Difference between revisions of "White Album 2/Script/1001"

From Baka-Tsuki
Jump to navigation Jump to search
Line 8: Line 8:
 
*[[User:Skies|Skies]]
 
*[[User:Skies|Skies]]
 
*[[User:kyoycz|kyoycz]]
 
*[[User:kyoycz|kyoycz]]
  +
*[[User:NaokiP|NaokiP]]
   
 
== Translation Notes ==
 
== Translation Notes ==
Line 16: Line 17:
 
|1|春希|Haruki
 
|1|春希|Haruki
 
|「あ…」
 
|「あ…」
|"Ah…"
+
|"Ah..."
 
}}
 
}}
   
Line 22: Line 23:
 
|2||
 
|2||
 
|とうとう、降ってきた。
 
|とうとう、降ってきた。
  +
|It's started falling at last.
|Finally, it fell.
 
  +
|}}
|Italicize Finally for emphasis on irritation?}}
 
   
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|3||
 
|3||
 
|[R空港^ここ]に着いたときから、<br>いつ泣き出すかもしれなかった空は、<br>ちょっとだけ意地を張り、その涙を冷たい風で凍らせた。
 
|[R空港^ここ]に着いたときから、<br>いつ泣き出すかもしれなかった空は、<br>ちょっとだけ意地を張り、その涙を冷たい風で凍らせた。
<!--|The stubborn sky, which threatened to start crying from the time I reached [Rthe airport^here], had its tears frozen by the chilly winds.-->
+
|The stubborn sky had threatened to cry ever since I had arrived at the airport. <br>The tears it eventually shed are now frozen by the chilly winds.
  +
|this line might be too long if the linebreak stays there, need to check ingame}}
|Since I had arrived at [Rthe airport^here], the sky had stubbornly threatened to cry. Eventually it did, with the icy wind freezing its falling tears.
 
}}
 
   
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|4||
 
|4||
 
|耳をつんざくジェットエンジンの音が、<br>ゆっくりと遠ざかっていく。
 
|耳をつんざくジェットエンジンの音が、<br>ゆっくりと遠ざかっていく。
|The sound of the jet engine tore at my ears, and faded away.
+
|The sound of jet engines tears away at my ears, <br>and fades away as they grow ever more distant.
 
|If possible find a more 'violent' way of conveying the tearing, and a 'softer' way to indicate the release}}
 
|If possible find a more 'violent' way of conveying the tearing, and a 'softer' way to indicate the release}}
   
Line 41: Line 41:
 
|5||
 
|5||
 
|その騒がしさをかき消すように、<br>空から降りてくる粉雪は、<br>ますますその数を増やしていく。
 
|その騒がしさをかき消すように、<br>空から降りてくる粉雪は、<br>ますますその数を増やしていく。
|The powdered snow descending from the heavens grew ever dense, as if attempting to drown out the noise.
+
|The powdered snow descending from the heavens grows ever dense, as if attempting to drown out the noise.
 
}}
 
}}
   
Line 47: Line 47:
 
|6||
 
|6||
 
|俺は、そんな白さの源を探すため、<br>真上にある空を見上げる。
 
|俺は、そんな白さの源を探すため、<br>真上にある空を見上げる。
|I looked up at the overhead sky, in an attempt to find the source of the snow.
+
|I look up at the sky overhead, attempting to find the source of the snow.
 
}}
 
}}
   
Line 53: Line 53:
 
|7||
 
|7||
 
|いや、そんなのは言い訳で、<br>本当は、目の前の現実から目をそらすために。
 
|いや、そんなのは言い訳で、<br>本当は、目の前の現実から目をそらすために。
|No, that's just an excuse. In truth, it was an attempt to look away from the reality I was facing.
+
|No, that's just an excuse. <br>In truth, it's an attempt to look away from the reality I am facing.
 
}}
 
}}
   
Line 59: Line 59:
 
|8||
 
|8||
 
|…具体的には、今飛び立っていくあの飛行機を、<br>絶対に視界に収めないために。
 
|…具体的には、今飛び立っていくあの飛行機を、<br>絶対に視界に収めないために。
<!-- …More specifically, it was an attempt to cast off the airplane taking flight before my eyes. -->
+
|...Specifically, <br>an attempt to not look at the plane that's taking off at this very moment.
|…More specifically, it was an attempt to cast that airplane out of my sight, which was taking off at this moment.
 
