Difference between revisions of "White Album 2/Script/2029"

From Baka-Tsuki
Jump to navigation Jump to search
Line 1,095: Line 1,095:
 
|180|雪菜|Setsuna
 
|180|雪菜|Setsuna
 
|「そんなのわたしの勝手でしょ!<br>自分で払ってるんだから口出ししないで!」
 
|「そんなのわたしの勝手でしょ!<br>自分で払ってるんだから口出ししないで!」
|"I can decide that for myself! <br>I'm the one paying anyway so you don't have to worry about it!"
+
|"I can decide that for myself! <br>I'm the one paying anyway, so you don't have to worry about it!"
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,101: Line 1,101:
 
|181|雪菜の母|Setsuna's Mother
 
|181|雪菜の母|Setsuna's Mother
 
|「…お父さんからもらったお小遣いでね。<br>とにかく夜更かしはやめなさい」
 
|「…お父さんからもらったお小遣いでね。<br>とにかく夜更かしはやめなさい」
|"...That's the money your dad gave you though. <br>Don't pull all-nighter again."
+
|"...That's the money your dad gave you though. <br>Don't pull an all-nighter again."
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,233: Line 1,233:
 
|203|雪菜の母|Setsuna's Mother
 
|203|雪菜の母|Setsuna's Mother
 
|「孝宏がそんな遅くまで勉強してるなんて…<br>まるで受験生みたいな」
 
|「孝宏がそんな遅くまで勉強してるなんて…<br>まるで受験生みたいな」
|"I didn't think you should be studying so late... <br>It's like you're a real test-taker."
+
|"I didn't think you would be studying so late... <br>It's like you're a real test-taker."
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,323: Line 1,323:
 
|218||
 
|218||
 
|確か、一日10時間本気で練習すれば、<br>短い期間でも余裕で弾けるようになるはずだったっけ。
 
|確か、一日10時間本気で練習すれば、<br>短い期間でも余裕で弾けるようになるはずだったっけ。
|I now know for sure that I can easily learn the guitar in a short period of time <br> as long as I practice 10 hours a day.
+
|I now know for sure that I can easily learn the guitar in a short period of time, <br> as long as I practice 10 hours a day.
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,425: Line 1,425:
 
|235||
 
|235||
 
|さっきまではしゃいでたはずなのに、<br>何かのきっかけがあると急に自己完結して<br>落ち込んでいく『思い出しへこみ』。
 
|さっきまではしゃいでたはずなのに、<br>何かのきっかけがあると急に自己完結して<br>落ち込んでいく『思い出しへこみ』。
|Although, until now we were happily talking, <br>a certain unknown motive will want to end all this, <br>then we'll start to think 'what am I doing'.
+
|Although, until now we were happily talking, <br>a certain unknown motive will want to end this. <br>We'll begin thinking, 'What am I doing?'.
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,467: Line 1,467:
 
|242||
 
|242||
 
|俺が自分の要求に応えることで、<br>俺自身や周囲にかかる負担に思いを馳せ、<br>雪菜の、人を思いやる心が悲鳴を上げる。
 
|俺が自分の要求に応えることで、<br>俺自身や周囲にかかる負担に思いを馳せ、<br>雪菜の、人を思いやる心が悲鳴を上げる。
|Because I answered her wish, <br>I placed a large strain on myself and those around me. <br>When she thinks of this, her caring heart starts crying out.
+
|Because I answered her wish, <br>I placed a lot of stress on myself and those around me. <br>When she realizes this, her caring heart starts crying out.
 
|}}
 
|}}
   

Revision as of 09:52, 29 March 2016

Return to the main page here.


Translation

Editing

Translation Notes

Text

Script Chart

Edit this section For more instructions on how the script chart works, please click here.

If you are below the age of consent in your respective country, you are advised to not read any adult content (marked by cells with red backgrounds) where applicable. Otherwise, you are agreeing to the terms of our Disclaimer.