahahahaha, this serves you right."
+
|"Ahahaa, serves you right!"
 
|}}
 
|}}
   
Line 7,843: Line 7,835:
 
|1303|春希|Haruki
 
|1303|春希|Haruki
 
|「喉乾いた! 汗かいた! 足震えた!<br>心臓止まるかと思った!」
 
|「喉乾いた! 汗かいた! 足震えた!<br>心臓止まるかと思った!」
|"My throat was parched! I was sweating all over and my legs were shaking! I thought my heart would stop!"
+
|"My throat dried up, I was sweating like crazy, and barely standning! I thought my heart would stop for a moment!"
 
|}}
 
|}}
   
Line 7,849: Line 7,841:
 
|1304|雪菜|Setsuna
 
|1304|雪菜|Setsuna
 
|「そうそう、それそれ!<br>そんな感じだったんだってば昨日」
 
|「そうそう、それそれ!<br>そんな感じだったんだってば昨日」
|"That's it, that's it~ It is the same as what I experienced yesterday."
+
|"Yep, yep, that’s it! That’s exactly how I felt yesterday!"
 
|}}
 
|}}
   
Line 7,855: Line 7,847:
 
|1305||
 
|1305||
 
|ついさっきまでの消え入るような声はどこへやら…
 
|ついさっきまでの消え入るような声はどこへやら…
|I wonder where her faint voice just earlier has gone...
+
|What happened to that soft voice of hers from just a moment ago...
 
|}}
 
|}}
   
Line 7,861: Line 7,853:
 
|1306||
 
|1306||
 
|けらけらと俺を指差して笑ってるのは、<br>いつもの茶目っ気たっぷりの女給さん。
 
|けらけらと俺を指差して笑ってるのは、<br>いつもの茶目っ気たっぷりの女給さん。
|The one who is giggling while pointing her finger at me, the charming waitress, is her usual self.
+
|Pointing and laughing at me, the charming waitress seems to be back to her usual self.
 
|}}
 
|}}
   
Line 7,867: Line 7,859:
 
|1307|春希|Haruki
 
|1307|春希|Haruki
 
|「俺…雪菜にはなにひとつ勝てない気がする」
 
|「俺…雪菜にはなにひとつ勝てない気がする」
|"I don't think I could beat you, no matter what I try."
+
|"I... just can’t think of any way to beat you."
 
|}}
 
|}}
   
Line 7,873: Line 7,865:
 
|1308|雪菜|Setsuna
 
|1308|雪菜|Setsuna
 
|「なら冬馬さんには勝てるの?」
 
|「なら冬馬さんには勝てるの?」
|"I can beat Touma-san then?"
+
|"You can beat Touma-san, then?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 7,885: Line 7,877:
 
|1310||
 
|1310||
 
|もはや、自分が女給さんであることも、<br>周りの視線が突き刺さることも受け入れた、<br>本当に、見た目とは違い、芯の強い女の子。
 
|もはや、自分が女給さんであることも、<br>周りの視線が突き刺さることも受け入れた、<br>本当に、見た目とは違い、芯の強い女の子。
|"She looks like she's accepted being a waitress and attracting people's eyes to her. She, different from what she looks like, is really strong in heart.
+
|It seems like she's already accepted the role of a waitress, and it's like she's used to having people around staring at her. Despite her appearance, she's a very strong girl on the inside.
 
"
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 7,893: Line 7,883:
 
|1311|雪菜|Setsuna
 
|1311|雪菜|Setsuna
 
|「学生さん、学生さん?<br>そこのところどうなの?」
 
|「学生さん、学生さん?<br>そこのところどうなの?」
|"Student, student? Tell me, what do you think?"
+
|"Mister student, mister student? Tell me, what do you think?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 7,899: Line 7,889:
 
|1312|春希|Haruki
 
|1312|春希|Haruki
 
|「早く行くぞ!<br>今から24時間ずっと練習!」
 
|「早く行くぞ!<br>今から24時間ずっと練習!」
|"Come quickly! We are going to practice for 24 hours from now."
+
|"Come on already! We’re gonna be practicing non-stop for the next 24 hours!"
 
|}}
 
|}}
   
Line 7,905: Line 7,895:
 
|1313|雪菜|Setsuna
 
|1313|雪菜|Setsuna
 
|「あ~学生さん逃げた~」
 
|「あ~学生さん逃げた~」
|"Geez, the student ran away."
+
|"Ah, the student tries to run!"
 
|}}
 
|}}
   
Line 7,911: Line 7,901:
 
|1314||
 
|1314||
 
|とにかくこれで、<br>今まで以上に雪菜に頭が上がらなくなってしまった。
 
|とにかくこれで、<br>今まで以上に雪菜に頭が上がらなくなってしまった。
|After this, I was certain more than before that there was no way I could ever match her.
+
|After this, I’m sure that I’ll have even more trouble looking her in the eyes...
 
|}}
 
|}}
   
Line 7,917: Line 7,907:
 
|1315||
 
|1315||
 
|俺が押しつけたどんな無茶だって、<br>自分の力だけで乗り越えて、<br>俺たちの切り札として在り続けてくれるから。
 
|俺が押しつけたどんな無茶だって、<br>自分の力だけで乗り越えて、<br>俺たちの切り札として在り続けてくれるから。
|Because she takes what I give her, however reckless it maybe, overcomes it on her own and remains our final resort.
+
|She takes all my requests no matter how ridiculous they are, overcomes all difficulties on her own and remains our greatest asset.
 
|}}
 
|}}
   
Line 7,935: Line 7,925:
 
|1318|雪菜|Setsuna
 
|1318|雪菜|Setsuna
 
|「冬馬さん本当に良かった~!<br>ごめんね、力になれなくて!」
 
|「冬馬さん本当に良かった~!<br>ごめんね、力になれなくて!」
|"I'm really glad that you got well! Sorry that I couldn't do anything for you."
+
|"Touma-san! I’m so glad you recovered! And I’m so sorry that I couldn’t help you..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 7,941: Line 7,931:
 
|1319||
 
|1319||
 
|冬馬と二日ぶりに感激の再会を果たした雪菜は、<br>抱きつかんばかりに、というかしっかり抱きついた。
 
|冬馬と二日ぶりに感激の再会を果たした雪菜は、<br>抱きつかんばかりに、というかしっかり抱きついた。
|Setsuna, being able to see Touma after two days, was getting so excited that she was about to....no, actually hugged her.
+
|Setsuna, seeing Touma after two days, is getting so excited that I think she might... oh, there, she just hugged her.
 
