White Album 2/Script/2315
Jump to navigation
Jump to search
Return to the main page here.
Translation
Editing
Translation Notes
Text
Speaker | Text | Comment | |||
---|---|---|---|---|---|
Line # | JP | EN | JP | EN | |
1 | 武也 | Takeya | 「………」 | "........."
| |
2 | 春希 | Haruki | 「武也」 | "Takeya."
| |
3 | 武也 | Takeya | 「………」 | "........."
| |
4 | 春希 | Haruki | 「おい、起きろ。 風邪ひくぞ」 | "Oi, wake up. You'll catch a cold."
| |
5 | 武也 | Takeya | 「うぁ…? あ、悪い」 | "Hua...? Ah, sorry."
| |
6 | 春希 | Haruki | 「ほら、コーヒー。 濃くしといたから」 | "Here, your coffee. I made it stronger."
| |
7 | 武也 | Takeya | 「サンキュ…ふあぁぁぁ~」 | "Thank you... fuaaa~"
| |
8 | 春希 | Haruki | 「…いきなり話があるって押しかけておいて、 聞かせてくれたのはイビキかよ」 | "...You suddenly barged in and said you have something to talk about, but here I am only hearing you snore."
| |
9 | 冬の息吹を残したまま、大学は春休みに入り、 バイトに就職活動に遊びにデートにと、 忙しい日々が始まった。 | As winter gives off its last breath of air, university enters into spring break. It was the beginning of a busy time for those working part-time jobs and others looking for employment, or for others who were out playing and going on dates.
| |||
10 | もちろん前二つが俺で、 後ろ二つが目の前の寝ぼすけ野郎の行動だけど。 | Of course, the first two things are true for me, while the last two are true for the sleepyhead in front of me.
| |||
11 | 武也 | Takeya | 「っ…お前、なんだこれ。苦っ」 | "...you, what the hell is this? It's so bitter."
| |
12 | 春希 | Haruki | 「コーヒーを濃く淹れたらどういう味になるかくらい 判断できる頭に戻ってくれ」 | "Please be awake enough to be aware of what happens when I make the coffee stronger."
| |
13 | 武也 | Takeya | 「ん~………昨夜寝てないんだよなぁ」 | "Nhhh~... I didn't sleep at all last night."
| |
14 | 春希 | Haruki | 「…また女の部屋か?」 | "...You stayed in a girl’s room again?"
| |
15 | 武也 | Takeya | 「まぁな」 | "Something like that."
| |
16 | 春希 | Haruki | 「お前なぁ、何度も言うけど いい加減そんなフラフラしてないでせめて一人に… いや、ごめん。今のは忘れてくれ」 | "You... I’ll say it once again, stop wandering aimlessly and settle with one... No, sorry. Forget that."
| |
17 | 武也 | Takeya | 「滅茶苦茶わかりやすい自己完結してんじゃねえよ。 それにそういうんじゃないって。 女ったって、依緒んちだよ」 | "Don’t just discard your own thoughts so easily. And it’s not what you think. It’s just that, the girl was Io."
| |
18 | 春希 | Haruki | 「………やったな武也」 | "...You finally did it, Takeya."
| |
19 | 武也 | Takeya | 「………なんか不愉快すぎて目が冴えた」 | "...You don’t look too happy about it."
| |
20 | 春希 | Haruki | 「いや、本気で祝福してるって。 まぁ、それ以上に驚愕してるけど」 | "No, I really give you my honest blessings. Well, I’m shocked for the most part though."
| |
21 | 武也 | Takeya | 「そのまん丸な目もやる気のない拍手も、 あいつの母親とまったく同じリアクションで すっげームカつく」 | "Those wide eyes and the applause which scream of sarcasm, this is the same way her mother reacted, it's so frustrating."
| |
22 | 春希 | Haruki | 「親公認なんだな…ある意味」 | "In a way...it's like being officially recognized by her parents."
| |
23 | 中学の頃から家族ぐるみの付き合いとはいえ、 相手の親にそこまで見透かされてるのも なんだかなぁと思うけど。 | Although he’s known her family ever since middle school, thinking how easily her mother saw through him is kinda sad. | |||
24 | 武也 | Takeya | 「どうせお前らが想像するように、 色っぽい話なんかカケラも出てこなかったよ。 ああ悪かったなぁ幼なじみ相手じゃ立たない男でよ!」 | "And it’s just like you thought, nothing romantic happened at all. Sorry for being a man who can’t be aroused by his childhood friend!"
| |
25 | 春希 | Haruki | 「いや、何もそこまで…俺が悪かったよ」 | "No, that’s not what I meant... Sorry."
