Difference between revisions of "White Album 2/Script/2029"

From Baka-Tsuki
Jump to navigation Jump to search
m (→‎Text: only got up to line 287, will continue soon)
Line 33: Line 33:
 
|3|雪菜|Setsuna
 
|3|雪菜|Setsuna
 
|「他には何が弾けるの?」
 
|「他には何が弾けるの?」
|"Which other song can you play?"
+
|"What other songs can you play?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 39: Line 39:
 
|4||
 
|4||
 
|『WHITE ALBUM』が三周目に入った頃、<br>雪菜がそんなことを呟いた。
 
|『WHITE ALBUM』が三周目に入った頃、<br>雪菜がそんなことを呟いた。
|This is my third time playing 'White Album', <br>so Setsuna murmured.
+
|This is my third time playing 'White Album', <br> so Setsuna murmured.
 
|}}
 
|}}
   
Line 51: Line 51:
 
|6|雪菜|Setsuna
 
|6|雪菜|Setsuna
 
|「それって聞いたことある。<br>ギター始めた初心者が必ず弾く曲だって」
 
|「それって聞いたことある。<br>ギター始めた初心者が必ず弾く曲だって」
|"I heard that one before. <br>I think it's the song that all guitar beginning must learn."
+
|"I'v heard that one before. <br>I think it's a song that all beginners should learn."
 
|}}
 
|}}
   
Line 57: Line 57:
 
|7|春希|Haruki
 
|7|春希|Haruki
 
|「………まさにその通りでさ。<br>今の俺の腕はそんなもん」
 
|「………まさにその通りでさ。<br>今の俺の腕はそんなもん」
|"......You're right there. <br>The current me is around that level."
+
|"......You're right there. <br>I'm currently around that level."
 
|}}
 
|}}
   
Line 63: Line 63:
 
|8||
 
|8||
 
|それは、自分が同じ曲ばかりに飽きたのか、<br>俺が同じ曲ばかりに飽きるのを怖がったのか、<br>本当の意図はわからなかった。
 
|それは、自分が同じ曲ばかりに飽きたのか、<br>俺が同じ曲ばかりに飽きるのを怖がったのか、<br>本当の意図はわからなかった。
|As for this, rather it's because she heard enough of this song, <br>or she think I practice the same song enough already, <br>I couldn't guess her real intention.
+
|As for this, either it's because she heard enough of this song, <br>or she thinks that I'v practiced the same song enough already, <br>I couldn't guess her real intentions.
 
|}}
 
|}}
   
Line 69: Line 69:
 
|9|春希|Haruki
 
|9|春希|Haruki
 
|「レパートリーはこれから増やしてく。<br>今はとりあえずこれをノーミスでクリアしないと」
 
|「レパートリーはこれから増やしてく。<br>今はとりあえずこれをノーミスでクリアしないと」
|"My repertoire will slowly increase. <br> But now I want to finish this song without any missing note first."
+
|"My repertoire will slowly increase. <br> But as of now I want to finish this song without any missing notes first."
 
|}}
 
|}}
   
Line 75: Line 75:
 
|10||
 
|10||
 
|でも雪菜の心配は、<br>片方に関しては完全に杞憂で…
 
|でも雪菜の心配は、<br>片方に関しては完全に杞憂で…
|But Setsuna's concern, <br>is just worrying too much...
+
|But Setsuna's concern, <br>She's just worrying too much...
 
|}}
 
|}}
   
Line 81: Line 81:
 
|11||
 
|11||
 
|通しで弾こうとしても、<br>未だに二、三箇所は止まってしまう今の俺にとって、<br>弾き飽きるなんてことはまったく未知の領域だった。
 
|通しで弾こうとしても、<br>未だに二、三箇所は止まってしまう今の俺にとって、<br>弾き飽きるなんてことはまったく未知の領域だった。
|From beginning to the end, <br>I still pause at two to three place, <br>so played enough is definitely an unknown zone for me.
+
|From beginning to end, <br>I still hesitate at two or three places, <br>so having played enough is definitely unknown to me.
 
|}}
 
|}}
   
Line 93: Line 93:
 
|13|春希|Haruki
 
|13|春希|Haruki
 
|「いいけど…完全新作は時間かかるぞ。<br>昔弾いたことのある曲ならそれなりだけど」
 
|「いいけど…完全新作は時間かかるぞ。<br>昔弾いたことのある曲ならそれなりだけど」
|"That's fine... but a new song would take too much time. <br>If it's something I played before, then it should be fine."
+
|"That's fine... but a new song would take too much time. <br>If it's something I'v played before, then it should be fine."
 
|}}
 
|}}
   
Line 99: Line 99:
 
|14|雪菜|Setsuna
 
|14|雪菜|Setsuna
 
|「そうは言ってもわたし、<br>春希くんのギターって数えるほどしか<br>聴いたことないしなぁ」
 
|「そうは言ってもわたし、<br>春希くんのギターって数えるほどしか<br>聴いたことないしなぁ」
|"Even if you say that, <br>There are only a handful of songs Haruki kun has played in front of me before."
+
|"You say that, <br> but there are only a handful of songs you have played in front of me Haruki kun."
 
|}}
 
|}}
   
Line 141: Line 141:
 
|21|雪菜|Setsuna
 
|21|雪菜|Setsuna
 
|「春希くん、一生懸命練習してたよね。<br>あんな難しい速弾きだったのに、<br>たった一週間でマスターしちゃって!」
 
|「春希くん、一生懸命練習してたよね。<br>あんな難しい速弾きだったのに、<br>たった一週間でマスターしちゃって!」
|"Haruki kun you practiced with your life on the line. <br>Even though it's so hard, <br>you still managed to play it right in a week!"
+
|"Haruki kun you practiced with your life on the line. <br>Even though it was so hard, <br>you still managed to play it right in a week!"
 
|}}
 
|}}
   
Line 153: Line 153:
 
|23|雪菜|Setsuna
 
|23|雪菜|Setsuna
 
|「ステージでもノーミスだったもんね。<br>あの時わたし、本当は春希くんのことが心配で、<br>自分がどう歌ったのかも全然覚えてなくて………ぁ」
 
|「ステージでもノーミスだったもんね。<br>あの時わたし、本当は春希くんのことが心配で、<br>自分がどう歌ったのかも全然覚えてなくて………ぁ」
|"You didn't miss any note on the stage either. <br>During that time, I was so worried about Haruki kun. <br>I don't even remember how I sang...... ah."
+
|"You didn't miss any notes on the stage either. <br>At the moment, I was so worried about you Haruki kun. <br>I don't even remember how I sang...... ah."
 
|}}
 
|}}
   
Line 171: Line 171:
 
|26|春希|Haruki
 
|26|春希|Haruki
 
|「ついでにエレキでもあと一年待って欲しいくらい。<br>やっぱこのブランクはキツくってさぁ」
 
|「ついでにエレキでもあと一年待って欲しいくらい。<br>やっぱこのブランクはキツくってさぁ」
|"Besides, you still got to wait for another year for a electric guitar. <br>Since this blank period was a little too long."
+
|"Besides, you still have to wait another year for an electric guitar. <br>Since this blank period was a little too long."
 
|}}
 
|}}
   
Line 231: Line 231:
 
|36||
 
|36||
 
|俺たちの会話は、少しでも気を抜くと、<br>どうしてもそこまで遡ってしまう。
 
|俺たちの会話は、少しでも気を抜くと、<br>どうしてもそこまで遡ってしまう。
|When our conversation become too relaxed, <br>the topic always went back to that time.
+
|When our conversations become too relaxed, <br>"that time" always becomes the topic.
 
|}}
 
|}}
   
Line 237: Line 237:
 
|37||
 
|37||
 
|そして、そのことに気づくたび、<br>二人して、軽く傷つき、黙り込む。
 
|そして、そのことに気づくたび、<br>二人して、軽く傷つき、黙り込む。
|And then, when we realized it, <br>we'll both be slightly wounded then fall into silence.
+
|And then, before we can realiz it, <br>we'll both be slightly hurt then fall into silence.
 
|}}
 
|}}
   
Line 249: Line 249:
 
|39||
 
|39||
 
|だから雪菜は、俺のギターの音色を求める。<br>演奏が止まってしまうと、すぐに再開を促す。
 
|だから雪菜は、俺のギターの音色を求める。<br>演奏が止まってしまうと、すぐに再開を促す。
|That's why, Setsuna asked me to play again. <br>She hurried me to keep playing and don't stop.
+
|That's why, Setsuna asked me to play again. <br>She pushed me to keep playing non-stop.
 
|}}
 
|}}
   
Line 267: Line 267:
 
|42|雪菜|Setsuna
 
|42|雪菜|Setsuna
 
|「もうしばらく、わたしの話、聞いててくれる?<br>ただ聞くだけで、返事はしないでいいんだ。<br>ギターに集中しててくれれば」
 
|「もうしばらく、わたしの話、聞いててくれる?<br>ただ聞くだけで、返事はしないでいいんだ。<br>ギターに集中しててくれれば」
|"Can you please listen to me for a bit? <br>You can just listen, you don't have to reply. <br>Just focus on practicing guitar."
+
|"Can you please listen to me for a bit? <br>You can just listen, you don't have to reply. <br>Just focus on practicing the guitar."
 