|}}
 
|}}
   
Line 7,947: Line 7,937:
 
|1320|雪菜|Setsuna
 
|1320|雪菜|Setsuna
 
|「本当に大丈夫? 体力落ちてない?<br>今晩はわたしがスタミナのつくもの作るからね?」
 
|「本当に大丈夫? 体力落ちてない?<br>今晩はわたしがスタミナのつくもの作るからね?」
|"Are you really OK? Are you getting your energy back? I'll cook for you something that will make you livelier tonight. "
+
|"Are you really fine? Is your energy back? I’ll make something that’ll restore all your stamina tonight!"
  +
|[Setsuna’s Dinner] Rare, Consumable, HP+300, Stamina+500, Stamina Regen +30%}}
|}}
 
   
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|1321|かずさ|Kazusa
 
|1321|かずさ|Kazusa
 
|「…その前に説明しろ。<br>その格好は一体何の真似だ?」
 
|「…その前に説明しろ。<br>その格好は一体何の真似だ?」
|"...For starters, tell me something. What the hell are your clothes for?"
+
|"...before that, explain something to me. What’s up with that outfit?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 7,959: Line 7,949:
 
|1322|春希|Haruki
 
|1322|春希|Haruki
 
|「あ~…」
 
|「あ~…」
|"Ah..."
+
|"Aaaahm..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 7,965: Line 7,955:
 
|1323||
 
|1323||
 
|大正時代の女給さんとのスキンシップに、<br>現代っ子である冬馬は慣れていないようだった。
 
|大正時代の女給さんとのスキンシップに、<br>現代っ子である冬馬は慣れていないようだった。
|Touma, a modern-day girl, seems unused to physical contact with the waitress that came from the Taisho era.
+
|The modern-day Touma doesn’t seem to be familiar with Taisho-era waitresses.
 
|}}
 
|}}
   
Line 7,971: Line 7,961:
 
|1324|雪菜|Setsuna
 
|1324|雪菜|Setsuna
 
|「これは…ほら、春希くんがどうしてもって」
 
|「これは…ほら、春希くんがどうしてもって」
|"Um...this? See, Haruki forced me to..."
+
|"This is... you see, Haruki forced me to..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 7,983: Line 7,973:
 
|1326|春希|Haruki
 
|1326|春希|Haruki
 
|「色んな過程を省いて<br>結論だけ一行でまとめないでくれ!」
 
|「色んな過程を省いて<br>結論だけ一行でまとめないでくれ!」
|"Don't skip the story and summarize it in only one line!"
+
|"Don't just skip over the whole story and summarize it in one ambiguous line!"
 
|}}
 
|}}
   
Line 7,995: Line 7,985:
 
|1328|雪菜|Setsuna
 
|1328|雪菜|Setsuna
 
|「そうなんだ…<br>ちゃんと開店できたんだね、良かった」
 
|「そうなんだ…<br>ちゃんと開店できたんだね、良かった」
|"I see...our shop could open on schedule. It's great, isn't it?"
+
|"I see... so the shop opened on schedule. That’s great."
 
|}}
 
|}}
   
Line 8,001: Line 7,991:
 
|1329|依緒|Io
 
|1329|依緒|Io
 
|「良くない!<br>並んでた連中騒ぎ出すし、実行委員と揉めるし、<br>何より今、雪菜の代役をやらされてるのは誰だと思う?」
 
|「良くない!<br>並んでた連中騒ぎ出すし、実行委員と揉めるし、<br>何より今、雪菜の代役をやらされてるのは誰だと思う?」
|Not at all! The guys who waited in line got excited and had a fuss with the executive committee. Above all, who do you think can replace you now?
+
|It is not at all! The guys who waited in line were all excited to see you, then made a fuss with the executive committee! Not to mention - who do you think has to act as your substitute now?
 
|}}
 
|}}
   
Line 8,007: Line 7,997:
 
|1330|雪菜|Setsuna
 
|1330|雪菜|Setsuna
 
|「…見たかったなぁ、依緒の女給さん」
 
|「…見たかったなぁ、依緒の女給さん」
|"I wish I could (see?) you wearing the maid dress."
+
|"...I’d really like to see it. Io in a maid outfit!"
 
|}}
 
|}}
   
Line 8,013: Line 8,003:
 
|1331|依緒|Io
 
|1331|依緒|Io
 
|「勘弁して…<br>ずっと前から根回しして、<br>接客担当から外してもらってたのに全部台無し」
 
|「勘弁して…<br>ずっと前から根回しして、<br>接客担当から外してもらってたのに全部台無し」
|"Cut it out. You know, all my hardwork to avoid being a waitress until today has become a waste."
+
|"Give me a break... all that string-pulling I did to make sure I wouldn’t have to play a waitress today has gone to waste!"
 
|}}
 
|}}
   
Line 8,025: Line 8,015:
 
|1333|雪菜|Setsuna
 
|1333|雪菜|Setsuna
 
|でも、そんな裏工作してたんだ。<br>わたしは絶対に外させてくれなかったのに」
 
|でも、そんな裏工作してたんだ。<br>わたしは絶対に外させてくれなかったのに」
|"I didn't notice what you were conspiring to do. It's not fair, you didn't let me quit being a waitress."
+
|"...but I had no idea you did something like that. That’s pretty unfair, given that you wouldn’t let me quit waitering no matter what."
 
|}}
 
|}}
   
Line 8,031: Line 8,021:
 
|1334|依緒|Io
 
|1334|依緒|Io
 
|「雪菜はA組のフラグシップなの。<br>あんたが出ないことには話になんないの…」
 
|「雪菜はA組のフラグシップなの。<br>あんたが出ないことには話になんないの…」
|"Setsuna, you're our flag ship. You not being a waitress is out of the question."
+
|"Setsuna, you’re class A’s flagship! It was out of the question not to have you here today..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 8,037: Line 8,027:
 
|1335|雪菜|Setsuna
 
|1335|雪菜|Setsuna
 
|「依緒だってそう言われてたよ?<br>その証拠に、お客さん減ってないでしょ?」
 
|「依緒だってそう言われてたよ?<br>その証拠に、お客さん減ってないでしょ?」
|"But nothing changed, did it? The number of customers didn't decrease, did it? "
+
|"But the same goes for you, doesn’t it? The number of customers didn't decrease, did it? "
 
|}}
 
|}}
   
Line 8,043: Line 8,033:
 
|1336|依緒|Io
 
|1336|依緒|Io
 
|「減ったって!<br>…外の行列が半分くらいに」
 
|「減ったって!<br>…外の行列が半分くらいに」
|"It did decrease!..The lines outside have reduced by around half."
+
|"Sure it did! ...the line outside is about half as long."
 