| |
26 | こっち側の気持ちの問題じゃないことが わかってるだけに、その逆ギレが痛くて、 思わず全面的に謝ってしまう。 | Although I realize that it's not my fault, the way he lashed back at me was so hurtful, I apologized without thinking.
| |||
27 | 武也の気持ちはこんなに筒抜けなのに、 肝心の依緒の気持ちが今イチはっきりしないのは、 俺が武也側の性別にいるせいなのか… | I understand how Takeya feels, but I still can’t grasp Io’s feelings which are the key to this issue, maybe because she's a girl...
| |||
28 | 武也 | Takeya | 「…本当にお前のせいだからタチが悪いんだよ」 | "...It's because of you that it became like this."
| |
29 | 春希 | Haruki | 「え…?」 | "Eh...?"
| |
30 | なんて呑気に構えている場合じゃないことを、 俺は、その瞬間だけはすっかり忘れてた。 | In this moment I noticed, that I'm not in a position to be carefree right now.
| |||
31 | 武也 | Takeya | 「俺が今から話すこと… 本当に春希に伝えるべきかどうか、 一晩徹夜で大喧嘩してた」 | "What I’m about to say… is something that I had a big fight with Io on—whether to tell you this or not."
| |
32 | 春希 | Haruki | 「お前、それどういう…」 | "What did you..."
| |
33 | 武也 | Takeya | 「春希、お前… 小春ちゃんのこと受け入れたろ。 彼女の気持ちに応えただろ」 | "Haruki, you... accepted Koharu, right? You answered her feelings, right?" | |
34 | 春希 | Haruki | 「………………………うん」 | "......yeah."
| |
35 | 武也 | Takeya | 「なんでいきなり肯定すんだよ! 少しぐらい誤魔化そうって頑張れよ!」 | "Why did you admit it so fast! At least try to hide it a little!"
| |
36 | 春希 | Haruki | 「………………………ごめん」 | "......Sorry."
| |
37 | だってそんな、お前… | Because, you....
| |||
38 | こんな戦線の最後尾だと思ってたところで、 いきなり大砲の弾を胸に喰らうなんて思わないだろ、普通。 | Normally, one would not think to suddenly get hit by a gigantic artillery round while being a rearguard on a battlefield.
| |||
39 | ……… | .........
| |||
40 | 春希 | Haruki | 「………」 | "........."
| |
41 | 春希 | Haruki | 「あ…」 | "Ah..."
| |
42 | 武也 | Takeya | 「いつまでぼうっとしてんだよ。 夜だぜ、もう」 | "How long will you continue to space out? It’s night time already."
| |
43 | 春希 | Haruki | 「あ、ああ…そっか」 | "Ah, yeah... I see."
| |
44 | 武也が一通り話し終えた頃には、 日はどっぷりと暮れていた。 | After Takeya finished his talk, the sun had already set.
| |||
45 | けれど俺は、そんな外の変化に気づくことなく、 ただ呆然と、武也の話に叩きのめされていたらしい。 | However, I did not not pay attention to my surroundings, starring dumbfounded as Takeya lambasted me continuously.
| |||
46 | 武也 | Takeya | 「俺が聞いたのはそんだけ。 って、そんだけ聞けば十分すぎるけどな」 | "That's all I heard. Without a doubt, that is more than enough."
| |
47 | 春希 | Haruki | 「孝宏君が…」 | "Takahiro-kun..."
| |
48 | その手が、あった… | So that’s another way to do it...
| |||
49 | 知ってたはずじゃないか。 彼と小春が、同じクラスだってこと。 | Why didn’t I realise it? He and Koharu are classmates after all.
| |||
50 | 武也 | Takeya | 「雪菜ちゃんにも孝宏にも何も話してない。 …そのコの相手の大学生ってのが、 あろうことかお前だなんてことは」 | "I didn’t say anything to Setsuna-chan or Takahiro. ...That the girl’s college boyfriend is actually you."
| |
51 | 春希 | Haruki | 「………」 | "........."
| |
52 | けど、知ってたからどうだって言うんだ? | So what if I had realized?
| |||
53 | 俺のことを、姉の彼氏だと思い込んでる彼に、 『杉浦小春という同級生の女の子』について、 根掘り葉掘り聞けば良かったってのか? | Would asking thoroughly about "this girl named Sugiura Koharu who is your classmate" be appropriate for someone who he sees as a boyfriend of his older sister?
| |||
54 | 武也 | Takeya | 「お前、最低だな…」 | "You're truly the worst...."
