Difference between revisions of "White Album 2/Script/2027"

From Baka-Tsuki
Jump to navigation Jump to search
Line 249: Line 249:
 
|39|朋|Tomo
 
|39|朋|Tomo
 
|「わたしのことになんかまるで興味ないし、<br>しかもわたしはあなたと違ってお喋りだって…<br>そういうことよね?」
 
|「わたしのことになんかまるで興味ないし、<br>しかもわたしはあなたと違ってお喋りだって…<br>そういうことよね?」
|"You're not interested me at all, and my talkativeness is annoying compared to yourself... isn't that right?"
+
|"You're not interested in me at all, and I'm garrulous compared to yourself... is that what you're saying?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 375: Line 375:
 
|60|春希|Haruki
 
|60|春希|Haruki
 
|「色々と言いたいことはあるがとりあえず必要事項だけ。<br>…今どこにいるんだよ?」
 
|「色々と言いたいことはあるがとりあえず必要事項だけ。<br>…今どこにいるんだよ?」
|"I've got many things I want to say to you now, but let's focus on what's important.<br>... Where are you right now?"
+
|"I've got so many things I want to say to you, but let's focus on what's important.<br>... Where are you right now?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 393: Line 393:
 
|63|春希|Haruki
 
|63|春希|Haruki
 
|「ちゃんと講義受けてきちっとゼミに出てれば<br>言わずに済んだかもなぁ」
 
|「ちゃんと講義受けてきちっとゼミに出てれば<br>言わずに済んだかもなぁ」
|"If you had been coming the lectures or seminars regularly, I might have let you do that."
+
|"If you had been coming to the lectures or seminars regularly, I might have let you do that."
 
|}}
 
|}}
   
Line 507: Line 507:
 
|82|春希|Haruki
 
|82|春希|Haruki
 
|「なら顔出せよ。<br>せっかくレポート通ったのに勿体ないだろ」
 
|「なら顔出せよ。<br>せっかくレポート通ったのに勿体ないだろ」
|"Well show up, then. <br>Since your report passed, isn't this a waste?"
+
|"Well, show up, then. <br>Since your report passed, isn't this a waste?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 663: Line 663:
 
|108|千晶|Chiaki
 
|108|千晶|Chiaki
 
|「…わかんないだろうねぇ。<br>春希の知ってる“和泉千晶”じゃ…」
 
|「…わかんないだろうねぇ。<br>春希の知ってる“和泉千晶”じゃ…」
|"...Of course you don't get it, huh. <br>Since it's said by the me..."
+
|"...Of course you don't get it, huh. <br>Since it's said by me..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 783: Line 783:
 
|128|店員|Clerk
 
|128|店員|Clerk
 
|「お待たせしました。<br>ミックスピザ、ハニートースト、<br>アイスコーヒーとウーロン茶になります」
 
|「お待たせしました。<br>ミックスピザ、ハニートースト、<br>アイスコーヒーとウーロン茶になります」
|"Thanks for the wait. <br>Mix pizza, honey toast, <br> and ice coffe and oolong tea is ready."
+
|"Thank you for waiting. <br>Combination pizza, honey toast, <br>ice coffee, and oolong tea are ready."
 
|}}
 
|}}
   
Line 795: Line 795:
 
|130|朋|Tomo
 
|130|朋|Tomo
 
|「は~い、ウーロン茶以外は<br>全部こっちにお願いします~」
 
|「は~い、ウーロン茶以外は<br>全部こっちにお願いします~」
|"Okay~, please put everything except for oolong tea onto this side~"
+
|"Okay~, please put everything except for the oolong tea onto this side~"
 
|}}
 
|}}
   
Line 813: Line 813:
 
|133|朋|Tomo
 
|133|朋|Tomo
 
|「来た来た~。<br>それじゃ遠慮なく、いただきま~す」
 
|「来た来た~。<br>それじゃ遠慮なく、いただきま~す」
|"It's here it's here~. <br>Well then I'll let myself be free and start eating~"
+
|"It's here, it's here~. <br>Well then, I'll let myself relax and start eating~"
 
|}}
 
|}}
   
Line 825: Line 825:
 
|135|朋|Tomo
 
|135|朋|Tomo
 
|「駄目ですか? カラオケボックス」
 
|「駄目ですか? カラオケボックス」
|"Is it this bad? The Karaoke box."
+
|"Is it bad? The Karaoke box."
 
|}}
 
|}}
   
Line 831: Line 831:
 
|136|雪菜|Setsuna
 
|136|雪菜|Setsuna
 
|「そういう訳じゃ…<br>でも、普段は入らないから」
 
|「そういう訳じゃ…<br>でも、普段は入らないから」
|"Well not really... <br>It's just that I don't come here often."
+
|"Well, not really... <br>It's just that I don't come here often."
 
|}}
 
|}}
   
Line 843: Line 843:
 
|138|雪菜|Setsuna
 
|138|雪菜|Setsuna
 
|「ち、違うよ…<br>昔はよく使ってたの。本当よ。<br>でも…」
 
|「ち、違うよ…<br>昔はよく使ってたの。本当よ。<br>でも…」
|"N, no... <br>I come here all the time back then. Really. <br>But..."
+
|"N, no... <br>I came here all the time back then. Really. <br>But..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 873: Line 873:
 
|143|朋|Tomo
 
|143|朋|Tomo
 
|「なによ? あげないわよ?<br>欲しかったら自分の分頼めばいいでしょ?」
 
|「なによ? あげないわよ?<br>欲しかったら自分の分頼めばいいでしょ?」
|"What? I won't share you know? <br>If you want some, why can't you just order one yourself?"
+
|"What? I won't share, you know? <br>If you want some, why can't you just order one yourself?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 879: Line 879:
 
|144|雪菜|Setsuna
 
|144|雪菜|Setsuna
 
|「あ、そういうことじゃなくて…<br>その、お弁当、毎日作ってたのかなって」
 
|「あ、そういうことじゃなくて…<br>その、お弁当、毎日作ってたのかなって」
|"Ah, that's not it... <br>I was wondering if you're making your own lunch box everyday."
+
|"Ah, that's not it... <br>I was wondering if you make your own lunch box everyday."
 
