Difference between revisions of "White Album 2/Script/2304"

From Baka-Tsuki
Jump to navigation Jump to search
 
Line 14: Line 14:
   
 
== Text ==
 
== Text ==
  +
 
{{WA2ScriptTable}}
 
{{WA2ScriptTable}}
   
Line 25: Line 26:
 
|2||
 
|2||
 
|『いよいよ学生でいられる最後の年だな。<br>院に行かない場合は、だけど』
 
|『いよいよ学生でいられる最後の年だな。<br>院に行かない場合は、だけど』
|"It's finally our last year being a student. Well, that’s only if you don’t consider graduate school.."
+
|"It's finally our last year as students, huh? Well, assuming that we’re not going to graduate school, that is."
 
|}}
 
|}}
   
Line 31: Line 32:
 
|3||
 
|3||
 
|『卒業とか、進路とか、これからの生き方とか、<br>色んなことを決めなくちゃならなくて大変だけど、<br>お互い、後悔のないようにしたいな』
 
|『卒業とか、進路とか、これからの生き方とか、<br>色んなことを決めなくちゃならなくて大変だけど、<br>お互い、後悔のないようにしたいな』
  +
|"I know it’s a difficult time right now given that there’s a lot we have to decide on, from graduation, our line of work,<br>and how we’re going to live from now on, but I hope neither of us will come to regret our decision.”
|"Graduation, career, our future lives. We need to think about these things or we’ll run into problems. I don’t want either of us to live with regrets."
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 37: Line 38:
 
|4||
 
|4||
 
|『…別に自虐とかじゃないぞ。<br>本当にそう思ってる』
 
|『…別に自虐とかじゃないぞ。<br>本当にそう思ってる』
|"...It's not like I'm pushing myself. I’m pretty sure of that."
+
|"...I’m really not pushing myself too hard, you know.<br>I really mean that."
 
|}}
 
|}}
   
Line 43: Line 44:
 
|5||
 
|5||
 
|『ところで…<br>新年の挨拶が遅くなってしまってごめん』
 
|『ところで…<br>新年の挨拶が遅くなってしまってごめん』
|"By the way... I'm sorry about my late new year's greeting."
+
|"By the way... I'm sorry about my late New Year’s greeting."
 
|}}
 
|}}
   
Line 49: Line 50:
 
|6||
 
|6||
 
|『メール一つ送るのにもこれだけかかるくらい、<br>たくさん考えることがあったから』
 
|『メール一つ送るのにもこれだけかかるくらい、<br>たくさん考えることがあったから』
  +
|"There’s been quite a lot on my mind recently, which is why I’ve put off sending you even a single text for so long.”
|"I can only write so much in one mail, since I have a lot on my mind."
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 55: Line 56:
 
|7||
 
|7||
 
|『とにかく、今の俺は元気…<br>かどうかはよくわかってないけれど、<br>少なくとも日々ちゃんと普通に生きてる』
 
|『とにかく、今の俺は元気…<br>かどうかはよくわかってないけれど、<br>少なくとも日々ちゃんと普通に生きてる』
|"Anyways, I'm fine as of now... Whether or not I’m great, I’m not sure, but at the very least, I’m living normally."
+
|"In any case, I’m alright for now… Well, I suppose I can’t really say for sure, but at the very least, I’m still living out my life as I usually do.
 
|}}
 
|}}
   
Line 61: Line 62:
 
|8||
 
|8||
 
|『年末年始はバイトばっかりで、<br>全然のんびりできなかったけど、<br>今の俺には、忙しい方が色々と楽だった』
 
|『年末年始はバイトばっかりで、<br>全然のんびりできなかったけど、<br>今の俺には、忙しい方が色々と楽だった』
  +
|"I haven't had any time to relax at all given that I've been working non-stop throughout the New Year's holidays,<br>but with the way I am now, I actually feel better keeping myself busy."
|"I’ve spent most of my time working during New Year’s, I wasn't able to laze around at all, but somehow being busy makes me feel much more at ease."
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 67: Line 68:
 
|9||
 
|9||
 
|『お互い落ち着いたら、また話をしよう。<br>…本当は、今日言いたかったのはこれだけ』
 
|『お互い落ち着いたら、また話をしよう。<br>…本当は、今日言いたかったのはこれだけ』
|"Let's talk again when we’ve both calmed down. ...That's all I wanted to say today."
+
|"Let's talk again after we’ve both calmed down. ...That's really all I wanted to say today."
 
|}}
 
|}}
   
Line 73: Line 74:
 
|10||
 
|10||
 
|『それじゃ』
 
|『それじゃ』
|"That’s all."
+
|"Take care."
 
|}}
 
|}}
   
Line 79: Line 80:
 
|11|小春|Koharu
 
|11|小春|Koharu
 
|「お待たせしましたっ」
 
|「お待たせしましたっ」
|"Sorry for the wait."
+
|"Sorry for the wait!"
 
|}}
 
|}}
   
Line 85: Line 86:
 
|12|春希|Haruki
 
|12|春希|Haruki
 
|「いや、全然。<br>というか女の子の着替えにしては全然早いって」
 
|「いや、全然。<br>というか女の子の着替えにしては全然早いって」
|"You don’t need to apologize at all. Actually for a girl you changed clothes pretty quickly."
+
|"Not at all. Rather, I’d say you’ve changed clothes really quickly for a girl.
 
|}}
 
|}}
   
Line 91: Line 92:
 
|13||
 
|13||
 
|メールを推敲する時間も与えずに、<br>杉浦が裏口から飛び出してきた。
 
|メールを推敲する時間も与えずに、<br>杉浦が裏口から飛び出してきた。
  +
|Sugiura suddenly rushed out from the back door, denying me any time to further revise my text.
|I didn’t even have the time to send out my mail, Sugiura already came out from the back door.
 
 
|}}
 
|}}
   
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
|14|小春|Koharu...
+
|14|小春|Koharu
 
|「服とか髪とか乱れてませんか?<br>いつものチェック、色々省いたから…」
 
|「服とか髪とか乱れてませんか?<br>いつものチェック、色々省いたから…」
|"Are my clothes or hair messy? I checked it quickly, so I might’ve left some things out..."
+
|"Are my clothes or hair messy? I ended up being a lot less attentive than usual…”
 
|}}
 
|}}
   
Line 103: Line 104:
 
|15||
 
|15||
 
|問いかけながら、俺の前でくるくる回ってみせる。
 
|問いかけながら、俺の前でくるくる回ってみせる。
|She spins in front of me while she asks.
+
|She asks me that question as she turns around in front of me.
 
|}}
 
|}}
   
Line 109: Line 110:
 
|16|春希|Haruki
 
|16|春希|Haruki
 
|「俺に確かめる前にゆっくり仕度していいんだってば…」
 
|「俺に確かめる前にゆっくり仕度していいんだってば…」
|"Well, it would have been fine if you had taken your time before showing me..."
+
|"Well, you could have just taken your time to tend to yourself before asking me to make sure…”
 
|}}
 
|}}
   
Line 115: Line 116:
 
|17||
 
|17||
 
|と、その長いポニーテールが、<br>ふわりと俺の目の前で舞い、<br>鼻腔と頬を心地良くくすぐる。
 
|と、その長いポニーテールが、<br>ふわりと俺の目の前で舞い、<br>鼻腔と頬を心地良くくすぐる。
|Her long ponytail dances softly in front of my eyes, tickling my nose and cheeks.
+
|Her long ponytail swishes right in front of me, giving me a pleasant sensation whenever it brushes against my nose and cheeks.
 
|}}
 
|}}
   
Line 121: Line 122:
 
|18|春希|Haruki
 
|18|春希|Haruki
 
|「さてと、どこ行こうか?」
 
|「さてと、どこ行こうか?」
|"Okay then, where should we go?"
+
|"Alright, then, where should we go?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 127: Line 128:
 
|19|小春|Koharu
 
|19|小春|Koharu
 
|「先輩に全面的にお任せします。<br>わたし、好き嫌い全然ないですから」
 
|「先輩に全面的にお任せします。<br>わたし、好き嫌い全然ないですから」
|"I’ll leave it up to you. I’m not picky."
+
|"I’ll leave it all up to you, Senpai. I don’t have any particular preferences at all."
 
