Difference between revisions of "White Album 2/Script/1010 050"
Jump to navigation
Jump to search
m (→Text) |
m (→Text) |
||
Line 34: | Line 34: | ||
|4|春希|Haruki |
|4|春希|Haruki |
||
|「あ、あ、あれぇ?」 |
|「あ、あ、あれぇ?」 |
||
− | |"Ah, |
+ | |"Ah, wh—wha...?" |
|}} |
|}} |
||
Line 118: | Line 118: | ||
|18|雪菜|Setsuna |
|18|雪菜|Setsuna |
||
|「あれ? 春希くんもここで下りるの?<br>かずさに家まで送ってもらわないの?」 |
|「あれ? 春希くんもここで下りるの?<br>かずさに家まで送ってもらわないの?」 |
||
− | |"Huh? You're getting out here as well, |
+ | |"Huh? You're getting out here as well, Haruki—kun? Isn't Kazusa going to drop you off at your place?" |
|}} |
|}} |
||
Line 322: | Line 322: | ||
|52|雪菜|Setsuna |
|52|雪菜|Setsuna |
||
|「あ、え…」 |
|「あ、え…」 |
||
− | |" |
+ | |"Wh— ah..." |
|}} |
|}} |
||
Line 346: | Line 346: | ||
|56|雪菜|Setsuna |
|56|雪菜|Setsuna |
||
|「春希、くん」 |
|「春希、くん」 |
||
− | |" |
+ | |"Haruki—kun..." |
|}} |
|}} |
||
Line 442: | Line 442: | ||
|72|雪菜|Setsuna |
|72|雪菜|Setsuna |
||
|「は、あ、ま、待って…はぁっ、待って春希くん。<br>ちょ、ちょっと…ね?」 |
|「は、あ、ま、待って…はぁっ、待って春希くん。<br>ちょ、ちょっと…ね?」 |
||
− | |"Ha, ah, wait, |
+ | |"Ha, ah, wait, Haruki—kun, w—wait... Hey...!" |
|}} |
|}} |
||
Line 496: | Line 496: | ||
|81|雪菜|Setsuna |
|81|雪菜|Setsuna |
||
|「春希くん…」 |
|「春希くん…」 |
||
− | |" |
+ | |"Haruki—kun..." |
|}} |
|}} |
||
Line 640: | Line 640: | ||
|105|雪菜|Setsuna |
|105|雪菜|Setsuna |
||
|「はぁ、ぁ、あんっ、ん、んぅ…んぷ…<br>はぁ、あぁ、あ…ね、ねぇ、春希くん…っ」 |
|「はぁ、ぁ、あんっ、ん、んぅ…んぷ…<br>はぁ、あぁ、あ…ね、ねぇ、春希くん…っ」 |
||
− | |"Haa, ah, mn, fua... Haa, ahh... Mmm... Hey... |
+ | |"Haa, ah, mn, fua... Haa, ahh... Mmm... Hey... Haruki—kun...!" |
|}} |
|}} |
||
Line 652: | Line 652: | ||
|107|雪菜|Setsuna |
|107|雪菜|Setsuna |
||
|「ね、どうしよう?<br>わたし、春希くんとつきあい始めて、<br>どんどん悪いコになってきてるよ…?」 |
|「ね、どうしよう?<br>わたし、春希くんとつきあい始めて、<br>どんどん悪いコになってきてるよ…?」 |
||
− | |"Hey, what should I do? Ever since I started dating you, |
+ | |"Hey, what should I do? Ever since I started dating you, Haruki—kun... I've been gradually becoming a bad girl..." |
|}} |
|}} |
||
Line 664: | Line 664: | ||
|109|雪菜|Setsuna |
|109|雪菜|Setsuna |
||
|「…春希くんのためなら、もっと踏み外せるって、<br>そんなこと、思っちゃってるよ?」 |
|「…春希くんのためなら、もっと踏み外せるって、<br>そんなこと、思っちゃってるよ?」 |
||
− | |"...If it's for you, |
+ | |"...If it's for you, Haruki—kun, I can become even more of a bad girl... I'm starting to feel like that, you know?" |
|}} |
|}} |
||
Revision as of 22:51, 24 July 2018
Translation
Editing
Translation Notes
Completed.