|}}
 
|}}
   
Line 8,049: Line 8,039:
 
|1337|雪菜|Setsuna
 
|1337|雪菜|Setsuna
 
|「…ということは大忙しなんだね。<br>ごめん、わざわざ連絡してくれて」
 
|「…ということは大忙しなんだね。<br>ごめん、わざわざ連絡してくれて」
|"...It means that you are very busy right now. Thank you for your call."
+
|"...meaning you’re very busy right now! Sorry for bothering you, and thanks for calling."
 
|}}
 
|}}
   
Line 8,055: Line 8,045:
 
|1338|依緒|Io
 
|1338|依緒|Io
 
|「ま、雪菜が無事だってわかったし。<br>そろそろ戻らないと」
 
|「ま、雪菜が無事だってわかったし。<br>そろそろ戻らないと」
|"It's OK. I am relieved to know you are fine. I gotta go."
+
|"No worries, I’m just glad to hear you’re fine, Setsuna. Right, I should get going."
 
|}}
 
|}}
   
Line 8,061: Line 8,051:
 
|1339|雪菜|Setsuna
 
|1339|雪菜|Setsuna
 
|「…ホントにごめんね。<br>明日、こっちが終わったら、<br>みんなには一人一人謝って回るから」
 
|「…ホントにごめんね。<br>明日、こっちが終わったら、<br>みんなには一人一人謝って回るから」
|"I'm sorry, really. Tomorrow, after we finish our performance, I will apologize to all of you."
+
|"I am really sorry. Once our performance is over tomorrow, I’ll personally apologize to all of you."
 
|}}
 
|}}
   
Line 8,067: Line 8,057:
 
|1340|依緒|Io
 
|1340|依緒|Io
 
|「雪菜が謝る必要なんかないから。<br>春希にここで土下座させればいいのよ。<br>…あと、ついでに武也も」
 
|「雪菜が謝る必要なんかないから。<br>春希にここで土下座させればいいのよ。<br>…あと、ついでに武也も」
|"Setsuna, you don't have to do that. Just ensure that Haruki will prostrate himself here, and Takeya too."
+
|"There’s no need for you to do that, Setsuna. Just send Haruki over to beg for our forgiveness... Takeya works too."
 
|}}
 
|}}
   
Line 8,073: Line 8,063:
 
|1341|雪菜|Setsuna
 
|1341|雪菜|Setsuna
 
|「ううん、違う。これはわたしの意志だから。<br>わたしが自分で決めて、みんなを裏切ったんだから」
 
|「ううん、違う。これはわたしの意志だから。<br>わたしが自分で決めて、みんなを裏切ったんだから」
|"No, I did this by my own will. I choose by my own to betray you all."
+
|"No, I did this of my own accord. I choose by myself to betray you all..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 8,085: Line 8,075:
 
|1343|雪菜|Setsuna
 
|1343|雪菜|Setsuna
 
|「だから、春希くんには謝らせない。<br>ウチのクラスの問題なんだから、<br>よそのクラスの人が介入したらおかしいよね?」
 
|「だから、春希くんには謝らせない。<br>ウチのクラスの問題なんだから、<br>よそのクラスの人が介入したらおかしいよね?」
|"So, I won't let Haruki-kun apologize. This is our class's problem, so anyone who doesn't belong to our class can't intervene, right?"
+
|"That’s why I won't let Haruki-kun apologize. This is our class's problem, so we shouldn’t bring outsiders into this, right?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 8,091: Line 8,081:
 
|1344|かずさ|Kazusa
 
|1344|かずさ|Kazusa
 
|「花嫁強奪って…<br>北原、お前明日からA組に入れないぞ?」
 
|「花嫁強奪って…<br>北原、お前明日からA組に入れないぞ?」
|"You kidnapped the bride...Kitahara, you can't enter class A ever again, you know that?"
+
|"You kidnapped the bride... Kitahara, you can't enter class A ever again, you know that?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 8,097: Line 8,087:
 
|1345|春希|Haruki
 
|1345|春希|Haruki
 
|「んなこと言ったって、<br>携帯繋がらなかったんだから、<br>直接行くしかなかったんだよ」
 
|「んなこと言ったって、<br>携帯繋がらなかったんだから、<br>直接行くしかなかったんだよ」
|"It couldn't be helped. I couldn't use my cellphone. So I went to see her directly."
+
|"You don’t have to tell me that... I couldn’t get my cellphone to work, so I went to see her personally."
 
|}}
 
|}}
   
Line 8,103: Line 8,093:
 
|1346|かずさ|Kazusa
 
|1346|かずさ|Kazusa
 
|「それにしても思い切ったな…<br>小木曽、喜んだだろ?」
 
|「それにしても思い切ったな…<br>小木曽、喜んだだろ?」
|"You did a reckless thing...Ogiso must have been pleased, right?"
+
|"It’s a pretty reckless thing to do nonetheless... Ogiso must have enjoyed it, right?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 8,109: Line 8,099:
 
|1347|春希|Haruki
 
|1347|春希|Haruki
 
|「見てきたような嘘はやめてくれ。<br>思いっきり怒られたって」
 
|「見てきたような嘘はやめてくれ。<br>思いっきり怒られたって」
|"Stop talking as if you witnessed it. Actually, she really got mad at me."
+
|"Stop jumping to conclusions as if you’d witnessed it, she was actually incredibly mad."
 
|}}
 
|}}
   
Line 8,115: Line 8,105:
 
|1348||
 
|1348||
 
|少なくとも途中までは。
 
|少なくとも途中までは。
|At least, halfway on the trip to this place.
+
|At least, until halfway...
 
|}}
 
|}}
   
Line 8,121: Line 8,111:
 
|1349|かずさ|Kazusa
 
|1349|かずさ|Kazusa
 
|「二人、手を取り合って、<br>ウチに転がり込んできたくせに」
 
|「二人、手を取り合って、<br>ウチに転がり込んできたくせに」
|"Don't tell me lies. You two rushed into my house holding hands, didn't you?"
+
|"Even though you two rushed into my house holding hands?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 8,127: Line 8,117:
 
|1350|春希|Haruki
 
|1350|春希|Haruki
 
|「だから、あれがその証。<br>嫌がる雪菜を無理やり連れてきた証拠」
 
|「だから、あれがその証。<br>嫌がる雪菜を無理やり連れてきた証拠」
|"That was proof that I dragged her here against her will."
+
|"That’s your proof, see. Proof that I dragged her here against her will."
 