|}}
 
|}}
   
Line 885: Line 885:
 
|145|朋|Tomo
 
|145|朋|Tomo
 
|「…悪い?」
 
|「…悪い?」
|"...Can't I?"
+
|"...What's wrong with that?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 897: Line 897:
 
|147|朋|Tomo
 
|147|朋|Tomo
 
|「体型保つために色々苦労してるんですよ。<br>外食って結構カロリー高いし」
 
|「体型保つために色々苦労してるんですよ。<br>外食って結構カロリー高いし」
|"In order to keep my body in shape, I must pay the price. <br>The calories on food outside is too high."
+
|"In order to keep my body in shape, I must pay the price. <br>The food outside is too high in calories."
 
|}}
 
|}}
   
Line 909: Line 909:
 
|149|朋|Tomo
 
|149|朋|Tomo
 
|「…気にしなくてその身体ですか」
 
|「…気にしなくてその身体ですか」
|"...You have body like that without even noticing it huh."
+
|"...You have a body like that without even noticing it, huh."
 
|}}
 
|}}
   
Line 927: Line 927:
 
|152|雪菜|Setsuna
 
|152|雪菜|Setsuna
 
|「だったらこの食事は…」
 
|「だったらこの食事は…」
|"Well then dinner tonight..."
+
|"Well then, dinner tonight..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 933: Line 933:
 
|153|朋|Tomo
 
|153|朋|Tomo
 
|「なに? なんか言った?」
 
|「なに? なんか言った?」
|"What? Did you said something?"
+
|"What? Did you say something?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 945: Line 945:
 
|155|朋|Tomo
 
|155|朋|Tomo
 
|「まったくもう、ムカつくったら」
 
|「まったくもう、ムカつくったら」
|"Really, it pissed me off."
+
|"Really, it pisses me off."
 
|}}
 
|}}
   
Line 999: Line 999:
 
|164|雪菜|Setsuna
 
|164|雪菜|Setsuna
 
|[F16「だって…こんな針のムシロにいたくないよ…」]
 
|[F16「だって…こんな針のムシロにいたくないよ…」]
|[F16"Because... it feels like I'm sitting on a straw-mat here..."]
+
|["Because... it feels like I'm sitting on pins and needles here..."]
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,005: Line 1,005:
 
|165|朋|Tomo
 
|165|朋|Tomo
 
|「ほんっと、ナチュラルに傲慢なんだから。<br>付属の頃から、いつもいつも…っ」
 
|「ほんっと、ナチュラルに傲慢なんだから。<br>付属の頃から、いつもいつも…っ」
|"Really, you're naturally born arrogant. <br> Since the time from High school, you're always..."
+
|"Honestly, you're naturally born arrogant. <br> Since High school, you've always..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,011: Line 1,011:
 
|166|雪菜|Setsuna
 
|166|雪菜|Setsuna
 
|「わたし、付属の頃はあなたと話したことなんか…」
 
|「わたし、付属の頃はあなたと話したことなんか…」
|"When I'm in High school I don't recall..."
+
|"When I was in High school I don't recall..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,017: Line 1,017:
 
|167|朋|Tomo
 
|167|朋|Tomo
 
|「ミス付属でも、軽音でも、<br>いっつも人を出し抜いておいて、<br>よくそんなことが言えますよねぇ…」
 
|「ミス付属でも、軽音でも、<br>いっつも人を出し抜いておいて、<br>よくそんなことが言えますよねぇ…」
|"During Miss Houjou high, light music club, <br>you're always there to steal other people's support, <br>and you dare to say things like this now..."
+
|"During Miss Houjou High and the light music club, <br>you were always there to steal other people's support, <br>and you dare to say things like this now..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,035: Line 1,035:
 
|170|雪菜|Setsuna
 
|170|雪菜|Setsuna
 
|「そ、そういえばDVD出るんだって?<br>おめでとう」
 
|「そ、そういえばDVD出るんだって?<br>おめでとう」
|"O, oh yeah, I heard you're releasing a DVD right? <br>Congratulation."
+
|"O, oh yeah, I heard you're releasing a DVD right? <br>Congratulations."
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,089: Line 1,089:
 
|179|朋|Tomo
 
|179|朋|Tomo
 
|「またそうやって隠す…<br>もしかして、今度もわたしを出し抜こうとかしてる?<br>実は同じ業界狙ってるとか…」
 
|「またそうやって隠す…<br>もしかして、今度もわたしを出し抜こうとかしてる?<br>実は同じ業界狙ってるとか…」
|"Hiding it again... <br>Don't tell me you're trying to kick me out again. <br>And is actually aiming for the same field as me..."
+
|"Hiding it again... <br>Don't tell me you're trying to kick me out again. <br>And are actually aiming for the same field as me..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,125: Line 1,125:
 
|185|朋|Tomo
 
|185|朋|Tomo
 
|「ふざけんじゃないわよ!<br>こんな女、蹴落とす価値もないじゃない!<br>どこまでも人のこと馬鹿にして…っ!」
 
|「ふざけんじゃないわよ!<br>こんな女、蹴落とす価値もないじゃない!<br>どこまでも人のこと馬鹿にして…っ!」
|"Don't joke around with me! <br>woman like you don't even deserve to be call fallen! <br>just how far are you planning on fooling others...!"
+
|"Don't joke around with me! <br>A woman like you doesn't even deserve pity! <br>Just how far are you planning on fooling others...!"
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,137: Line 1,137:
 
