Difference between revisions of "White Album 2/Script/3904"

From Baka-Tsuki
Jump to navigation Jump to search
m
 
Line 25: Line 25:
 
|2|???|???
 
|2|???|???
 
|「お、春希か? 久しぶりやな~!<br>…って、覚えとる? 俺のこと?」
 
|「お、春希か? 久しぶりやな~!<br>…って、覚えとる? 俺のこと?」
|"Oh, Haruki? Long time no see! ...Do you remember me?"
+
|"Oh, Haruki? Long time no see! ...Remember me?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 31: Line 31:
 
|3|???|???
 
|3|???|???
 
|「ほら、早坂! 早坂親志!<br>付属の三年とき、おんなじクラスやったやん?」
 
|「ほら、早坂! 早坂親志!<br>付属の三年とき、おんなじクラスやったやん?」
|"It's Hayasaka! Hayasaka Chikashi! We were in the same class back in our third year."
+
|"It's Hayasaka! Hayasaka Chikashi! We were in the same class back in third year."
 
|}}
 
|}}
   
Line 37: Line 37:
 
|4|親志|Chikashi
 
|4|親志|Chikashi
 
|「ほんま久しぶりやな。もう五年か?<br>お前ちっとも連絡よこさんし、ったく友達甲斐のない奴や。<br>…って、俺も二年ぶりやけどな」
 
|「ほんま久しぶりやな。もう五年か?<br>お前ちっとも連絡よこさんし、ったく友達甲斐のない奴や。<br>…って、俺も二年ぶりやけどな」
|"It really has been a while. Five years have already gone by, huh? You haven’t contacted me once all this time. That’s cold, man… Well, I haven’t contacted you in two years either."
+
|"It's really been a while, dude! Five years, huh? You haven’t called me once all this time. That’s cold, man… Well, I haven’t contacted ya in two years either."
 
|}}
 
|}}
   
Line 43: Line 43:
 
|5|親志|Chikashi
 
|5|親志|Chikashi
 
|「あ~、そや、こんなんしとる場合やなかった、本題本題。<br>あんな、いま日本に来とるやろ冬馬?<br>ほら、俺らと同じクラスやった冬馬かずさ」
 
|「あ~、そや、こんなんしとる場合やなかった、本題本題。<br>あんな、いま日本に来とるやろ冬馬?<br>ほら、俺らと同じクラスやった冬馬かずさ」
|"Ah, anyway, I didn’t call to reminisce, let’s cut to the chase. So Touma is in Japan, right? You know, the Touma Kazusa who was in the same class as us."
+
|"Ah, anyway, I didn’t call to reminisce, let’s cut to the chase. So Touma is in Japan, right? Ya know, the Touma Kazusa who was in the same class as us."
 
|}}
 
|}}
   
Line 49: Line 49:
 
|6|親志|Chikashi
 
|6|親志|Chikashi
 
|「…まぁ、お前にそっちの説明はいらん思うけど、<br>実は俺な、追加公演のチケット何とか手に入ってな。<br>二月の末にそっち行こう思ってんねん」
 
|「…まぁ、お前にそっちの説明はいらん思うけど、<br>実は俺な、追加公演のチケット何とか手に入ってな。<br>二月の末にそっち行こう思ってんねん」
|”...Well, I don’t think you need to hear the whole story, but I actually managed to get my hands on some tickets for her additional concert. I’m thinking of going over there by the end of February.”
+
|”...Well, I don’t think ya need to hear the whole story, but I actually managed to get my paws on some tickets for her additional concert. I’m thinking of going over there by the end of February.”
 
|}}
 
|}}
   
Line 61: Line 61:
 
|8|親志|Chikashi
 
|8|親志|Chikashi
 
|「…また夜に電話すっから、<br>ちょっと考えといてや」
 
|「…また夜に電話すっから、<br>ちょっと考えといてや」
|”...I’ll call you again this evening. Think about it, would you?”
+
|”...I’ll call ya again this evening. Think about it, would ya?”
 
|}}
 
|}}
   

Latest revision as of 01:27, 30 December 2021

Return to the main page here.


Translation

Editing

Translation Notes

Text

Script Chart

Edit this section For more instructions on how the script chart works, please click here.

If you are below the age of consent in your respective country, you are advised to not read any adult content (marked by cells with red backgrounds) where applicable. Otherwise, you are agreeing to the terms of our Disclaimer.