|}}
 
|}}
   
Line 8,133: Line 8,123:
 
|1351||
 
|1351||
 
|だから途中までは。
 
|だから途中までは。
|I mean...halfway to here.
+
|At least... until halfway...
 
|}}
 
|}}
   
Line 8,145: Line 8,135:
 
|1353|春希|Haruki
 
|1353|春希|Haruki
 
|「まぁ、確かにミスったなぁ。<br>昨夜のうちに、携帯の電池切れに気づいてたら…」
 
|「まぁ、確かにミスったなぁ。<br>昨夜のうちに、携帯の電池切れに気づいてたら…」
|"Actually, I made a mistake. If only I could have noticed my cellphone's battery was dead last night..."
+
|"Still, truth be told, I messed up. If only I’d noticed my cellphone's battery was dead last night..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 8,151: Line 8,141:
 
|1354|かずさ|Kazusa
 
|1354|かずさ|Kazusa
 
|「………ま、あたしは気づいてたけど」
 
|「………ま、あたしは気づいてたけど」
|".......Indeed, I knew that, though."
+
|"...well... I knew that, though."
 
|}}
 
|}}
   
Line 8,157: Line 8,147:
 
|1355|依緒|Io
 
|1355|依緒|Io
 
|「…ま、それじゃお互い頑張りますか。<br>雪菜は歌を、あたしは屈辱を」
 
|「…ま、それじゃお互い頑張りますか。<br>雪菜は歌を、あたしは屈辱を」
|"...So, do your best for your own job. You have your songs, and I'll take your dose of humiliation."
+
|"...so, let’s just do our best. I’ll leave the singing to you, and you leave the humiliation to me."
 
|}}
 
|}}
   
Line 8,163: Line 8,153:
 
|1356|雪菜|Setsuna
 
|1356|雪菜|Setsuna
 
|「あはは…やっぱりお店に出なくて正解かも」
 
|「あはは…やっぱりお店に出なくて正解かも」
|"Ahahaha...I'm relieved that I could avoid it."
+
|"Ahaha... I’m honestly relieved I managed to avoid it."
 
|}}
 
|}}
   
Line 8,169: Line 8,159:
 
|1357|依緒|Io
 
|1357|依緒|Io
 
|「いつか埋め合わせしてもらうからね。<br>それじゃ…」
 
|「いつか埋め合わせしてもらうからね。<br>それじゃ…」
|"Someday, you'll have to make up for this. Bye...."
+
|"I’ll have you make up for this some day. Later, then."
 
|}}
 
|}}
   
Line 8,175: Line 8,165:
 
|1358|雪菜|Setsuna
 
|1358|雪菜|Setsuna
 
|「あ! ごめん依緒!<br>もう一つだけみんなに伝言お願い!」
 
|「あ! ごめん依緒!<br>もう一つだけみんなに伝言お願い!」
|"Ah! Wait, Io! Can you take one more message to everyone for me."
+
|"Ah! Wait, Io! Could you forward another message to everyone for me?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 8,181: Line 8,171:
 
|1359|依緒|Io
 
|1359|依緒|Io
 
|「…なに?」
 
|「…なに?」
|"...What?"
+
|"...what?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 8,187: Line 8,177:
 
|1360|雪菜|Setsuna
 
|1360|雪菜|Setsuna
 
|「明日のステージ…<br>もし時間が空いてたら絶対見に来てねって」
 
|「明日のステージ…<br>もし時間が空いてたら絶対見に来てねって」
|"Tell them 'If you have time tomorrow, please make sure to watch my performance!'"
+
|"Tell them 'If you have time tomorrow, please be sure to come watch our performance!', okay?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 8,199: Line 8,189:
 
|1362|雪菜|Setsuna
 
|1362|雪菜|Setsuna
 
|「何? これ」
 
|「何? これ」
|"What's...this?"
+
|"What's... this?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 8,205: Line 8,195:
 
|1363|春希|Haruki
 
|1363|春希|Haruki
 
|「あ~、いや、その…」
 
|「あ~、いや、その…」
|"Ah, no, it's a..."
+
|"Ah, well, this is..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 8,211: Line 8,201:
 
|1364|かずさ|Kazusa
 
|1364|かずさ|Kazusa
 
|「新曲。<br>3曲目。<br>ラストナンバー」
 
|「新曲。<br>3曲目。<br>ラストナンバー」
|"It's a new song. The third and last song."
+
|"It's a new song.<br>The third song, our last number."
 
|}}
 
|}}
   
Line 8,223: Line 8,213:
 
|1366|かずさ|Kazusa
 
|1366|かずさ|Kazusa
 
|「あたしが倒れちゃったせいで、<br>たった24時間しか練習できないけど」
 
|「あたしが倒れちゃったせいで、<br>たった24時間しか練習できないけど」
|"We have only 24 hours to practice this song, because I got sick."
+
|"I’m afraid we only have 24 hours left to practice this song, since I got sick."
 
|}}
 
|}}
   
Line 8,229: Line 8,219:
 
|1367|春希|Haruki
 
|1367|春希|Haruki
 
|「冬馬のせいだけじゃない。<br>俺だって『SOUND OF DESTINY』の<br>ソロパートが弾けるようになったの今朝だし」
 
|「冬馬のせいだけじゃない。<br>俺だって『SOUND OF DESTINY』の<br>ソロパートが弾けるようになったの今朝だし」
|"No, it's not all your fault. I couldn't play the guitar solo of 'SOUND OF DESTINY' until this morning."
+
|"No, it's not all your fault. I couldn't play the guitar solo of 'SOUND OF DESTINY' until this morning either."
 
|}}
 
|}}
   
Line 8,235: Line 8,225:
 
|1368|雪菜|Setsuna
 
|1368|雪菜|Setsuna
 
|「え? え?」
 
|「え? え?」
|"Eh? Eh?"
+
|"Eh? What?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 8,241: Line 8,231:
 
|1369||
 
|1369||
 
|雪菜の目が、手書きの歌詞と楽譜と、<br>冬馬の顔と俺の顔を行ったり来たりしつつ、<br>さらに白黒する。
 
|雪菜の目が、手書きの歌詞と楽譜と、<br>冬馬の顔と俺の顔を行ったり来たりしつつ、<br>さらに白黒する。
|Setsuna looks at the handwritten lyrics, the music score, Touma's face and my face alternately, blinking her eyes with surprise.
+
|Setsuna looks at the handwritten lyrics, the music score, Touma's face and my face alternately, blinking with surprise.
 
