Difference between revisions of "White Album 2/Script/1011 030"

From Baka-Tsuki
Jump to navigation Jump to search
Line 400: Line 400:
 
|65|雪菜|Setsuna
 
|65|雪菜|Setsuna
 
|「で、でも…」
 
|「で、でも…」
|"B-But..."
+
|"B—But..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 454: Line 454:
 
|74|春希|Haruki
 
|74|春希|Haruki
 
|「その…性急かつ強引な申し出で大変申し訳ないけど、<br>一度、検討してみてはもらえないだろうか?」
 
|「その…性急かつ強引な申し出で大変申し訳ないけど、<br>一度、検討してみてはもらえないだろうか?」
|"Um... I'm sorry that this is so one-sided and sudden, but could you at least consider it?"
+
|"Um... I'm sorry that this is so one—sided and sudden, but could you at least consider it?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 484: Line 484:
 
|79|雪菜|Setsuna
 
|79|雪菜|Setsuna
 
|「春希、くん」
 
|「春希、くん」
|"Haruki-kun..."
+
|"Haruki—kun..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 580: Line 580:
 
|95|雪菜|Setsuna
 
|95|雪菜|Setsuna
 
|「土曜の5時から、わたしの家で、どう?<br>家族と、かずさと、春希くんと…<br>できればみんなに祝ってもらいたいから」
 
|「土曜の5時から、わたしの家で、どう?<br>家族と、かずさと、春希くんと…<br>できればみんなに祝ってもらいたいから」
|How about Saturday at 5PM, my place? My family, Kazusa, Haruki-kun... I want to celebrate it with everyone."
+
|How about Saturday at 5PM, my place? My family, Kazusa, Haruki—kun... I want to celebrate it with everyone."
 
|}}
 
|}}
   
Line 604: Line 604:
 
|99|雪菜|Setsuna
 
|99|雪菜|Setsuna
 
|「どうせ春希くん、高いお店とか考えてたんだよね?<br>そういうの、わたしたちにはまだ早いよ」
 
|「どうせ春希くん、高いお店とか考えてたんだよね?<br>そういうの、わたしたちにはまだ早いよ」
|"Haruki-kun, you were thinking about taking me to an expensive place, right? It's too early for us to be doing something like that."
+
|"Haruki—kun, you were thinking about taking me to an expensive place, right? It's too early for us to be doing something like that."
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,408: Line 1,408:
 
|233|春希|Haruki
 
|233|春希|Haruki
 
|「あの、すいません、俺、私…北原と言いますけど、<br>冬…か、かずさっ、さんはご在宅でしょうか?」
 
|「あの、すいません、俺、私…北原と言いますけど、<br>冬…か、かずさっ、さんはご在宅でしょうか?」
|"Ah, excuse me. I'm... My name is Kitahara. Is Tou... I mean, is Kazusa-san in?"
+
|"Ah, excuse me. I'm... My name is Kitahara. Is Tou... I mean, is Kazusa—san in?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,450: Line 1,450:
 
|240||
 
|240||
 
|向こう、結構勝手な人かもしれない。<br>やっぱり性格はかなり冬馬に…
 
|向こう、結構勝手な人かもしれない。<br>やっぱり性格はかなり冬馬に…
|A self-centered person. Yup, quite similar to Touma...
+
|A self—centered person. Yup, quite similar to Touma...
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,474: Line 1,474:
 
|244|???|???
 
|244|???|???
 
|「どこかで見たことあると思ったら…<br>あなた、ギター君ね!」
 
|「どこかで見たことあると思ったら…<br>あなた、ギター君ね!」
|"I knew I'd seen you somewhere before...<br>You're Guitar-kun!"
+
|"I knew I'd seen you somewhere before...<br>You're Guitar—kun!"
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,498: Line 1,498:
 
|248|春希|Haruki
 
|248|春希|Haruki
 
|「ど、どうも…」
 
|「ど、どうも…」
|"Th-Thank you..."
+
|"Th—Thank you..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,672: Line 1,672:
 
|277|春希|Haruki
 
|277|春希|Haruki
 
|『だから俺は実行委員じゃ…っ!?』
 
|『だから俺は実行委員じゃ…っ!?』
|"Like I said, I'm not on the commit-...?!"
+
|"Like I said, I'm not on the commit—...?!"
 
|Same as above}}
 
|Same as above}}
   
Line 1,684: Line 1,684:
 
|279|春希|Haruki
 
|279|春希|Haruki
 
|『こっちです!<br>どうぞ、ご案内しますから!』
 
|『こっちです!<br>どうぞ、ご案内しますから!』
|"R-Right this way! I'll take you there."
+
|"R—Right this way! I'll take you there."
 