|187|朋|Tomo
 
|187|朋|Tomo
 
|「何か言いなさいよ?<br>そこまで言われて黙ってるつもり?」
 
|「何か言いなさいよ?<br>そこまで言われて黙ってるつもり?」
|"Why can't you say something? <br>Even at this point, you're still keeping your silent?"
+
|"Why can't you say something? <br>Even at this point, you're still keeping silent?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,155: Line 1,155:
 
|190|雪菜|Setsuna
 
|190|雪菜|Setsuna
 
|「期待に添えなくてごめんなさい。<br>でも、今のわたしは本当にこんな人間なの。<br>…あなたにライバル視される価値、ないんだよ」
 
|「期待に添えなくてごめんなさい。<br>でも、今のわたしは本当にこんな人間なの。<br>…あなたにライバル視される価値、ないんだよ」
|"I'm very sorry I didn't meet your expectation. <br>But I really am this kind of person now. <br>...I don't deserve you to view me as a competitor."
+
|"I'm very sorry I didn't meet your expectations. <br>But I really am this kind of person now. <br>...I'm not worthy to be seen as your competitor."
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,185: Line 1,185:
 
|195|朋|Tomo
 
|195|朋|Tomo
 
|「付属祭のステージの時みたいに、<br>こう、短いスカートひらひらさせてさ~」
 
|「付属祭のステージの時みたいに、<br>こう、短いスカートひらひらさせてさ~」
|"Just like the stage during High school festival, <br>let your skirt fly like that time~"
+
|"Just like on the stage during the High school festival, <br>let your skirt fly like that time~"
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,197: Line 1,197:
 
|197|朋|Tomo
 
|197|朋|Tomo
 
|「あの時、会場にいた男どもなんか、<br>みんなあんたに釘付けだったっけ。<br>ほんっと、アレはあざとかったよね~」
 
|「あの時、会場にいた男どもなんか、<br>みんなあんたに釘付けだったっけ。<br>ほんっと、アレはあざとかったよね~」
|"During that time, all the male present were seduced by you. <br>That's just cheating you know~"
+
|"During that time, all the guys present were seduced by you. <br>That's just cheating you know~"
  +
|Comment: is the translation really using "seduced?" That's a strong word.}}
|}}
 
   
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
Line 1,209: Line 1,209:
 
|199|朋|Tomo
 
|199|朋|Tomo
 
|「ほうら、これなら得意でしょ?<br>あの時もノリノリで歌ってたしね」
 
|「ほうら、これなら得意でしょ?<br>あの時もノリノリで歌ってたしね」
|"See, you're good at this right? <br>Aren't you excited to sing during that time?"
+
|"See, you're good at this, right? <br>Aren't you excited to sing like back then?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,233: Line 1,233:
 
|203|朋|Tomo
 
|203|朋|Tomo
 
|「あっ!<br>ちょ、ちょっとぉ!<br>何で止めるのよ?」
 
|「あっ!<br>ちょ、ちょっとぉ!<br>何で止めるのよ?」
|"Ah! <br>Wh, wait! <br>Why did you stopped it?"
+
|"Ah! <br>W, wait! <br>Why did you stop it?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,239: Line 1,239:
 
|204|雪菜|Setsuna
 
|204|雪菜|Setsuna
 
|「………無理。<br>もう、歌えない」
 
|「………無理。<br>もう、歌えない」
|"......Not possible. <br>I couldn't sing anymore."
+
|"......Not possible. <br>I can't sing anymore."
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,245: Line 1,245:
 
|205|朋|Tomo
 
|205|朋|Tomo
 
|「別に下手でもいいじゃない。<br>どうせわたししか聴いてないんだし」
 
|「別に下手でもいいじゃない。<br>どうせわたししか聴いてないんだし」
|"It doesn't matter if you sing bad. <br>It's not like anyone other than me is here."
+
|"It doesn't matter if you sing terribly. <br>It's not like anyone other than me is here."
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,263: Line 1,263:
 
|208|雪菜|Setsuna
 
|208|雪菜|Setsuna
 
|「もう二度と、<br>あんな光の当たる場所には立てない。<br>…今のわたしには、眩しすぎるから」
 
|「もう二度と、<br>あんな光の当たる場所には立てない。<br>…今のわたしには、眩しすぎるから」
|"I don't want to stand on such bright place again. <br>...To the current me, it's simply too bright."
+
|"I don't want to stand in such a bright place again. <br>...To the current me, it's simply too bright."
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,323: Line 1,323:
 
|218||
 
|218||
 
|ほんの少しだけスタッフ数に余裕ができる<br>この時間帯を狙って、<br>俺のグッディーズ退職挨拶は滞りなく行われた。
 
|ほんの少しだけスタッフ数に余裕ができる<br>この時間帯を狙って、<br>俺のグッディーズ退職挨拶は滞りなく行われた。
|I decided now was the best time due to the ample amount staff <br>and announced that I would stop working at Goodies.
+
|I decided now was the best time due to the ample amount of staff <br>and announced that I would stop working at Goodies.
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,384: Line 1,384:
 
|…中心メンバーに絞っての挨拶に、<br>当然のように顔を連ねてる、<br>間違いなく一番の新人だったはずの杉浦だった。
 
|…中心メンバーに絞っての挨拶に、<br>当然のように顔を連ねてる、<br>間違いなく一番の新人だったはずの杉浦だった。
 
|...Even though this is something only the core members can join, <br>the newest member, Sugiura, just waltzes in as if it's only natural.
 
|...Even though this is something only the core members can join, <br>the newest member, Sugiura, just waltzes in as if it's only natural.
  +
|}}
|Comment: the break looks really awkward in the game}}
 