|}}
 
|}}
   
Line 8,247: Line 8,237:
 
|1370||
 
|1370||
 
|やっぱり、普通に考えれば、<br>この段階で普通に新曲が出てくるなんて、<br>誰が見ても普通にありえないんだろうな。
 
|やっぱり、普通に考えれば、<br>この段階で普通に新曲が出てくるなんて、<br>誰が見ても普通にありえないんだろうな。
|Her reaction was quite natural. No one would expect a new song at this stage.
+
|Her reaction is quite natural. I mean, no one would expect a new song at this point.
 
|}}
 
|}}
   
Line 8,253: Line 8,243:
 
|1371|かずさ|Kazusa
 
|1371|かずさ|Kazusa
 
|「打ち込みはもう終わらせてるし、<br>ギターパートはそんなに難しくしてないし、<br>何より、小木曽のキーに合わせたつもりだから」
 
|「打ち込みはもう終わらせてるし、<br>ギターパートはそんなに難しくしてないし、<br>何より、小木曽のキーに合わせたつもりだから」
|"The synth part is done, the guitar part is not so tricky. In addition, I composed this song according to your key."
+
|"The synth part is already finished, the guitar part is simple enough... in addition, I composed this song with your vocal range in mind."
 
|}}
 
|}}
   
Line 8,259: Line 8,249:
 
|1372|雪菜|Setsuna
 
|1372|雪菜|Setsuna
 
|「わたしのキーにって…<br>つまりこれって…オリジナル?」
 
|「わたしのキーにって…<br>つまりこれって…オリジナル?」
|"According to my key...you mean...this song is original?"
+
|"My vocal range... you mean, this song is... original?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 8,265: Line 8,255:
 
|1373|春希|Haruki
 
|1373|春希|Haruki
 
|「ま、ありていに言えば」
 
|「ま、ありていに言えば」
|"Yeah, in short."
+
|"Yeah, to cut a long story short."
 
|}}
 
|}}
   
Line 8,271: Line 8,261:
 
|1374|雪菜|Setsuna
 
|1374|雪菜|Setsuna
 
|「ちょ、ちょっと待って。<br>話が見えないよ…」
 
|「ちょ、ちょっと待って。<br>話が見えないよ…」
|"W...wait, I can't follow you..."
+
|"W... wait, I can’t keep up with all of this..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 8,277: Line 8,267:
 
|1375|春希|Haruki
 
|1375|春希|Haruki
 
|「冬馬が作ってたんだ。3曲目。<br>時間的に無理かなって思って、<br>半分諦めてたんたけど…」
 
|「冬馬が作ってたんだ。3曲目。<br>時間的に無理かなって思って、<br>半分諦めてたんたけど…」
|"Touma had been composing this song, the third song. I thought we couldn't make it, actually I half gave up."
+
|"Touma composed this, our third song. I thought we wouldn't make it, honestly I half gave up..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 8,283: Line 8,273:
 
|1376|かずさ|Kazusa
 
|1376|かずさ|Kazusa
 
|「あたしは別にどっちでも良かったんだけど、<br>北原がどうしても演りたいって…」
 
|「あたしは別にどっちでも良かったんだけど、<br>北原がどうしても演りたいって…」
|"I don't care about this song but, you know, Kitahara insisted on playing this song no matter what."
+
|"I couldn’t care less about this song, but you know, Kitahara insisted on playing it no matter what..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 8,289: Line 8,279:
 
|1377|春希|Haruki
 
|1377|春希|Haruki
 
|「どっちでも、ねぇ…」
 
|「どっちでも、ねぇ…」
|"You didn't care...Hm..."
+
|"Couldn’t care less... huh?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 8,295: Line 8,285:
 
|1378|かずさ|Kazusa
 
|1378|かずさ|Kazusa
 
|「…何だよ?」
 
|「…何だよ?」
|"...What?"
+
|"...what?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 8,307: Line 8,297:
 
|1380||
 
|1380||
 
|『どっちでも良かった』奴が、<br>授業中もテスト中も一心不乱で曲を作ってたり、<br>無理しすぎて倒れたりするんだろうか?
 
|『どっちでも良かった』奴が、<br>授業中もテスト中も一心不乱で曲を作ってたり、<br>無理しすぎて倒れたりするんだろうか?
|She was composing this song even in middle of class, she was devoted to do so much that she got sick.
+
|For someone who “couldn’t care less”, she was pretty fired up about it, composing this song even in the middle of class and pushing herself so hard she got sick.
 
|}}
 
|}}
   
Line 8,313: Line 8,303:
 
|1381||
 
|1381||
 
|教師に向かって<br>『お前にそれを奪う権利があるとでも思ってるのか』<br>なんて暴言を吐けるんだろうか?
 
|教師に向かって<br>『お前にそれを奪う権利があるとでも思ってるのか』<br>なんて暴言を吐けるんだろうか?
|When the teacher tried to take that notebook, she got so mad and even said 'You think you have the right to take that thing away!?' or something to the teacher. Could it be the actions of someone who didn't care about this song?
+
|When the teacher tried to take the notebook away, she got so mad and even said something like 'What right do you have to take it away?!'. Is that really how someone who doesn’t care acts, huh?
 
|}}
 
|}}
   
Line 8,319: Line 8,309:
 
|1382|春希|Haruki
 
|1382|春希|Haruki
 
|「なぁ、雪菜。<br>そんな訳で……あれ?」
 
|「なぁ、雪菜。<br>そんな訳で……あれ?」
|"So, Setsuna, we will play...what?"
+
|"So, Setsuna, we will be playi... what?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 8,331: Line 8,321:
 
|1384|春希|Haruki
 
|1384|春希|Haruki
 
|「どうした?<br>なんか気になることでもあるのか?」
 
|「どうした?<br>なんか気になることでもあるのか?」
|"What's wrong?"
+
|"What's wrong? Is there something on your mind?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 8,337: Line 8,327:
 
|1385|雪菜|Setsuna
 
|1385|雪菜|Setsuna
 
|「もしかして、またわたしだけ蚊帳の外…?」
 
|「もしかして、またわたしだけ蚊帳の外…?」
|"Could I be left out again?"
+
|"Am I being left out again...?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 8,349: Line 8,339:
 
|1387||
 
|1387||
 
|急に物静かになってしまったのは、<br>また例の『仲間外れ恐怖症』が再発しかけてたせいか。
 
|急に物静かになってしまったのは、<br>また例の『仲間外れ恐怖症』が再発しかけてたせいか。
|No, this isn't good. Her being-left-out paranoia is about to return. This must be why she became silent abruptly.
+
|Oh, this is bad. Her being-left-out paranoia is about to make a grand comeback. That’s why she suddenly got so silent...
 