| |
55 | 武也の紛うことなき正論が、俺を何度も突き刺す。 | Takeya's remark is the absolute truth, stabbing me continuously to no end.
| |||
56 | いつもなら『お前が言うな』って、 言い逃れていたかもしれない。 | If it was the usual, I'd brush this off by saying "You're not one to talk".
| |||
57 | 武也 | Takeya | 「お前の選択は、みんなを不幸にしたんだよ。 雪菜ちゃんも、小春希も、 そして、お前自身も」 | "Your choice caused everyone unhappiness. For Setsuna-chan, for Mini Haruki, and also for you yourself."
| |
58 | けど今回は無理だ… 少なくとも武也は、 相手をここまで悲しませたりはしない。 | But it's impossible this time... at least even Takeya wouldn’t hurt somebody to this extent.
| |||
59 | 春希 | Haruki | 「小春が…」 | "Koharu is..."
| |
60 | 武也 | Takeya | 「やっぱ知らなかったんだな… あのコが学校でそんな酷いコトになってるって」 | "As I thought, you knew nothing about it... about how cruel she has been treated in school.
| |
61 | 春希 | Haruki | 「ある程度は気づいてた…けど」 | "I did to a certain degree… but."
| |
62 | 電話口での痛々しいはしゃぎ方や、突然の愛の囁き。 | Her voice on the phone was unnaturally happy, with a sudden declaration of love.
| |||
63 | 二人きりになったときの、過剰なまでの甘えっぷりや、 暗闇の中での、まるで赤子のような号泣。 | She acted spoiled when we were alone, and in the darkness, she cried like a baby.
| |||
64 | 誤解と真実が交錯した親友との決裂は、 確かに小春に深い傷を残したはずだったけど、 あんなに心を抉られるまでとはどうしても思えなかった。 | She’s been hurt badly from the lost of her best friend because of the small line between truth and misunderstanding, but I didn’t know it was so traumatic.
| |||
65 | 他にも何かあるって気づいてた。 そう、気づいてたはずなのに… | I did realise she hid something. Yeah, it's not new to me...
| |||
66 | 春希 | Haruki | 「けど、峰城大付属だぞ? 俺たちが三年間通った、あの呑気な学校だぞ?」 | "But, we're talking about Houjou high school, right? The same school we've spent 3 years at, that carefree school?"
| |
67 | 甘く見てたのは、否めなかった。 | I couldn't deny that I took this lightly.
| |||
68 | 武也 | Takeya | 「ま、色々と不運が重なったんだろうな…」 | "Well, maybe it’s just a string of bad luck..."
| |
69 | あの学校の生徒は、大抵が坊ちゃん嬢ちゃんで、 たまに俺みたいな勉強ばっかしてる奴がいて、 突然変異で雪菜みたいな学園のアイドルがいて… | Students there are usually from wealthy families, and sometimes you’ll find students like me who just want to study, or even school idols such as Setsuna...
| |||
70 | 武也 | Takeya | 「みんな卒業間近で浮き足立ってたところに、 降ってわいたようなスキャンダルだ」 | "Just before graduation where everyone’s pretty uptight, a scandal like this suddenly happens."
| |
71 | こんな気持ちの悪い負の連鎖には一番縁遠い、 平和な場所だと思ってたのに。 | I’ve always thought that this school was a peaceful place with no relations to these negative elements.
| |||
72 | 武也 | Takeya | 「それも、クラス一真面目で面倒見がいいと思ってた 委員長が、相手との仲立ちをしてるふりして 親友の彼氏を略奪…インパクトあるよな」 | "Also, the class rep who is always serious and good at taking care of others, pretended to help her friend but took away her boyfriend in the end... the impact was big."
| |
73 | 春希 | Haruki | 「そんなの嘘だ… 小春はただ、俺のこと元気づけてくれただけで…」 | "This isn't true... Koharu was just trying to cheer me up..."
| |
74 | 武也 | Takeya | 「そうやって否定しようとする人間も、 真面目に聞こうとする人間もいないなら、 伝わった噂だけが真実だよ」 | "It’s because no one tried to deny the fact nor did anyone seriously look into the matter, so rumors eventually became the truth."
| |
75 | 春希 | Haruki | 「………」 | "........."
| |
76 | これで、全てが繋がった。 | With this, I've connected the dots.
| |||
77 | どうして小春がすぐに嘘をつくようになったのか。 あまりにも危うい方向に進むようになったのか。 | Why Koharu learnt to lie so fast. Why she’s been heading to a very dangerous direction.