 
}}
 
}}
   
Line 66: Line 65:
 
|9||
 
|9||
 
|………
 
|………
  +
|......
|………
 
 
}}
 
}}
   
Line 72: Line 71:
 
|10||
 
|10||
 
|とうとう、降ってきた。
 
|とうとう、降ってきた。
  +
|It's started falling at last.
|At last, it began to fall.
 
 
}}
 
}}
   
Line 78: Line 77:
 
|11||
 
|11||
 
|ずっと三人でいることを誓い合った日にも。
 
|ずっと三人でいることを誓い合った日にも。
|Just like the day the three of us swore to stay together, forever…
+
|Just like on the day we swore to stay as the three of us forever...
  +
|/as/ the three of us is pretty important, alt. to stay as a trio, as a set. needed for emphasis.}}
}}
 
   
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|12||
 
|12||
 
|三人から二人が抜け出してしまった日にも。
 
|三人から二人が抜け出してしまった日にも。
<!-- And just like the day when two of us broke away from another… -->
+
|And just like on the day when two of the three ended up breaking away.
|And just like on that day when two of the three broke away.
 
 
}}
 
}}
   
Line 91: Line 89:
 
|13|???|???
 
|13|???|???
 
|「春希…くん」
 
|「春希…くん」
|"Haruki-kun…"
+
|"Haruki-kun..."
 
}}
 
}}
   
Line 97: Line 95:
 
|14|春希|Haruki
 
|14|春希|Haruki
 
|「………」
 
|「………」
|"………"
+
|"......"
 
}}
 
}}
   
Line 103: Line 101:
 
|15||
 
|15||
 
|そして今日…
 
|そして今日…
|And even today…
+
|And today...
 
}}
 
}}
   
Line 109: Line 107:
 
|16||
 
|16||
 
|二人から一人が去り、<br>一人と一人が残されてしまった日にも。
 
|二人から一人が去り、<br>一人と一人が残されてしまった日にも。
|Was the day when one of those two left, leaving behind two separated people.
+
|...the day when one of those two will once again break away, <br>leaving behind two separated people.
 
}}
 
}}
   
Line 115: Line 113:
 
|17||
 
|17||
 
|いつも、俺たちの分岐点に現れて、<br>辛いこと、哀しいことを覆い隠すように、<br>雪が、降り積もる。
 
|いつも、俺たちの分岐点に現れて、<br>辛いこと、哀しいことを覆い隠すように、<br>雪が、降り積もる。
|At our crossroads, snow always seemed to pile, as if covering up the pain and sadness.
+
|Snow always seems to pile up at our lives' crossroads, <br>as if trying to cover up all the pain and sadness.
 
}}
 
}}
   
Line 121: Line 119:
 
|18|???|???
 
|18|???|???
 
|「帰ろう…」
 
|「帰ろう…」
|"Let's go back…"
+
|"Let's go back..."
 
}}
 
}}
   
Line 127: Line 125:
 
|19|春希|Haruki
 
|19|春希|Haruki
 
|「っ…」
 
|「っ…」
|"!"
+
|"...!"
 
}}
 
}}
   
Line 133: Line 131:
 
|20||
 
|20||
 
|『あいつ』は去った。<br>そして、『俺とあの娘』だけが残った。
 
|『あいつ』は去った。<br>そして、『俺とあの娘』だけが残った。
|"She" left. And only "she and I" remained.
+
|"That person" left. And only "she and I" remain.
 
}}
 
}}
   
Line 139: Line 137:
 
|21|???|???
 
|21|???|???
 
|「帰ろうよ…<br>もう、ここには何もないよ?」
 
|「帰ろうよ…<br>もう、ここには何もないよ?」
|"Come on, let's go back… there's nothing left here, you know?"
+
|"Come on, let's go back... there's nothing left here anymore, you know?"
 
}}
 
}}
   
Line 145: Line 143:
 
|22|春希|Haruki
 
|22|春希|Haruki
 
|「………だな」
 
|「………だな」
|"………I suppose."
+
|"...I suppose."
 