|}}
 
|}}
   
Line 8,355: Line 8,345:
 
|1388||
 
|1388||
 
|これは慎重に対処しないと。<br>なにしろ、取り扱いを間違えると、<br>またしてもややこしい事態に…
 
|これは慎重に対処しないと。<br>なにしろ、取り扱いを間違えると、<br>またしてもややこしい事態に…
|I have to handle this with great care, or we would have some trouble again...
+
|I have to be careful now, or we’ll run into a world of trouble agai...
 
|}}
 
|}}
   
Line 8,361: Line 8,351:
 
|1389|かずさ|Kazusa
 
|1389|かずさ|Kazusa
 
|「そうだよ。<br>小木曽にだけ秘密にしてた」
 
|「そうだよ。<br>小木曽にだけ秘密にしてた」
|"That's right. We didn't tell you this on purpose."
+
|"That's right. We kept this a secret from you on purpose."
 
|}}
 
|}}
   
Line 8,379: Line 8,369:
 
|1392||
 
|1392||
 
|なるからと思った側から…
 
|なるからと思った側から…
|What are you thinking?
+
|What the hell are you thinking...?
 
|}}
 
|}}
   
Line 8,385: Line 8,375:
 
|1393|かずさ|Kazusa
 
|1393|かずさ|Kazusa
 
|「小木曽をびっくりさせたいからって、<br>北原に口止めされてた」
 
|「小木曽をびっくりさせたいからって、<br>北原に口止めされてた」
|"Kitahara told me not to tell you about this, because he wanted to get you surprised."
+
|"Kitahara told me not to tell you about this, because he wanted to surprise you."
 
|}}
 
|}}
   
Line 8,403: Line 8,393:
 
|1396||
 
|1396||
 
|冬馬がガソリンを蒔いたかと思ったら、<br>どうやらそれは水で。
 
|冬馬がガソリンを蒔いたかと思ったら、<br>どうやらそれは水で。
|"I thought Touma was about to add fuel to the fire, but it ended up being water."
+
|I thought Touma was about to pour oil on fire, but she douses the flames in water...
 
|}}
 
|}}
   
Line 8,409: Line 8,399:
 
|1397|かずさ|Kazusa
 
|1397|かずさ|Kazusa
 
|「その詞…<br>小木曽をイメージして書いてるらしいぞ?」
 
|「その詞…<br>小木曽をイメージして書いてるらしいぞ?」
  +
|"The lyrics were written, ‘with Ogiso’s image in mind’, or so he says, you know?"
|"He said he wrote the lyrics, thinking about you, Ogiso."
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 8,421: Line 8,411:
 
|1399||
 
|1399||
 
|しかもそのホースをいきなり俺に渡してきやがって。
 
|しかもそのホースをいきなり俺に渡してきやがって。
|And she passed me the hose abruptly.
+
|And she passes me the hose abruptly.
 
|}}
 
|}}
   
Line 8,427: Line 8,417:
 
|1400|春希|Haruki
 
|1400|春希|Haruki
 
|「あ、こらっ…<br>い、いや…元の詞はもっと前に出来てたんだよ」
 
|「あ、こらっ…<br>い、いや…元の詞はもっと前に出来てたんだよ」
|"Hey, what are you...No...actually, I wrote the original lyrics much before."
+
|"Hey, what are you... no... actually, I wrote the original lyrics way before."
 
|}}
 
|}}
   
Line 8,439: Line 8,429:
 
|1402|春希|Haruki
 
|1402|春希|Haruki
 
|「けど、その…<br>雪菜がボーカルに来てくれることになったから、<br>言葉の使い方とか、イメージとかだけ合わせて…」
 
|「けど、その…<br>雪菜がボーカルに来てくれることになったから、<br>言葉の使い方とか、イメージとかだけ合わせて…」
|"So, you know, after Setsuna became a vocalist of our club, I just modified the lyrics to match her image."
+
|"So, you know... after you joined our club as the vocalist, Setsuna, I modified the lyrics to match your image..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 8,445: Line 8,435:
 
|1403|雪菜|Setsuna
 
|1403|雪菜|Setsuna
 
|「え、えと、えと、それって…?」
 
|「え、えと、えと、それって…?」
|"Eh...well, That means..."
+
|"Eh... wait, that means..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 8,451: Line 8,441:
 
|1404|かずさ|Kazusa
 
|1404|かずさ|Kazusa
 
|「北原が詞を書いて、<br>あたしが曲をつけた、<br>小木曽のためだけの歌、だ」
 
|「北原が詞を書いて、<br>あたしが曲をつけた、<br>小木曽のためだけの歌、だ」
|"That means Kitahara wrote the lyrics for you and I did the composing. This is the song we created only for you, Ogiso."
+
|"That means Kitahara wrote the lyrics for you, and I composed for you. This is the song we created only for you, Ogiso."
 
|}}
 
|}}
   
Line 8,463: Line 8,453:
 
|1406|春希|Haruki
 
|1406|春希|Haruki
 
|「冬馬が今恥ずかしいこと言った…」
 
|「冬馬が今恥ずかしいこと言った…」
|"Touma, you make me embarrassed."
+
|"Touma just said something incredibly embarrassing..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 8,469: Line 8,459:
 
|1407|かずさ|Kazusa
 
|1407|かずさ|Kazusa
 
|「お前がろくろくフォローできてないからだ。<br>ちゃんと説明責任を果たせ」
 
|「お前がろくろくフォローできてないからだ。<br>ちゃんと説明責任を果たせ」
|"I said this because you couldn't explain this to her properly. You are the one who has accountability for this, aren't you?"
+
|"I’m only saying this because you obviously can’t explain it to her properly. Take some responsibility and explain it."
 