|Same as above}}
 
|Same as above}}
   
Line 1,714: Line 1,714:
 
|284|曜子|Youko
 
|284|曜子|Youko
 
|「柴田さんがね、向こうに連絡くれたから。<br>…かずさが学園祭で弾くって」
 
|「柴田さんがね、向こうに連絡くれたから。<br>…かずさが学園祭で弾くって」
|"Shibata-san contacted me, you see... <br>Said that Kazusa was going to play in the school festival."
+
|"Shibata—san contacted me, you see... <br>Said that Kazusa was going to play in the school festival."
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,834: Line 1,834:
 
|304|曜子|Youko
 
|304|曜子|Youko
 
|「ね、ギター君」
 
|「ね、ギター君」
|"So, Guitar-kun."
+
|"So, Guitar—kun."
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,044: Line 2,044:
 
|339|雪菜|Setsuna
 
|339|雪菜|Setsuna
 
|「春希くん?」
 
|「春希くん?」
|"Haruki-kun?"
+
|"Haruki—kun?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,188: Line 2,188:
 
|363|雪菜|Setsuna
 
|363|雪菜|Setsuna
 
|「春希くん…どうしたの?」
 
|「春希くん…どうしたの?」
|"Haruki-kun... What's going on?"
+
|"Haruki—kun... What's going on?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,344: Line 2,344:
 
|389|雪菜|Setsuna
 
|389|雪菜|Setsuna
 
|「そんなことしたら太っちゃうよ…春希くん」
 
|「そんなことしたら太っちゃうよ…春希くん」
|"If I do that, I'll get fat... Haruki-kun."
+
|"If I do that, I'll get fat... Haruki—kun."
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,446: Line 2,446:
 
|406|春希|Haruki
 
|406|春希|Haruki
 
|「曜子さんに、会った」
 
|「曜子さんに、会った」
|"I met Youko-san."
+
|"I met Youko—san."
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,530: Line 2,530:
 
|420||
 
|420||
 
|『ギター君のおかげかもね?』という謎の言葉の意味は、<br>結局最後まで明らかにされなかったけど。
 
|『ギター君のおかげかもね?』という謎の言葉の意味は、<br>結局最後まで明らかにされなかったけど。
|...Although I never figured out why she said "Maybe it's thanks to Guitar-kun?"
+
|...Although I never figured out why she said "Maybe it's thanks to Guitar—kun?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,998: Line 2,998:
 
|498|かずさ|Kazusa
 
|498|かずさ|Kazusa
 
|「お、おい…お前…」
 
|「お、おい…お前…」
|"H-Hey... you..."
+
|"H—Hey... you..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 3,568: Line 3,568:
 
|593||
 
|593||
 
|冬馬が一歩、二歩と、後ろに下がる。<br>また、車道に逃げようとする。
 
|冬馬が一歩、二歩と、後ろに下がる。<br>また、車道に逃げようとする。
|Touma backs away one step, two steps - once again trying to escape toward the road.
+
|Touma backs away one step, two steps once again trying to escape toward the road.
 
|}}
 
|}}
   
Line 3,598: Line 3,598:
 
|598||
 
|598||
 
|一歩、二歩と、距離を詰める。<br>冬馬を、追い詰める。
 
|一歩、二歩と、距離を詰める。<br>冬馬を、追い詰める。
|One step, two steps - I close the distance between us. I corner Touma.
+
|One step, two steps I close the distance between us. I corner Touma.
 
|}}
 
|}}
   
Line 3,604: Line 3,604:
 
|599|かずさ|Kazusa
 
|599|かずさ|Kazusa
 
|「ちょ、ちょっと…<br>北原、だからやめろって…」
 
|「ちょ、ちょっと…<br>北原、だからやめろって…」
|"W-Wait, Kitahara. I told you not to..."
+
|"W—Wait, Kitahara. I told you not to..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 3,622: Line 3,622:
 
|602|かずさ|Kazusa
 
|602|かずさ|Kazusa
 
|「や、やめ、やめ………やめてよぉ。<br>こんなの、駄目だって…ば…」
 
|「や、やめ、やめ………やめてよぉ。<br>こんなの、駄目だって…ば…」
|"Ah, s-stop... Stop it. <Br>You can't... do this..."
+
|"Ah, s—stop... Stop it. <Br>You can't... do this..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 3,814: Line 3,814:
 
|634|春希|Haruki
 
|634|春希|Haruki
 
|「と…冬馬…?」
 
|「と…冬馬…?」
|"T-Touma...?"
+
|"T—Touma...?"
 
|}}
 
|}}
   

Revision as of 22:56, 24 July 2018

Translation

Editing

Translation Notes

Completed.

Text

Script Chart

Edit this section For more instructions on how the script chart works, please click here.

If you are below the age of consent in your respective country, you are advised to not read any adult content (marked by cells with red backgrounds) where applicable. Otherwise, you are agreeing to the terms of our Disclaimer.