| |||
78 | 俺に誠実であろうとすればするほど、 自分の意思ではどうにもならないところで、 友人たちとの距離が離れていくという、最悪のジレンマ。 | It's the worst kind of dilemma—the more sincere she was with me, the more she was distanced from her friends, while being completely helpless in the process.
| |||
79 | 今の小春にとって、 手を伸ばして掴むことができるのが、 唯一、俺の手だけだったから… | For Koharu, the only hand she can reach out to right now, is mine...
| |||
80 | だから、ただ闇雲に俺の手だけを引き寄せて、 その腕に抱きしめられるしか、自分を保つ術がなかった。 | That’s why in this hopeless situation, she could only pull this hand and hold it tightly to her chest in order to protect herself.
| |||
81 | そんな、哀しい開き直り。 | It's a sorrowful turn of events.
| |||
82 | 武也 | Takeya | 「可哀想にな、小春ちゃん… お前のお手つきじゃなかったら、 俺が守ってやるんだけどな」 | "I feel sorry for Koharu-chan... If it’d be any other guy, I would be the one protecting her."
| |
83 | 春希 | Haruki | 「そういう言い方、するなよ…」 | "Don’t put it that way..."
| |
84 | 武也 | Takeya | 「じゃあ、どう言えばいいんだ? お前の愛人? 二号? 雪菜ちゃんの代替品? ゲームで言えば隠しキャラ?」 | "Then, how should I put it? Your lover? Your mistress? Setsuna-chan's replacement? If it's a game, a hidden character?"
| |
85 | 春希 | Haruki | 「ふざけんな! 小春は悪くないだろ! なんでお前までそんな酷いこと言うんだよ!?」 | "Don't screw with me! It's not Koharu's fault! Why are you even saying such cruel things about her!?"
| |
86 | 武也 | Takeya | 「その方が春希にダメージ与えられるからだよ。 お前、自分が悪く言われても耐えきっちまうだろ」 | "Because this is the only way I can hurt you. You’re the type to keep it in if I said bad things about you, right?"
| |
87 | 春希 | Haruki | 「っ…」 | "..."
| |
88 | 武也 | Takeya | 「それにあのコだって、そう言われても仕方ないだろ。 …自分がそんな大変な目に遭ってるのに、 好きな男にすら相談できずに抱え込んじまうんだぞ?」 | "And for her, it can’t help if people talk about her like that. ...Even if she’s been treated that way, it's not like she can discusses it with the man she loves, right?"
| |
89 | 春希 | Haruki | 「それは…」 | "That's..."
| |
90 | 武也 | Takeya | 「それがどういうことかわかるか? …自分のこと、そういう立場だって思ってるんだよ。 あのコは」 | "Do you even know what this means? ...She thinks this is how her position is."
| |
91 | 春希 | Haruki | 「小春…」 | "Koharu..."
| |
92 | 聞かないって約束だったから。 ただ見守るだけって縛りだったから。 | Because I promised not to pry. Because I promised to only look after her from afar.
| |||
93 | 武也 | Takeya | 「それで恋人同士って言えるのかよ? …って、言えるわけないんだったよな」 | "Can you even call yourselves couple? ...There’s no way you can."
| |
94 | それは多分… ただ、俺にこれ以上迷惑をかけたくないっていう、 小春のやせ我慢だったんだと思う。 | That's probably...She doesn’t want to cause me trouble, this is why she’s holding it in.
| |||
95 | 武也 | Takeya | 「俺に呆れられるってどういうことだよ? なぁ春希、これっておかしくないか? ポジション的に思いっきり逆だろうが!」 | "Why are you looking at me with such a shocked face? You know, Haruki, don’t you think this is weird? Our roles have completely reversed!"
| |
96 | 本当は、それだってわかってた。 小春の俺に対する思いやり、 何もかも、気づいてた。 | The truth is, I knew. I knew all about her thoughts towards me.
| |||
97 | 俺が、小春と身体を重ねるだけでなく、 小春の事情にまで深く介入することで、 雪菜との間に決定的な亀裂が生まれることを… | By not only sleeping with Koharu, but also meddling too much into her situation, my relationship with Setsuna is on the verge of breaking...
| |||
98 | 武也 | Takeya | 「お前らが、どうしてそんな関係になったのか… 負い目か、同情か、それとも本気なのか、 俺にはわからない」 | "How did both of you get into this relationship... Was it out of obligation, sympathy, or are you actually serious, I really don’t understand."
| |
99 | 小春の代わりに、あるいは小春と同様に、 俺が周囲から孤立することを、何よりも恐れた。 | Koharu was afraid of me being isolated from everyone else in place of her—or perhaps in the same way as her—more than anything.