|}}
 
|}}
   
Line 285: Line 285:
 
|45||
 
|45||
 
|多分、さっきみたいに<br>二人の間に沈黙が降りてしまったときも、<br>その音色が静寂と恐怖を和らげてくれるから。
 
|多分、さっきみたいに<br>二人の間に沈黙が降りてしまったときも、<br>その音色が静寂と恐怖を和らげてくれるから。
|Most likely it's because even if things like that happened, <br>when silence descend upon us two, <br>this sound of music can sooth the silence and fear a little.
+
|Most likely it's because even if I didn't reply, <br>when the two of us are silent, <br>the sound of music breaks the silence and ease our fears a little.
 
|}}
 
|}}
   
Line 297: Line 297:
 
|47|雪菜|Setsuna
 
|47|雪菜|Setsuna
 
|「ええと、あのね…何から話そうかなぁ。<br>ちょっとだけ待っててね?<br>今、頭の中で整理するから」
 
|「ええと、あのね…何から話そうかなぁ。<br>ちょっとだけ待っててね?<br>今、頭の中で整理するから」
|"Hm, well... where should I start. <br>Can you please wait for a bit? <br>I want to organize it in my head first."
+
|"Hm, well... where should I start. <br>Can you please wait for a bit? <br>I want to organize my thoughts first."
 
|}}
 
|}}
   
Line 315: Line 315:
 
|50||
 
|50||
 
|そんなふうに俺たちの会話は、<br>まるでつきあい始めて三日目の少年少女のように、<br>たどたどしく、詰まりながらもだらだらと続く。
 
|そんなふうに俺たちの会話は、<br>まるでつきあい始めて三日目の少年少女のように、<br>たどたどしく、詰まりながらもだらだらと続く。
|Our conversation just now, <br>felt like we're young boy and girl who have just started dating three days ago, <br>even though we're not good at it, we can still slowly continue our conversation.
+
|Our conversation just now, <br>felt like we were a young boy and girl who just started dating three days ago, <br>even though we're not good at it, we can still slowly continue our conversation.
 
|}}
 
|}}
   
Line 321: Line 321:
 
|51||
 
|51||
 
|小さく盛り上がり、<br>調子に乗って過ちを犯し、少しの間しぼむけど、<br>すぐに気を取り直して、また新しい話題で盛り上がる。
 
|小さく盛り上がり、<br>調子に乗って過ちを犯し、少しの間しぼむけど、<br>すぐに気を取り直して、また新しい話題で盛り上がる。
|Sometimes things get excited, <br>and we made mistake when we're too excited, then we'll be down for a bit, <br>but our spirit will be back up fairly soon and start on the next topic.
+
|Sometimes things get excited, <br>and we make mistakes when we're too excited, then we'll be sad for a bit, <br>but our spirit will be back up fairly soon and continue on the next topic.
 
|}}
 
|}}
   
Line 333: Line 333:
 
|53|春希|Haruki
 
|53|春希|Haruki
 
|「そろそろ入試なんだっけ?<br>わざわざ一般試験受けるなんて努力家だよな」
 
|「そろそろ入試なんだっけ?<br>わざわざ一般試験受けるなんて努力家だよな」
|"He should be taking entrance exam soon, right? <br>He actually plan on taking the entrance exam, he's such a hard worker."
+
|"He should be taking the entrance exam soon, right? <br>He actually plans on taking the entrance exam, he's such a hard worker."
 
|}}
 
|}}
   
Line 345: Line 345:
 
|55||
 
|55||
 
|でも、俺たちは結局、その過ちを何度も繰り返す。
 
|でも、俺たちは結局、その過ちを何度も繰り返す。
|But in the end, we're still repeating this kind of mistake.
+
|But in the end, we're still repeating the mistake.
 
|}}
 
|}}
   
Line 351: Line 351:
 
|56||
 
|56||
 
|少し苦しいけれど、とても嬉しいから。
 
|少し苦しいけれど、とても嬉しいから。
|Even though it's a little painful, but we're still very happy.
+
|Even though it's a little painful, we're still very happy.
 
|}}
 
|}}
   
Line 357: Line 357:
 
|57||
 
|57||
 
|そんなどうでもいい雑談とへたくそなギターの音色が、<br>俺たちの間に積もる雪を、<br>ゆっくりと溶かしていくことを祈りながら。
 
|そんなどうでもいい雑談とへたくそなギターの音色が、<br>俺たちの間に積もる雪を、<br>ゆっくりと溶かしていくことを祈りながら。
|These meaningless chatter and this terrible guitar performer's music, <br>it's as if we are praying that the snow accumulate between us will slowly melt away.
+
|This meaningless chatter and this terrible guitar performer's music, <br>it's as if we are praying that the snow accumulated between us would slowly melt away.
 
|}}
 
|}}
   
Line 387: Line 387:
 
|62|依緒|Io
 
|62|依緒|Io
 
|「入り口塞ぐみたいに立ってたら通行の邪魔だよ。<br>入らないならどいて」
 
|「入り口塞ぐみたいに立ってたら通行の邪魔だよ。<br>入らないならどいて」
|"You're blocking the entrance. <br>Move aside if you're not going in."
+
|"You're blocking the entrance. <br>Move out of the way if you're not going in."
 
|}}
 
|}}
   
Line 393: Line 393:
 
|63|武也|Takeya
 
|63|武也|Takeya
 
|「い、いや、待て…今はマズい!」
 
|「い、いや、待て…今はマズい!」
|"N, no, wait... you can't for now!"
+
|"N, no, wait... you can't, not yet!"
 
|}}
 
|}}
   
Line 399: Line 399:
 
|64|依緒|Io
 
|64|依緒|Io
 
|「なに? 修羅場?<br>月曜の彼女と火曜の彼女が水曜に鉢合わせ?」
 
|「なに? 修羅場?<br>月曜の彼女と火曜の彼女が水曜に鉢合わせ?」
|"What? Is there a shamble? <br>Your Monday, Tuesday and Wednesday's girlfriends met together?"
+
|"What? Is there something happening? <br>Your Monday, Tuesday and Wednesday's girlfriends met each other?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 423: Line 423:
 
|68|雪菜|Setsuna
 
|68|雪菜|Setsuna
 
|「もう会うこともないって言ったのに…<br>どうしてわざわざここに座るの? 柳原さん」
 
|「もう会うこともないって言ったのに…<br>どうしてわざわざここに座るの? 柳原さん」
|"Didn't I said I don't want to see you anymore... <br>Why did you sit here on purpose? Yanagihara san"
+
|"Didn't I say that I don't want to see you anymore... <br>Why did you sit here on purpose? Yanagihara san"
 
|}}
 
|}}
   
Line 429: Line 429:
 
|69|朋|Tomo
 
|69|朋|Tomo
 
|「一人で寂しくごはん食べてる雪菜が可哀想で…」
 
|「一人で寂しくごはん食べてる雪菜が可哀想で…」
|"Because I think it's too sad for Setsuna to be eating lunch alone..."
+
|"Because I think it's too miserable for you to be eating lunch alone ..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 465: Line 465:
 
|75|朋|Tomo
 
|75|朋|Tomo
 
|「なら、わたしのおかずと等カロリー交換で」
 
|「なら、わたしのおかずと等カロリー交換で」
|"Well then, I'll trade it with something that have the same amount of calories from my lunch."
+
|"Well then, I'll trade it with something from my lunch that has the same amount of calories."
 
|}}
 
|}}
   
Line 471: Line 471:
 
|76|雪菜|Setsuna
 
|76|雪菜|Setsuna
 
|「いらない。<br>この間ご馳走になったお弁当、<br>味は大したことなかったし」
 
|「いらない。<br>この間ご馳走になったお弁当、<br>味は大したことなかったし」
|"No thank you. <br>The lunch you gave me before, <br>the taste wasn't exactly great."
+
|"No thank you. <br>The lunch you gave me before, <br>I didn't exactly taste great."
 
|}}
 
|}}
   
Line 477: Line 477:
 
|77|朋|Tomo
 
|77|朋|Tomo
 
|「え~え~あなたのお弁当はそりゃもう<br>美味しゅうございましたとも。<br>…嫌味なくらいにね」
 
|「え~え~あなたのお弁当はそりゃもう<br>美味しゅうございましたとも。<br>…嫌味なくらいにね」
|"Yeah~ yeah~ as for your lunch though, <br>it taste amazingly well. <br>...Good to the point it piss others off."
+
|"Yeah~ yeah~ as for your lunch though, <br>it tasted amazingly good. <br>...Good to the point it would piss others off."
 
|}}
 
|}}
   
Line 483: Line 483:
 
|78|雪菜|Setsuna
 
|78|雪菜|Setsuna
 
|「別に、ありあわせで適当に作っただけだから、<br>誉めてもらわなくても結構です」
 
|「別に、ありあわせで適当に作っただけだから、<br>誉めてもらわなくても結構です」
|"It's nothing, I just use the right ingredients, <br>you don't have to force yourself to praise me either."
+
|"It's no big deal, I just use the right ingredients, <br>you don't have to force yourself to praise me either."
 