|}}
 
|}}
   
Line 133: Line 134:
 
|20|春希|Haruki
 
|20|春希|Haruki
 
|「だろうね…」
 
|「だろうね…」
|"Why am I not surprised..."
+
|"Right..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 145: Line 146:
 
|22||
 
|22||
 
|明日から学校だし、<br>この連休中は思いっきり世話になったしで、<br>なんとなく杉浦を食事に誘ってしまった…
 
|明日から学校だし、<br>この連休中は思いっきり世話になったしで、<br>なんとなく杉浦を食事に誘ってしまった…
|School starts tomorrow, and since Sugiura helped me out during the holidays, I invited her out for a meal.
+
|School’s going to be starting tomorrow, and I found myself inviting Sugiura out for dinner as thanks for her dedicated care of me throughout the holidays…
 
|}}
 
|}}
   
Line 157: Line 158:
 
|24||
 
|24||
 
|いつもの雑談の流れの延長で、<br>『明日、一緒に早番で上がって』という案を出した途端、<br>彼女は猛烈な勢いで携帯を操り始めた。
 
|いつもの雑談の流れの延長で、<br>『明日、一緒に早番で上がって』という案を出した途端、<br>彼女は猛烈な勢いで携帯を操り始めた。
|While going with the usual flow, I suggested the idea after saying "Let's take the early shift together tomorrow.", and soon after she started tapping violently on her phone.
+
|It had been a final, additional remark to our usual banter, and the moment I suggested that we leave after the morning shift,<br>she began to tinker with her mobile phone rather intensely.
 
|}}
 
|}}
   
Line 163: Line 164:
 
|25||
 
|25||
 
|そして15分後…<br>粘り強い杉浦の説得により代役が2人捕まり、<br>めでたく俺たちの早上がりが確定した。
 
|そして15分後…<br>粘り強い杉浦の説得により代役が2人捕まり、<br>めでたく俺たちの早上がりが確定した。
|Fifteen minutes after that... due to her relentless persuasion, she found two substitutes for us, and so we could leave early.
+
|And after fifteen minutes… she managed to find two substitutes for us with her unrelenting persuasion, thus confirming our auspicious arrangement.
 
|}}
 
|}}
   
Line 169: Line 170:
 
|26||
 
|26||
 
|その後『そういう話はせめて三日前に!』って、<br>しっかり説教喰らったけど。
 
|その後『そういう話はせめて三日前に!』って、<br>しっかり説教喰らったけど。
  +
|After that, however, we were harshly told off for not asking for their help a few days in advance.
|Although we were lectured "Say that at least 3 days before!" after that.
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 175: Line 176:
 
|27|春希|Haruki
 
|27|春希|Haruki
 
|「じゃあ、御宿まで出ようか?<br>前にゼミの懇親会で使ったイタリアンの店があってさ」
 
|「じゃあ、御宿まで出ようか?<br>前にゼミの懇親会で使ったイタリアンの店があってさ」
|"Then, shall we go to Onjuku? There's an Italian restaurant I’ve been to before for a get-together."
+
|"Okay, how about we go to Onjuku? There’s an Italian restaurant there that was used for a get-together for my seminar before.
 
|}}
 
|}}
   
Line 181: Line 182:
 
|28|小春|Koharu
 
|28|小春|Koharu
 
|「美味しかったんですか?」
 
|「美味しかったんですか?」
|"Was it good?"
+
|"Is the food there good?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 187: Line 188:
 
|29|春希|Haruki
 
|29|春希|Haruki
 
|「ああ、夜のコースが味も量もなかなか…」
 
|「ああ、夜のコースが味も量もなかなか…」
|"Ahh, the dinner courses there are quite delicious, and the portions are generous as well."
+
|"Yeah, their dinner courses are pretty sizable and tasty..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 193: Line 194:
 
|30|小春|Koharu
 
|30|小春|Koharu
 
|「コース!?<br>わたし、そんなにお金持ってません。<br>バイト代はみんな旅行費用だし…」
 
|「コース!?<br>わたし、そんなにお金持ってません。<br>バイト代はみんな旅行費用だし…」
|"A full course meal!? I don't have that much money. I’m saving it for the trip with everyone after all."
+
|"A full-course meal!? I don’t have the money to afford that. And I’ve been working part-time for the trip with my friends, so…”
 
|}}
 
|}}
   
Line 199: Line 200:
 
|31|春希|Haruki
 
|31|春希|Haruki
 
|「おごるに決まってるだろ。<br>誘ったのこっちだし、先輩だし、<br>何より今日はお礼だから…」
 
|「おごるに決まってるだろ。<br>誘ったのこっちだし、先輩だし、<br>何より今日はお礼だから…」
|"It's my treat. Since I'm the one who invited you, and I am your senior too. More importantly, this is my gratitude to you..."
+
|"It's my treat of course. I'm the one who invited you for this, after all, and I’m your senior as well. But above all, I wanted to thank you today…”
 
|}}
 
|}}
   
Line 205: Line 206:
 
|32|小春|Koharu
 
|32|小春|Koharu
 
|「人のお金だとなおさらもったいないです!<br>自分でどうにもならない分、<br>余計にストレスが溜まるから」
 
|「人のお金だとなおさらもったいないです!<br>自分でどうにもならない分、<br>余計にストレスが溜まるから」
  +
|"It’s even worse if someone else is paying for it! I’ll just end up getting stressed out if I can’t pay for my own share.”
|"It's still a waste, even if it is using other people’s money! If it’s that expensive, wouldn’t that just stress you out more?"
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 211: Line 212:
 
|33|春希|Haruki
 
|33|春希|Haruki
 
|「…難儀にも程があるだろ、その考え方は」
 
|「…難儀にも程があるだろ、その考え方は」
  +
|"...You could afford to be a little less humble, you know.”
|"...Wouldn’t that kind of thinking make your life difficult?"
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 217: Line 218:
 
|34|小春|Koharu
 
|34|小春|Koharu
 
|「お願いですから<br>わたしに無駄遣いするのはやめてください。<br>ただでさえ先輩は一人暮らしで色々入り用なんだし」
 
|「お願いですから<br>わたしに無駄遣いするのはやめてください。<br>ただでさえ先輩は一人暮らしで色々入り用なんだし」
|"I’m begging you, please stop wasting money on me. Don’t you have things to spend on since you’re living alone?"
+
|"I mean it, please, don’t waste any money on me. I imagine you already have lots of expenses of your own to cover since you’re living by yourself, Senpai.”
 
|}}
 
|}}
   
Line 229: Line 230:
 
|36||
 
|36||
 
|ちっとも全面的にお任せしてないし、<br>自分でどうにもならないこともどうにかしようとするし…
 
|ちっとも全面的にお任せしてないし、<br>自分でどうにもならないこともどうにかしようとするし…
  +
|You’re not leaving the decision to me whatsoever, and you’re trying to go out of your way to cover your share when I’m saying it’s my treat...
|How is this leaving it up to me, aren’t you rejecting my offer now?
 
  +
|this line is quoting both 19 and 32}}
|}}
 
   
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|37||
 
|37||
 
|ほんと、呆れるほど筋金入りのお節介。<br>将来はさぞや良妻賢母の見本みたいな女性に…
 
|ほんと、呆れるほど筋金入りのお節介。<br>将来はさぞや良妻賢母の見本みたいな女性に…
|Really, I'm amazed at how hardcore she is at meddling. She’ll surely become the prime example of a good wife and a wise mother in the future.
+
|Really, it’s astonishing just how meddlesome she can be. She’ll surely become the prime example of a “good wife and a wise mother” in the future...
 
|}}
 
|}}
   
Line 241: Line 242:
 
|38||
 
|38||
 
|なんとなく、想像したいような、したくないような。
 
|なんとなく、想像したいような、したくないような。
  +
|The image pops up in my head, but I’m not sure if it’s for better or worse.
|I’m not sure whether I want to see that kind of future.
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 247: Line 248:
 
|39|小春|Koharu
 
|39|小春|Koharu
 
|「[グッディーズ^ウチのおみせ]にしましょうか?<br>ここなら移動する時間も省けるし」
 
|「[グッディーズ^ウチのおみせ]にしましょうか?<br>ここなら移動する時間も省けるし」
|"How about Goodies? We don’t even have to waste time traveling."
+
|"How about our Goodies then? We don’t even have to waste time traveling."
 