Text
Speaker | Text | Comment | |||
---|---|---|---|---|---|
Line # | JP | EN | JP | EN | |
1 | 春希 | Haruki | 「いてぇっ!?」 | "Ouch!?"
| |
2 | で、俺が次に感じたのは、 頬への、ちょっと硬い衝撃。 | I feel a sudden shock on my cheek.
| |||
3 | かずさ | Kazusa | 「絶対に寝ないとはよく言った。 たった30分も我慢できないじゃないかお前」 | "Even though you kept saying you wouldn't fall asleep no matter what, you couldn't even hold on for 30 minutes."
| |
4 | 春希 | Haruki | 「あ、あ、あれぇ?」 | "Ah, wh—wha...?"
| |
5 | 気がついたら…という時点で致命的なんだけど、 窓の外の風景が、見慣れたものに変わっていた。 | As I come to my senses... I realize what a blunder I've made, and I see a familiar sight through the window.
| |||
6 | かずさ | Kazusa | 「着いたぞ。 雪菜の家」 | "We're here. Setsuna's place."
| |
7 | 春希 | Haruki | 「あ、あ、ああ… お、おい雪菜、起きろ」 | "Ah, ah, yeah... Hey, Setsuna, wake up."
| |
8 | 雪菜 | Setsuna | 「ん…んぅ?」 | "Mm... Mm?"
| |
9 | 約束を破ってしまった気まずさと、 約束を破る前に交わしていた会話の気恥ずかしさで、 必要以上にばたばたしてしまう。 | I feel awkward because I couldn't keep my promise, and embarrassed because of what we were talking about before I made the promise, so I end up fumbling around like an idiot. | |||
10 | 冬馬は、俺を起こした後は、 我関せずと言った趣で、トランクを開け、 そっぽを向いていた。 | After waking me up, Touma opened the trunk and looked away as if to tell me she doesn't mind and to hurry up.
| |||
11 | 春希 | Haruki | 「荷物、これで全部か? お土産の袋、間違えてないよな?」 | "Is this all the luggage? Did you check your souvenir bags?"
| |
12 | 雪菜 | Setsuna | 「ん、大丈夫だよ。 …かずさ、お土産買ってなかったし」 | "Yeah, it's fine... Kazusa didn't buy any souvenirs, after all."
| |
13 | 春希 | Haruki | 「…そうか」 | "...I see."
| |
14 | トランクから、二つの鞄と三つの紙袋を取り出すと、 残ったのは、鞄が一つだけ。 | We took out two backpacks and three paper bags from the trunk, leaving only a single backpack inside.
| |||
15 | 春希 | Haruki | 「それじゃ…色々ありがとな」 | "All right, then... Thanks for everything."
| |
16 | かずさ | Kazusa | 「…ん」 | "...Sure."
| |
17 | 寂しくなったトランクと同様、 寂しくなった車内を覗き込むと、 冬馬は相変わらず、そっぽを向いたまま。 | I looked inside the car that had become lonely just like the trunk had, but Touma continued to stare away somewhere else.
| |||
18 | 雪菜 | Setsuna | 「あれ? 春希くんもここで下りるの? かずさに家まで送ってもらわないの?」 | "Huh? You're getting out here as well, Haruki—kun? Isn't Kazusa going to drop you off at your place?"
| |
19 | 春希 | Haruki | 「え? いや、それは…」 | "Eh? Ah, that's..."
| |
20 | かずさ | Kazusa | 「そんなめんどくさいことやってられるか。 後は電車で帰れって言ってある」 | "Why should I go to the trouble of doing that? He can take the train home by himself." | |
21 | 雪菜 | Setsuna | 「そう…? かずさがそう言うんじゃ、仕方ないね」 | "Really...? I guess that's that if Kazusa says so."
| |
22 | 冬馬の不機嫌そうな受け答えを、 雪菜はどう解釈しただろうか。 | I wonder how Setsuna interpreted Touma's disgruntled response.
| |||
23 | まさか、俺と冬馬の利害が一致してのことだと、 今の段階で理解できてるだろうか。 | She couldn't have realized that Touma and I have a common interest now, could she?
| |||
24 | かずさ | Kazusa | 「それじゃ、な。 …また始業式」 | "Ok, then... See you when school starts again." | |
25 | 雪菜 | Setsuna | 「その前に初詣とかも行こうよ! また電話するから」 | "Let's go visit a shrine for the New Year's before that! I'll give you a call!"
| |
26 | かずさ | Kazusa | 「…わかった」 | "...Got it."
| |
27 | 春希 | Haruki | 「冬馬…」 | "Touma..."
| |
28 | かずさ | Kazusa | 「………」 | "........."