|}}
 
|}}
   
Line 501: Line 501:
 
|81|朋|Tomo
 
|81|朋|Tomo
 
|「あれってどうやってるの?<br>ダシなのか、調味料の配合なのか…」
 
|「あれってどうやってるの?<br>ダシなのか、調味料の配合なのか…」
|"How did you do that? <br>Was it the broth or does it rely on specific combination of seasoing..."
+
|"How did you do that? <br>Was it the broth or is it because of the specific combination of seasoning..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 507: Line 507:
 
|82|雪菜|Setsuna
 
|82|雪菜|Setsuna
 
|「あれはね、お母さん直伝なんだ。<br>ちょっとだけ自信あるの」
 
|「あれはね、お母さん直伝なんだ。<br>ちょっとだけ自信あるの」
|"As for that one, it's directly taught by my mom. <br>I'm quite confident in it."
+
|"As for that, my mom taught me herself. <br>I'm quite confident in it."
 
|}}
 
|}}
   
Line 519: Line 519:
 
|84|雪菜|Setsuna
 
|84|雪菜|Setsuna
 
|「あのね、お醤油とお砂糖とみりんの比率を2対1対…<br>
 
|「あのね、お醤油とお砂糖とみりんの比率を2対1対…<br>
|"As for that, soy sauce and sugar's ratio with cooking wine is two to one... <br>
+
|"Speaking of which, the ratio of soy sauce to sugar with cooking wine is two to one... <br>
 
|}}
 
|}}
   
Line 525: Line 525:
 
|85|雪菜|Setsuna
 
|85|雪菜|Setsuna
 
|って、なんであなたに小木曽家の隠し味まで<br>教えなくちゃならないのよ」
 
|って、なんであなたに小木曽家の隠し味まで<br>教えなくちゃならないのよ」
|wait, why must I teach you the secret of Ogiso house hold."
+
|wait, why should I teach you the secret of Ogiso house hold."
 
|}}
 
|}}
   
Line 531: Line 531:
 
|86|朋|Tomo
 
|86|朋|Tomo
 
|「そういう心の狭いところが反感を買うのに。<br>ほんっと、鼻持ちならない~」
 
|「そういう心の狭いところが反感を買うのに。<br>ほんっと、鼻持ちならない~」
|"Being so narrow minded is why people antagonize you. <br>Really, you're insufferable~"
+
|"Being so narrow minded is why people antagonize you. <br>Really, you're snobby~"
 
|}}
 
|}}
   
Line 561: Line 561:
 
|91|武也|Takeya
 
|91|武也|Takeya
 
|「…俺の言いたかったことが<br>わかっていただけたようで何よりだ」
 
|「…俺の言いたかったことが<br>わかっていただけたようで何よりだ」
|"...It'd be nice if you can understand what I want to say."
+
|"...It'd be nice if you could understand what I want to say."
 
|}}
 
|}}
   
Line 579: Line 579:
 
|94|依緒|Io
 
|94|依緒|Io
 
|「いやそっちじゃなくて、<br>その彼女と話してる、口と態度の悪い<br>顔だけ雪菜のパチモンみたいな女は誰?」
 
|「いやそっちじゃなくて、<br>その彼女と話してる、口と態度の悪い<br>顔だけ雪菜のパチモンみたいな女は誰?」
|"No I'm not talking about her, <br>I'm talking about the girl who looks like Setsuna but have a terrible attitude, <br>who's that...?"
+
|"No I'm not talking about her, <br>I'm talking about the girl who looks like Setsuna but has a terrible attitude, <br>who's that...?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 597: Line 597:
 
|97|春希|Haruki
 
|97|春希|Haruki
 
|「さっきからとっくに怒ってるって」
 
|「さっきからとっくに怒ってるって」
|"You're mad about that for a while now."
+
|"You've been mad about that for a while now."
 
|}}
 
|}}
   
Line 615: Line 615:
 
|100|雪菜|Setsuna
 
|100|雪菜|Setsuna
 
|「そもそも、せっちゃんって何なのよ…<br>そんなの小学校に入る前に親戚のおばさんに<br>一度呼ばれたっきりだよ?」
 
|「そもそも、せっちゃんって何なのよ…<br>そんなの小学校に入る前に親戚のおばさんに<br>一度呼ばれたっきりだよ?」
|"Come to think of it, what's with that 'Set chan'... <br>I've only been called that by my relative back when I was little and still goes to elementary you know?"
+
|"Come to think of it, what's with that 'Set chan'... <br>I've only been called that by my relative back when I was little and still went to elementary you know?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 627: Line 627:
 
|102||
 
|102||
 
|人間関係で嫌なことが…<br>というか、エキサイティングなことがあったようだった。
 
|人間関係で嫌なことが…<br>というか、エキサイティングなことがあったようだった。
|Rather than saying she had a terrible relationship with someone... <br>it's more like someone who can excite her have appeared.
+
|Rather than saying she had an awful relationship with someone... <br>it's more like someone who excited her showed up.
 
|}}
 
|}}
   
Line 633: Line 633:
 
|103|雪菜|Setsuna
 
|103|雪菜|Setsuna
 
|「もう…本当に失敗したなぁ。<br>去年絡まれたときに相手しなければよかった…」
 
|「もう…本当に失敗したなぁ。<br>去年絡まれたときに相手しなければよかった…」
|"Ahh... this is a failure on my part. <br>I should've ignored her when she was bugging me last year..."
+
|"Ahh... this was a mistake on my part. <br>I should've ignored her last year when she was bugging me..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 639: Line 639:
 
|104|春希|Haruki
 
|104|春希|Haruki
 
|「彼女には色々と恨まれてそうだもんな、雪菜」
 
|「彼女には色々と恨まれてそうだもんな、雪菜」
|"Seems like there are many hatred between you two, Setsuna."
+
|"Seems like theres a lot of hatred between you two, Setsuna."
 
|}}
 
|}}
   
Line 645: Line 645:
 
|105|雪菜|Setsuna
 
|105|雪菜|Setsuna
 
|「どうしてそうなるのよ…<br>わたし、彼女と全然接点なんかなかったのに。<br>ただ気に入らないから苛めるなんて、そんなの酷いよ…」
 
|「どうしてそうなるのよ…<br>わたし、彼女と全然接点なんかなかったのに。<br>ただ気に入らないから苛めるなんて、そんなの酷いよ…」
|"Why did it became like this though... <br>There's no connection between us. <br>If she's being mean just because she don't like me, this is too harsh..."
+
|"Why did it turn out like this though... <br>There's no connection between us. <br>If she's being mean just because she don't like me, this is too harsh..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 651: Line 651:
 
|106||
 
|106||
 
|向こうはそうは思ってないんだろうけどな…
 
|向こうはそうは思ってないんだろうけどな…
|I don't think the other side think this way...
+
|I don't think the other party thinks this way...
 
|}}
 
|}}
   
Line 657: Line 657:
 
|107||
 
|107||
 
|付属時代から上昇志向の強い娘だったから、<br>目の上のたんこぶは、さぞ逆鱗に障ってたことだろう。
 
|付属時代から上昇志向の強い娘だったから、<br>目の上のたんこぶは、さぞ逆鱗に障ってたことだろう。
|Since that girl was a strong girl who always tries to climb upward, <br>when she set sight on Setsuna, it'd be hard to not make her mad.
+
|Since that girl was a strong girl who always tried to get ahead, <br>when she set her sights on Setsuna, it'd be hard to not make her mad.
 
|}}
 
|}}
   
Line 663: Line 663:
 
|108|雪菜|Setsuna
 
|108|雪菜|Setsuna
 
|「大体わたし、付属時代は彼女のことなんか、<br>全然知らなかったんだよ? 本当だよ?」
 
|「大体わたし、付属時代は彼女のことなんか、<br>全然知らなかったんだよ? 本当だよ?」
|"Besides, when I still goes to high school, <br>I didn't even know about her, you know?"
+
|"Besides, when I still went to high school, <br>I didn't even know about her, you know?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 675: Line 675:
 
|110|雪菜|Setsuna
 
|110|雪菜|Setsuna
 
|「でしょ!?<br>もう、明日からお昼休み憂鬱だなぁ。<br>どこか別のところで食べようかなぁ」
 
|「でしょ!?<br>もう、明日からお昼休み憂鬱だなぁ。<br>どこか別のところで食べようかなぁ」
|"I know right!? <br>Starting tomorrow, my lunch break will become disaster-like. <br>Why can't she eat somewhere else."
+
|"I know right!? <br>Starting tomorrow, my lunch break will a disaster-like. <br>Why can't she eat somewhere else."
 
|}}
 
|}}
   
Line 681: Line 681:
 
|111||
 
|111||
 
|怒れて来るだろうなぁ…向こうも。
 
|怒れて来るだろうなぁ…向こうも。
|It's understandable to be mad... for the other side.
+
|It's understandable to be mad... from the other perspective.
 
|}}
 
|}}
   
Line 687: Line 687:
 
|112||
 
|112||
 
|付属時代は、ミス峰城大付属において、<br>二年連続で圧倒的な得票差をつけられて後塵を拝した。
 
|付属時代は、ミス峰城大付属において、<br>二年連続で圧倒的な得票差をつけられて後塵を拝した。
|Back in high school, in Miss Houjou high competition, <br>she suffered overwhelming defeat two years in a row.
+
|Back in high school, in the Miss Houjou high competition, <br>she suffered overwhelming defeat two years in a row.
 