|}}
 
|}}
   
Line 259: Line 260:
 
|41|小春|Koharu
 
|41|小春|Koharu
 
|「セットでドリンクバー頼んでおけば、<br>何時間でも粘れるのに」
 
|「セットでドリンクバー頼んでおけば、<br>何時間でも粘れるのに」
|"If you order a set at the drink bar, we can hang out there for hours."
+
|"If we order a set and use refills off the drink bar, we can hang out there for hours."
 
|}}
 
|}}
   
Line 265: Line 266:
 
|42|春希|Haruki
 
|42|春希|Haruki
 
|「ドリンクバーで何時間も粘るお客様に対して、<br>君がどんな感情を持ってるか知ってるぞ俺は」
 
|「ドリンクバーで何時間も粘るお客様に対して、<br>君がどんな感情を持ってるか知ってるぞ俺は」
|"How would you feel if a customer stayed for hours just by ordering a drink?."
+
|"How would you feel if a customer stayed for hours just by refilling their drink?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 271: Line 272:
 
|43|小春|Koharu
 
|43|小春|Koharu
 
|「やだなぁ、<br>どなたも大切なお客様に決まってるじゃないですか」
 
|「やだなぁ、<br>どなたも大切なお客様に決まってるじゃないですか」
|"Come on, isn’t the customer what’s always most important?"
+
|"Come on, isn’t it the customer who’s always right?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 277: Line 278:
 
|44||
 
|44||
 
|そう言って無邪気に笑う杉浦は、<br>果たしてどこまで意識してるんだろうか?
 
|そう言って無邪気に笑う杉浦は、<br>果たしてどこまで意識してるんだろうか?
  +
|I wonder how aware Sugiura actually is about the situation given how innocently she's smiling at me...
|Said Sugiura with an innocent smile. How well does she understand the situation?
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 283: Line 284:
 
|45||
 
|45||
 
|今、店内では俺たちに微妙な噂が流れてるってことを。
 
|今、店内では俺たちに微妙な噂が流れてるってことを。
  +
|I’m referring to the rumors about us that are circulating among the staff of the restaurant.
|About the rumours currently going on about us.
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 289: Line 290:
 
|46||
 
|46||
 
|…というか、以前は噂だったものが、<br>今や共通認識的なものに変わってしまったことを。
 
|…というか、以前は噂だったものが、<br>今や共通認識的なものに変わってしまったことを。
|...Thinking about it, it was a rumour before, but now it’s more like common knowledge.
+
|...Or perhaps I should say that they used to be rumors, as they’ve become common knowledge by now.
 
|}}
 
|}}
   
Line 295: Line 296:
 
|47|小春|Koharu
 
|47|小春|Koharu
 
|「じゃあ、向かいのボナンザにします?<br>ミートスパゲティ、結構お得ですよ?」
 
|「じゃあ、向かいのボナンザにします?<br>ミートスパゲティ、結構お得ですよ?」
|"Then, want to go to Bonanza across the street? The spaghetti Bolognese there is quite affordable, you know?"
+
|"Then, want to go to the Bonanza across the street? The Spaghetti Bolognese there is quite a good deal,<br>you know?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 301: Line 302:
 
|48|春希|Haruki
 
|48|春希|Haruki
 
|「ウチの店から丸見えだろ、ここも…」
 
|「ウチの店から丸見えだろ、ここも…」
|"We're also completely visible from our restaurant here..."
+
|"We'll be in plain sight of our restaurant if we go there as well..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 307: Line 308:
 
|49||
 
|49||
 
|ここ二週間、朝早くから夜遅くまで、<br>まるっきり同じシフトだったのに加え、<br>やっぱり、元日の朝のあの光景が強烈だったらしい。
 
|ここ二週間、朝早くから夜遅くまで、<br>まるっきり同じシフトだったのに加え、<br>やっぱり、元日の朝のあの光景が強烈だったらしい。
|Not only have we been working in the same shifts from morning to night for two whole weeks, everyone is still conscious of what happened on New Year’s morning.
+
|Apart from the fact that we’ve had nearly the exact same shifts from morning to evening shifts for the past two weeks,<br>there was also that particular incident on New Year’s morning...
 
|}}
 
|}}
   
Line 313: Line 314:
 
|50||
 
|50||
 
|それでも杉浦は、もう以前のように、<br>周囲の声を気にしなくなってしまった。
 
|それでも杉浦は、もう以前のように、<br>周囲の声を気にしなくなってしまった。
  +
|But Sugiura doesn’t pay any mind to the noise surrounding her, much like she did in the past.
|Even so, just like before, Sugiura didn't mind the voices around her.
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 319: Line 320:
 
|51||
 
|51||
 
|『先輩とわたしがお互いわきまえてるなら、<br>他の人の噂なんて関係ないじゃないですか』
 
|『先輩とわたしがお互いわきまえてるなら、<br>他の人の噂なんて関係ないじゃないですか』
|"As long as both of us understand each other, what others say doesn’t matter at all."
+
|"As long as the both of us are on the same page,<br>what others say doesn’t matter to us at all."
 
|}}
 
|}}
   
Line 325: Line 326:
 
|52||
 
|52||
 
|…本人はそれでいいのかもしれないけど、<br>中川さんにからかわれ、佐藤にいじけられ、<br>全員に生温かく見守られる俺の身にもなってほしい。
 
|…本人はそれでいいのかもしれないけど、<br>中川さんにからかわれ、佐藤にいじけられ、<br>全員に生温かく見守られる俺の身にもなってほしい。
|...She might be fine with it, but it would be great if she understands that it's me who gets teased by Nakagawa-san and Satou, coupled with having to bear the weight of the prying gazes from the others.
+
|She might be fine with it, but I wish she'd put herself in my shoes, given all the teasing I get from Nakagawa-san,<br>all the concessions I have to make for Satou, and all the awkward looks I get from the rest of the staff.
 
|}}
 
|}}
   
Line 331: Line 332:
 
|53||
 
|53||
 
|…なんて、本当はわかってるんだけど。
 
|…なんて、本当はわかってるんだけど。
|...Having said that, I can understand where she is coming from.
+
|...I say that, but I actually do understand.
 
|}}
 
|}}
   
Line 349: Line 350:
 
|56|春希|Haruki
 
|56|春希|Haruki
 
|「それで、目標額には届いたのか?」
 
|「それで、目標額には届いたのか?」
|"So, did you earn enough money yet?"
+
|"So, have you saved up enough money yet?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 355: Line 356:
 
|57|小春|Koharu
 
|57|小春|Koharu
 
|「やっと7割ってとこかな…<br>なんとか旅行前までにギリギリって感じ」
 
|「やっと7割ってとこかな…<br>なんとか旅行前までにギリギリって感じ」
|"I guess I’ve earned about 70%... I have the feeling that I’ll make it right before the trip."
+
|"I guess I’ve saved up about 70% of it... I have the feeling that I’ll just barely make it before the trip."
 
|}}
 
|}}
   
Line 361: Line 362:
 
|58||
 
|58||
 
|結局俺たちは御宿まで出て、<br>小さなアジア屋台料理の店で、<br>トムヤムクンにむせていた。
 
|結局俺たちは御宿まで出て、<br>小さなアジア屋台料理の店で、<br>トムヤムクンにむせていた。
|In the end, we went to Onjuku and had Tom Yum Goong at a small Asian stall.
+
|In the end, we went to Onjuku and had Tom Yum Goong at a small Asian restaurant.
 
|}}
 
|}}
   
Line 367: Line 368:
 
|59||
 
|59||
 
|屋台だと安っぽく見えるから、用心深い杉浦も<br>きっと騙されるだろうという俺の思惑は見事に当たった。<br>…何しろ外見とは違い、決して安くない店だと知ってたし。
 
|屋台だと安っぽく見えるから、用心深い杉浦も<br>きっと騙されるだろうという俺の思惑は見事に当たった。<br>…何しろ外見とは違い、決して安くない店だと知ってたし。
|I guessed that no matter how cautious Sugiura was, she would assume that the stall would be cheap, and I was right. After all, I already knew that this stall wasn't as cheap as it looked.
+
|My assumption that such a cheap-looking restaurant would be enough to fool even Sugiura’s vigilance ended up being correct.<br>...However, despite its appearance, I knew that this wasn’t a cheap establishment at all.
 
