Difference between revisions of "White Album 2/Script/1008 030"

From Baka-Tsuki
Jump to navigation Jump to search
m (Fix some shit)
Line 129: Line 129:
 
|20|雪菜|Setsuna
 
|20|雪菜|Setsuna
 
|「『WHITE ALBUM』といって、<br>今から10年前くらいかな…<br>森川由綺さんのデビュー曲です」
 
|「『WHITE ALBUM』といって、<br>今から10年前くらいかな…<br>森川由綺さんのデビュー曲です」
|"It's called 'White Album', and it's around 10 years old now, I think... It was Morikawa Yuki-san's debut song."
+
|"It's called 'White Album', and it's around 10 years old now, I think... It was Morikawa Yuki—san's debut song."
 
|}}
 
|}}
   
Line 165: Line 165:
 
|26|雪菜|Setsuna
 
|26|雪菜|Setsuna
 
|「まずは…そうですね、わたしから。<br>3年A組小木曽雪菜、ボーカルです」
 
|「まずは…そうですね、わたしから。<br>3年A組小木曽雪菜、ボーカルです」
|"First is... Ok, let start with me. I'm Ogiso Setsuna from class 3-A, the vocalist!"
+
|"First is... Ok, let start with me. I'm Ogiso Setsuna from class 3—A, the vocalist!"
 
|}}
 
|}}
   
Line 219: Line 219:
 
|35|雪菜|Setsuna
 
|35|雪菜|Setsuna
 
|「ええと、続きまして、<br>3年E組、北原春希くん。ギターです」
 
|「ええと、続きまして、<br>3年E組、北原春希くん。ギターです」
|"Um, next up is Kitahara Haruki-kun from class 3-E, the guitarist!"
+
|"Um, next up is Kitahara Haruki—kun from class 3—E, the guitarist!"
 
|}}
 
|}}
   
Line 225: Line 225:
 
|36|雪菜|Setsuna
 
|36|雪菜|Setsuna
 
|「北原くんは、学園祭実行委員とか、<br>クラス委員とか色々なお仕事を兼任してるので、<br>お世話になった方も多いと思います」
 
|「北原くんは、学園祭実行委員とか、<br>クラス委員とか色々なお仕事を兼任してるので、<br>お世話になった方も多いと思います」
|"In the past, Kitahara-kun was the head of the festival committee, and a class representative. He's been involved with a lot of things at school, so I'm sure that many people here already know him."
+
|"In the past, Kitahara—kun was the head of the festival committee, and a class representative. He's been involved with a lot of things at school, so I'm sure that many people here already know him."
 
|}}
 
|}}
   
Line 290: Line 290:
 
|47|雪菜|Setsuna
 
|47|雪菜|Setsuna
 
|「そして最後…<br>3年E組、冬馬かずささん」
 
|「そして最後…<br>3年E組、冬馬かずささん」
|"And last, but not least... Touma Kazusa-san from class 3-E!"
+
|"And last, but not least... Touma Kazusa—san from class 3—E!"
 
|}}
 
|}}
   
Line 296: Line 296:
 
|48|雪菜|Setsuna
 
|48|雪菜|Setsuna
 
|「冬馬さんに関しては、<br>皆さん、いきなり驚かされたんじゃないですか?」
 
|「冬馬さんに関しては、<br>皆さん、いきなり驚かされたんじゃないですか?」
|"When it comes to Touma-san... Well, I'm sure that everyone here is surprised to see her, right?"
+
|"When it comes to Touma—san... Well, I'm sure that everyone here is surprised to see her, right?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 506: Line 506:
 
|83||
 
|83||
 
|人が足りないから、オケも使ってる。<br>受けを狙って、反則技を何度も繰り出してる。<br>まともに評価なんかできるわけない俺たちのステージ。
 
|人が足りないから、オケも使ってる。<br>受けを狙って、反則技を何度も繰り出してる。<br>まともに評価なんかできるわけない俺たちのステージ。
|Because we're short on people, we're using pre-recorded parts. A really cheap method. As a whole, our performance is pretty shallow.
+
|Because we're short on people, we're using pre—recorded parts. A really cheap method. As a whole, our performance is pretty shallow.
 
|Cut down due to autoscroll.}}
 
|Cut down due to autoscroll.}}
   
Line 590: Line 590:
 
|97||
 
|97||
 
|………奇跡のノーミス。
 
|………奇跡のノーミス。
|...A miraculous no-miss performance.
+
|...A miraculous no—miss performance.
 
|}}
 
|}}
   
Line 680: Line 680:
 
|112|雪菜の母|Setsuna's Mother
 
|112|雪菜の母|Setsuna's Mother
 
|「いいわよ。<br>自分でアルバイトして買うならね」
 
|「いいわよ。<br>自分でアルバイトして買うならね」
|"All right, then. You can buy one for yourself if you get a part-time job."
+
|"All right, then. You can buy one for yourself if you get a part—time job."
 
|}}
 
|}}
   
Line 884: Line 884:
 
|146|かずさ|Kazusa
 
|146|かずさ|Kazusa
 
|「あんなのは食後の運動だ」
 
|「あんなのは食後の運動だ」
|"What we did there was little more than an after-meal exercise for me."
+
|"What we did there was little more than an after—meal exercise for me."
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,022: Line 1,022:
 
|169||
 
|169||
 
|閉店までの、たった一時間の超期間限定サービスに、<br>今ごろは想像したくない行列ができているに違いない。
 
|閉店までの、たった一時間の超期間限定サービスに、<br>今ごろは想像したくない行列ができているに違いない。
|In just an hour, the super-limited-service shop will close. I don't even want to imagine the lines there.
+
|In just an hour, the super—limited—service shop will close. I don't even want to imagine the lines there.
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,064: Line 1,064:
 
|176||
 
|176||
 
|冬馬は、ステージの余韻を身にまとったままだった。
 
|冬馬は、ステージの余韻を身にまとったままだった。
|Just like she did on-stage, Touma is still wearing the outfit.
+
|Just like she did on—stage, Touma is still wearing the outfit.
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,328: Line 1,328:
 
|220||
 
|220||
 
|だから、ふと口をついて出るのは…寝言。
 
|だから、ふと口をついて出るのは…寝言。
|Thus, the words that came out of my mouth are... akin to sleep-talking.
+
|Thus, the words that came out of my mouth are... akin to sleep—talking.
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,346: Line 1,346:
 
|223||
 
|223||
 
|冗談みたいに眠い…<br>だからこれは、寝言だ。
 
|冗談みたいに眠い…<br>だからこれは、寝言だ。
|I'm feeling so sleepy... And this is nothing more than sleep-talk.
+
|I'm feeling so sleepy... And this is nothing more than sleep—talk.
 
|}}
 
|}}
   

Revision as of 22:43, 24 July 2018

Return to the main page here.

Translation

Editing

Translation Notes

Text

Script Chart

Edit this section For more instructions on how the script chart works, please click here.

If you are below the age of consent in your respective country, you are advised to not read any adult content (marked by cells with red backgrounds) where applicable. Otherwise, you are agreeing to the terms of our Disclaimer.