|}}
 
|}}
   
Line 693: Line 693:
 
|113||
 
|113||
 
|しかもそのランキングに対しての価値観において、<br>二人には天と地ほどの差があった。
 
|しかもそのランキングに対しての価値観において、<br>二人には天と地ほどの差があった。
|And the ranking's worth in their eyes are completely different.
+
|And the ranking's worth in their eyes were completely different.
 
|}}
 
|}}
   
Line 699: Line 699:
 
|114||
 
|114||
 
|ついでに、お互いのライバル意識にも乖離が…<br>というか面識そのものが一方通行だったと<br>知らされた日には。
 
|ついでに、お互いのライバル意識にも乖離が…<br>というか面識そのものが一方通行だったと<br>知らされた日には。
|In addition, this rivalry that they share... <br>one day, the other side realized it's only a one sided thing.
+
|In addition, this rivalry that they share... <br>one day, the other party realized it's only a one sided thing.
 
|}}
 
|}}
   
Line 705: Line 705:
 
|115||
 
|115||
 
|もしかしたら今、彼女は、<br>“あの”小木曽雪菜にこれほどまでに意識されて、<br>我が世の春を謳歌してるのかもしれない。
 
|もしかしたら今、彼女は、<br>“あの”小木曽雪菜にこれほどまでに意識されて、<br>我が世の春を謳歌してるのかもしれない。
|Maybe, that's why that girl pay so much attention to 'THAT' Ogiso Setsuna, <br>that's why she's trying to brag about her success.
+
|Maybe, that's why that girl pays so much attention to 'THAT' Ogiso Setsuna, <br>that's why she's trying to brag about her success.
 
|}}
 
|}}
   
Line 729: Line 729:
 
|119||
 
|119||
 
|彼女の類い希なる上昇志向に巻き込まれ、<br>学園祭のプロモーション目的で利用され、<br>あっという間に分裂した、俺が補欠を務めてたバンド。
 
|彼女の類い希なる上昇志向に巻き込まれ、<br>学園祭のプロモーション目的で利用され、<br>あっという間に分裂した、俺が補欠を務めてたバンド。
|At first we asked her to join in order to set a higher goal, <br>we plan on using her as promotion during the school festival, <br>but before long, we broke apart, that's why I must step up as a spare.
+
|At first we asked her to join in order to set a higher goal, <br>we planned on using her as promotion value during the school festival, <br>but soon, we fell apart, that's why I had step up as a backup.
 
|}}
 
|}}
   
Line 735: Line 735:
 
|120||
 
|120||
 
|ギターしかいない、<br>ベースもドラムもボーカルすらもアテのない、<br>途方に暮れて傷だらけの指を見つめたあの日。
 
|ギターしかいない、<br>ベースもドラムもボーカルすらもアテのない、<br>途方に暮れて傷だらけの指を見つめたあの日。
|There's only one guitar in the group, <br>without bassist, drumer, or a vocal, we don't even know where to start. <br>That day we were just wandering around without any idea in our mind.
+
|There was only one guitar in the group, <br>without a bassist, drummer, or a vocalist, we didn't even know where to start. <br>That day we were just wandering around without any ideas in our mind.
 
|}}
 
|}}
   
Line 741: Line 741:
 
|121||
 
|121||
 
|そんな絶望的な状況の中、<br>雪菜の鈴のような歌声が、俺の耳に届き…
 
|そんな絶望的な状況の中、<br>雪菜の鈴のような歌声が、俺の耳に届き…
|In that hopeless situation, <br>Setsuna's bell-like singing voice enter my ears...
+
|In that hopeless situation, <br>Setsuna's bell-like singing voice entered my ears...
 
|}}
 
|}}
   
Line 753: Line 753:
 
|123|春希|Haruki
 
|123|春希|Haruki
 
|「あの頃からずっと雪菜を意識してたんだろうな。<br>彼女の後釜に雪菜が座ったことも理由の一つかも」
 
|「あの頃からずっと雪菜を意識してたんだろうな。<br>彼女の後釜に雪菜が座ったことも理由の一つかも」
|"That's how I started to pay attention to Setsuna at that time. <br>That's also one of the reason why I asked you to take her spot."
+
|"That's why I started to pay attention to Setsuna at that time. <br>That's also one of the reasons why I asked you to take her spot."
 
|}}
 
|}}
   
Line 759: Line 759:
 
|124|雪菜|Setsuna
 
|124|雪菜|Setsuna
 
|「そんなのわたしのせいじゃないもん。<br>いい迷惑! ほんと、色々うるさいんだよ…」
 
|「そんなのわたしのせいじゃないもん。<br>いい迷惑! ほんと、色々うるさいんだよ…」
|"That's not my fault though. <br>She's such a nuisance! Always causing troubles for other people..."
+
|"That's not my fault though. <br>She's such a pain! Always causing trouble for other people..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 771: Line 771:
 
|126||
 
|126||
 
|正確には、<br>この前の俺に対しての言葉に続いて二度目だけど。
 
|正確には、<br>この前の俺に対しての言葉に続いて二度目だけど。
|To be exact, <br>counting the time when she rant on me, this is the second time.
+
|To be exact, <br>counting the time when she ranted at me, this is the second time.
 
|}}
 
|}}
   
Line 777: Line 777:
 
|127|雪菜|Setsuna
 
|127|雪菜|Setsuna
 
|「それは…<br>わたしの周りには今までいい人しかいなかったんだね、<br>きっと」
 
|「それは…<br>わたしの周りには今までいい人しかいなかったんだね、<br>きっと」
|"That's... <br>probably because people like that haven't appear around me until now, <br>I'm sure."
+
|"That's... <br>probably because people like that haven't come around me until now, <br>I'm sure."
 
|}}
 
|}}
   
Line 783: Line 783:
 
|128|春希|Haruki
 
|128|春希|Haruki
 
|「そうかな?<br>実は結構気に入ってるんじゃないのか? 彼女のこと」
 
|「そうかな?<br>実は結構気に入ってるんじゃないのか? 彼女のこと」
|"Is that so? <br>But you actually like that girl alot, right?"
+
|"Is that so? <br>But you actually like that girl a lot, right?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 795: Line 795:
 
|130|春希|Haruki
 
|130|春希|Haruki
 
|「だって雪菜ってさ…<br>今までそうやって悪口言い合う相手っていなかっただろ?<br>なんて言うか、悪友みたいな…」
 
|「だって雪菜ってさ…<br>今までそうやって悪口言い合う相手っていなかっただろ?<br>なんて言うか、悪友みたいな…」
|"Because Setsuna... <br>you haven't meet anyone that made you speak ill of like that until now, right? <br>How should I put it, she's like your bad company..."
+
|"Because Setsuna... <br>you haven't met anyone that made you speak ill of them like that until now, right? <br>How should I put it, she's like your bad company..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 801: Line 801:
 
|131|雪菜|Setsuna
 
|131|雪菜|Setsuna
 
|「や、やめてよもう! 今寒気がしちゃったよ!<br>あんなに人の嫌がることをズバズバ言うコなんて<br>こっちから願い下げだよ!」
 
|「や、やめてよもう! 今寒気がしちゃったよ!<br>あんなに人の嫌がることをズバズバ言うコなんて<br>こっちから願い下げだよ!」
|"D, don't say that! The way you said it was cold! <br>I'm fine without having to deal with people who I can speak ill of without any concern!"
+
|"D, don't say that! The way you said it was cold! <br>I'm fine without having to deal with people who I can speak ill of without any worry!"
 
|}}
 
|}}
   
Line 831: Line 831:
 
|136|春希|Haruki
 
|136|春希|Haruki
 
|「どうして?」
 
|「どうして?」
|"Why so?"
+
|"Whys that?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 837: Line 837:
 
|137|雪菜|Setsuna
 
|137|雪菜|Setsuna
 
|「…少しきゅんって来たから」
 
|「…少しきゅんって来たから」
|"...It feels kind of cozy."
+
|"...It feels kind of comforting."
 
|}}
 
|}}
   
Line 873: Line 873:
 
|143|春希|Haruki
 
|143|春希|Haruki
 
|「フランス語の試験は木曜だから、<br>火曜の夜までに返してくれればいいよ」
 
|「フランス語の試験は木曜だから、<br>火曜の夜までに返してくれればいいよ」
|"The French exam is on Thursday, <br>as long as you returned it by Tuesday, it's fine."
+
|"The French exam is on Thursday, <br>as long as you return it by Tuesday, it's fine."
 
|}}
 
|}}
   
Line 879: Line 879:
 
|144|武也|Takeya
 
|144|武也|Takeya
 
|「さんきゅ~!<br>語学は同じ講義受けてるから助かる。<br>やっぱ俺、お前のノートが一番馴染むわ」
 
|「さんきゅ~!<br>語学は同じ講義受けてるから助かる。<br>やっぱ俺、お前のノートが一番馴染むわ」
|"Thank you~! <br>it's a great help when we're learning the same language. <br>I'm the closest with your notes after all."
+
|"Thank you~! <br>it's great help when we're learning the same language. <br>I'm most familiar with your notes after all."
 
