Difference between revisions of "White Album 2/Script/1008 050"

From Baka-Tsuki
Jump to navigation Jump to search
Line 106: Line 106:
 
|16||
 
|16||
 
|突然、ささやくような、でも艶めかしい声が、<br>俺の顔に触る。
 
|突然、ささやくような、でも艶めかしい声が、<br>俺の顔に触る。
|... Suddenly, a quiet, yet captivating voice touches my face.
+
|...Suddenly, a quiet, yet captivating voice touches my face.
 
|}}
 
|}}
   
Line 196: Line 196:
 
|31|春希|Haruki
 
|31|春希|Haruki
 
|「…冗談だよな?」
 
|「…冗談だよな?」
|"... You're joking, right?"
+
|"...You're joking, right?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 364: Line 364:
 
|59||
 
|59||
 
|…時々拗ねたりして完璧じゃないところが、<br>また、俺に強い責任感を与えてくれて。
 
|…時々拗ねたりして完璧じゃないところが、<br>また、俺に強い責任感を与えてくれて。
|... Although her flaws sometimes shone through when she was sulking, it only reawoke my sense of responsibility.
+
|...Although her flaws sometimes shone through when she was sulking, it only reawoke my sense of responsibility.
 
|}}
 
|}}
   
Line 406: Line 406:
 
|66|雪菜|Setsuna
 
|66|雪菜|Setsuna
 
|「…そういえば振りつけとか全然やらなかったね」
 
|「…そういえば振りつけとか全然やらなかったね」
|"... Come to think of it, I didn't even wave to them!"
+
|"...Come to think of it, I didn't even wave to them!"
 
|}}
 
|}}
   
Line 748: Line 748:
 
|123|雪菜|Setsuna
 
|123|雪菜|Setsuna
 
|「…でも、ちょっと想像してたのと違うね、これ」
 
|「…でも、ちょっと想像してたのと違うね、これ」
|"... But this is... a bit different from what I had in mind."
+
|"...But this is... a bit different from what I had in mind."
 
|}}
 
|}}
   
Line 790: Line 790:
 
|130|雪菜|Setsuna
 
|130|雪菜|Setsuna
 
|「…そんな感じの、<br>都合のいい夢だったんだけどなぁ」
 
|「…そんな感じの、<br>都合のいい夢だったんだけどなぁ」
|"... Since something like that is... Just a convenient dream for me, see."
+
|"...Since something like that is... Just a convenient dream for me, see."
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,054: Line 1,054:
 
|174||
 
|174||
 
|…俺の方が雪菜に押しつけていた。
 
|…俺の方が雪菜に押しつけていた。
|... But then, I violently force myself back on Setsuna.
+
|...But then, I violently force myself back on Setsuna.
 
|}}
 
|}}
   

Revision as of 07:58, 9 March 2018

Return to the main page here.

Translation

Editing

Corrected some of the mistakes in tense as well as reworded some phrases to make better sense or flow better. - (Naokip?)

Translation Notes

Text

Script Chart

Edit this section For more instructions on how the script chart works, please click here.

If you are below the age of consent in your respective country, you are advised to not read any adult content (marked by cells with red backgrounds) where applicable. Otherwise, you are agreeing to the terms of our Disclaimer.