| |||
100 | だから自分だけ、孤立するしかなかったんだ。 | That’s why she could only isolate herself.
| |||
101 | 武也 | Takeya | 「けど、俺はお前のしたことを認めない。 もちろん、あのコのしたことだって認めない。 …認められるわけ、ないだろが」 | "But, I will never accept on how you do things. Of course, I won’t accept on how she does things too. ...There’s just no way I could."
| |
102 | 春希 | Haruki | 「………っ」 | "..."
| |
103 | 俺たちは、互いに助け合い、互いに深みにはまり、 一緒に抜け出そうとして手を繋いだせいで、 さらに深い底なし沼にはまり込んだ。 | We tried to help each other out, but we fell deep into this mud hole. But because we held onto each other's hands as we tried to get out together, we fell yet even deeper inside.
| |||
104 | そこは真っ暗で、何も見えなくて。 だから、互いがどうなっているかを知らないまま、 繋いだ手の温もりにすがるしかなかった。 | It was pitch black in there, and we couldn't see anything. So as we did not know what was happening to each other, we just clung onto each other for warmth.
| |||
105 | ……… | .........
| |||
106 | 武也 | Takeya | 「嘘なんか言ってない。男だよ。 付属時代からのツレの家」 | "I'm not lying. It's a guy. A friend from high school."
| |
107 | 武也 | Takeya | 「だから、今日は無理だって。 …後で連絡するから」 | "Like I said, I can’t be with you today. ...I’ll call you later."
| |
108 | 武也 | Takeya | 「時間? 悪い、それも約束できない。 大事な話の最中なんだ」 | "When? Sorry, but I can't promise you anything. I’m in the middle of something important now."
| |
109 | 武也 | Takeya | 「いい加減にしてくれ。 大事な話って言ってるだろ? ………ああそうだよ、今に限って言えばお前よりもだ」 | "Give me a break. It’s a really important thing for me. ...Yeah you're right, more than you as of now."
| |
110 | 武也 | Takeya | 「…そう思うんなら思えばいいだろ。 じゃあな、切るぞ。 掛け直すにしても明日以降にしてくれ」 | "...It's fine if you want to think that way. Bye, I’m hanging up. If you want to call me back, do it tomorrow."
| |
111 | 武也 | Takeya | 「悪い、水差した」 | "Sorry, just small stuff."
| |
112 | 春希 | Haruki | 「いや…」 | "No problem..."
| |
113 | 武也がベランダで電話してる間も、 俺はずっとテーブルの上に目を落とし、 黙りこくったまま微動だにしなかった。 | Even when Takeya was talking on the phone at the balcony, all I did was looking at the table, and quivering while keeping quiet.
| |||
114 | 自分のしたことに… いや、自分の、しなかったことに、 どう落とし前をつけるか、ひたすら考えてた。 | I kept on thinking how to atone my sins... Of the things I’ve done, no, it should be of the things I did not do.
| |||
115 | 春希 | Haruki | 「それで…」 | "So..."
| |
116 | 武也 | Takeya | 「ん?」 | "Hm?"
| |
117 | 春希 | Haruki | 「お前たちはどうするつもりなんだ?」 | "What are you going to do?"
| |
118 | 武也 | Takeya | 「どうする…って」 | "What will we do..."
| |
119 | 春希 | Haruki | 「俺に対してなら好きにしてくれていい。 何されたって言い訳できないってわかってる。 …ただ、小春だけはそっとしておいて欲しい」 | "For me, anything is fine. I know I can't make any excuse for what I've done. ...I just hope you can leave Koharu out of this."
| |
120 | 武也 | Takeya | 「…そのことなら依緒とも話したけどさ、 とりあえず俺たちは、何もしないことにした」 | "...I've to talk about it with Io too. For now, we will do nothing."
| |
121 | 春希 | Haruki | 「…いいのか?」 | "...Are you sure?"
| |
122 | 武也 | Takeya | 「このまま放っておけば、 近いうちにお前たちは自滅するってわかってるからな」 | "'Cause we know that if we leave you two alone, the relationship will self-destruct soon."
| |
123 | 春希 | Haruki | 「………」 | "..."
| |
124 | その、武也の突き放したような言葉は、 どこにも反論の余地なんかなかった。 | There was no room for a rebuttal in response to Takeya's blunt statement.
| |||
125 | 武也 | Takeya | 「何回か話して、 ついでに孝宏からも色々聞いて、確信した。 あのコ、やっぱお前そっくりだわ」 | "We've talked about this numerous times, but after all the things I've heard from Takahiro, I can now confidently say this. That girl, she's a spitting image of you."