}}
 
}}
   
Line 151: Line 149:
 
|23||
 
|23||
 
|言葉とは裏腹に、足は一歩も動かない。
 
|言葉とは裏腹に、足は一歩も動かない。
|Contrary to my response, my legs didn't move an inch.
+
|Contrary to my response, my legs don't move an inch.
 
}}
 
}}
   
Line 169: Line 167:
 
|26||
 
|26||
 
|空を見上げた視線を、<br>声の主に戻すことすらしない。
 
|空を見上げた視線を、<br>声の主に戻すことすらしない。
|I kept gazing up at the sky, paying no attention to the person talking to me.
+
|I keep gazing up at the sky, paying no heed to the person talking to me.
 
}}
 
}}
   
Line 175: Line 173:
 
|27|???|???
 
|27|???|???
 
|「………」
 
|「………」
|"………"
+
|"......"
 
}}
 
}}
   
Line 181: Line 179:
 
|28|春希|Haruki
 
|28|春希|Haruki
 
|「………」
 
|「………」
|"………"
+
|"......"
 
}}
 
}}
   
Line 187: Line 185:
 
|29||
 
|29||
 
|そして、そんな突き放した態度を、<br>謝ることすらしない。
 
|そして、そんな突き放した態度を、<br>謝ることすらしない。
|I didn't even bother to apologize for my blunt behavior.
+
|I won't apologize for my blunt behavior.
 
}}
 
}}
   
Line 193: Line 191:
 
|30|???|???
 
|30|???|???
 
|「春希くん」
 
|「春希くん」
|"Haruki-kun…"
+
|"Haruki-kun..."
 
}}
 
}}
   
Line 199: Line 197:
 
|31|春希|Haruki
 
|31|春希|Haruki
 
|「………」
 
|「………」
|"……"
+
|"......"
 
}}
 
}}
   
Line 205: Line 203:
 
|32||
 
|32||
 
|一度、最低の裏切りをしてしまった相手だから。<br>もう、ずっと最低を貫かなくちゃならないから。
 
|一度、最低の裏切りをしてしまった相手だから。<br>もう、ずっと最低を貫かなくちゃならないから。
<!-- For I had previously betrayed that person in the worst possible way. Because of that, I'll have to forever be the worst possible person. -->
+
|After all, I once betrayed this person in the worst way possible. <br>Because of that, right now i need to be the worst possible kind of man.
|For, I had once betrayed that person in the worst possible way. Because, I'll have to continue to forever be the worst possible person.
 
 
}}
 
}}
   
Line 218: Line 215:
 
|34|春希|Haruki
 
|34|春希|Haruki
 
|「別に…」
 
|「別に…」
|"It's not like that…"
+
|"It's not like that..."
 
}}
 
}}
   
Line 224: Line 221:
 
|35||
 
|35||
 
|だから、俺なんかに優しい言葉をかけないで欲しい。
 
|だから、俺なんかに優しい言葉をかけないで欲しい。
<!-- I simply didn't want her to talk so gently to someone like me. -->
 
 
|Indeed, I didn't want her to talk to someone like me so gently.
 
|Indeed, I didn't want her to talk to someone like me so gently.
 
}}
 
}}
Line 231: Line 227:
 
|36|???|???
 
|36|???|???
 
|「あなたがずっとここから動かないって言うんなら…」
 
|「あなたがずっとここから動かないって言うんなら…」
|"If you're saying that you won't move from here…"
+
|"If you're saying that you won't move from here..."
 
}}
 
}}
   
Line 237: Line 233:
 
|37|春希|Haruki
 
|37|春希|Haruki
 
|「あ…」
 
|「あ…」
|"Ah…"
+
|"Ah..."
 
}}
 
}}
   
Line 243: Line 239:
 
|38|???|???
 
|38|???|???
 
|「わたし、こうしてる。<br>あなたが冷えてしまわないように、<br>ずっとこうしてるから」
 
|「わたし、こうしてる。<br>あなたが冷えてしまわないように、<br>ずっとこうしてるから」
<!-- "I'll at least do this. I'll keep it up for as long as I need to, so you won't freeze. -->
+
|"I'll do this. I'll keep doing it as long as it takes, so you don't freeze."
|"I'll do this. I'll keep it up so you don't freeze."
 