   
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|229|中川|Nakagawa
 
|229|中川|Nakagawa
 
|「で、でもさぁ…<br>小春っちは寂しくないの?<br>育ての親に逃げられちゃってさぁ」
 
|「で、でもさぁ…<br>小春っちは寂しくないの?<br>育ての親に逃げられちゃってさぁ」
|"Bu, but... <br>Koharu-chii won't you be lonely? <br>The one who raised you is leaving you behind."
+
|"B, but... <br>Koharu-chii won't you be lonely? <br>The one who raised you is leaving you behind."
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,527: Line 1,527:
 
|252||
 
|252||
 
|責任感の強い杉浦相手には、<br>きっと泣き落としが効果的な戦法だったんだろう。<br>…俺のときもその手口だったし。
 
|責任感の強い杉浦相手には、<br>きっと泣き落としが効果的な戦法だったんだろう。<br>…俺のときもその手口だったし。
|To Sugiura who's so responsible, <br>tearful pleading proved an effective strategy. <br>...Which they tried on me before.
+
|For Sugiura who's so responsible, <br>tearful pleading proved an effective strategy. <br>...Which they also tried on me before.
 
|Comment: Having trouble trying to word this sentence}}
 
|Comment: Having trouble trying to word this sentence}}
   
Line 1,587: Line 1,587:
 
|262|春希|Haruki
 
|262|春希|Haruki
 
|「そっか…<br>矢田さん、ちゃんと登校するようになったか」
 
|「そっか…<br>矢田さん、ちゃんと登校するようになったか」
|"Is that so... <br>Yada-san is going to school properly huh."
+
|"Is that so... <br>Yada-san is going to school properly, huh."
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,593: Line 1,593:
 
|263|小春|Koharu
 
|263|小春|Koharu
 
|「しばらくは塞ぎ込んでましたけどね。<br>冬休み中に、何度か外に連れ出したら…」
 
|「しばらくは塞ぎ込んでましたけどね。<br>冬休み中に、何度か外に連れ出したら…」
|"It's just a temporary shock and needs to recovery. <br>During the winter break, I called her out several times..."
+
|"It's just a temporary shock and she needs to recover. <br>During winter break, I called her several times..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,605: Line 1,605:
 
|265||
 
|265||
 
|態度のでかい新人は、<br>相変わらず店長室に居座り、<br>仕事に復帰していなかった。
 
|態度のでかい新人は、<br>相変わらず店長室に居座り、<br>仕事に復帰していなかった。
|This cheeky newcomer, <br>still sit in the manager's office, <br>and doesn't seems like she's planning on going back to work soon.
+
|This cheeky newcomer <br>is still sitting in the manager's office, <br>and she doesn't seem like she's planning on going back to work soon.
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,611: Line 1,611:
 
|266|春希|Haruki
 
|266|春希|Haruki
 
|「ほんと、色々と悪いな。<br>もうちょっと穏やかな言い方もあったんだろうけど…」
 
|「ほんと、色々と悪いな。<br>もうちょっと穏やかな言い方もあったんだろうけど…」
|"Really, I need to apologize for many things I've done, <br>there should've been a better way for me to word things back then..."
+
|"Really, I need to apologize for many things I've done, <br>there should've been a better way for me to word things..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,617: Line 1,617:
 
|267|小春|Koharu
 
|267|小春|Koharu
 
|「あのくらいハッキリ言ってくれて良かったです。<br>でないと引きずりますから。<br>[F16………美穂子以外の誰かさんも」]
 
|「あのくらいハッキリ言ってくれて良かったです。<br>でないと引きずりますから。<br>[F16………美穂子以外の誰かさんも」]
|"Telling them directly is the right way to do it. <br>Or else, things will get confusing for other person. <br> [F16......to the person other than Mihoko as well."]
+
|"Telling them directly is the right way to do it. <br>Otherwise things will get confusing for the other person. <br> [F16......to the person other than Mihoko as well."]
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,623: Line 1,623:
 
|268|春希|Haruki
 
|268|春希|Haruki
 
|「そう言ってくれると…」
 
|「そう言ってくれると…」
|"If you said it like that..."
+
|"If you say it like that..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,635: Line 1,635:
 
|270||
 
|270||
 
|そしてもとより、<br>この時間を自分から終わらせる気もなかった。
 
|そしてもとより、<br>この時間を自分から終わらせる気もなかった。
|After all, <br>I didn't thought about ending this conversation either.
+
|After all, <br>I didn't think about ending this conversation either.
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,641: Line 1,641:
 
|271|小春|Koharu
 
|271|小春|Koharu
 
|「それで、わたしも美穂子も推薦決まりました。<br>二人そろって、春からは先輩の後輩です」
 
|「それで、わたしも美穂子も推薦決まりました。<br>二人そろって、春からは先輩の後輩です」
|"And also, Mihoko and I already received our recommendation. <br>Starting next spring, we will become senpai's kouhai."
+
|"Furthermore, Mihoko and I already received our recommendation. <br>Starting next spring, we will become senpai's kouhai."
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,647: Line 1,647:
 
|272|春希|Haruki
 
|272|春希|Haruki
 
|「そっか…文学部か」
 
|「そっか…文学部か」
|"Is that so... literature department huh."
+
|"Is that so... the Literature Department, huh."
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,653: Line 1,653:
 
|273||
 
|273||
 
|文学部なら『先輩の後輩』とか間違った日本語使うなって、<br>そういう野暮なことは、今は言うべきじゃない。
 
|文学部なら『先輩の後輩』とか間違った日本語使うなって、<br>そういう野暮なことは、今は言うべきじゃない。
|If it's literature department then 'senpai's kouhai' is the wrong way to put it, <br>you shouldn't say such unrefined things like that now.
+
|If it's the Literature Department, then 'senpai's kouhai' is the wrong way to put it. <br>You shouldn't say such unrefined things like that now.
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,659: Line 1,659:
 
|274||
 
|274||
 
|…そのくらいの女性心理学は、ここ数日で履修した。
 
|…そのくらいの女性心理学は、ここ数日で履修した。
|...I've manage to finished studying female psychology in the past few days.
+
|...I've managed to finish studying the female psychology in the past few days.
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,665: Line 1,665:
 