| |
29 | 春希 | Haruki | 「あ…」 | "Ah..."
| |
30 | 結局… | In the end...
| |||
31 | 冬馬は、最後の最後では、 俺とずっと視線を合わせることなく、 素っ気ない態度を貫いた。 | Touma completely avoided eye contact with me and left coldly.
| |||
32 | 雪菜 | Setsuna | 「…終わっちゃったね」 | "...It's over."
| |
33 | 春希 | Haruki | 「うん」 | "Yeah."
| |
34 | 雪菜 | Setsuna | 「三人じゃ…なくなっちゃったね」 | "It's not... The three of us anymore."
| |
35 | 春希 | Haruki | 「ん…」 | "Yeah..."
| |
36 | 三人じゃ、なくなった。 | It's not the three of us anymore.
| |||
37 | 昨日の夜、あんなに近づいて触れあったはずなのに。 | Even though we were so close last night.
| |||
38 | あんなにはしゃいで、悪ふざけして、 こんな日が永遠に続けばいいって、 強く思い合ったばかりなのに。 | Enjoying ourselves, playing pranks, I'm sure that we all wished that it would last forever.
| |||
39 | 雪菜 | Setsuna | 「寂しい、ね」 | "It's so lonely, huh..."
| |
40 | 春希 | Haruki | 「………」 | "........."
| |
41 | たった一日過ぎただけで、いつもの距離を取り戻し、 三人が二人になり、もうすぐ一人へと戻ってしまう。 | Even though it's only been a day, the distance between us is back to how it was before. We're down from three to two, and we'll soon be all alone.
| |||
42 | 一人、に。 | All alone...
| |||
43 | 雪菜 | Setsuna | 「どうする? 一度、うちくる?」 | "What will you do? Wanna come inside my place for now?"
| |
44 | 春希 | Haruki | 「あ、えっと…」 | "Ah, um..."
| |
45 | 雪菜 | Setsuna | 「寒いし、疲れたし、 お茶でも飲んで行ってよ、ね?」 | "It's cold outside, and you must be tired. Come in and have some tea before you go, okay?"
| |
46 | 雪菜が、そんな寂しさを紛らすように、 俺の腕にとりすがって、一緒に門をくぐろうとする。 | In an attempt to brush away the loneliness, Setsuna grabs my arm and reaches for the door.
| |||
47 | その力が、いつもよりちょっと強めなのは、 彼女のその言葉が本気であることを、 とても正直に伝えていて。 | The fact that her grip is a little stronger than usual tells me that she sincerely wants me to stay.
| |||
48 | 春希 | Haruki | 「やだ」 | "No."
| |
49 | 雪菜 | Setsuna | 「え…?」 | "Huh...?"
| |
50 | だけど、ちょっとだけ強めなのが… | But it's such a small difference...
| |||
51 | 彼女の寂しさが… もしかしたら俺ほどではないのかもって、 そんな、制御できない感情を呼び起こす。 | I can't help but feel that... Her loneliness... Is not as deep as mine. | |||
52 | 雪菜 | Setsuna | 「あ、え…」 | "Wh— ah..."
| |
53 | 春希 | Haruki | 「っ…」 | "..."
| |
54 | 気づいたとき、俺は雪菜を背中から羽交い締めに… | Before I realize it, I hug Setsuna from her back...
| |||
55 | いや、そう取られても仕方ないくらい、 強く抱きしめてた。 | No, rather than hug, I embrace her strongly.
| |||
56 | 雪菜 | Setsuna | 「春希、くん」 | "Haruki—kun..."
| |
57 | 春希 | Haruki | 「寒いけど…ここがいい」 | "It's cold... But it's fine, here."
| |
58 | コート越しに、雪菜の背中に触れるだけで、 あの、露天風呂で感じたつるつるの肌を思い出す。 | As I run my hands across her coat, I recall her smooth skin that I had felt in the bath.
| |||
59 | 雪菜の髪の匂いを嗅いだだけで、 あの、肩に乗せられた色っぽい濡れ髪を思い出す。 | Smelling the fragrance from Setsuna's hair, I recall her wet hair that was on my shoulder.
| |||
60 | 雪菜 | Setsuna | 「………」 | "........."
| |
61 | 雪菜が、状況を受け入れたように、 手に持っていた鞄を足下に落とす。 | Setsuna, as if accepting the situation, drops her bag.