 
}}
 
}}
   
Line 250: Line 245:
 
|39|春希|Haruki
 
|39|春希|Haruki
 
|「っ…」
 
|「っ…」
|"!"
+
|"...!"
 
}}
 
}}
   
Line 256: Line 251:
 
|40||
 
|40||
 
|背中に感じる柔らかさと温かさ。
 
|背中に感じる柔らかさと温かさ。
|I felt a gentle and warm sensation on my back.
+
|I feel a gentle and warm sensation on my back...
 
}}
 
}}
   
Line 262: Line 257:
 
|41||
 
|41||
 
|俺の胸に回され、しっかりと握りしめられた両手の強さ。
 
|俺の胸に回され、しっかりと握りしめられた両手の強さ。
|I felt the strength of two tightly clasped hands wrapped around my chest.
+
|...as two hands wrap around my chest, tightly clasping together...
 
}}
 
}}
   
Line 268: Line 263:
 
|42|???|???
 
|42|???|???
 
|「こうされることが嫌なら…<br>あのコを裏切ってしまうって、辛く感じるなら…」
 
|「こうされることが嫌なら…<br>あのコを裏切ってしまうって、辛く感じるなら…」
|"If you don't like this, if you think this is a betrayal…"
+
|"If you don't like this, if you think this is a betrayal..."
 
}}
 
}}
   
Line 274: Line 269:
 
|43||
 
|43||
 
|そして、心を締めつける重さ。
 
|そして、心を締めつける重さ。
|And, I felt the heart-wrenching weight.
+
|...and I feel the heart-wrenching weight.
 
}}
 
}}
   
Line 286: Line 281:
 
|45||
 
|45||
 
|そんな、背中から伝わる温かさに、凍りつく。
 
|そんな、背中から伝わる温かさに、凍りつく。
<!-- The warmth that I had felt on my back instead began to numb me. -->
+
|The warmth that I feel from my back freezes me instead.
|The warmth that I felt from my back froze me instead.
 
 
}}
 
}}
   
Line 293: Line 287:
 
|46|???|???
 
|46|???|???
 
|「ね、春希くん」
 
|「ね、春希くん」
|"Hey, Haruki-kun…"
+
|"Hey, Haruki-kun..."
 
}}
 
}}
   
Line 299: Line 293:
 
|47||
 
|47||
 
|彼女が純粋であればあるほど、<br>自分の罪深さに押し潰される。
 
|彼女が純粋であればあるほど、<br>自分の罪深さに押し潰される。
|The more genuine she remained, the more I'd be crushed under the weight of my sins, and the fact that...
+
|If she's still this genuine, then I can't help but feel like I'm being crushed under the weight of my sins, and the fact that...
 
}}
 
}}
   
Line 305: Line 299:
 
|48|???|???
 
|48|???|???
 
|「これ以上、ここから動こうとしないなら…」
 
|「これ以上、ここから動こうとしないなら…」
|"If you stand here any longer…"
+
|"If you stand here any longer..."
 
}}
 
}}
   
Line 311: Line 305:
 
|49||
 
|49||
 
|こんなに優しくしてくれて…<br>精一杯、我慢して背伸びして許して、<br>自分の中のしこりを、俺のために全部抑え込んで。
 
|こんなに優しくしてくれて…<br>精一杯、我慢して背伸びして許して、<br>自分の中のしこりを、俺のために全部抑え込んで。
|She was this kind to me, enduring, stretching and forgiving me with all her will… holding in all of her unease for my sake…
+
|...the fact that she was this kind to me, reaching out to me and forgiving me with all her will... enduring and holding in all of her unease for my sake...
 
}}
 
}}
   
Line 317: Line 311:
 
|50|???|???
 
|50|???|???
 
|「勘違い、するよ?」
 
|「勘違い、するよ?」
<!-- "It might give me the wrong idea." -->
 
 
|"I'll get the wrong idea."
 
|"I'll get the wrong idea."
 
}}
 
}}
Line 324: Line 317:
 
|51||
 
|51||
 
|なのに…
 
|なのに…
|Even so…
+
|Even so...
 