| |
126 | 春希 | Haruki | 「そうなの、かな…」 | "Is that so..."
| |
127 | 武也 | Takeya | 「余計なお節介焼きで、余計な正論吐きで、 押しつけがましくて、他人の都合を考えず、 けれど他人のことばかり考えてる」 | "Always looking out for others unnecessarily, being too logical, likes to force your ideas into others, doesn’t care about the situation of others, but yet still thinks for others."
| |
128 | それらは確かに俺にも当てはまるかもしれない。 …最後の一つを除いては。 | I might fit into those categories. ...Except for the last one.
| |||
129 | 武也 | Takeya | 「だからお前たちには、 自分たち以外にも大切なものが… しがらみって名前の、守るべきものがたくさんある」 | "That's probably why you two have a lot of important things you want to protect, even more important than your own selves."
| |
130 | 春希 | Haruki | 「そんなものは誰にでもあるだろ」 | "Everyone has them, right?"
| |
131 | 武也 | Takeya | 「けど、お前らはそれを絶対に捨てられない。 二人だけの世界なんかで生きていけない」 | "But, you two absolutely won't throw them away. That’s why the two of you can't live in a world just by yourselves."
| |
132 | 春希 | Haruki | 「………」 | "..."
| |
133 | 俺のことはともかく… | Me aside...
| |||
134 | 小春は、ほんの数日前までたくさんの人と繋がって、 それが当たり前のことで、正しいって信じてた。 | Just until a few days ago, she was connected to a lot of people. It's just so normal to think that's something natural.
| |||
135 | そして、そんな自分の気持ちを、 いつまでも偽り続けることなんかできない。 | But, she couldn’t lie forever to herself about these feelings.
| |||
136 | だから、今まで自分のいた場所を簡単に捨てられない。 | That's why, she can never abandon the place where she belongs to.
| |||
137 | あいつみたいに、外の世界を否定したりしない… | Just like her, not able to deny the outside world...
| |||
138 | 武也 | Takeya | 「冬馬とは、違うよ」 | "It's different with Touma."
| |
139 | 春希 | Haruki | 「………なんで、そこで全然関係ない奴の名前が 出てくるんだ?」 | "...Why did you bring up someone totally unrelated?"
| |
140 | 武也 | Takeya | 「本質的に、真っ白なコなんだよ… だから、黒く染まることができない」 | "She was an innocent girl from the start... That’s why she can’t be corrupted.
| |
141 | 春希 | Haruki | 「質問に答えろよ」 | "Answer my question."
| |
142 | 武也 | Takeya | 「いつかは…いや、すぐに拒絶反応を起こして、 きっと良心の呵責で潰れる」 | "Sooner or later...no, she’ll try to find a way to ignore the truth, and break down from all the guilt she’s been feeling."
| |
143 | 武也は、俺と話をしながら、 俺と会話をしていなかった。 | He looked like he was talking to me, but he wasn’t.
| |||
144 | 武也 | Takeya | 「今のままじゃ、 いつまでもお前と一緒にはいられないよ。 多分、破滅の日はすぐ近くに来てる」 | "If things continue like this, she won’t be with you for long. The end will come sooner or later."
| |
145 | ただ、遠くない未来を見渡して、 そこでみっともなくもがいてる俺たちを 眺めてるみたいだった。 | He’s probably looking at the near future, where both of us struggle with sorrow.
| |||
146 | その瞳は、今まで通り少し怒ってた。 | His eyes are filled with anger.
| |||
147 | けど… | However...
| |||
148 | 武也 | Takeya | 「雪菜ちゃんを裏切ったお前は最低だ。 けど、あのコを助けないお前はもっと最低だ」 | "You’re already the worst for betraying Setsuna-chan. But, you’re even worse for not helping that girl."
| |
149 | 春希 | Haruki | 「武也…?」 | "Takeya...?"
| |
150 | 武也が怒ってる“何か”の方は、 本当に今まで通りなのか、よくわからない。 | I have no idea whether the reason he’s angry right now is the same as before.
| |||
151 | 武也 | Takeya | 「今の俺に話しかけるな。 今のお前にはマジでムカついてんだ」 | "Don't talk to me right now. You're pissing me off."
| |
152 | 春希 | Haruki | 「だから依緒と喧嘩したのか? 俺に、そんな余計なこと言おうとしたから」 | "So that's the reason you fought with Io? Because you wanted to say these unnecessarily things to me?"
| |
153 | 武也 | Takeya | 「………」 | "........."