| |||
62 | だから俺は嬉々として、 その柔らかい頬に手を当てて、 無理やりこちらを向かせて… | And in return, I excitedly touch her soft cheeks, turning her head to face towards me...
| |||
63 | 春希 | Haruki | 「ん…」 | "Mm..."
| |
64 | 雪菜 | Setsuna | 「ん、んぅ…」 | "Mm, mm..."
| |
65 | 貪るように、雪菜の唇に俺を押しつける。 | I greedily put my lips against Setsuna's lips.
| |||
66 | 雪菜 | Setsuna | 「ん、んむ…あ、あむ…んっ…んぅ? は、あ、あ…んぷっ…ん、ちゅぷ…はぁぁ…っ」 | "Ah, mm... Ah, a, um... Mm? Ha, ah, mm... Haa...!"
| |
67 | 押しつけて、舌先で開かせて、 そのまま雪菜の歯や歯茎や、舌に触れる。 | I press my lips against hers, open her lips with my tongue, and lick around the inside of her mouth.
| |||
68 | 雪菜 | Setsuna | 「は、あ、あ…はる、ひ、ふん…はむぅっ? は、あ、あ…あんぅぅっ、ん、ん~っ」 | "Ha, ahh... Haru..ki... Mm!? Ha, ahh, ahh... Mmm...!"
| |
69 | それだけじゃ飽きたらず、 舌に舌を絡めたまま、どんどん雪菜の口中に… | Still not satisfied, I entwine my tongue with hers and move deeper inside her mouth...
| |||
70 | 雪菜 | Setsuna | 「ふむぅぅ…ん、んんんっ!? あ、はっ、はぁぁぁ…あ~っ」 | "Mmm... Mm, ahmm!? Ah, haa, haaa...!"
| |
71 | 背中をまさぐっていた手は、いつの間にか前に回り、 コートの中へと差し込まれ、雪菜の、二つのふくらみに… | My hand that was touching her back delves into her coat, and touches her breasts...
| |||
72 | 雪菜 | Setsuna | 「は、あ、ま、待って…はぁっ、待って春希くん。 ちょ、ちょっと…ね?」 | "Ha, ah, wait, Haruki—kun, w—wait... Hey...!"
| |
73 | 春希 | Haruki | 「………あ」 | "...Ah."
| |
74 | 雪菜に必死で振りほどかれ、 やっと我に返った瞬間。 | Setsuna desperately stops me, and as I regain my composure,
| |||
75 | 俺は、自分が何をしていたのかを、 やっと理解した。 | I finally realize what I've done.
| |||
76 | 春希 | Haruki | 「ごめん…」 | "Sorry..."
| |
77 | 指先で、べとべとにされた口元をぬぐうと、 乱れたコートの襟をゆっくりと直す雪菜。 | Setsuna wipes her wet lips with her fingers, and fixes her messed up coat.
| |||
78 | その痛ましい光景を自分が作り出したのに、 それ以上の気づかいをしない自分が、何だかおかしい。 | After causing this pitiful scene, I find it strange that I hadn't even realized what I was doing.
| |||
79 | 雪菜 | Setsuna | 「そんなに…わたしに、触りたい?」 | "Do you... really want to touch me that much?"
| |
80 | 春希 | Haruki | 「刻んでおきたい。 雪菜の、感触を」 | "I want to carve it into myself. The way you feel, Setsuna."
| |
81 | 雪菜 | Setsuna | 「春希くん…」 | "Haruki—kun..."
| |
82 | それどころか、悪びれずに先を促すなんて、 今日の俺は、本当にどうかしてる。 | Forcing myself onto her like this without even apologizing... I must be completely out of my mind today.
| |||
83 | 春希 | Haruki | 「なんだか、その… 今は、全然我慢できなくて」 | "For some reason, I just... I can't hold myself back right now."
| |
84 | 雪菜 | Setsuna | 「どうして?」 | "Why?"
| |
85 | 春希 | Haruki | 「それは…」 | "That's..."
| |
86 | 二日間、三人だったから、 二人きりになれなかった反動? | Am I compensating for not being able to be alone with her for the past two days?
| |||
87 | いや… | No...
| |||
88 | 春希 | Haruki | 「わかんない。 わかんないけど…っ」 | "I don't know. I don't know, but..."
| |
89 | 二日間、三人だったのに、 一人欠けてしまった反動。 | It's because the three of us were together for the past two days, and I'm reacting terribly to losing one.
| |||
90 | そして、今から一人になってしまう反動、だ。 | And... I'm so scared of being all alone again.