|275|春希|Haruki
 
|275|春希|Haruki
 
|「じゃあ、入学してきたら、<br>今までのノート全部やるよ。<br>自分で言うのも何だけど、試験に役立つと思うぞ」
 
|「じゃあ、入学してきたら、<br>今までのノート全部やるよ。<br>自分で言うのも何だけど、試験に役立つと思うぞ」
|"Well, after you guys get in, <br>come take my notes. <br>I know it sounded weird coming from me, but it should help on your exams."
+
|"Well, after you guys get in, <br>come take my notes. <br>I know it sounds weird coming from me, but it should help on your exams."
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,671: Line 1,671:
 
|276|小春|Koharu
 
|276|小春|Koharu
 
|「その申し出は嬉しいんですけど…<br>でもまずは自分で頑張ってみて、<br>それでも駄目だったら頼らせてもらいます」
 
|「その申し出は嬉しいんですけど…<br>でもまずは自分で頑張ってみて、<br>それでも駄目だったら頼らせてもらいます」
|"I'm happy that you brought this up... <br>but I wish to try my best and see how it goes first, <br>if I still couldn't do it, I'll then ask for help."
+
|"I'm happy that you brought this up... <br>but I want to try my best and see how it goes first, <br>if I still can't do it, then I'll ask for help."
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,677: Line 1,677:
 
|277|春希|Haruki
 
|277|春希|Haruki
 
|「そういう奴だから安心して託せるんだよ。<br>杉浦、合格おめでとう」
 
|「そういう奴だから安心して託せるんだよ。<br>杉浦、合格おめでとう」
|"I can leave my note to you because you're this type of person. <br>Congratulation on passing the test Sugiura."
+
|"I can leave my notes for you because you're this type of person. <br>Congratulations on passing the exam, Sugiura."
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,689: Line 1,689:
 
|279||
 
|279||
 
|そう言って杉浦は…<br>今頃になって、今までで一番可愛い笑顔を向けやがった。
 
|そう言って杉浦は…<br>今頃になって、今までで一番可愛い笑顔を向けやがった。
|When she said that... <br>Sugiura showed me her cutest smile since I met her.
+
|When she said that... <br>Sugiura showed me the cutest smile since I met her.
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,731: Line 1,731:
 
|286|雪菜|Setsuna
 
|286|雪菜|Setsuna
 
|「日が暮れる前に帰るはずだったのよ。<br>それなのにあなたが…」
 
|「日が暮れる前に帰るはずだったのよ。<br>それなのにあなたが…」
|"I'm suppose to be home before sunset. <br>But you..."
+
|"I'm supposed to be home before sunset. <br>But you..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,737: Line 1,737:
 
|287|朋|Tomo
 
|287|朋|Tomo
 
|「わたしがなに?<br>こっちだってお弁当はメチャメチャにされるわ、<br>リクエストは却下されるわ、散々」
 
|「わたしがなに?<br>こっちだってお弁当はメチャメチャにされるわ、<br>リクエストは却下されるわ、散々」
|"What about me? <br>My lunch box became a mess because of you, <br>you didn't even sing the song as I requested, such a terrible day."
+
|"What about me? <br>My lunch box became a mess because of you. <br>You didn't even sing the song I requested. What a terrible day."
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,749: Line 1,749:
 
|289|朋|Tomo
 
|289|朋|Tomo
 
|「ね、今からちょっと飲まない?<br>まだこの間のクリスマスのこと聞けてないし。<br>で、あの時の男、結局誰なのよ?」
 
|「ね、今からちょっと飲まない?<br>まだこの間のクリスマスのこと聞けてないし。<br>で、あの時の男、結局誰なのよ?」
|"Hey, want to grab a drink now? <br>I still haven't heard what happened during christmas. <br>Who's that man with you at that time?"
+
|"Hey, want to grab a drink now? <br>I still haven't heard what happened during Christmas. <br>Who was that man with you during that time?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,767: Line 1,767:
 
|292|雪菜|Setsuna
 
|292|雪菜|Setsuna
 
|[F16「柳原さんが勝手に話しただけじゃない。<br>][F16聞きたくないって言っても怒るし…」]
 
|[F16「柳原さんが勝手に話しただけじゃない。<br>][F16聞きたくないって言っても怒るし…」]
|[F16"Yanagihara san, you're the one who keep going on and on. <br> you even got mad when I refuse to listen...]"
+
|[F16"Yanagihara san, you're the one who keep going on and on. <br> You even got mad when I refused to listen...]"
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,785: Line 1,785:
 
|295|朋|Tomo
 
|295|朋|Tomo
 
|「とりあえずさ、阿佐田橋の方行こうよ。<br>事務所のコに教えてもらったお店があるのよ。<br>これが結構いい雰囲気で…」
 
|「とりあえずさ、阿佐田橋の方行こうよ。<br>事務所のコに教えてもらったお店があるのよ。<br>これが結構いい雰囲気で…」
|"Well, lets head toward Asa Tabashi's direction. <br>A child who owns an office recommended me a store there. <br>The atmosphere there is grea..."
+
|"Well, let's head towards Asa Tabashi. <br>A child who owns an office recommended me a store there. <br>The atmosphere there is grea..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,809: Line 1,809:
 
|299|朋|Tomo
 
|299|朋|Tomo
 
|「どうしてそう煮え切らない返事ばかりするかなぁ…<br>嫌いなら嫌いだって、きちんと喧嘩売ってくれないと、<br>こっちだって本気出せませんよ~?」
 
|「どうしてそう煮え切らない返事ばかりするかなぁ…<br>嫌いなら嫌いだって、きちんと喧嘩売ってくれないと、<br>こっちだって本気出せませんよ~?」
|"Why are your answer always sound so undecisive... <br>If you don't say you hate it and have a quarrel with me, <br>I can't get serious on my side either you know~?"
+
|"Why do your answers always sound so indecisive... <br>If you have some quarrel with me and don't say you hate it, <br>I can't get serious on my side either, you know~?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,827: Line 1,827:
 