|}}
 
|}}
   
Line 373: Line 374:
 
|60||
 
|60||
 
|メニューの値段を見た後にちょっと睨まれたけど、<br>さすがに後の祭りだ。
 
|メニューの値段を見た後にちょっと睨まれたけど、<br>さすがに後の祭りだ。
  +
|She shot me a glare upon examining the prices on the menu, but I had her where I wanted her by then.
|She glared at me after looking at the typical after-festival prices.
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 385: Line 386:
 
|62|小春|Koharu
 
|62|小春|Koharu
 
|「卒業式が終わった次の日。<br>三月の初めです」
 
|「卒業式が終わった次の日。<br>三月の初めです」
|"The day after the graduation ceremony. At the beginning of march."
+
|"The day after the graduation ceremony. At the beginning of March."
 
|}}
 
|}}
   
Line 391: Line 392:
 
|63|春希|Haruki
 
|63|春希|Haruki
 
|「確か『スペイン、イタリア、フランス8日間』<br>だっけ?」
 
|「確か『スペイン、イタリア、フランス8日間』<br>だっけ?」
|"You’re going on an 8 day trip to Spain, Italy and France, right?"
+
|"If I remember correctly, you’re going on an eight-day trip to Spain, Italy, and France, right?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 397: Line 398:
 
|64|小春|Koharu
 
|64|小春|Koharu
 
|「オーストリアにも寄ろうって話も出たんですよ?<br>
 
|「オーストリアにも寄ろうって話も出たんですよ?<br>
|"We also plan to stop by Austria, you know?"
+
|"We talked about stopping by Austria as well,<br>by the way.
  +
|64 and 65 appear together}}
|}}
 
   
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|65|小春|Koharu
 
|65|小春|Koharu
 
|『ウィーンで冬馬かずさ先輩に会おう』ツアー」
 
|『ウィーンで冬馬かずさ先輩に会おう』ツアー」
|"To meet Touma Kazusa senpai in Vienna."
+
|It could be like a tour to meet<br>Touma Kazusa-senpai in Vienna!"
 
|}}
 
|}}
   
Line 409: Line 410:
 
|66|春希|Haruki
 
|66|春希|Haruki
 
|「っ!?<br>げほっ、ごほぉぉっ!?」
 
|「っ!?<br>げほっ、ごほぉぉっ!?」
|"!? *cough, *cough, !?"
+
|"...!? Cough, cough...!?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 415: Line 416:
 
|67|小春|Koharu
 
|67|小春|Koharu
 
|「住所もコンサートの予定もわからないから、<br>結局はお流れになりましたけどね」
 
|「住所もコンサートの予定もわからないから、<br>結局はお流れになりましたけどね」
|"But since we don't know her address or concert schedule, we cancelled it in the end."
+
|"But since we don't know her address or concert schedule, we gave up on it in the end."
 
|}}
 
|}}
   
Line 421: Line 422:
 
|68|春希|Haruki
 
|68|春希|Haruki
 
|「お…おどかすな」
 
|「お…おどかすな」
|"D-Don't surprise me like that."
+
|"D-Don't scare me like that."
 
|}}
 
|}}
   
Line 427: Line 428:
 
|69|小春|Koharu
 
|69|小春|Koharu
 
|「人を高い店に連れ込んだ罰です。<br>あれだけやめてって言ったのに。<br>
 
|「人を高い店に連れ込んだ罰です。<br>あれだけやめてって言ったのに。<br>
|"It's punishment for bringing me to an expensive restaurant. Even though I told you not to."
+
|"Serves you right for bringing me to an expensive restaurant. And after I went out of my way to tell you not to do this.
  +
|69 and 70 appear together}}
|}}
 
   
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|70|小春|Koharu
 
|70|小春|Koharu
 
|…すごくおいしいけど」
 
|…すごくおいしいけど」
|"...It was delicious though."
+
|...It was really delicious though."
 
|}}
 
|}}
   
Line 439: Line 440:
 
|71||
 
|71||
 
|…後の祭り、だったはずなのにな。
 
|…後の祭り、だったはずなのにな。
  +
|I thought I had her where I wanted, but…
|...Well, that’s what you’d expect after a festival.
 
 
|ref to line 60}}
 
|ref to line 60}}
   
Line 445: Line 446:
 
|72|春希|Haruki
 
|72|春希|Haruki
 
|「そ、そうだ、出発前には連絡くれよ。<br>餞別渡すから」
 
|「そ、そうだ、出発前には連絡くれよ。<br>餞別渡すから」
|"O-Oh right, call me before you go. I have to give you a farewell gift."
+
|"O-Oh, right, call me before you leave. I want to give you a farewell gift."
 
|}}
 
|}}
   
Line 451: Line 452:
 
|73|小春|Koharu
 
|73|小春|Koharu
 
|「だからぁ、無駄遣いはやめてください。<br>先輩のバイト代はそのまま生活費なんだから」
 
|「だからぁ、無駄遣いはやめてください。<br>先輩のバイト代はそのまま生活費なんだから」
|"Like I said, stop wasting your money. Your earnings are already going to your daily expenses."
+
|"Like I said, please don’t waste your money unnecessarily. Your earnings are already going toward your living expenses."
 
|}}
 
|}}
   
Line 469: Line 470:
 
|76|春希|Haruki
 
|76|春希|Haruki
 
|「あ、いや…クラスの友達が先約だよな。<br>別に無理しなくていいから。<br>現地の悪趣味なキーホルダーでもいいから」
 
|「あ、いや…クラスの友達が先約だよな。<br>別に無理しなくていいから。<br>現地の悪趣味なキーホルダーでもいいから」
|"Ah, no... Just prioritize your friends first. You don’t have to force yourself to get something. Even a weird looking keychain from that area is enough.
+
|"Ah, no... Just prioritize your friends first. You don’t have to force yourself to get something. Even a weird-looking keychain from that area is enough.
 
|}}
 
|}}
   
Line 493: Line 494:
 
|80|小春|Koharu
 
|80|小春|Koharu
 
|「それって…<br>卒業してからも会えると思っていいってこと、ですか?」
 
|「それって…<br>卒業してからも会えると思っていいってこと、ですか?」
|"Did you mean... I can hope to see you after graduation?"
+
|"Does that mean… I can look forward to seeing you after graduation?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 499: Line 500:
 
|81|春希|Haruki
 
|81|春希|Haruki
 
|「え、あ…」
 
|「え、あ…」
|"Eh, ahh..."
+
|"Eh, ah..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 511: Line 512:
 
|83||
 
|83||
 
|その質問は、いつも直球な杉浦にしては、<br>ちょっとだけ捻ってきたような感じがしたけれど…
 
|その質問は、いつも直球な杉浦にしては、<br>ちょっとだけ捻ってきたような感じがしたけれど…
  +
|The question had a bit of an unusual spin to it, coming from the usually straight-pitching Sugiura...
|The usually straightforward Sugiura seems to be throwing me a curveball.
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 517: Line 518:
 
|84|春希|Haruki
 
|84|春希|Haruki
 
|「いや、だって…<br>四月から同じ大学に通うんだろ?」
 
|「いや、だって…<br>四月から同じ大学に通うんだろ?」
|"No, I mean... We'll be attending the same university starting in April, right?"
+
|"Well, I mean... We'll be attending the same university when April arrives, right?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 523: Line 524:
 
|85|小春|Koharu
 
|85|小春|Koharu
 
|「大学は同じでも、学年が違うじゃないですか」
 
|「大学は同じでも、学年が違うじゃないですか」
|"Even if we’re in the same university, we’ll still be in different years, right?"
+
|"Even if we’re in the same university, we’ll still be in different years, won’t we?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 529: Line 530:
 
|86|春希|Haruki
 
|86|春希|Haruki
 
|「同じ学部だったら同じ校舎だぞ。<br>廊下とかで結構顔合わせることになるって」
 
|「同じ学部だったら同じ校舎だぞ。<br>廊下とかで結構顔合わせることになるって」
|"If we’re in same department, that means we’ll be in the same building as well. That means that we'll see each other often in the corridors and such."
+
|"If we’re in the same department, that means we’ll be in the same building as well. We'll definitely see each other often in the hallways and such."
 