| |||
91 | 雪菜 | Setsuna | 「そっか…」 | "I see..."
| |
92 | どっちが寂しいのか、どっちを寂しく思うべきなのか、 理性で判断ついてて、それ以外では全然わからなくて。 | Who's the lonely one here, and who should I be missing? I really have no idea.
| |||
93 | 雪菜 | Setsuna | 「わかんないんだったら、しょうがないよね?」 | "If you don't know, then there's no helping that, is there?"
| |
94 | 春希 | Haruki | 「雪菜…?」 | "Setsuna...?"
| |
95 | 雪菜 | Setsuna | 「じゃあ…さわっても、いいよ? …外だから、服の上でお願いしたいけど」 | "Then... Feel free to touch, okay? But we're outside, so do it through my clothes..." | |
96 | 春希 | Haruki | 「っ…雪菜」 | "Ah... Setsuna."
| |
97 | 雪菜 | Setsuna | 「あ、ん…んむ…ちゅぷ…は、あ…」 | "A, mm... Mm... Haa, ah..."
| |
98 | だから、雪菜のOKを聞いたとき、 理性以外の部分が、あっという間に反応した。 | Something irrational reacted in me immediately, as soon as Setsuna gave me permission.
| |||
99 | 雪菜の唇を割り入り、 カーディガンの上をまさぐり、 全身に、雪菜の感触を覚え込ませていく。 | I forcefully open Setsuna's lips again, and grope her through her cardigan while remembering this feeling.
| |||
100 | 雪菜 | Setsuna | 「はぁ、はぁ、あ… あ、あんっ、い、あ、はぅっ、ん、んぅ…」 | "Ha, ha... Ah... Ah, haa... hnn...!"
| |
101 | 必死に舌を押しつけ、また雪菜の舌と絡ませると、 今度こそ雪菜は、おそるおそる自分からも動かしてくれた。 | As I desperately thrust my tongue to touch Setsuna's, she finally starts to move her tongue along with mine.
| |||
102 | 全身の力をふわりと抜いて、 俺の手の動きを、柔らかい胸で感じてくれた。 | She relaxes her entire body, and feels the movement of my hand along her soft breasts.
| |||
103 | 雪菜 | Setsuna | 「あぁ、あ、んぅ…ちゅ、あむ、ん、んぅ…っ、 は、あ、あ…んぅぅっ…ん~っ」 | "Ahh, ah... Mmm, ha... Mmh... Aahh...!"
| |
104 | そんな雪菜の優しさに感激する暇すらなく、 俺は、どこまでも激しく、雪菜の全身を貪る。 | Not even giving myself time to be touched by Setsuna's kindness, I force myself on her body even more greedily.
| |||
105 | 雪菜 | Setsuna | 「はぁ、ぁ、あんっ、ん、んぅ…んぷ… はぁ、あぁ、あ…ね、ねぇ、春希くん…っ」 | "Haa, ah, mn, fua... Haa, ahh... Mmm... Hey... Haruki—kun...!"
| |
106 | 今夜、俺が雪菜しか思い出せないように。 | I mustn't think of anyone but Setsuna tonight.
| |||
107 | 雪菜 | Setsuna | 「ね、どうしよう? わたし、春希くんとつきあい始めて、 どんどん悪いコになってきてるよ…?」 | "Hey, what should I do? Ever since I started dating you, Haruki—kun... I've been gradually becoming a bad girl..."
| |
108 | 雪菜の唇と、雪菜の舌と、雪菜の口中と… 雪菜の柔らかさと、雪菜の艶めかしさだけが、 全身を駆け巡り、快感にのたうち回るように。 | Setsuna's lips, Setsuna's tongue, Setsuna's mouth, Setsuna's softness, Setsuna's sexiness... Pleasure runs through my entire body.
| |||
109 | 雪菜 | Setsuna | 「…春希くんのためなら、もっと踏み外せるって、 そんなこと、思っちゃってるよ?」 | "...If it's for you, Haruki—kun, I can become even more of a bad girl... I'm starting to feel like that, you know?"
| |
110 | 春希 | Haruki | 「雪菜ぁ…っ」 | "Setsuna...!"
|
Script Chart
Edit this section For more instructions on how the script chart works, please click here.
If you are below the age of consent in your respective country, you are advised to not read any adult content (marked by cells with red backgrounds) where applicable. Otherwise, you are agreeing to the terms of our Disclaimer.