|302|雪菜|Setsuna
 
|302|雪菜|Setsuna
 
|「あ、あなた一体、<br>わたしに何の恨みが…」
 
|「あ、あなた一体、<br>わたしに何の恨みが…」
|"Yo, you... <br> just what kind of grudge did you held against me..."
+
|"Yo, you... <br> just what kind of grudge did you hold against me..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,845: Line 1,845:
 
|305|チャラい男2|Carefree Man 2
 
|305|チャラい男2|Carefree Man 2
 
|「二人揃ってレベル高いね~。<br>芸能人? モデルか何か?」
 
|「二人揃ってレベル高いね~。<br>芸能人? モデルか何か?」
|"You two's standard are very high you know~. <br>Are you celeberty? Or some sort of model?"
+
|"Both of you are very refined, you know~. <br>Are you celebrities? Or some sort of models?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,857: Line 1,857:
 
|307|チャラい男1|Carefree Man 1
 
|307|チャラい男1|Carefree Man 1
 
|「よかったら一緒に遊ばない?<br>俺たち、車で来てるからさ、どこでも行けるよ?」
 
|「よかったら一緒に遊ばない?<br>俺たち、車で来てるからさ、どこでも行けるよ?」
|"Want to play together? <br>We have a car...so... we can go where ever you want you know?"
+
|"Want to play together? <br>We have a car...so... we can go where ever you want, you know?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,881: Line 1,881:
 
|311|チャラい男2|Carefree Man 2
 
|311|チャラい男2|Carefree Man 2
 
|「そ~んなこと言わないでさ~。<br>まだ全然早いじゃん。<br>いいじゃん行こうよ~」
 
|「そ~んなこと言わないでさ~。<br>まだ全然早いじゃん。<br>いいじゃん行こうよ~」
|"Don't be like that~ <br>It's still very early. <br>There shouldn't be any problem, lets go~"
+
|"Don't be like that~ <br>It's still very early. <br>There shouldn't be any problem, let's go~"
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,887: Line 1,887:
 
|312|チャラい男1|Carefree Man 1
 
|312|チャラい男1|Carefree Man 1
 
|「飲みでもいいし~、<br>カラオケとかでも楽しいし~。<br>あ、冬の海ってのも雰囲気あっていいよね~」
 
|「飲みでもいいし~、<br>カラオケとかでも楽しいし~。<br>あ、冬の海ってのも雰囲気あっていいよね~」
|"We can grab a drink~ , <br>going to karaoke box is fine too~. <br>Ah, atmosphere at the beach during winter is nice too~"
+
|"We can grab a drink~ , <br>going to the karaoke box is fine too~. <br>Ah, atmosphere at the beach during winter is nice as well~"
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,899: Line 1,899:
 
|314|チャラい男2|Carefree Man 2
 
|314|チャラい男2|Carefree Man 2
 
|「じゃ送ってく送ってく。<br>さ、乗って乗って」
 
|「じゃ送ってく送ってく。<br>さ、乗って乗って」
|"Well then we'll take you home. <br>Come, get on get on."
+
|"Well then, we'll take you home. <br>Come, get on get on."
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,953: Line 1,953:
 
|323|チャラい男1|Carefree Man 1
 
|323|チャラい男1|Carefree Man 1
 
|「大丈夫大丈夫、ワンボックス。<br>すげ~ゆったりできるから」
 
|「大丈夫大丈夫、ワンボックス。<br>すげ~ゆったりできるから」
|"No problem no problem, it's a one-box. <br>You'll have plenty of space."
+
|"No problem, no problem, it's a one-box. <br>You'll have plenty of space."
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,971: Line 1,971:
 
|326|雪菜|Setsuna
 
|326|雪菜|Setsuna
 
|[F16「駄目だよ、そんな軽々しくついてったら。<br>][F16どこの誰かもわからない男の人たちに」]
 
|[F16「駄目だよ、そんな軽々しくついてったら。<br>][F16どこの誰かもわからない男の人たちに」]
|[F16 "You can't do this, we can't follow them this easily. <br> we don't even know where did these guys came from."]
+
|[F16 "You can't do this, we can't follow them this easily. <br> We don't even know where these guys came from."]
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,013: Line 2,013:
 
|333|チャラい男2|Carefree Man 2
 
|333|チャラい男2|Carefree Man 2
 
|「ほら、これこれ。<br>さ、乗って~」
 
|「ほら、これこれ。<br>さ、乗って~」
|"Here, right here right here. <br>Come, get on~"
+
|"Here, right here, right here. <br>Come, get on~"
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,019: Line 2,019:
 
|334|雪菜|Setsuna
 
|334|雪菜|Setsuna
 
|「え、え、え?」
 
|「え、え、え?」
|"Eh, eh eh?"
+
|"Eh, eh, eh?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,037: Line 2,037:
 
|337|朋|Tomo
 
|337|朋|Tomo
 
|「ほら、雪菜雪菜!<br>あんた後ろね、わたし助手席~」
 
|「ほら、雪菜雪菜!<br>あんた後ろね、わたし助手席~」
|"Here, Setsuna Setsuna! <br>You sit at the back, I'll sit in passenger seat in the front~"
+
|"Here, Setsuna, Setsuna! <br>You sit at the back, I'll sit in passenger seat in the front~"
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,067: Line 2,067:
 
|342|麻理|Mari
 
|342|麻理|Mari
 
|「ん、悪いな。<br>そっちの未決箱に入れといて」
 
|「ん、悪いな。<br>そっちの未決箱に入れといて」
|"Ah, I'm sorry. <br> could you please put it in the to-do box?"
+
|"Ah, I'm sorry. <br> Could you please put it in the to-do box?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,079: Line 2,079:
 