|}}
 
|}}
   
Line 885: Line 885:
 
|145|春希|Haruki
 
|145|春希|Haruki
 
|「…自分でノート取った方がもっと馴染むと思うぞ」
 
|「…自分でノート取った方がもっと馴染むと思うぞ」
|"...I think you should be closest to your own note."
+
|"...I think you should be more familiar to your own notes."
 
|}}
 
|}}
   
Line 891: Line 891:
 
|146||
 
|146||
 
|期末試験を週明けに控えた休日。<br>武也の訪問は、ある意味予定通りだった。
 
|期末試験を週明けに控えた休日。<br>武也の訪問は、ある意味予定通りだった。
|Today is a day off right before exam week. <br>Takeya's visit was something I've already foresaw.
+
|Today is a day off right before exam week. <br>Takeya's visit was something I already saw coming.
 
|}}
 
|}}
   
Line 897: Line 897:
 
|147|武也|Takeya
 
|147|武也|Takeya
 
|「そんなことないってマジで!<br>何しろ六年間も使い続けてきた信頼品質だ。<br>これで俺の進級も約束されたようなもの」
 
|「そんなことないってマジで!<br>何しろ六年間も使い続けてきた信頼品質だ。<br>これで俺の進級も約束されたようなもの」
|"How could that be! <br>I've been using this product for the past six years, I can guarantee its quality. <br>When I'm using this note, it feels like it's already decided that I can graduate."
+
|"How could that be! <br>I've been using this product for the past six years, I can guarantee its quality. <br>When I'm using these notes, it feels like it's already been decided that I can graduate."
 
|}}
 
|}}
   
Line 909: Line 909:
 
|149||
 
|149||
 
|何しろ、クラスが違っても学部が違っても、<br>試験前に俺のノートを借りに来る習慣だけは、<br>付属の一年の頃からずっと変わらない。
 
|何しろ、クラスが違っても学部が違っても、<br>試験前に俺のノートを借りに来る習慣だけは、<br>付属の一年の頃からずっと変わらない。
|After all, even our class and major is different, <br>his habit of borrowing my note before an exam, <br>haven't changed since the first year in high school.
+
|After all, even our classes and majors are different, <br>his habit of borrowing my notes before an exam, <br>hasn't changed since the first year of high school.
 
|}}
 
|}}
   
Line 915: Line 915:
 
|150||
 
|150||
 
|大学一年の時、貸したレポートを丸写しにされて、<br>教授に呼び出された挙げ句、仲良く不可を食らった時は、<br>友情もろともこれっきりにしようかとも思ったけど…
 
|大学一年の時、貸したレポートを丸写しにされて、<br>教授に呼び出された挙げ句、仲良く不可を食らった時は、<br>友情もろともこれっきりにしようかとも思ったけど…
|During our first year in college, this guy borrowed my report and copied it directly and turned it in, <br>when the professor called us in and gave us both a failing grade, <br>I was considering cutting our tie...
+
|During our first year in college, this guy borrowed my report and copied it word for word and turned it in, <br>when the professor called us in and failed us, <br>I was considering ending our friendship once and for all...
 
|}}
 
|}}
   
Line 921: Line 921:
 
|151|武也|Takeya
 
|151|武也|Takeya
 
|「ところでお前、さっきからごそごそと何やってんだ?<br>客に茶も出さずに」
 
|「ところでお前、さっきからごそごそと何やってんだ?<br>客に茶も出さずに」
|"Speaking of which, what are you doing over there until now? <br>You didn't even bring tea for your guest."
+
|"Speaking of which, what have you been doing over there? <br>You didn't even bring tea for your guest."
 
|}}
 
|}}
   
Line 933: Line 933:
 
|153|武也|Takeya
 
|153|武也|Takeya
 
|「探し物ってなにを?<br>しょうがないな、ほら、手作りのクッキーやるよ。<br>金曜の彼女が結婚するからってお別れにくれた…」
 
|「探し物ってなにを?<br>しょうがないな、ほら、手作りのクッキーやるよ。<br>金曜の彼女が結婚するからってお別れにくれた…」
|"What are you looking for? <br>Guess I have no choice, here, it's hand made cookie. <br>My Friday's girlfriend is getting marry, she gave me this when we broke up..."
+
|"What are you looking for? <br>Guess I have no choice, here, it's a hand made cookie. <br>My Friday's girlfriend is getting married, she gave me this when we broke up..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 939: Line 939:
 
|154|春希|Haruki
 
|154|春希|Haruki
 
|「いらんわそんな重たいもん!」
 
|「いらんわそんな重たいもん!」
|"I don't want something that felt so heavy!"
+
|"I don't want something that feels so deep!"
 
|}}
 
|}}
   
Line 951: Line 951:
 
|156|武也|Takeya
 
|156|武也|Takeya
 
|「いや、待つのに疲れちゃったとか言われてもさ。<br>こっちは待たせた覚えなんかこれっぽっちもないのに、<br>一体どうリアクションすればいいんだって言うか…」
 
|「いや、待つのに疲れちゃったとか言われてもさ。<br>こっちは待たせた覚えなんかこれっぽっちもないのに、<br>一体どうリアクションすればいいんだって言うか…」
|"No, she said she's tire of me making her wait for so long. <br>But the problem is, I don't recall making her wait for me, <br>so I don't even know how to react to it..."
+
|"No, she said she's tired of me making her wait for so long. <br>But the problem is, I don't recall making her wait for me, <br>so I don't even know how to react..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 975: Line 975:
 
|160||
 
|160||
 
|と答えつつ、俺は探し物の手を一時休めて、<br>冷蔵庫から緑茶のペットボトルを取り出し<br>テーブルに置く。
 
|と答えつつ、俺は探し物の手を一時休めて、<br>冷蔵庫から緑茶のペットボトルを取り出し<br>テーブルに置く。
|As I answer him, I pause for a bit, <br>and took some green tea from my refrigerator and put it on the table.
+
|As I answer him, I pause for a bit, <br>and I take some green tea from my refrigerator and put it on the table.
 
|}}
 
|}}
   
Line 987: Line 987:
 
|162|春希|Haruki
 
|162|春希|Haruki
 
|「ああ、付属の時に使ってたやつ。<br>お前が来るちょっと前から探し始めたんだけど…」
 
|「ああ、付属の時に使ってたやつ。<br>お前が来るちょっと前から探し始めたんだけど…」
|"Yeah, it's something I used during high school. <br>I started to look for it when you arrived..."
+
|"Yeah, it's something I used during high school. <br>I had just started to look for it when you arrived..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 993: Line 993:
 
|163||
 
|163||
 
|そこにお茶請けっぽく置かれている<br>ピンクのリボンがついた紙包みを<br>必死で視界からそらしつつ…
 
|そこにお茶請けっぽく置かれている<br>ピンクのリボンがついた紙包みを<br>必死で視界からそらしつつ…
|The thing that he used as tea snack, <br>the bag with pink ribbon on it, <br>I tried my best to avoid seeing that...
+
|I tried my best to avoid seeing that... <br>The snack he ate with his tea, <br>the bag with pink ribbon on it..,
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,023: Line 1,023:
 
|168|武也|Takeya
 
|168|武也|Takeya
 
|「あまりじゃないだろ。<br>無関心にも程があるだろ」
 
|「あまりじゃないだろ。<br>無関心にも程があるだろ」
|"Rather than not interested. <br>This is more like don't care."
+
|"It doesn't seem like a lack of interest. <br>This is more like don't care."
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,029: Line 1,029:
 
|169|春希|Haruki
 
|169|春希|Haruki
 
|「学費分は感謝してるし、<br>働くようになったら借りは返すつもりだし、<br>いよいよ介護が必要になったら帰る気だってある」
 
|「学費分は感謝してるし、<br>働くようになったら借りは返すつもりだし、<br>いよいよ介護が必要になったら帰る気だってある」
|"I'm grateful that they're willing to pay for my tuition, <br>when I became independent, I plan on paying them back, <br>when they need people to take care of them, I plan on going back too."
+
|"I'm grateful that they're willing to pay for my tuition, <br>when I become independent, I plan on paying them back, <br>when they need people to take care of them, I plan on going back too."
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,035: Line 1,035:
 
|170|武也|Takeya
 
|170|武也|Takeya
 
|「そりゃお前が誰にでも持ってる義務感だ。<br>他人に対してはウザいほど干渉するくせに<br>なんで身内には…」
 
|「そりゃお前が誰にでも持ってる義務感だ。<br>他人に対してはウザいほど干渉するくせに<br>なんで身内には…」
|"That's just you feeling like it's necessary, you do that for everyone. <br>Even though you always barge into other's problem, <br>why are you so cold to your own family..."
+
|"That's just you feeling like it's necessary, you do that for everyone. <br>Even though you always barge into other's problems, <br>why are you so cold to your own family..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,041: Line 1,041:
 
|171|春希|Haruki
 
|171|春希|Haruki
 
|「あるはずなんだけどなぁ。<br>本当に、どこ行ったんだか」
 
|「あるはずなんだけどなぁ。<br>本当に、どこ行ったんだか」
|"It should be around here. <br>Where exactly did it went."
+
|"It should be around here. <br>Where exactly did it go?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,059: Line 1,059:
 