|}}
 
|}}
   
Line 535: Line 536:
 
|87||
 
|87||
 
|でも俺は、その下手くそな変化球すら合わせられず、<br>ファールチップで逃げてしまった。
 
|でも俺は、その下手くそな変化球すら合わせられず、<br>ファールチップで逃げてしまった。
|But even though I couldn't keep up with that poor curveball, I managed to escape with a foul tip.
+
|Although I couldn't keep up with her flimsy curveball, I managed to get away with a foul.
 
|}}
 
|}}
   
Line 541: Line 542:
 
|88|小春|Koharu
 
|88|小春|Koharu
 
|「それでも、受ける講義が全然違うじゃないですか。<br>お昼休みとか、ほんの少しの時間しか<br>会えなくないですか?」
 
|「それでも、受ける講義が全然違うじゃないですか。<br>お昼休みとか、ほんの少しの時間しか<br>会えなくないですか?」
|"Still, we’ll be in totally different lectures. We’ll only be able to meet for a short time during lunch break."
+
|"Still, we’ll be in totally different lectures.<br>We’ll only be able to meet for a short time during<br>lunch break, right?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 553: Line 554:
 
|90|小春|Koharu
 
|90|小春|Koharu
 
|「四年になったら…<br>今のバイト、もう来ないんですか?」
 
|「四年になったら…<br>今のバイト、もう来ないんですか?」
|"If you make it to your fourth year...will you quit your job?"
+
|"If you make it to fourth year… will you be quitting your current part-time job?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 559: Line 560:
 
|91||
 
|91||
 
|次は真っ直ぐだったけど、高めのつり玉。
 
|次は真っ直ぐだったけど、高めのつり玉。
|And now she throws a straight, but rather high, waste pitch.
+
|Up next, she throws a straight, but rather high waste pitch.
|.}}
+
|}}
   
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|92||
 
|92||
 
|けれど、いつもの切れはなかった。
 
|けれど、いつもの切れはなかった。
|However, it wasn’t as sharp as usual.
+
|However, it wasn’t as sharp as her usual throws.
 
|}}
 
|}}
   
Line 571: Line 572:
 
|93|春希|Haruki
 
|93|春希|Haruki
 
|「…そろそろ就職活動あるし、<br>卒論も始めないといけないし」
 
|「…そろそろ就職活動あるし、<br>卒論も始めないといけないし」
|"...Well, since I’ll be job hunting soon, I have to write my graduation thesis."
+
|"...Well, I’ll have to start job hunting soon, and I’ll have to start writing my graduation thesis, too."
 
|}}
 
|}}
   
Line 577: Line 578:
 
|94|小春|Koharu
 
|94|小春|Koharu
 
|「そうですよね…当たり前ですよね。<br>ごめんなさい、今の忘れてください」
 
|「そうですよね…当たり前ですよね。<br>ごめんなさい、今の忘れてください」
|"You’re right... That’s true. I'm sorry, don’t worry about it."
+
|"You’re right... That’s true. I'm sorry, forget I asked."
 
|}}
 
|}}
   
Line 583: Line 584:
 
|95||
 
|95||
 
|だから簡単に見逃され、<br>可哀想なほど意気消沈してしまう。
 
|だから簡単に見逃され、<br>可哀想なほど意気消沈してしまう。
|As I escape her questions with ease, she becomes so upset it’s almost pitiful.
+
|As I dodge her questions with ease, she becomes so disheartened it’s almost sad.
 
|}}
 
|}}
   
Line 589: Line 590:
 
|96|春希|Haruki
 
|96|春希|Haruki
 
|「で、でも時々は顔出すようにするよ。<br>どうせ少しはバイト続けなきゃならないんだし」
 
|「で、でも時々は顔出すようにするよ。<br>どうせ少しはバイト続けなきゃならないんだし」
|"B-But, I’ll probably show my face from time to time. Since I will need some part time work or I won’t be able to live on."
+
|"B-But, I’ll make sure to show up from time to time. I’ll still need to continue working part-time every now and then.
 
|}}
 
|}}
   
Line 601: Line 602:
 
|98||
 
|98||
 
|こっちが『でも、いいボールだった』とフォローしても、<br>その表情が晴れることはなかった。
 
|こっちが『でも、いいボールだった』とフォローしても、<br>その表情が晴れることはなかった。
|Even if I followed up with, "Nevertheless, it was a good throw", it wouldn’t cheer her up.
+
|Even though I try to follow up with, "Nevertheless, it was a good throw," it does nothing to cheer her up.
 
|}}
 
|}}
   
Line 619: Line 620:
 
|101||
 
|101||
 
|さっきまでの盛り上がりはどこへやら…
 
|さっきまでの盛り上がりはどこへやら…
|Where did all her excitement from before go...?
+
|Where did all that excitement of hers from earlier go…?
 
|}}
 
|}}
   
Line 625: Line 626:
 
|102||
 
|102||
 
|杉浦は、こっちがいたたまれなくなるくらい<br>寂しそうな表情で、目の前の料理をつついては、<br>そのまま口に運ばずにぼうっと見つめてる。
 
|杉浦は、こっちがいたたまれなくなるくらい<br>寂しそうな表情で、目の前の料理をつついては、<br>そのまま口に運ばずにぼうっと見つめてる。
|Sugiura looks overwhelmed, she poked the food in front of her with a sullen face and stares at it without even taking a nibble.
+
|With an expression so sullen it’s hard for me to watch, Sugiura stares at her food and pokes at it without even taking so much as a bite.
 
|}}
 
|}}
   
Line 631: Line 632:
 
|103||
 
|103||
 
|本当は、そんな顔して欲しくない。<br>…俺まで寂しくなってしまうから。
 
|本当は、そんな顔して欲しくない。<br>…俺まで寂しくなってしまうから。
|To be honest, I don't want her to look like that. ...Even I’m feeling lonely seeing her like this.
+
|To be honest, I don't want her to make an expression like that. ...Even I’m feeling lonely seeing her like this.
 
|}}
 
|}}
   
Line 643: Line 644:
 
|105||
 
|105||
 
|そんな状況に輪をかけるように、<br>小さな電子音が、俺たちの会話をさらにかき消す。
 
|そんな状況に輪をかけるように、<br>小さな電子音が、俺たちの会話をさらにかき消す。
|And to worsen the situation, our conversation was interrupted by a softly sounding mail notification..
+
|A light sound of a notification silences the conversation we’re having, as if to further exacerbate the situation.
 
|}}
 
|}}
   
Line 649: Line 650:
 
|106||
 
|106||
 
|『Re:あけましておめでとう』
 
|『Re:あけましておめでとう』
|"Re:Happy New Year."
+
|"Re: Happy New Year."
 
|}}
 
|}}
   
Line 655: Line 656:
 
|107||
 
|107||
 
|『あけましておめでとう。<br>そして、メールありがとう』
 
|『あけましておめでとう。<br>そして、メールありがとう』
|"Happy New Year. And, thanks for the mail."
+
|"Happy New Year. And thanks for the text."
 
|}}
 
|}}
   
Line 661: Line 662:
 
|108||
 
|108||
 
|『こちらこそ、挨拶が遅れてしまってごめんなさい』
 
|『こちらこそ、挨拶が遅れてしまってごめんなさい』
|"Me too, I'm sorry for the late greeting."
+
|"I'm also sorry for the late greeting."
 
|}}
 
|}}
   
Line 667: Line 668:
 
|109||
 
|109||
 
|『ずっと、迷ってたから。<br>…今のわたしに、あなたに話しかける<br>資格があるのかなって』
 
|『ずっと、迷ってたから。<br>…今のわたしに、あなたに話しかける<br>資格があるのかなって』
|"Because I'm at loss. ...I wonder if I’m even qualified to speak with you."
+
|"I’ve been hesitating a lot. ...I wonder if I even have the right to talk to you right now."
 
|}}
 
|}}
   
Line 673: Line 674:
 
|110||
 
|110||
 
|『だから、メールありがとう。<br>本当に、ありがとう』
 
|『だから、メールありがとう。<br>本当に、ありがとう』
|"So, I’m grateful for your mail. Really, thank you."
+
|"That’s why I’m grateful that you texted me.<br>Really, thank you so much."
 