|344|春希|Haruki
 
|344|春希|Haruki
 
|「いや、鈴木さんとバイトの俺じゃ<br>もともと与えられた量が違いますから」
 
|「いや、鈴木さんとバイトの俺じゃ<br>もともと与えられた量が違いますから」
|"No, the amount Suzuki san's have to handle compare to a part timer like me, <br>was completely different in the first place."
+
|"No, the amount Suzuki san has to handle compared to a part timer like me <br>is completely different in the first place."
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,091: Line 2,091:
 
|346|麻理|Mari
 
|346|麻理|Mari
 
|「まぁ、確かに違うけどな。<br>北原が15ページで鈴木が12ページだった」
 
|「まぁ、確かに違うけどな。<br>北原が15ページで鈴木が12ページだった」
|"Well, yeah it's quite different. <br>Kitahara did 15 pages, while Suzuki did 12 pages."
+
|"Well, yeah, it's quite different. <br>Kitahara did 15 pages while Suzuki did 12 pages."
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,097: Line 2,097:
 
|347|鈴木|Suzuki
 
|347|鈴木|Suzuki
 
|「…あんたのせいで余計に敗北感を味わわされた。<br>松っちゃんの気持ちが少しわかっちゃった」
 
|「…あんたのせいで余計に敗北感を味わわされた。<br>松っちゃんの気持ちが少しわかっちゃった」
|"...Thanks to you I felt even worse now. <br>I finally understand Matsu-chan's feeling now."
+
|"...Thanks to you I feel even worse. <br>I finally understand Matsu-chan's feelings now."
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,103: Line 2,103:
 
|348|春希|Haruki
 
|348|春希|Haruki
 
|「…いや、こんな単純作業、<br>編集者のスキルと関係ないですから」
 
|「…いや、こんな単純作業、<br>編集者のスキルと関係ないですから」
|"...No, simple work like these, <br>is not really related to our ability in editing."
+
|"...No, simple work like this, <br>is not really related to our ability in editing."
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,115: Line 2,115:
 
|350||
 
|350||
 
|年が明けてから、これで5度目の開桜社のバイト。
 
|年が明けてから、これで5度目の開桜社のバイト。
|After New Year, this is my fifth time coming to Kaiousha for my part-time.
+
|After the New Year, this is my fifth time coming to Kaiousha for my part-time job.
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,121: Line 2,121:
 
|351|鈴木|Suzuki
 
|351|鈴木|Suzuki
 
|「ま、それはともかく…<br>今日はこんなところでいいですか?<br>麻理さん」
 
|「ま、それはともかく…<br>今日はこんなところでいいですか?<br>麻理さん」
|"Well, let's forget about that for now... <br>Is this fine to today? <br>Mari san."
+
|"Well, let's forget about that for now... <br>Is this fine for today? <br>Mari san."
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,127: Line 2,127:
 
|352|麻理|Mari
 
|352|麻理|Mari
 
|「ああ、一区切りついた。ご苦労さん。<br>私も今日はこのくらいにしとく。<br>…北原もありがとな」
 
|「ああ、一区切りついた。ご苦労さん。<br>私も今日はこのくらいにしとく。<br>…北原もありがとな」
|"Ahh, things came to an end. Thanks for your hard work. <br>I'm stopping here today too. <br>...Thank you too, Kitahara."
+
|"Ahh, things finished up. Thanks for your hard work. <br>I'm also stopping here today. <br>...Thank you too, Kitahara."
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,133: Line 2,133:
 
|353|春希|Haruki
 
|353|春希|Haruki
 
|「お疲れさまです~」
 
|「お疲れさまです~」
|"Thanks for your hard works~"
+
|"Thanks for your hard work~"
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,139: Line 2,139:
 
|354||
 
|354||
 
|あんな恥ずかしくも赤裸々な相談をしてから一か月…
 
|あんな恥ずかしくも赤裸々な相談をしてから一か月…
|It's already been a month since we had the embarrassing talk...
+
|It's already been a month since we've had that embarrassing conversation...
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,145: Line 2,145:
 
|355||
 
|355||
 
|年が明けて最初のうちは、<br>結構、顔を合わせるのが照れくさかったけど、<br>今はもう、開き直れた。
 
|年が明けて最初のうちは、<br>結構、顔を合わせるのが照れくさかったけど、<br>今はもう、開き直れた。
|Right after new year, <br>whenever we saw each other, our face always turned bright red, <br>but we let it go now.
+
|Right after new years, <br>whenever we saw each other, our faces always turned bright red, <br>but we've gotten past it.
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,163: Line 2,163:
 
|358|麻理|Mari
 
|358|麻理|Mari
 
|「ああ、まぁな。<br>色々と決めてこなくちゃいけないこともあるし。<br>今度は半月くらいは滞在するかも」
 
|「ああ、まぁな。<br>色々と決めてこなくちゃいけないこともあるし。<br>今度は半月くらいは滞在するかも」
|"Ahh, I guess. <br>Since there are many things that require me to go there. <br>I probably have to stay there for half a month this time."
+
|"Ahh, I guess. <br>There are many things that I've got to do there. <br>I probably have to stay there for half a month this time."
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,169: Line 2,169:
 
|359||
 
|359||
 
|その麻理さんは、<br>年明けにグァムから帰ってきたばかりなのに、<br>一月も経たないうちに、また米国出張らしい。
 
|その麻理さんは、<br>年明けにグァムから帰ってきたばかりなのに、<br>一月も経たないうちに、また米国出張らしい。
|As for Mari san, <br>She just came back from Guam in the beginning of the year, <br>not even a month have past, and she need to head to America again.
+
|As for Mari san, <br>she just came back from Guam at the beginning of the year, <br>not even a month haa past, and she needs to head to America again.
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,187: Line 2,187:
 