}}
 
}}
   
Line 330: Line 323:
 
|52|???|???
 
|52|???|???
 
|「悲しさのあまり、あなたがわたしを受け入れてるって、<br>最低の思い込み、しちゃうよ?」
 
|「悲しさのあまり、あなたがわたしを受け入れてるって、<br>最低の思い込み、しちゃうよ?」
<!-- "I'll likely end up making the worst assumption; that you'll end up accepting me, even with all your grief." -->
+
|"I'll end up making the worst assumption, that you'll accept me despite all your grief."
|"I'll end up making the worst assumption, that you'll accept me with all your grief."
 
 
}}
 
}}
   
Line 337: Line 329:
 
|53||
 
|53||
 
|そんな瞬間も、俺の頭の中を占めているのが、<br>『あいつ』のことしかないって事実に。
 
|そんな瞬間も、俺の頭の中を占めているのが、<br>『あいつ』のことしかないって事実に。
|Even at this moment, the only person on my mind was "her".
+
|Even at this moment, the only person on my mind is "her"...
 
}}
 
}}
   
Line 343: Line 335:
 
|54||
 
|54||
 
|………
 
|………
  +
|......
|………
 
 
}}
 
}}
   
Line 349: Line 341:
 
|55||
 
|55||
 
|とうとう、降ってきた。
 
|とうとう、降ってきた。
  +
|It's started falling at last.
|At last, it began to fall.
 
 
}}
 
}}
   
Line 355: Line 347:
 
|56||
 
|56||
 
|一番大切なものを失った日にも、<br>やっぱり、俺の前にその白い姿を見せてくれた。
 
|一番大切なものを失った日にも、<br>やっぱり、俺の前にその白い姿を見せてくれた。
<!-- As I thought, this white form appeared before me, even on the day when I lost what was most important to me. -->
+
|As I expected, this whiteness appears even today, on the day when I lose that which was most precious to me.
|As I thought, this white form revealed itself to me, even on the day when I lost what was most important to me.
 
 
}}
 
}}
   
Line 368: Line 359:
 
|58||
 
|58||
 
|辛いこと、哀しいこと。<br>そして、見たくもない真実を。
 
|辛いこと、哀しいこと。<br>そして、見たくもない真実を。
|It will hide the painful things, the sad things… and the truth that I did not want to see.
+
|It will hide the pain, the sadness... and the truth that I do not want to face.
 
}}
 
}}
   
Line 386: Line 377:
 
|61||
 
|61||
 
|けれど、所詮雪は雪であり。
 
|けれど、所詮雪は雪であり。
|Though, at the end of the day, snow is merely snow.
+
|But at the end of the day... <br>snow is merely snow.
 
}}
 
}}
   
Line 392: Line 383:
 
|62||
 
|62||
 
|一度解けたら、そうやって隠していた事実を、<br>忘れていた想いを、もう一度白日の下にさらす。
 
|一度解けたら、そうやって隠していた事実を、<br>忘れていた想いを、もう一度白日の下にさらす。
|Once melted, hidden facts and forgotten emotions will once again be exposed for all to see.
+
|Once it melts, hidden facts and forgotten emotions will once again be exposed for all to see.
 
}}
 
}}
   
Line 398: Line 389:
 
|63||
 
|63||
 
|黒く汚れ、ぐちゃぐちゃに踏み潰された泥のように。
 
|黒く汚れ、ぐちゃぐちゃに踏み潰された泥のように。
  +
|Black, dirty and sloppy, like mud trampled over repeatedly.
<!--|Just like the mud that is dirtied black and trampled sloppily.-->
 
  +
|There has to be a cadence in this sentence. Something to indicate the continual stamping and frustration and incessant dirt involved in the whole affair.
|Black, dirty, sloppy, like crushed, trampled, filthy, disgusting mud.
 
  +
//I like this idea but it's a bit exaggerated imo. Toned it down. -N.}}
|There has to be a cadence in this sentence. Something to indicate the continual stamping and frustration and incessant dirt involved in the whole affair.}}
 
   
 
{{WA2ScriptTableEnd}}
 
{{WA2ScriptTableEnd}}

Revision as of 02:34, 30 November 2014

Return to the main page here.

Translation

Editing

Translation Notes

Text

Script Chart

Edit this section For more instructions on how the script chart works, please click here.

If you are below the age of consent in your respective country, you are advised to not read any adult content (marked by cells with red backgrounds) where applicable. Otherwise, you are agreeing to the terms of our Disclaimer.