| |
154 | 武也は、俺たちのことを 『放っておく』って言った。 | Takeya declared that he will "leave us alone".
| |||
155 | けれど今、こいつは俺の目の前にいて、 わざわざ『放っておく』って宣言しやがった。 | But now, he purposely came all the way here before my eyes to declare that he will "leave us alone".
| |||
156 | 春希 | Haruki | 「…お前さ、俺のこと、 二、三発殴っておいた方がいいんじゃないか? でないと依緒にフォローできないぞ?」 | "...You know what, you should just give me a couple of hard punches. How else are you going to face Io otherwise?"
| |
157 | 武也 | Takeya | 「あのなぁ…お前は今、俺にこき下ろされてんだぞ? なんで俺の心配なんかするんだよ?」 | "You... Aren’t I lecturing you right now? Why are you worried about me?"
| |
158 | 春希 | Haruki | 「………」 | "........."
| |
159 | 武也 | Takeya | 「………」 | "........."
| |
160 | 明らかに、全然放ってない。 それどころか… | It’s clear that he didn’t let this go at all. Moreover...
| |||
161 | 春希 | Haruki | 「…どうして、なんだろうな」 | "...Why, is it so?"
| |
162 | 武也 | Takeya | 「何がだよ」 | "What is it?"
| |
163 | 春希 | Haruki | 「どうして小春と俺で、 こんなにも違う風が吹くんだろうって…」 | "Why did my situation with Koharu turned out so unfavorably?"
| |
164 | 武也 | Takeya | 「春希…」 | "Haruki..."
| |
165 | もしも俺があの時、矢田さんに優しくしていたら… | If I, back then, treated Yada-san gently...
| |||
166 | 告白を受け入れないまでも、冷たく拒絶したりしないで、 ちゃんと相手と向き合って、誠実に断っていたなら… | Even if I could not accept her confession, I could have just refrained from rejecting her coldly. If I had faced her properly, and rejected her with honesty, then...
| |||
167 | 春希 | Haruki | 「小春は、何もかも失ったのに。 その原因作ったの、俺なのに」 | "Koharu lost just about everything. And I am the one who caused it."
| |
168 | 『それは君の勘違いだ。 忘れなさい』 | 『That's your misunderstanding. Just forget about it.』
| |||
169 | 全ての始まりは、俺の、あのときの一言。 | It all began because of my words back then.
| |||
170 | 明らかに間違った態度から放たれた、 あまりに明確な失態。 | It was indeed due to my misbehavior, and it was clearly my fault.
| |||
171 | なのに… | And yet...
| |||
172 | 春希 | Haruki | 「なのにどうして… 俺の友達は、見捨てずにいてくれるんだろうなって」 | "And yet, why... won't my friends abandon me?"
| |
173 | 武也 | Takeya | 「…よくもまぁ、そんな気恥ずかしいこと 臆面もなく言えるな。 俺、今鳥肌立ったぞ?」 | "...Really you, how can you say something so embarrassing? You just gave me goosebumps."
| |
174 | 春希 | Haruki | 「ごめん」 | "Sorry."
| |
175 | あの誠実な小春が築き上げてきた友達関係が、 俺のそれと比べて、そんなに脆いなんて思えない。 | I don’t think the friendship that Koharu has built with sincerity, is that weak compared to mine.
| |||
176 | きっとそれは、多分、ほんのちょっとの流れの差。 | I’m pretty sure the turn of events was just a bit different.
| |||
177 | 俺だって陥ったかもしれない、 小春だって回避できたかもしれない、 些細で、そして決定的な友情のねじれ。 | Even I probably would have become depressed if I was in her shoes. Even if Koharu probably could have avoided it all, this trivial, yet twisted fate of her friendship.
| |||
178 | 武也 | Takeya | 「………腹、減ったな」 | "...I'm hungry."
| |
179 | 春希 | Haruki | 「飯、食うか? 何か作るけど」 | "Shall we eat? I’ll go and make something."
| |
180 | 武也 | Takeya | 「じゃ、満漢全席」 | "Then, I want a full course meal."
| |
181 | 春希 | Haruki | 「買い置きのラーメンがあるから 中華スープだけなら…」 | "I have some leftover ramen. I’ll just mix it with some Chinese soup..."
| |
182 | だから俺は、感謝する。 | That's why I'm very grateful.
| |||
183 | この、俺に向かって吹く順風と、 愚かなまでに優しすぎる友情に。 | To this idiotically kind friendship that blows in my direction.
|
Script Chart
Edit this section For more instructions on how the script chart works, please click here.