|174|雪菜|Setsuna
 
|174|雪菜|Setsuna
 
|「も~、わかってるよ!<br>お風呂だったら後で入るから。<br>それより勝手に部屋に入ってこないでよ~」
 
|「も~、わかってるよ!<br>お風呂だったら後で入るから。<br>それより勝手に部屋に入ってこないでよ~」
|"Fine~ I got it! <br>I'll shower in a bit. <br>Rather than that, don't just barge into my room~"
+
|"Fine~ I got it! <br>I'll shower in a bit. <br>Regardless, don't just barge into my room~"
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,065: Line 1,065:
 
|175|雪菜の母|Setsuna's Mother
 
|175|雪菜の母|Setsuna's Mother
 
|「だってあなた、<br>昨日だって入ったの明け方だったでしょ?<br>今朝お洗濯に残り湯を使おうと思ったら温かくって…」
 
|「だってあなた、<br>昨日だって入ったの明け方だったでしょ?<br>今朝お洗濯に残り湯を使おうと思ったら温かくって…」
|"Because you were showering in the morning yesterday, right? <br>When I'm trying to use the water to wash cloth this morning, it's still warm..."
+
|"Because you were showering in the morning yesterday, right? <br> When I'm trying to use the water to wash clothes this morning, it's still warm..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,077: Line 1,077:
 
|177|雪菜の母|Setsuna's Mother
 
|177|雪菜の母|Setsuna's Mother
 
|「それに来週から試験なんでしょ?<br>なのに毎日長電話して…」
 
|「それに来週から試験なんでしょ?<br>なのに毎日長電話して…」
|"Besides, don't you have exams next week? <br>Is it fine to be on phone so long...?"
+
|"Besides, don't you have exams next week? <br>Is it okay to be on the phone for so long...?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,083: Line 1,083:
 
|178|雪菜|Setsuna
 
|178|雪菜|Setsuna
 
|「ちゃんと試験勉強だってしてるから心配しないで。<br>ほら、出てって出てって」
 
|「ちゃんと試験勉強だってしてるから心配しないで。<br>ほら、出てって出てって」
|"I'll properly review so you don't have to worry. <br>Okay, get out get out."
+
|"I'll review properly so you don't have to worry. <br>Okay, get out get out."
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,089: Line 1,089:
 
|179|雪菜の母|Setsuna's Mother
 
|179|雪菜の母|Setsuna's Mother
 
|「とにかく今日は早く切るのよ?<br>電話代だって馬鹿にならないんだから」
 
|「とにかく今日は早く切るのよ?<br>電話代だって馬鹿にならないんだから」
|"Make sure you hang up earlier today, okay? <br>Our phone bill was quite expensive."
+
|"Today make sure you hang up earlier, okay? <br>Our phone bill was quite expensive."
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,095: Line 1,095:
 
|180|雪菜|Setsuna
 
|180|雪菜|Setsuna
 
|「そんなのわたしの勝手でしょ!<br>自分で払ってるんだから口出ししないで!」
 
|「そんなのわたしの勝手でしょ!<br>自分で払ってるんだから口出ししないで!」
|"That's my freedom! <br>I'm the one paying so you don't have to worry about it!"
+
|"I can decide that for my self! <br>I'm the one paying anyway so you don't have to worry about it!"
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,107: Line 1,107:
 
|182|雪菜|Setsuna
 
|182|雪菜|Setsuna
 
|「も~、うるさいなぁ!<br>………あ、ごめんね春希くん! 話の途中で」
 
|「も~、うるさいなぁ!<br>………あ、ごめんね春希くん! 話の途中で」
|"Ah~, you're so annoying! <br>...... Ah, I'm sorry Haruki kun! We got cut off."
+
|"Ah~, you're so annoying! <br>...... Ah, I'm sorry Haruki kun! I got interrupted."
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,137: Line 1,137:
 
|187|春希|Haruki
 
|187|春希|Haruki
 
|「でも、ずっとつけっぱなしだとガス代が」
 
|「でも、ずっとつけっぱなしだとガス代が」
|"But if you leave it on, gas fee will..."
+
|"But if you leave it on, the gas bill will..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,143: Line 1,143:
 
|188|雪菜|Setsuna
 
|188|雪菜|Setsuna
 
|「だからぁ、そんなこと心配しないでいいんだってば。<br>…それと、女の子のお風呂の話を引っ張らないの」
 
|「だからぁ、そんなこと心配しないでいいんだってば。<br>…それと、女の子のお風呂の話を引っ張らないの」
|"Like I said, don't worry about that. <br>...And also, don't bring the topic to girls taking showers."
+
|"Like I said, don't worry about that. <br>...And also, don't talk about girls taking showers."
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,167: Line 1,167:
 
|192|雪菜|Setsuna
 
|192|雪菜|Setsuna
 
|「さてと、じゃ今日もお願いします、北原先生」
 
|「さてと、じゃ今日もお願いします、北原先生」
|"Well then, please take care of me again today, Kitahara sensei."
+
|"Well then, please entertain me again today, Kitahara sensei."
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,173: Line 1,173:
 
|193|春希|Haruki
 
|193|春希|Haruki
 
|「今日は別の曲に挑戦してみようかなと…<br>実はさっき、部屋から昔の楽譜を発掘してさ」
 
|「今日は別の曲に挑戦してみようかなと…<br>実はさっき、部屋から昔の楽譜を発掘してさ」
|"I'm trying to play some other song today... <br>To tell the truth, I just found the sheet music."
+
|"I'm trying to play some other song today... <br>To tell you the truth, I only just found the sheet music."
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,179: Line 1,179:
 
|194|雪菜|Setsuna
 
|194|雪菜|Setsuna
 
|「え~、なになに? 楽しみ~」
 
|「え~、なになに? 楽しみ~」
|"Eh~ what is it? That should be fun~"
+
|"Eh~ what is it? This should be fun~"
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,209: Line 1,209:
 
|199|雪菜の母|Setsuna's Mother
 
|199|雪菜の母|Setsuna's Mother
 
|「まったくもう…<br>雪菜ったら急にワガママになっちゃって。<br>なんだか昔に戻ったみたい」
 
|「まったくもう…<br>雪菜ったら急にワガママになっちゃって。<br>なんだか昔に戻ったみたい」
|"Really... <br>Setsuna became so selfish all of a sudden. <br>It feels like she's back to what she used to be."
+
|"Really... <br>Setsuna's become so selfish all of a sudden. <br>It feels like she's back to how she used to be."
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,215: Line 1,215:
 
|200|孝宏|Takahiro
 
|200|孝宏|Takahiro
 
|「昨日俺、朝4時まで勉強してたけど、<br>俺が寝るちょっと前までずっと電話してたぜ?」
 
|「昨日俺、朝4時まで勉強してたけど、<br>俺が寝るちょっと前までずっと電話してたぜ?」
|"Yesterday when I was studying until four, <br>when I went to sleep, she's still on phone, you know?"
+
|"YesterdayI was studying until four, <br>when I went to sleep, she was still on phone, you know?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,227: Line 1,227:
 
|202|孝宏|Takahiro
 
|202|孝宏|Takahiro
 
|「ホントだって。<br>寝る前にトイレ行ったらさ、<br>姉ちゃんの部屋から灯りと声が漏れてて」
 
|「ホントだって。<br>寝る前にトイレ行ったらさ、<br>姉ちゃんの部屋から灯りと声が漏れてて」
|"It's true. <br>When I went to toilet before I sleep, <br>there's still light and sound leaking out from sis's room."
+
|"It's true. <br>When I go to bathroom before I sleep, <br>there's still light and sound leaking out from sis's room."
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,233: Line 1,233:
 
|203|雪菜の母|Setsuna's Mother
 
|203|雪菜の母|Setsuna's Mother
 
|「孝宏がそんな遅くまで勉強してるなんて…<br>まるで受験生みたいな」
 
|「孝宏がそんな遅くまで勉強してるなんて…<br>まるで受験生みたいな」
|"I didn't think you'd be studying until so late... <br>It's like you're a real test-taker."
+
|"I didn't think you should be studying so late... <br>It's like you're a real test-taker."
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,245: Line 1,245:
 
|205|雪菜の母|Setsuna's Mother
 
|205|雪菜の母|Setsuna's Mother
 
|「それにしても、<br>雪菜の方はちゃんと寝てるのかしら?」
 
|「それにしても、<br>雪菜の方はちゃんと寝てるのかしら?」
|"Speaking of which, <br>does Setsuna have enough sleep I wonder."
+
|"Speaking of which, <br> I wonder if Setsuna gets enough sleep ."
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,251: Line 1,251:
 
|206|孝宏|Takahiro
 
|206|孝宏|Takahiro
 
|「今さら発情期ってのもなぁ…<br>ホント、あの二人っていつまでも仲いいよな」
 
|「今さら発情期ってのもなぁ…<br>ホント、あの二人っていつまでも仲いいよな」
|"This is what they call estrus period... <br>Those two are always so close to each other."
+
|"This is what they call the honeymoon period... <br>Those two are always so close to each other."
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,263: Line 1,263:
 