|}}
 
|}}
   
Line 8,475: Line 8,465:
 
|1408|春希|Haruki
 
|1408|春希|Haruki
 
|「…すまん」
 
|「…すまん」
|"...Sorry."
+
|"...sorry."
 
|}}
 
|}}
   
Line 8,481: Line 8,471:
 
|1409||
 
|1409||
 
|そう。<br>本当は、この恥ずかしい経緯を話すべきは俺。
 
|そう。<br>本当は、この恥ずかしい経緯を話すべきは俺。
|She's right. I'm the one who has to explain this embarrassing story.
+
|She's right. I have to explain this embarrassing story.
 
|}}
 
|}}
   
Line 8,487: Line 8,477:
 
|1410||
 
|1410||
 
|恥ずかしい動機で走り始め、<br>自分から照れて勝手に諦めて、<br>けれど今、こうして日の目を見てしまった。
 
|恥ずかしい動機で走り始め、<br>自分から照れて勝手に諦めて、<br>けれど今、こうして日の目を見てしまった。
|I started this for an embarrassing reason, and I gave up just because I was embarrassed. Even so, this song was eventually completed.
+
|I started making it due to an embarrassing reason, I gave up just because I was embarrassed, and yet, this song has finally been completed.
 
|}}
 
|}}
   
Line 8,505: Line 8,495:
 
|1413||
 
|1413||
 
|だから今、きっちりと話さなくちゃならない。
 
|だから今、きっちりと話さなくちゃならない。
|So, I have to tell them this now.
+
|That’s why I have to come about it right now.
 
|}}
 
|}}
   
Line 8,511: Line 8,501:
 
|1414|春希|Haruki
 
|1414|春希|Haruki
 
|「ギターは最初から2人いたし。<br>だから学園祭にも自分が出るなんて考えてなかったし」
 
|「ギターは最初から2人いたし。<br>だから学園祭にも自分が出るなんて考えてなかったし」
|"Two guitarists belonged to this club at that time, so I didn't think I would play at the school festival by myself."
+
|"There were two guitarists in the club at the time, so I never imagined I’d be playing on my own during the school festival."
 
|}}
 
|}}
   
Line 8,517: Line 8,507:
 
|1415||
 
|1415||
 
|わざわざ多大なる余計なお世話で、<br>俺のつたない詞を、立派な歌にしてしまった奴と。
 
|わざわざ多大なる余計なお世話で、<br>俺のつたない詞を、立派な歌にしてしまった奴と。
|I have to tell this to her who made my cheap lyrics into the great song from big unnecessary kindness.
+
|I have to tell it to her, who turned my cheap lyrics into a great song out of true, unnecessary kindness.
 
|}}
 
|}}
   
Line 8,523: Line 8,513:
 
|1416|春希|Haruki
 
|1416|春希|Haruki
 
|「けど、ま、三年間の集大成というか、<br>たった一つの馬鹿というか、そんなものは残したくて。<br>…何しろ今までが理想的なまでに灰色だったから」
 
|「けど、ま、三年間の集大成というか、<br>たった一つの馬鹿というか、そんなものは残したくて。<br>…何しろ今までが理想的なまでに灰色だったから」
|"But I wanted to achieve something, like the compilation of my 3 years or one big stupidity... Since I had a gray life so far."
+
|"But I wanted to achieve something... wanted my 3 years of high school to end with one big, stupid bang. Since I’d had a gray, boring life until then..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 8,529: Line 8,519:
 
|1417||
 
|1417||
 
|きっとこれから、その歌を自分の中に取り込んで、<br>俺が夢見た歌声で奏でてくれることになる彼女に。
 
|きっとこれから、その歌を自分の中に取り込んで、<br>俺が夢見た歌声で奏でてくれることになる彼女に。
|I have to tell this to her who will absorb my song and sing it with the voice which I dreamt about.
+
|I have to tell it to her, who will embrace my song and sing it with a voice which I’ve only dreamt about.
 
|}}
 
|}}
   
Line 8,535: Line 8,525:
 
|1418|春希|Haruki
 
|1418|春希|Haruki
 
|「文章書くのは得意だったし。<br>…あ、いや、小論文とか数式の証明とか化学式とか<br>年表とか和訳とか、そういう類が専門だったけど」
 
|「文章書くのは得意だったし。<br>…あ、いや、小論文とか数式の証明とか化学式とか<br>年表とか和訳とか、そういう類が専門だったけど」
|"I was good at writing, you know, ...mostly I wrote essays, mathematical proofs, chemical formulas, chronological tables or English translations, though."
+
|"I was good at writing, you know ...well, until then, I only wrote essays, mathematical proofs, chemical formulas, chronological tables or English translations, though."
 
|}}
 
|}}
   
Line 8,547: Line 8,537:
 
|1420||
 
|1420||
 
|最初は、武也にギターを教わって、<br>弾きながら1曲作ってみようとかも思ってたけど。
 
|最初は、武也にギターを教わって、<br>弾きながら1曲作ってみようとかも思ってたけど。
|At first, I thought to compose a song by myself, after learning to play the guitar from Takeya.
+
|At first, I thought about composing the song by myself, after learning to play the guitar from Takeya.
 
|}}
 
|}}
   
Line 8,553: Line 8,543:
 
|1421||
 
|1421||
 
|色々と音楽的才能の現実を思い知り…<br>例えば、隣の席の不良が俺より遙かに上手かったりとか、<br>そんなこんなで作曲の方は早々に脱退し。
 
|色々と音楽的才能の現実を思い知り…<br>例えば、隣の席の不良が俺より遙かに上手かったりとか、<br>そんなこんなで作曲の方は早々に脱退し。
|But I reached the limit of my musical talent...by knowing the delinquent girl beside me could play the guitar much better than me. So I gave up composing in a short period of time.
+
|But I realized the limits of my musical talent and ability... after hearing the delinquent girl beside me playing the guitar much better than me. So I gave up composing soon enough.
 
|}}
 
|}}
   
Line 8,559: Line 8,549:
 
|1422||
 
|1422||
 
|次に作詞に専念しようとして、<br>叙情的とかリリカルとかいやそれ同じ意味だけど、<br>とにかく俺の住むところと水が違うことを思い知り。
 
|次に作詞に専念しようとして、<br>叙情的とかリリカルとかいやそれ同じ意味だけど、<br>とにかく俺の住むところと水が違うことを思い知り。
|And I tried to devote myself to writing lyrics. But writing lyrics was so lyrical or lyric, I know these have same meaning, differed from what I was good at.
+
|Thus, I tried to devote myself to writing lyrics. But then I realized that writing lyrics was a lot harder and completely different from the things I'd written thus far, since a single word could change everything.
 