|362|鈴木|Suzuki
 
|362|鈴木|Suzuki
 
|「その情熱の1割でも恋愛に割けば、<br>どんな男でもイチコロなんですけどねぇ…」
 
|「その情熱の1割でも恋愛に割けば、<br>どんな男でもイチコロなんですけどねぇ…」
|"If you can use 10% of that passion on romance, <br>you could've gotten any man in an instant..."
+
|"If you could just use 10% of that passion on romance, <br>you could get any man in an instant..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,199: Line 2,199:
 
|364||
 
|364||
 
|確かに鈴木さんの言う通り、<br>今の麻理さんは男の入る隙間が<br>まるっきりなさそうだった。
 
|確かに鈴木さんの言う通り、<br>今の麻理さんは男の入る隙間が<br>まるっきりなさそうだった。
|Just like Suzukisan said, <br>The current Mari san didn't leave any gap for man to approach her.
+
|Just like Suzuki san said, <br>The current Mari san didn't leave any gaps for men to approach her.
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,205: Line 2,205:
 
|365||
 
|365||
 
|こんなに美人で有能なのに…もったいない。
 
|こんなに美人で有能なのに…もったいない。
|Even though she's so cappable and she's a beauty... it's such a waste.
+
|Even though she's so capable and beautiful... it's such a waste.
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,211: Line 2,211:
 
|366|麻理|Mari
 
|366|麻理|Mari
 
|「…なんだよ?<br>北原まで人の顔じろじろ見て」
 
|「…なんだよ?<br>北原まで人の顔じろじろ見て」
|"...What? <br>Even you are stareing at me, Kitahara."
+
|"...What? <br>Even you are staring at me, Kitahara."
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,247: Line 2,247:
 
|372|春希|Haruki
 
|372|春希|Haruki
 
|「ならその…<br>『こんなに美人で有能なのにもったいない』と」
 
|「ならその…<br>『こんなに美人で有能なのにもったいない』と」
|"Then how about... <br> 'Even though she's so cappable and she's a beauty, it's such a waste'?"
+
|"Then how about... <br> 'Even though she's so capable and beautiful, it's such a waste'?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,259: Line 2,259:
 
|374|鈴木|Suzuki
 
|374|鈴木|Suzuki
 
|「うあ、北原君それマズいよ直球だよ」
 
|「うあ、北原君それマズいよ直球だよ」
|"Wah, Kitahara kun, you nailed it with a straight ball."
+
|"Wah, Kitahara kun, you hit the nail on the head."
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,271: Line 2,271:
 
|376|鈴木|Suzuki
 
|376|鈴木|Suzuki
 
|「そういう問題じゃないんだよ気づけよ男の子。<br>君は鈍感なのかフェミニストなのか極悪人なのか<br>判断に悩む奴だなぁ…」
 
|「そういう問題じゃないんだよ気づけよ男の子。<br>君は鈍感なのかフェミニストなのか極悪人なのか<br>判断に悩む奴だなぁ…」
|"That's not the problem here, boy should pay more attention. <br>You guys are either very dull or a feminist or just a terrible man, <br>we can't even decide what to do."
+
|"That's not the problem here. Boys should pay more attention. <br>You guys are either dullards, or a feminist or just a terrible man, <br>we can't even decide what to do."
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,289: Line 2,289:
 
|379|鈴木|Suzuki
 
|379|鈴木|Suzuki
 
|「けど北原君さぁ、<br>今年になってから、なんか変わったよね?」
 
|「けど北原君さぁ、<br>今年になってから、なんか変わったよね?」
|"But Kitahara kun, <br>don't you think you changed a little since new year?"
+
|"But Kitahara kun, <br>don't you think you've changed a little since the new year?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,301: Line 2,301:
 
|381||
 
|381||
 
|開桜社のビルを出て、<br>三人で、いつもより早い帰路についてからも、<br>鈴木さんの滑らかな舌は滞ることはなかった。
 
|開桜社のビルを出て、<br>三人で、いつもより早い帰路についてからも、<br>鈴木さんの滑らかな舌は滞ることはなかった。
|When we left Kaiousha's building, <br>us three started walking home earlier than usual, <br>and Suzuki san's mouth just won't stop talking.
+
|When we left Kaiousha's building, <br>the three of us started walking home earlier than usual, <br>and Suzuki san's mouth just wouldn't stop talking.
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,307: Line 2,307:
 
|382|鈴木|Suzuki
 
|382|鈴木|Suzuki
 
|「ちょっとだけ明るくなった?<br>というか、わたしたちに対して<br>今まで以上に遠慮がなくなったというか」
 
|「ちょっとだけ明るくなった?<br>というか、わたしたちに対して<br>今まで以上に遠慮がなくなったというか」
|"Should I say you've became brighter? <br>or should I say, <br>you're not restrainging yourself around us anymore?"
+
|"Should I say you've become brighter? <br>or should I say, <br>you're not restraining yourself around us anymore?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,313: Line 2,313:
 
|383|麻理|Mari
 
|383|麻理|Mari
 
|[F16「ちょっとどころなものか。<br>][F16上司をからかって何が楽しいんだ。<br>][F16馬鹿にしやがって」]
 
|[F16「ちょっとどころなものか。<br>][F16上司をからかって何が楽しいんだ。<br>][F16馬鹿にしやがって」]
|[F16 "What kind of becoming brighter is this. <br>Is it that fun to make fun of your boss? <br>Always doing stupid things."]
+
|[F16 "What kind of 'becoming brighter' is this. <br>Is it that fun to make fun of your boss? <br>Always doing stupid things."]
  +
|Comments: Added ' ' for clarification}}
|}}
 
   
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine

Revision as of 01:21, 19 February 2016

Return to the main page here.


Translation

Editing

Translation Notes

Text

Script Chart

Edit this section For more instructions on how the script chart works, please click here.

If you are below the age of consent in your respective country, you are advised to not read any adult content (marked by cells with red backgrounds) where applicable. Otherwise, you are agreeing to the terms of our Disclaimer.