|208|孝宏|Takahiro
 
|208|孝宏|Takahiro
 
|「あの調子だとさ、大学卒業したら<br>すぐ結婚したいとか言い出すんじゃない?」
 
|「あの調子だとさ、大学卒業したら<br>すぐ結婚したいとか言い出すんじゃない?」
|"If this keeps up, maybe right after college, <br>they'd be marrying immediately, you know?"
+
|"If this keeps up, maybe right after college, <br>they'll get married right away, you know?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,281: Line 1,281:
 
|211|雪菜の母|Setsuna's Mother
 
|211|雪菜の母|Setsuna's Mother
 
|[F16「…前みたいに隠れて泣いてられるよりは、<br>][F16そのくらい言ってくれる方がよっぽどいいよ」]
 
|[F16「…前みたいに隠れて泣いてられるよりは、<br>][F16そのくらい言ってくれる方がよっぽどいいよ」]
|[F16"...Compare to secretly crying like before, <br>I'd rather she speak to me like that.]"
+
|[F16"...Compared to secretly crying like before, <br>I'd rather she speak to me like she does now.]"
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,287: Line 1,287:
 
|212|春希|Haruki
 
|212|春希|Haruki
 
|「…というわけで『見果てぬ夢』でした」
 
|「…というわけで『見果てぬ夢』でした」
|"...The song I just played is call 'the unfulfilled dream'."
+
|"...The song I just played is called 'The Unfulfilled Dream'."
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,299: Line 1,299:
 
|214|春希|Haruki
 
|214|春希|Haruki
 
|「それでも5箇所ほどトチってたけどな」
 
|「それでも5箇所ほどトチってたけどな」
|"But I messed up on five places."
+
|"But I messed up five times."
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,311: Line 1,311:
 
|216|春希|Haruki
 
|216|春希|Haruki
 
|「ま、一応昔練習した曲だし、<br>なんとか指先が覚えてたみたいだな」
 
|「ま、一応昔練習した曲だし、<br>なんとか指先が覚えてたみたいだな」
|"Well, since I played this song before, <br>so there's still a little muscle memory left on my fingers."
+
|"Well, I have played this song before, <br>so my fingers still have a little muscle memory left in them."
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,317: Line 1,317:
 
|217||
 
|217||
 
|とは言え、思い通りに指を動かすって領域には<br>全然辿り着いてる気がしないけど。
 
|とは言え、思い通りに指を動かすって領域には<br>全然辿り着いてる気がしないけど。
|Even though I said that, but I'm not at the level where my fingers can just move on its own yet.
+
|Even though I said that, I'm not at the level where my fingers can just move on their own yet.
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,323: Line 1,323:
 
|218||
 
|218||
 
|確か、一日10時間本気で練習すれば、<br>短い期間でも余裕で弾けるようになるはずだったっけ。
 
|確か、一日10時間本気で練習すれば、<br>短い期間でも余裕で弾けるようになるはずだったっけ。
|I know now for sure, if I spent ten hours practicing, <br>I can easily play guitar in a short period of time.
+
|I know now for sure, I could easily learn the guitar in a short period of time, <br> if I practiced 10 hours a day,
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,329: Line 1,329:
 
|219||
 
|219||
 
|…あいつに言わせれば、<br>まだまだ努力不足ってことか。
 
|…あいつに言わせれば、<br>まだまだ努力不足ってことか。
|...According to her, <br>it's just that I haven't worked hard enough.
+
|...It's just that I haven't worked hard enough, <br> according to her.
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,335: Line 1,335:
 
|220|雪菜|Setsuna
 
|220|雪菜|Setsuna
 
|「他にはどんな曲があった?<br>わたしの知ってるのが多いといいな」
 
|「他にはどんな曲があった?<br>わたしの知ってるのが多いといいな」
|"Is there any other song? <br>It'd be nice if it's a song I know."
+
|"Are there any other songs? <br>It'd be nice if it's a song I know."
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,341: Line 1,341:
 
|221|春希|Haruki
 
|221|春希|Haruki
 
|「ま、その辺は明日以降のお楽しみってことで。<br>一応、20曲くらいの楽譜は出てきたし」
 
|「ま、その辺は明日以降のお楽しみってことで。<br>一応、20曲くらいの楽譜は出てきたし」
|"Well, please look forward to the performance after tomorrow. <br>Since I just found the sheet music for over twenty songs."
+
|"Well, please look forward to the performance after tomorrow. <br>Since I just found sheet music for over twenty songs."
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,359: Line 1,359:
 
|224|雪菜|Setsuna
 
|224|雪菜|Setsuna
 
|「そんなに新しい曲ばかり練習してたら、<br>春希くん、勉強する時間がなくなっちゃうね…」
 
|「そんなに新しい曲ばかり練習してたら、<br>春希くん、勉強する時間がなくなっちゃうね…」
|"If you practice so hard trying to learn the new songs, <br>Haruki kun, you won't have time to study anymore..."
+
|"You won't have time to study anymore Haruki kun <br> If you practice so hard on these new songs,"
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,371: Line 1,371:
 
|226|雪菜|Setsuna
 
|226|雪菜|Setsuna
 
|「来週から試験なのに、<br>そこまで無理なんか言えるわけないよね」
 
|「来週から試験なのに、<br>そこまで無理なんか言えるわけないよね」
|"Even though there's exams next week, <br>I can't just force you to do this."
+
|"I can't just make you do this <br> There's even exams next week."
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,377: Line 1,377:
 
|227|春希|Haruki
 
|227|春希|Haruki
 
|「それは…」
 
|「それは…」
|"As for that..."
+
|"Speaking of that..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,383: Line 1,383:
 
|228|雪菜|Setsuna
 
|228|雪菜|Setsuna
 
|「ごめん、その…<br>春希くんの都合考えないで勝手なことばっかり」
 
|「ごめん、その…<br>春希くんの都合考えないで勝手なことばっかり」
|"I'm sorry, well... <br>I was always being selfish and not being considerate to Haruki kun."
+
|"I'm sorry, well... <br>I was always being selfish and not being considerate to you Haruki kun."
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,395: Line 1,395:
 
|230|雪菜|Setsuna
 
|230|雪菜|Setsuna
 
|「試験終わるまでは、<br>自重、しなくちゃいけないよね?」
 
|「試験終わるまでは、<br>自重、しなくちゃいけないよね?」
|"Before exams are over, <br>you must be careful, okay?"
+
|"You should be careful <br> before exams end okay?"
|}}
+
|}}
   
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
Line 1,419: Line 1,419:
 
|234||
 
|234||
 
|今日も、始まった。
 
|今日も、始まった。
|It started again, today.
+
|Today, it started again, .
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,425: Line 1,425:
 
|235||
 
|235||
 
|さっきまではしゃいでたはずなのに、<br>何かのきっかけがあると急に自己完結して<br>落ち込んでいく『思い出しへこみ』。
 
|さっきまではしゃいでたはずなのに、<br>何かのきっかけがあると急に自己完結して<br>落ち込んでいく『思い出しへこみ』。
|Even though we were happily talking until now, <br>a certain unknown motive will want to bring this to an end, <br>then we'll fall into thinking 'what am I doing'.
+
|Although until now we were happily talking , <br>a certain unknown motive will want to end all this, <br>then we'll start to think 'what am I doing'.
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,437: Line 1,437:
 
|237||
 
|237||
 
|『こんなに遅くまで電話してたらいけないよね?<br>明日も大学あるのに』
 
|『こんなに遅くまで電話してたらいけないよね?<br>明日も大学あるのに』
|'Being on phone until this late is no good, right? <br>We still have class tomorrow.'
+
|'Being on phone this late is no good, right? <br>We still have class tomorrow.'
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,443: Line 1,443:
 
|238||
 
|238||
 
|『こんな夜中にギターなんか弾いてたら、<br>お隣の人、迷惑だよね?』
 
|『こんな夜中にギターなんか弾いてたら、<br>お隣の人、迷惑だよね?』
|'Playing guitar so late would cause trouble for your neighbor, right?'
+
|'Playing guitar so late would cause trouble for your neighbors, right?'
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,449: Line 1,449:
 
|239||
 
|239||
 
|『もう、切らなきゃいけないよね…<br>毎日こんな長電話してたら、<br>春希くんの電話代、大変なことになっちゃうよね…?』
 
|『もう、切らなきゃいけないよね…<br>毎日こんな長電話してたら、<br>春希くんの電話代、大変なことになっちゃうよね…?』
|'We probably have to hang up now... <br>if we make such long phone call every day, <br>Haruki kun, your phone bill will be terrible, right...?'
+
|'We probably have to hang up now... <br>if we make such long phone calls every day, <br>Your phone bill will be terrible, right Haruki kun...?'
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,467: Line 1,467:
 
|242||
 
|242||
 
|俺が自分の要求に応えることで、<br>俺自身や周囲にかかる負担に思いを馳せ、<br>雪菜の、人を思いやる心が悲鳴を上げる。
 
|俺が自分の要求に応えることで、<br>俺自身や周囲にかかる負担に思いを馳せ、<br>雪菜の、人を思いやる心が悲鳴を上げる。
|Because I answered her wish, <br>I increased the burden I place on myself and those around me, <br>when she thought of this, her caring heart will start crying out.
+
|Because I answered her wish, <br>I placed a large strain on myself and those around me, <br>when she thinks of this, her caring heart starts crying out.
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,473: Line 1,473:
 