If you are below the age of consent in your respective country, you are advised to not read any adult content (marked by cells with red backgrounds) where applicable. Otherwise, you are agreeing to the terms of our Disclaimer.
Introductory Chapter | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
1001 | 1008 | 1009 | 1010 | 1011 | 1012 | 1013 |
1002 | 1008_020 | 1009_020 | 1010_020 | 1011_020 | 1012_020 | |
1003 | 1008_030 | 1009_030 | 1010_030 | 1011_030 | 1012_030 | |
1004 | 1008_040 | 1010_040 | 1012_030_2 | |||
1005 | 1008_050 | 1010_050 | ||||
1006 | 1010_060 | |||||
1006_2 | 1010_070 | |||||
1007 |
Closing Chapter | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Common | Setsuna | Koharu | Chiaki | Mari | ||||||
2001 | 2011 | 2020 | 2027 | 2301 | 2309 | 2316 | 2401 | 2408 | 2501 | 2510 |
2002 | 2012 | 2021 | 2028 | 2302 | 2310 | 2317 | 2402 | 2409 | 2502 | 2511 |
2003 | 2013 | 2022 | 2029 | 2303 | 2311 | 2318 | 2403 | 2410 | 2503 | 2512 |
2004 | 2014 | 2023 | 2030 | 2304 | 2312 | 2319 | 2404 | 2411 | 2504 | 2513 |
2005 | 2015 | 2024 | 2031 | 2305 | 2313 | 2320 | 2405 | 2412 | 2505 | 2514 |
2006 | 2016 | 2025 | 2032 | 2306 | 2314 | 2321 | 2406 | 2413 | 2506 | 2515 |
2007 | 2017 | 2026 | 2033 | 2307 | 2315 | 2322 | 2407 | 2507 | 2516 | |
2008 | 2018 | 2308 | 2508 | 2517 | ||||||
2009 | 2019 | 2509 | ||||||||
2010 | ||||||||||
Setsuna | Koharu | Chiaki | Mari | |||||||
2031_2 | 2312_2 | 2401_2 | 2504_2 | 2511_2 | ||||||
2031_3 | 2313_2 | 2402_2 | 2507_2 | 2513_2 | ||||||
2031_4 | 2313_3 | 2402_3 |
Coda | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Common | Kazusa (True) | Setsuna (True) | Kazusa (Normal) | ||||||
3001 | 3008 | 3014_2 | 3020 | 3101 | 3107 | 3201 | 3207 | 3901 | 3907 |
3002 | 3009 | 3014_3 | 3021 | 3102 | 3108 | 3202 | 3208 | 3902 | 3908 |
3003 | 3010 | 3015 | 3022 | 3103 | 3109 | 3203 | 3209 | 3903 | 3909 |
3004 | 3011 | 3016 | 3023 | 3104 | 3110 | 3204 | 3210 | 3904 | |
3005 | 3012 | 3017 | 3024 | 3105 | 3111 | 3205 | 3211 | 3905 | |
3006 | 3013 | 3018 | 3106 | 3206 | 3906 | ||||
3007 | 3014 | 3019 | |||||||
Common | Setsuna (True) | Kazusa (Normal) | |||||||
3001_2 | 3210_2 | 3901_2 | 3906_2 | ||||||
3015_2 | 3902_2 | 3907_2 | |||||||
3902_3 | 3907_3 | ||||||||
3904_2 |
Mini After Story and Extra Episode | |||
---|---|---|---|
The Path Back to Happiness | The Path Forward to Happiness | Dear Mortal Enemy | |
6001 | 6101 | 4000 | 4005 |
6002 | 6102 | 4001 | 4006 |
6003 | 6103 | 4002 | 4007 |
6004 | 6104 | 4003 | 4008 |
6005 | 4004 | 4009 |
Novels | |||||
---|---|---|---|---|---|
The Snow Melts, And Until The Snow Falls | The Idol Who Forgot How to Sing | Twinkle Snow ~Reverie~ | After the Festival ~Setsuna's Thirty Minutes~ | His God, Her Savior | |
5000 | 5100 | 5200 | 5205 | 5300 | 5400 |
5001 | 5101 | 5201 | 5206 | 5301 | 5401 |
5002 | 5102 | 5202 | 5207 | 5302 | |
5003 | 5103 | 5203 | 5208 | 5303 | |
5004 | 5104 | 5204 | 5209 |
Short Stories | |||
---|---|---|---|
Princess Setsuna's Distress and Her Minister's Sinister Plan | Koharu Climate After the Passing of the Typhoon | This isn't the Season for White Album | Todokanai Koi, Todoita |
7000 | 7100 | 7200 | 7300 |