|}}
 
|}}
   
Line 8,565: Line 8,555:
 
|1423||
 
|1423||
 
|それでも、ま、数か月掛けて蘇らせたのは、<br>十年くらい前、テレビやラジオの深夜放送で吸収した、<br>当時は意味のよくわかっていなかった言葉たち。
 
|それでも、ま、数か月掛けて蘇らせたのは、<br>十年くらい前、テレビやラジオの深夜放送で吸収した、<br>当時は意味のよくわかっていなかった言葉たち。
|Even so, I managed to finish writing the lyrics by using the words that I learned from a midnight radio show around 10 years before, at that time, I had not known well the meaning of those words, though.
+
|Even so, I managed to finish writing the lyrics by using the words that I learned from midnight radio shows like 10 years before. At the time, I hadn’t fully understood the meaning of those words, though.
 
|}}
 
|}}
   
Line 8,571: Line 8,561:
 
|1424|春希|Haruki
 
|1424|春希|Haruki
 
|「…とにかく一度読んでみて、駄目出しして欲しい。<br>冬馬の奴は一行も直さなかったから不安でさ」
 
|「…とにかく一度読んでみて、駄目出しして欲しい。<br>冬馬の奴は一行も直さなかったから不安でさ」
|"...Anyway, read that once, and tell me where I should correct. Touma didn't correct even one line. So I want someone to advise me about it."
+
|"...anyway, read over it once, and tell me if there’s anything that needs correcting. Touma didn't change even one line, so I feel a bit insecure"
 
|}}
 
|}}
   
Line 8,577: Line 8,567:
 
|1425|かずさ|Kazusa
 
|1425|かずさ|Kazusa
 
|「…手のつけようがなかっただけだって」
 
|「…手のつけようがなかっただけだって」
|"...I just couldn't fix it."
+
|"...even my hands couldn’t fix that mess."
 
|}}
 
|}}
   
Line 8,589: Line 8,579:
 
|1427|春希|Haruki
 
|1427|春希|Haruki
 
|「どうかな、その…<br>やっぱり無理かな?<br>あと一日で完成させるって」
 
|「どうかな、その…<br>やっぱり無理かな?<br>あと一日で完成させるって」
|"What do you think? You think it's impossible to master this song only one day?"
+
|"What do you think? Is it impossible to master this song in only one day after all?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 8,607: Line 8,597:
 
|1430|雪菜|Setsuna
 
|1430|雪菜|Setsuna
 
|「ごめん、ちょっと黙っててくれる?」
 
|「ごめん、ちょっと黙っててくれる?」
|"Sorry, can you shut up for a while?"
+
|"Sorry, can you please be quiet for a moment?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 8,619: Line 8,609:
 
|1432||
 
|1432||
 
|しばらく楽譜を覗き込んで、<br>口の中で何かを呟いていた雪菜は。
 
|しばらく楽譜を覗き込んで、<br>口の中で何かを呟いていた雪菜は。
|Staring at the music score, she was mumbling something and said.
+
|Staring at the music score, she mumbles something.
 
|}}
 
|}}
   
Line 8,625: Line 8,615:
 
|1433|雪菜|Setsuna
 
|1433|雪菜|Setsuna
 
|「もう個別練習始めてるから。<br>…冬馬さん、一回だけ弾いてみてくれない?<br>わたし、楽譜読めない」
 
|「もう個別練習始めてるから。<br>…冬馬さん、一回だけ弾いてみてくれない?<br>わたし、楽譜読めない」
|"Because I am practicing now. ...Touma-san, can you play this song for me once? I can't read a music score."
+
|"I’ve already started practicing it, all right? ...Touma-san, could you play this song for me once? I can't read music score."
 
|}}
 
|}}
   
Line 8,631: Line 8,621:
 
|1434|かずさ|Kazusa
 
|1434|かずさ|Kazusa
 
|「ん…」
 
|「ん…」
|"Um..."
+
|"Mhm..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 8,637: Line 8,627:
 
|1435||
 
|1435||
 
|顔を上げた途端、<br>もう俺への答えなんか眼中にないかのように、<br>いつも以上の真剣な表情を見せた。
 
|顔を上げた途端、<br>もう俺への答えなんか眼中にないかのように、<br>いつも以上の真剣な表情を見せた。
|She raised her face, and she looked more serious than usual as if she couldn't hear my words at all.
+
|She raises her face, and puts on an expression so serious that I feel like she can’t hear me at all.
 
|}}
 
|}}
   
Line 8,643: Line 8,633:
 
|1436|春希|Haruki
 
|1436|春希|Haruki
 
|「せ、雪菜?」
 
|「せ、雪菜?」
|"Hey, Setsuna?"
+
|"Se, Setsuna?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 8,649: Line 8,639:
 
|1437|雪菜|Setsuna
 
|1437|雪菜|Setsuna
 
|「時間ないんだよ春希くん。あとたったの一日!<br>………頑張って、わたしたちの曲、完成させよ?」
 
|「時間ないんだよ春希くん。あとたったの一日!<br>………頑張って、わたしたちの曲、完成させよ?」
|"We have no time, Haruki-kun. Only one day!......We should do our best, and complete our song."
+
|"We have no time, Haruki-kun. There’s only one day left! ...let’s do our best, and complete our song."
 
|}}
 
|}}
   
Line 8,655: Line 8,645:
 
|1438||
 
|1438||
 
|そうして俺たちの、最後の24時間が幕を開けた。
 
|そうして俺たちの、最後の24時間が幕を開けた。
|And our last 24 hours began.
+
|And so begin our last 24 hours.
  +
|http://i.imgur.com/tdyNV.png}}
|}}
 
   
 
{{WA2ScriptTableEnd}}
 
{{WA2ScriptTableEnd}}

Revision as of 01:21, 13 August 2015

Return to the main page here.

Translation

Editing

Translation Notes

  • Line 705 should match up with the prologue of The Snow Melts, And Until The Snow Falls / 雪が解け、そして雪が降るまで.

Text

Script Chart

Edit this section For more instructions on how the script chart works, please click here.

If you are below the age of consent in your respective country, you are advised to not read any adult content (marked by cells with red backgrounds) where applicable. Otherwise, you are agreeing to the terms of our Disclaimer.