|}}
 
|}}
   
Line 679: Line 680:
 
|111||
 
|111||
 
|『わたしも日々ちゃんと普通に生きてるよ』
 
|『わたしも日々ちゃんと普通に生きてるよ』
|"I'm also living a normal life."
+
|"I'm also living out my life like I usually do."
 
|}}
 
|}}
   
Line 685: Line 686:
 
|112||
 
|112||
 
|『あの時のことは、今でも毎日思い出すけれど。<br>そのたびに、辛い思いをするけれど』
 
|『あの時のことは、今でも毎日思い出すけれど。<br>そのたびに、辛い思いをするけれど』
|"Even now, I still think about that time. It pains me whenever I think about it."
+
|"Even now, I still think about what happened back then every single day. It pains me every time I think about it, though."
 
|}}
 
|}}
   
Line 691: Line 692:
 
|113||
 
|113||
 
|『それでも、朝起きて、ご飯食べてる。<br>明日からだってちゃんと大学に行くよ』
 
|『それでも、朝起きて、ご飯食べてる。<br>明日からだってちゃんと大学に行くよ』
|"Even so, I still wake up in the morning and eat my breakfast like usual. And tomorrow I’ll go to college like everybody else."
+
|"Even so, I still wake up early in the morning and eat my breakfast like usual. And tomorrow I’ll start going to university as usual."
 
|}}
 
|}}
   
Line 697: Line 698:
 
|114||
 
|114||
 
|『もしもキャンパスで会ったら、声かけてもいいかな?<br>もしわたしを見つけたら、声をかけてくれるかな?』
 
|『もしもキャンパスで会ったら、声かけてもいいかな?<br>もしわたしを見つけたら、声をかけてくれるかな?』
|"If somehow we meet on the campus, can I call out to you? And if you see me, will you call out to me?"
+
|"If we happen to end up meeting each other on campus, can I call out to you? And if you see me, could you call out to me?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 715: Line 716:
 
|117|小春|Koharu
 
|117|小春|Koharu
 
|「そのメール、もしかして…」
 
|「そのメール、もしかして…」
|"That mail, perhaps..."
+
|"That text, was it from..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 721: Line 722:
 
|118|春希|Haruki
 
|118|春希|Haruki
 
|「ああ、雪菜からだった」
 
|「ああ、雪菜からだった」
|"Ahh, it was from Setsuna."
+
|"Yeah, it was from Setsuna."
 
|}}
 
|}}
   
Line 727: Line 728:
 
|119|小春|Koharu
 
|119|小春|Koharu
 
|「っ…」
 
|「っ…」
|"Uu...!"
+
|"...!"
 
|}}
 
|}}
   
Line 733: Line 734:
 
|120||
 
|120||
 
|隠すようなことじゃない。<br>いや、隠すべきことじゃない。
 
|隠すようなことじゃない。<br>いや、隠すべきことじゃない。
|It’s not something to hide. No, it's not something I should hide.
+
|It’s not something I need to hide. Rather, it's not something I should be hiding.
 
|}}
 
|}}
   
Line 739: Line 740:
 
|121||
 
|121||
 
|杉浦だって、矢田さんからの電話のとき、<br>嬉々として着信画面まで見せてくれたんだ。
 
|杉浦だって、矢田さんからの電話のとき、<br>嬉々として着信画面まで見せてくれたんだ。
|Since Sugiura even happily showed me her phone screen about her conversation with Yada-san..
+
|After all, Sugiura had delightedly showed me the display of her phone showing that she was receiving a call from Yada-san back then.
 
|}}
 
|}}
   
Line 745: Line 746:
 
|122||
 
|122||
 
|俺の、ほんのちょっとだけの関係修復を、<br>喜んでくれてるに決まってる。
 
|俺の、ほんのちょっとだけの関係修復を、<br>喜んでくれてるに決まってる。
|For me, I’m pretty glad even if we only manage to repair our relationship little by little.
+
|Naturally, she’ll be delighted about the fact that we’re beginning to repair our relationship, even if only by a little bit.
 
|}}
 
|}}
   
Line 751: Line 752:
 
|123|小春|Koharu
 
|123|小春|Koharu
 
|「やっぱり…会うんですか?<br>小木曽先輩と」
 
|「やっぱり…会うんですか?<br>小木曽先輩と」
|"So... will you meet her?"
+
|"So... will you be meeting with her? Ogiso-senpai, I mean."
 
|}}
 
|}}
   
Line 769: Line 770:
 
|126||
 
|126||
 
|なのに、どうしてなんだろう。
 
|なのに、どうしてなんだろう。
|And yet, I wonder why.
+
|I wonder why, though...
 
|}}
 
|}}
   
Line 775: Line 776:
 
|127||
 
|127||
 
|あのときと違って、<br>伝える側も伝えられる側も、<br>こんなふうに俯いてしまうのは。
 
|あのときと違って、<br>伝える側も伝えられる側も、<br>こんなふうに俯いてしまうのは。
|Unlike that time, the confider and confidant are now both downcast.
+
|Unlike the last time, both the recipient and the person delivering the news look to be rather dejected.
 
|}}
 
|}}
   
Line 781: Line 782:
 
|128|春希|Haruki
 
|128|春希|Haruki
 
|「…杉浦のおかげだ。<br>君が『俺は悪くない』って言ってくれたから、<br>雪菜と連絡を取る勇気を持てたんだから」
 
|「…杉浦のおかげだ。<br>君が『俺は悪くない』って言ってくれたから、<br>雪菜と連絡を取る勇気を持てたんだから」
|"...Thanks to you for saying that I’m not wrong, I managed to gather the courage and contact Setsuna."
+
|"...It’s thanks to you, Sugiura. When you told me that I wasn’t in the wrong, I managed to gather the courage to contact Setsuna."
 
|}}
 
|}}
   
Line 793: Line 794:
 
|130|春希|Haruki
 
|130|春希|Haruki
 
|「彼女に対して済まないって気持ちは今でもある。<br>けど、顔向けできないってほどじゃなくなった」
 
|「彼女に対して済まないって気持ちは今でもある。<br>けど、顔向けできないってほどじゃなくなった」
|"I still feel guilty even now. However I no longer feel as if I can’t face her."
+
|"I still feel regretful even now. However, I no longer feel that I can’t face her."
 
|}}
 
|}}
   
Line 805: Line 806:
 
|132|春希|Haruki
 
|132|春希|Haruki
 
|「会うって決めただけだ。<br>まだ何も、始まってすらいない」
 
|「会うって決めただけだ。<br>まだ何も、始まってすらいない」
|"I’ve only decided to meet her. Nothing has started yet."
+
|"I’ve only decided to meet her. Nothing has actually started yet."
 
|}}
 
|}}
   
Line 823: Line 824:
 
|135||
 
|135||
 
|俺は、その『ありがとう』に、<br>気持ちを込めることができなかった。
 
|俺は、その『ありがとう』に、<br>気持ちを込めることができなかった。
|I wasn’t able to put any emotion into that "Thank you".
+
|I wasn’t able to put any emotion into that "Thank you.
 
|}}
 
|}}
   
Line 829: Line 830:
 
|136||
 
|136||
 
|『成功祈ってます』に込められた感情が、<br>何も見えてこなかった戸惑いのせいで。
 
|『成功祈ってます』に込められた感情が、<br>何も見えてこなかった戸惑いのせいで。
|Because I was so thrown off by the amount of emotion she put into her "I pray for your success".
+
|Because I was so thrown off by the absolute lack of emotion she showed when she said, "I pray for your success."
 
|}}
 
|}}
   
Line 847: Line 848:
 
|139|小春|Koharu
 
|139|小春|Koharu
 
|「…ごちそうさまでした。<br>すごく辛くて熱かったけど、<br>本当、美味しかったです」
 
|「…ごちそうさまでした。<br>すごく辛くて熱かったけど、<br>本当、美味しかったです」
|"...Thanks for the meal. It was spicy and hot, but it was really delicious."
+
|"...Thanks for the meal. It was very spicy and hot, but it was also really delicious."
 