|243||
 
|243||
 
|優しいからこそ陥るジレンマ。<br>雪菜だからこそハマる落とし穴。
 
|優しいからこそ陥るジレンマ。<br>雪菜だからこそハマる落とし穴。
|It's something only a caring person will experience. <br>It's something that only Setsuna would be troubled by.
+
|It's something only a compassionate person will feel. <br>It's something that only Setsuna would be troubled by.
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,509: Line 1,509:
 
|249||
 
|249||
 
|今の俺には、治療法がわかってるから。
 
|今の俺には、治療法がわかってるから。
|I've already thought of a way to cure that.
+
|I've already thought of a way to fix that.
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,515: Line 1,515:
 
|250|春希|Haruki
 
|250|春希|Haruki
 
|「試験期間中、電話したら駄目かな?<br>雪菜の声、聞きたいって言ったら駄目かな?」
 
|「試験期間中、電話したら駄目かな?<br>雪菜の声、聞きたいって言ったら駄目かな?」
|"During the exam week, I can't call you? <br>I can't hear Setsuna's voice either?"
+
|"During the exam week, I can't call you? <br>Then I can't hear Setsuna's voice either?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,527: Line 1,527:
 
|252||
 
|252||
 
|なんて、治療法なんて大仰なものじゃない。<br>ただ、根気よく諭すだけ。
 
|なんて、治療法なんて大仰なものじゃない。<br>ただ、根気よく諭すだけ。
|Well, it's not so much of a cure. <br>It's more like me holding my stand.
+
|Well, it's not so much of a solution. <br>It's more like me holding my ground.
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,533: Line 1,533:
 
|253|春希|Haruki
 
|253|春希|Haruki
 
|「俺なら大丈夫。<br>雪菜が聴いてくれようがくれまいが、<br>練習を欠かすつもりはないから」
 
|「俺なら大丈夫。<br>雪菜が聴いてくれようがくれまいが、<br>練習を欠かすつもりはないから」
|"It's not a problem for me. <br>Because rather Setsuna you listen or not, <br>I'm not planning on cutting my practices."
+
|"It's not a problem for me. <br>Because whether you listen or not Setsuna, <br>I'm not planning on cutting my practices."
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,545: Line 1,545:
 
|255|春希|Haruki
 
|255|春希|Haruki
 
|「どうしても何も、<br>楽器って毎日弾かないと一気に腕が落ちるから」
 
|「どうしても何も、<br>楽器って毎日弾かないと一気に腕が落ちるから」
|"There's not really any reason, <br>when it comes to musical instrument, I'll get rusty very quickly if I don't practice daily."
+
|"There's not really any reason, <br>when it comes to musical instruments, I get rusty very quickly if I don't practice daily."
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,563: Line 1,563:
 
|258|春希|Haruki
 
|258|春希|Haruki
 
|「三年のブランクを少しずつ取り戻してるのに、<br>ここでまた練習やめたら元の木阿弥だし」
 
|「三年のブランクを少しずつ取り戻してるのに、<br>ここでまた練習やめたら元の木阿弥だし」
|"I'm finally able to filled the gap of the three years a little, <br>if I stop practicing now, everything will go waste."
+
|"I'm finally able to fill the three year gap a little, <br>if I stop practicing now, everything will go waste."
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,575: Line 1,575:
 
|260||
 
|260||
 
|俺が頑張るのは。<br>俺がサボるのは。<br>俺が、実りのないギターの練習を続けるのは…
 
|俺が頑張るのは。<br>俺がサボるのは。<br>俺が、実りのないギターの練習を続けるのは…
|Reason why I'll work hard. <br>Reason why I slacked off. <br>Reason why I continue the unproductive guitar practice...
+
|The reason why I'll work hard. <br> The reason why I slacked off. <br>The reason why I continue this unproductive guitar practice...
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,623: Line 1,623:
 
|268||
 
|268||
 
|雪菜のせいじゃないけれど、<br>雪菜のためだって。
 
|雪菜のせいじゃないけれど、<br>雪菜のためだって。
|Even though it's not Setsuna's fault, <br>but I'm doing it for Setsuna.
+
|Even though it's not Setsuna's fault, <br>I'm doing it for Setsuna.
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,635: Line 1,635:
 
|270|雪菜|Setsuna
 
|270|雪菜|Setsuna
 
|「わたしに聴かせるためだけに、<br>春希くん、一生懸命練習してるんだよね?」
 
|「わたしに聴かせるためだけに、<br>春希くん、一生懸命練習してるんだよね?」
|"In order for me to listen, <br>that's why Haruki kun is practicing so hard, right?"
+
|"It's for me to listen to, <br>that's why you are practicing so hard, right Haruki kun?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,641: Line 1,641:
 
|271|春希|Haruki
 
|271|春希|Haruki
 
|「今のところ、他に聴いてくれる客もないし。<br>ついでに聴かせられる腕もない」
 
|「今のところ、他に聴いてくれる客もないし。<br>ついでに聴かせられる腕もない」
|"I'm not at the level to play for other audience yet. <br>It's not worth their trouble to listen either."
+
|"I'm not good enough to play for other audiences yet. <br>It's not worth their trouble to listen either."
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,647: Line 1,647:
 
|272|雪菜|Setsuna
 
|272|雪菜|Setsuna
 
|「…期末試験、手、抜こうと思ってるんだよね?」
 
|「…期末試験、手、抜こうと思ってるんだよね?」
|"...Final exams, you're planning on giving up on it?"
+
|"...You're planning on giving up on the Final Exams??"
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,659: Line 1,659:
 
|274|雪菜|Setsuna
 
|274|雪菜|Setsuna
 
|「わ、わたしも…<br>わたしも、とっくに進級は確定してる!」
 
|「わ、わたしも…<br>わたしも、とっくに進級は確定してる!」
|"I, I... <br>it's decided that I can graduate already too!"
+
|"I, I... <br>it's been decided that I can pass too!"
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,665: Line 1,665:
 
|275|春希|Haruki
 
|275|春希|Haruki
 
|「お互い、頑張ったよな」
 
|「お互い、頑張ったよな」
|"It's seems like we both worked very hard."
+
|"It's seems like we've both worked very hard."
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,695: Line 1,695:
 
|280||
 
|280||
 
|俺の探し物の内容と、<br>俺が探し物をしてる理由が、<br>あまりにも稚拙に過ぎるって思ったらしかった。
 
|俺の探し物の内容と、<br>俺が探し物をしてる理由が、<br>あまりにも稚拙に過ぎるって思ったらしかった。
|When he heard the thing that I was looking for, <br>and the reason I was looking for it, <br>he was shocked by how innocent I view things.
+
|When he heard the thing that I was looking for, <br>and the reason I was looking for it, <br>he was shocked by my innocent view of things.
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,701: Line 1,701:
 
|281||
 
|281||
 
|雪菜から、酒の勢いを借りての電話があったこと。
 
|雪菜から、酒の勢いを借りての電話があったこと。
|When Setsuna called me that night while drunk.
+
|When Setsuna called me that night while she was drunk.
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,707: Line 1,707:
 
|282||
 
|282||
 
|荒れる彼女を慰めるためにギターの音色を聞かせたら、<br>いつの間にか、大人しく眠ってくれていたこと。
 
|荒れる彼女を慰めるためにギターの音色を聞かせたら、<br>いつの間にか、大人しく眠ってくれていたこと。
|I was trying to calm her down with the guitar music I play, <br>without realizing it, she went to sleep peacefully.
+
|I was trying to calm her down with the guitar music I play, <br>without realizing it, she peacefully went to sleep.
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,713: Line 1,713:
 
|283||
 
|283||
 
|それ以来雪菜は毎日、<br>電話口で俺のギターが奏でる拙い子守唄をねだり、<br>そのくせ二人とも酷い夜更かしを繰り返していること。
 
|それ以来雪菜は毎日、<br>電話口で俺のギターが奏でる拙い子守唄をねだり、<br>そのくせ二人とも酷い夜更かしを繰り返していること。
|Starting that day, <br>Setsuna always listen to my guitar performance every day, <br>and thus causing us to sleep late every night.
+
|Starting that day, <br>Setsuna always listens to my guitar performance every day, <br>which causes us to sleep late every night.
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,731: Line 1,731:
 
|286|武也|Takeya
 
|286|武也|Takeya
 
|「…なんだそりゃ?<br>お前らは校庭の外れにある大きな樹の下で<br>女の子の方から告白してつきあい始めた中学生か?」
 
|「…なんだそりゃ?<br>お前らは校庭の外れにある大きな樹の下で<br>女の子の方から告白してつきあい始めた中学生か?」
|"...What is this? <br>Are you guys some middle schooler who stand under a big tree, <br>then the girl is the one who made the confession...?"
+
|"...What is this? <br>Are you guys some middle schoolers who stand under a big tree, <br>then the girl is the one who makes the confession...?"
 
|}}
 
|}}
   

Revision as of 06:34, 25 February 2016

Return to the main page here.


Translation

Editing

Translation Notes

Text

Script Chart

Edit this section For more instructions on how the script chart works, please click here.

If you are below the age of consent in your respective country, you are advised to not read any adult content (marked by cells with red backgrounds) where applicable. Otherwise, you are agreeing to the terms of our Disclaimer.