Introductory Chapter | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
1001 | 1008 | 1009 | 1010 | 1011 | 1012 | 1013 |
1002 | 1008_020 | 1009_020 | 1010_020 | 1011_020 | 1012_020 | |
1003 | 1008_030 | 1009_030 | 1010_030 | 1011_030 | 1012_030 | |
1004 | 1008_040 | 1010_040 | 1012_030_2 | |||
1005 | 1008_050 | 1010_050 | ||||
1006 | 1010_060 | |||||
1006_2 | 1010_070 | |||||
1007 |
Closing Chapter | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Common | Setsuna | Koharu | Chiaki | Mari | ||||||
2001 | 2011 | 2020 | 2027 | 2301 | 2309 | 2316 | 2401 | 2408 | 2501 | 2510 |
2002 | 2012 | 2021 | 2028 | 2302 | 2310 | 2317 | 2402 | 2409 | 2502 | 2511 |
2003 | 2013 | 2022 | 2029 | 2303 | 2311 | 2318 | 2403 | 2410 | 2503 | 2512 |
2004 | 2014 | 2023 | 2030 | 2304 | 2312 | 2319 | 2404 | 2411 | 2504 | 2513 |
2005 | 2015 | 2024 | 2031 | 2305 | 2313 | 2320 | 2405 | 2412 | 2505 | 2514 |
2006 | 2016 | 2025 | 2032 | 2306 | 2314 | 2321 | 2406 | 2413 | 2506 | 2515 |
2007 | 2017 | 2026 | 2033 | 2307 | 2315 | 2322 | 2407 | 2507 | 2516 | |
2008 | 2018 | 2308 | 2508 | 2517 | ||||||
2009 | 2019 | 2509 | ||||||||
2010 | ||||||||||
Setsuna | Koharu | Chiaki | Mari | |||||||
2031_2 | 2312_2 | 2401_2 | 2504_2 | 2511_2 | ||||||
2031_3 | 2313_2 | 2402_2 | 2507_2 | 2513_2 | ||||||
2031_4 | 2313_3 | 2402_3 |
Coda | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Common | Kazusa (True) | Setsuna (True) | Kazusa (Normal) | ||||||
3001 | 3008 | 3014_2 | 3020 | 3101 | 3107 | 3201 | 3207 | 3901 | 3907 |
3002 | 3009 | 3014_3 | 3021 | 3102 | 3108 | 3202 | 3208 | 3902 | 3908 |
3003 | 3010 | 3015 | 3022 | 3103 | 3109 | 3203 | 3209 | 3903 | 3909 |
3004 | 3011 | 3016 | 3023 | 3104 | 3110 | 3204 | 3210 | 3904 | |
3005 | 3012 | 3017 | 3024 | 3105 | 3111 | 3205 | 3211 | 3905 | |
3006 | 3013 | 3018 | 3106 | 3206 | 3906 | ||||
3007 | 3014 | 3019 | |||||||
Common | Setsuna (True) | Kazusa (Normal) | |||||||
3001_2 | 3210_2 | 3901_2 | 3906_2 | ||||||
3015_2 | 3902_2 | 3907_2 | |||||||
3902_3 | 3907_3 | ||||||||
3904_2 |
Mini After Story and Extra Episode | |||
---|---|---|---|
The Path Back to Happiness | The Path Forward to Happiness | Dear Mortal Enemy | |
6001 | 6101 | 4000 | 4005 |
6002 | 6102 | 4001 | 4006 |
6003 | 6103 | 4002 | 4007 |
6004 | 6104 | 4003 | 4008 |
6005 | 4004 | 4009 |
Novels | |||||
---|---|---|---|---|---|
The Snow Melts, And Until The Snow Falls | The Idol Who Forgot How to Sing | Twinkle Snow ~Reverie~ | After the Festival ~Setsuna's Thirty Minutes~ | His God, Her Savior | |
5000 | 5100 | 5200 | 5205 | 5300 | 5400 |
5001 | 5101 | 5201 | 5206 | 5301 | 5401 |
5002 | 5102 | 5202 | 5207 | 5302 | |
5003 | 5103 | 5203 | 5208 | 5303 | |
5004 | 5104 | 5204 | 5209 |
Short Stories | |||
---|---|---|---|
Princess Setsuna's Distress and Her Minister's Sinister Plan | Koharu Climate After the Passing of the Typhoon | This isn't the Season for White Album | Todokanai Koi, Todoita |
7000 | 7100 | 7200 | 7300 |