|}}
 
|}}
   
Line 853: Line 854:
 
|140||
 
|140||
 
|だから逃げるように席を立つ。
 
|だから逃げるように席を立つ。
|Hence why I stand up from my seat as if I’m trying to escape.
+
|That’s why I stand up from my seat as if I’m trying to escape.
 
|}}
 
|}}
   
Line 859: Line 860:
 
|141||
 
|141||
 
|自分の肌に貼りついた違和感を口に出せなかった。
 
|自分の肌に貼りついた違和感を口に出せなかった。
|I can’t express the uncomfortable feeling coming over me.
+
|I can’t explain the uncomfortable feeling coming over me.
 
|}}
 
|}}
   
Line 865: Line 866:
 
|142||
 
|142||
 
|怒りとか純粋な心配とか、<br>そういういつものとは微妙に違う杉浦の感情が、<br>本当は一体何なのかを考えるのが怖かった。
 
|怒りとか純粋な心配とか、<br>そういういつものとは微妙に違う杉浦の感情が、<br>本当は一体何なのかを考えるのが怖かった。
  +
|I’m honestly scared to think about Sugiura’s slightly strange expression, which is different from her usual expressions of either anger or genuine concern.
|She seems a little different from her usual angry or worried expressions. I’m honestly scared to know what she's thinking.
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 889: Line 890:
 
|146|小春|Koharu
 
|146|小春|Koharu
 
|「なんです?」
 
|「なんです?」
|"What?"
+
|"What is it?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 901: Line 902:
 
|148|小春|Koharu
 
|148|小春|Koharu
 
|「………あれからまた連絡取れてません」
 
|「………あれからまた連絡取れてません」
|"...We haven't been in contact since that time."
+
|"...We haven't been in contact since then."
 
|}}
 
|}}
   
Line 907: Line 908:
 
|149|春希|Haruki
 
|149|春希|Haruki
 
|「え、なんで…」
 
|「え、なんで…」
|"Eh, why...?"
+
|"Eh, but why...?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 913: Line 914:
 
|150|小春|Koharu
 
|150|小春|Koharu
 
|「…家族旅行にでも出かけてるみたい。<br>何度掛けても繋がらなくて」
 
|「…家族旅行にでも出かけてるみたい。<br>何度掛けても繋がらなくて」
|"...Seems like she is on vacation with her family. My calls won't reach her no matter how many times I try."
+
|"...It seems that she’s on vacation with her family. She won’t pick up no matter how many times I try to reach her."
 
|}}
 
|}}
   
Line 925: Line 926:
 
|152|小春|Koharu
 
|152|小春|Koharu
 
|「ええと…さあ?」
 
|「ええと…さあ?」
|"Ummm... who knows?"
+
|"Umm... who knows?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 955: Line 956:
 
|157|春希|Haruki
 
|157|春希|Haruki
 
|「帰ったらもう一度電話してみた方が…」
 
|「帰ったらもう一度電話してみた方が…」
|"Try calling her again when you get back..."
+
|"Try calling her again when you get home..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 961: Line 962:
 
|158|小春|Koharu
 
|158|小春|Koharu
 
|「………じゃないですか」
 
|「………じゃないですか」
|"...That’s not it."
+
|"...Is it?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 973: Line 974:
 
|160|小春|Koharu
 
|160|小春|Koharu
 
|「今、そんな話することないじゃないですか。<br>せっかく………なのに」
 
|「今、そんな話することないじゃないですか。<br>せっかく………なのに」
|"Right now is not the time for this, is it? Your chance has come... after all."
+
|"Right now is not the time for this, is it? Your chance has finally come... after all."
 
|}}
 
|}}
   
Line 979: Line 980:
 
|161|春希|Haruki
 
|161|春希|Haruki
 
|「そんな話…って」
 
|「そんな話…って」
|"Not the time... you say?"
+
|"For this... you say?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 997: Line 998:
 
|164||
 
|164||
 
|何の確証もない。
 
|何の確証もない。
|I don’t have any solid proof.
+
|I have no evidence whatsoever.
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,003: Line 1,004:
 
|165||
 
|165||
 
|ただ自分の直感に従った、<br>思い込みも激しく、勘違いも甚だしい推測に過ぎない。
 
|ただ自分の直感に従った、<br>思い込みも激しく、勘違いも甚だしい推測に過ぎない。
|This is just based on my intuition, prejudice, or maybe it’s just a wrong guess.
+
|My assumption is merely an act of me following my own intuition, and I imagine that it’s a ridiculously false impression and an absurd misunderstanding.
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,009: Line 1,010:
 
|166||
 
|166||
 
|けど、もしその推測が、<br>思い込みでも勘違いでもなかったら…
 
|けど、もしその推測が、<br>思い込みでも勘違いでもなかったら…
  +
|But if what I’m assuming is neither false nor a misunderstanding, then...
|However, what if my guess, or even my prejudices are actually true...
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,021: Line 1,022:
 
|168|小春|Koharu
 
|168|小春|Koharu
 
|「明日から新学期ですね」
 
|「明日から新学期ですね」
|"Tomorrow is a new semester, right..."
+
|"Tomorrow is a new school term, right…?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,033: Line 1,034:
 
|170||
 
|170||
 
|峰ヶ谷で降りて、<br>そのまま彼女の家までの片道15分を一緒に歩く。
 
|峰ヶ谷で降りて、<br>そのまま彼女の家までの片道15分を一緒に歩く。
|We got off at Minegaya and walked to her house together, which took about 15 minutes.
+
|We got off at Minegaya and walked to her house together, which took about fifteen minutes.
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,039: Line 1,040:
 
|171|小春|Koharu
 
|171|小春|Koharu
 
|「先輩も、明日から大学ですよね?」
 
|「先輩も、明日から大学ですよね?」
|"You’re going to the university tomorrow too, right?"
+
|"You’re going to university tomorrow too, right, Senpai?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,051: Line 1,052:
 
|173||
 
|173||
 
|今やもう、俺のこの寄り道を咎める人は誰もいない。<br>こうすることを『違う』って、誰も思わない。
 
|今やもう、俺のこの寄り道を咎める人は誰もいない。<br>こうすることを『違う』って、誰も思わない。
|Right now, no one will blame me for going about this in a roundabout way. And no one will think that what I did was ‘wrong’.
+
|Right now, no one will blame me for going about this in such a roundabout way. No one will think that I’m wrong for doing what I’m doing right now.
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,057: Line 1,058:
 
|174||
 
|174||
 
|けれど、そんなふうに感覚が麻痺するのは当たり前。
 
|けれど、そんなふうに感覚が麻痺するのは当たり前。
|However, of course I’ll numb my feelings if I keep this up.
+
|However, it’s only natural for my feelings to have become numb after all this.
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,075: Line 1,076:
 
|177||
 
|177||
 
|ここしばらく、朝から晩までずっと一緒にいたから。<br>ただ、それだけ。
 
|ここしばらく、朝から晩までずっと一緒にいたから。<br>ただ、それだけ。
|We've spent some days together from morning until evening after all. That's all there is to it.
+
|We've spent the last few days together from dawn till dusk, after all. That's all there is to it.
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,081: Line 1,082:
 
|178||
 
|178||
 
|だからきっと、毎日会うこともなくなれば、<br>また、今の俺たちの『熱さによる麻痺』は、<br>冷め、薄らいでいく。
 
|だからきっと、毎日会うこともなくなれば、<br>また、今の俺たちの『熱さによる麻痺』は、<br>冷め、薄らいでいく。
|That's why I'm sure, if we stop seeing each other everyday the noticeable heat which constantly built up between us will cool off and fade away.
+
|That’s why I’m sure that the warm numbness that’s been building between us will cool and fade away again once we stop seeing each other on a daily basis.
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,087: Line 1,088:
 
|179||
 
|179||
 
|というか、そうでなくちゃいけない。
 
|というか、そうでなくちゃいけない。
|Or rather, it must.
+
|Or rather, that’s just how things must be.
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,093: Line 1,094:
 
|180|小春|Koharu
 
|180|小春|Koharu
 
|「明日、間違えてグッディーズに行っちゃったら<br>どうしよう…」
 
|「明日、間違えてグッディーズに行っちゃったら<br>どうしよう…」
  +
|"What should I do if I head over to Goodies tomorrow by mistake…?"
|"If we go to Goodies by mistake tomorrow, what should we do..."
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,099: Line 1,100:
 
