Difference between revisions of "White Album 2/Script/2029"

From Baka-Tsuki
Jump to navigation Jump to search
m
Line 129: Line 129:
 
|19|雪菜|Setsuna
 
|19|雪菜|Setsuna
 
|「ほら、『SOUND OF DESTINY』!<br>歌が終わった後のギターソロのところ!」
 
|「ほら、『SOUND OF DESTINY』!<br>歌が終わった後のギターソロのところ!」
|"Remember, 'Sound of Destiny'! The solo part right after the song endes!"
+
|"Remember, 'Sound of Destiny'! The solo part right after the song ends!"
 
|}}
 
|}}
   
Line 321: Line 321:
 
|51||
 
|51||
 
|小さく盛り上がり、<br>調子に乗って過ちを犯し、少しの間しぼむけど、<br>すぐに気を取り直して、また新しい話題で盛り上がる。
 
|小さく盛り上がり、<br>調子に乗って過ちを犯し、少しの間しぼむけど、<br>すぐに気を取り直して、また新しい話題で盛り上がる。
|Sometimes we'll get excited, and make mistakes when we're too excited, then we'll be sad for a bit, but our spirits will be back up fairly soon and we'll continue on the next topic.
+
|Sometimes we'll get excited and make mistakes when we're too excited, then we'll be sad for a bit, but our spirits will be back up fairly soon and we'll continue on the next topic.
 
|}}
 
|}}
   
Line 399: Line 399:
 
|64|依緒|Io
 
|64|依緒|Io
 
|「なに? 修羅場?<br>月曜の彼女と火曜の彼女が水曜に鉢合わせ?」
 
|「なに? 修羅場?<br>月曜の彼女と火曜の彼女が水曜に鉢合わせ?」
|"What? Is there a fight going on inside? <br>Did your Monday, Tuesday and Wednesday girlfriends meet each other?"
+
|"What? Is there a fight going on inside? <br>Did your Monday, Tuesday, and Wednesday girlfriends meet each other?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 471: Line 471:
 
|76|雪菜|Setsuna
 
|76|雪菜|Setsuna
 
|「いらない。<br>この間ご馳走になったお弁当、<br>味は大したことなかったし」
 
|「いらない。<br>この間ご馳走になったお弁当、<br>味は大したことなかったし」
|"No, thank you. <br>The lunch you gave me before didn't exactly taste great."
+
|"No thank you. <br>The lunch you gave me before didn't exactly taste great."
 
|}}
 
|}}
   
Line 483: Line 483:
 
|78|雪菜|Setsuna
 
|78|雪菜|Setsuna
 
|「別に、ありあわせで適当に作っただけだから、<br>誉めてもらわなくても結構です」
 
|「別に、ありあわせで適当に作っただけだから、<br>誉めてもらわなくても結構です」
|"It's no big deal. I just use the right ingredients, you don't have to force yourself to praise me either."
+
|"It's no big deal. I just use the right ingredients. You don't have to force yourself to praise me either."
 
|}}
 
|}}
   
Line 645: Line 645:
 
|105|雪菜|Setsuna
 
|105|雪菜|Setsuna
 
|「どうしてそうなるのよ…<br>わたし、彼女と全然接点なんかなかったのに。<br>ただ気に入らないから苛めるなんて、そんなの酷いよ…」
 
|「どうしてそうなるのよ…<br>わたし、彼女と全然接点なんかなかったのに。<br>ただ気に入らないから苛めるなんて、そんなの酷いよ…」
|"Why did it turn out like this, though... <br>There's no connections between us. If she's being mean just because she doesn't like me, this is too harsh..."
+
|"Why did it turn out like this, though... <br>There's no connections between us. If she's being mean just because she doesn't like me, then this is too harsh..."
 
|}}
 
|}}
   

Revision as of 13:05, 13 March 2016

Return to the main page here.


Translation

Editing

Translation Notes

Text

Script Chart

Edit this section For more instructions on how the script chart works, please click here.

If you are below the age of consent in your respective country, you are advised to not read any adult content (marked by cells with red backgrounds) where applicable. Otherwise, you are agreeing to the terms of our Disclaimer.