|181|春希|Haruki
 
|181|春希|Haruki
 
|「俺は間違えるわけにはいかないな。<br>明日からいきなり先輩たちの卒論発表リハーサルだ」
 
|「俺は間違えるわけにはいかないな。<br>明日からいきなり先輩たちの卒論発表リハーサルだ」
|"I won’t make that mistake. Since tomorrow my seniors have their graduation thesis rehearsal."
+
|"I won’t make that mistake. Since tomorrow my upperclassmen have their graduation thesis rehearsal."
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,111: Line 1,112:
 
|183||
 
|183||
 
|俺たちは、『杉浦と北原先輩』のままで、<br>決して『小春と春希先輩』にはならない。<br>そんなこと、できるわけがない。
 
|俺たちは、『杉浦と北原先輩』のままで、<br>決して『小春と春希先輩』にはならない。<br>そんなこと、できるわけがない。
|We should preserve our "Sugiura and Kitahara-senpai" relationship. We shouldn't become "Koharu and Haruki-senpai". We can't.
+
|We should preserve our relationship as "Sugiura and Kitahara-senpai." We mustn’t become "Koharu and Haruki-senpai." We absolutely cannot.
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,123: Line 1,124:
 
|185||
 
|185||
 
|もしそんなことになったら、<br>俺たちには、お互い失うものが多すぎる。
 
|もしそんなことになったら、<br>俺たちには、お互い失うものが多すぎる。
|If we become like that, we’ll both lose too much.
+
|There’s too much at stake for the both of us to lose if that were ever to happen.
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,141: Line 1,142:
 
|188||
 
|188||
 
|だって俺たちは、<br>『そういうふう』に出逢ったわけじゃないんだから。
 
|だって俺たちは、<br>『そういうふう』に出逢ったわけじゃないんだから。
  +
|After all, we were never supposed to develop in such a way after meeting one another.
|Because we didn’t meet to become a couple.
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,147: Line 1,148:
 
|189|小春|Koharu
 
|189|小春|Koharu
 
|「今日はありがとうございました。<br>…嬉しかったです」
 
|「今日はありがとうございました。<br>…嬉しかったです」
|"Thank you very much for today.<br>...It made me very happy."
+
|"Thank you very much for today. ...It made me very happy."
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,153: Line 1,154:
 
|190|春希|Haruki
 
|190|春希|Haruki
 
|「今までの恩に比べたらささやかなものだったけどな」
 
|「今までの恩に比べたらささやかなものだったけどな」
|"That was modest compared to what you’ve done for me."
+
|"That was hardly enough to repay what you’ve done for me."
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,159: Line 1,160:
 
|191|小春|Koharu
 
|191|小春|Koharu
 
|「次は…いつバイト来ますか?」
 
|「次は…いつバイト来ますか?」
|"When will... you come back to work?"
+
|"When will... you come to work next?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,165: Line 1,166:
 
|192|春希|Haruki
 
|192|春希|Haruki
 
|「…ごめん、まだ決められないんだ。<br>月末には期末試験も始まるし」
 
|「…ごめん、まだ決められないんだ。<br>月末には期末試験も始まるし」
|"...Sorry. I haven't decided yet. Final exams start at the end of the month after all."
+
|"...Sorry. I haven't decided yet. I’ve got final exams starting at the end of the month, after all."
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,171: Line 1,172:
 
|193|小春|Koharu
 
|193|小春|Koharu
 
|「………そう、ですか」
 
|「………そう、ですか」
|"...Is that, so."
+
|"...I see.
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,177: Line 1,178:
 
|194||
 
|194||
 
|だから…<br>今日が杉浦と俺が、二人きりでいられる最後の日。
 
|だから…<br>今日が杉浦と俺が、二人きりでいられる最後の日。
|That's why... Today, is our last day we can be together alone.
+
|That's why... today is the last day we can be together alone.
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,183: Line 1,184:
 
|195||
 
|195||
 
|もう、これからは積極的に会うのもやめる。<br>グッディーズのバイトも、少しずつ減らしていく。
 
|もう、これからは積極的に会うのもやめる。<br>グッディーズのバイトも、少しずつ減らしていく。
|We will stop actively meeting from now on. I’ll slowly cut my work hours at Goodies as well.
+
|I won't go out of my way to meet her anymore. I'll also show up around Goodies less and less from now on.
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,189: Line 1,190:
 
|196||
 
|196||
 
|彼女がどうと言うんじゃなくて、<br>俺の熱を冷ますために。
 
|彼女がどうと言うんじゃなくて、<br>俺の熱を冷ますために。
|I'm not assuming what would happen to her, I just want to cool things off.
+
|This has nothing to do with her. It's to cool my own fever.
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,195: Line 1,196:
 
|197|春希|Haruki
 
|197|春希|Haruki
 
|「それじゃ、おやすみ」
 
|「それじゃ、おやすみ」
|"Alright, good night."
+
|"Alright then, good night."
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,207: Line 1,208:
 
|199||
 
|199||
 
|寂しさを紛らすために一緒にいてくれた女の子が、<br>一緒にいないことで寂しさを感じてしまうなんて…
 
|寂しさを紛らすために一緒にいてくれた女の子が、<br>一緒にいないことで寂しさを感じてしまうなんて…
  +
|To think that I’ve come to feel lonely in the absence of the girl I’ve only been around to distract myself from my loneliness…
|She's the one I've been with to distract myself from my loneliness. And yet, for me to feel lonely when we’re separated...
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,213: Line 1,214:
 
|200||
 
|200||
 
|そんなの、本末転倒だから。
 
|そんなの、本末転倒だから。
|That would mean that I’ve forgotten my priorities.
+
|I’m really not setting my priorities straight here.
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,231: Line 1,232:
 
|203||
 
|203||
 
|こんなに長い間、<br>毎日、朝から晩まで一緒にいたんだ。
 
|こんなに長い間、<br>毎日、朝から晩まで一緒にいたんだ。
|Recently, we've been together everyday from morning to evening quite often.
+
|We've been together every day from morning to evening for quite some time.
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,237: Line 1,238:
 
|204||
 
|204||
 
|ずっと彼女の、ころころ移ろう表情を見て、<br>ただそれだけを糧にして、心を立ち直らせてきたんだ。
 
|ずっと彼女の、ころころ移ろう表情を見て、<br>ただそれだけを糧にして、心を立ち直らせてきたんだ。
|I’ve been looking at her constantly changing facial expressions, and using them as nourishment for my broken heart.
+
|I’ve been watching her and her variety of constantly changing expressions all the while, and that alone has been enough to make me get back on my feet again.
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,243: Line 1,244:
 
|205||
 
|205||
 
|…彼女に対して、強い気持ちを抱くのは当然だろ?
 
|…彼女に対して、強い気持ちを抱くのは当然だろ?
|...It's only natural to harbor strong feelings for her, right?
+
|...It's only natural to harbor such strong feelings toward her, right?
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,255: Line 1,256:
 
|207|小春|Koharu
 
|207|小春|Koharu
 
|「っ…」
 
|「っ…」
|"Ku...."
+
|"...!"
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,261: Line 1,262:
 
|208|小春|Koharu
 
|208|小春|Koharu
 
|「見てろぉ…北原春希」
 
|「見てろぉ…北原春希」
|"Just you see... Kitahara Haruki."
+
|"Just you wait... Kitahara Haruki."
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,267: Line 1,268:
 
|209|小春|Koharu
 
|209|小春|Koharu
 
|「大学入ったら、すぐに彼氏作ってやるんだから…っ」
 
|「大学入ったら、すぐに彼氏作ってやるんだから…っ」
|"When I enter college, I'll make a boyfriend and show you..."
+
|"I’ll show you that I can immediately get a boyfriend after enrolling at university..."
 
|}}
 
|}}
   

Latest revision as of 22:25, 19 December 2021

Return to the main page here.


Translation

Editing

Translation Notes

Text

Script Chart

Edit this section For more instructions on how the script chart works, please click here.

If you are below the age of consent in your respective country, you are advised to not read any adult content (marked by cells with red backgrounds) where applicable. Otherwise, you are agreeing to the terms of our Disclaimer.