White Album 2/Script/2507
Return to the main page here.
Translation
Editing
Translation Notes
Speaker | Text | Comment | |||
---|---|---|---|---|---|
Line # | JP | EN | JP | EN | |
1 | 春希 | Haruki | 「あ…」 | "Ah…"
| |
2 | 麻理 | Mari | 「すまない、遅くなった」 | "Sorry I'm late."
| |
3 | 春希 | Haruki | 「いや、そんなに遅れてないです。 …約束の時間からは」 | "No, you're not late at all. …Judging from the time we promised to meet up, at least." | |
4 | 現在、土曜日の25時15分… | It's 1:15 am on Sunday at the moment…
| |||
5 | 最初、『土曜の1時にこの前三人で飲んだ店』と 言われた時には、『昼間だと開いてないんじゃ?』と、 思いっきり的外れな指摘をしてしまったっけ。 | At first, when Mari-san proposed the decision of "meet up at the bar the three us went before at 1 o clock on Sunday", I suddenly pointed out the off-point question of "A bar open during the day?".
| |||
6 | 麻理 | Mari | 「どうしても片づけておきたい仕事が手間取って。 明日はさすがに休みたかったし」 | "Some things at work I'd prefer to finish as soon as possible no matter what, so I'm sorry for the delay. I hope I can have proper rest tomorrow. | |
7 | 春希 | Haruki | 「確か、先週の土日も全出だったんですよね?」 | "Right, I believe you went all-out last Saturday, as well?"
| |
8 | 麻理 | Mari | 「その前まで5連休取ってたんだ。仕方ないよ」 | "That's because I've been off for five days. There's little I can do about it."
| |
9 | 土曜の25時まで働いてるだけで 相当なものだと思うけど… 相変わらず麻理さんの労働基準法は穴だらけだ。 | Working non-stop until Sunday 1 am is an impressive feat by itself…it seems that Mari-san's labor standards are full of holes, as always.
| |||
10 | 春希 | Haruki | 「何飲みます?」 | "Would you like a drink?"
| |
11 | 麻理 | Mari | 「あ、それじゃ最初はビール…っ、 いや、今日は酒はやめとこう。 ジンジャエールで」 | "Ah, I guess I'll have some beer first….No, never mind, I won't have any alcohol today. I'll have ginger ale, instead. | |
12 | 春希 | Haruki | 「…大丈夫ですか?」 | "…Are you feeling okay?"
| |
13 | 麻理 | Mari | 「…私が酒を頼まないというのは、 それほど目をひん剥いて驚くことなのか?」 | "…I'm just not ordering any alcohol. Is it really worth such a surprised reaction from you?" | |
14 | 春希 | Haruki | 「熱は? 気分はどうです? 寒気がするとかありませんか?」 | "Are you having a fever? How are you feeling? You've not caught a cold or anything, have you?"
| |
15 | 麻理 | Mari | 「人が予防線張ったというのにお前という奴は…」 | "For the record, I'm the one taking precautions here. Really…"
| |
16 | 別にネタで麻理さんの強がりをスルーした訳じゃない。 ただ、本当に表情が優れないように見えただけで… | It's not that I'm trying to tease Mari-san's deliberate attempt to feign being strong. It's just that she really doesn't look to be in the best shape today…
| |||
17 | 麻理 | Mari | 「飲まない理由は二つもある。 だって北原…今日は真面目な話なんだろう?」 | "I'm not drinking for two reasons today. After all, Kitahara…you wanted to talk with me about serious matters, no?" | |
18 | 春希 | Haruki | 「麻理さん…」 | "Mari-san…"
| |
19 | 麻理 | Mari | 「さてと、それじゃ乾杯しようか」 | "Well, let's start with a toast."
| |
20 | 注文して30秒も経たないうちに置かれた ジンジャエールのグラスを、麻理さんが軽く傾ける。 | Mari-san takes a sip from the ginger ale served in front of us less than 30 seconds after she ordered it.
| |||
21 | 春希 | Haruki | 「…お疲れさまでした」 | "…Good work today."
| |
22 | だから俺は『ところで二つ目の理由って?』という どうでもいい疑問はとりあえず脇に置き、 麻理さんのグラスにグラスを合わせた。 | That's why I've put aside the unnecessary questions such as "What's the next reason?" and the like, bringing my own glass to hers.
| |||
23 | 麻理 | Mari | 「今週は本当疲れた… 仕事の進捗も悪かったし。 休みボケがまだ残ってるのかな」 | "This week's really tiresome… My progress at work isn't the best. I guess it's because the feedback from the holidays hasn't fully diminished yet, huh…" | |
24 | 春希 | Haruki | 「そういうこと言うから心配になるんじゃないですか…」 | "If you put it like that, wouldn't that elicit worry…"
| |
25 | もし仕事中もこのテンションだとしたら、 麻理さんにしては、はかどらなかったに違いない。 | If she's working in such a state as well, it's a given that Mari-san wouldn't have any development. | |||
26 | 麻理 | Mari | 「ふふ…そうよね。 余計な心配かけてごめんなさい。 でも、本当に病気なんかじゃないから」 | "Hehe…perhaps. I'm sorry to worry you unnecessarily. However, I'm really not sick or anything." | |
27 | 春希 | Haruki | 「そうですか…? ならいいんですけど」 | "Is that so…? That's a relief, then." | |
28 | 麻理 | Mari | 「それで、なに話って? 電話じゃえらく深刻そうな声だったけど」 | "Well, what did you want to talk about? You sounded pretty serious on the phone." | |
29 | 春希 | Haruki | 「あ、じゃあ… えっと、俺、実は…」 | "Ah, yes… That's, I…actually…" | |
30 | 麻理 | Mari | 「………っ、 あ、ちょっと待って! …お手洗い行ってくる」 | "………Uh, Ah, give me a moment! …I'm just heading to the restroom." | |
31 | 春希 | Haruki | 「………」 | "........."
| |
32 | …本当に大丈夫なのか? | …Is she really okay?
| |||
33 | ……… | .........
| |||
34 | 春希 | Haruki | 「バイト、やめようと思ってます」 | "I want to stop working as a part-timer."
| |
35 | 麻理 | Mari | 「………」 | "........."
| |
36 | 俺のグラスのコーラが半分くらいに減った頃、 やっと麻理さんは席に戻ってきた。 | Mari-san finally returned and sat on her seat when my glass of cola was about half empty.
| |||
37 | でも、どうせ体調を心配しても 『なんでもない』の繰り返しになるのははわかってたから、 間髪入れずに本題に入った。 | Despite this, I knew I'd only be replied with "I'm fine" even if I voiced my worry about her condition, and so I immediately cut to the chase.
| |||
38 | 麻理さんは厳しい顔をしてしばらく黙り込んでたけど、 それが俺の言葉によるものなのか、 それ以外の要因なのかはハッキリしなかった。 | Mari-san seeps into silence wearing a stern look, with me not knowing if she's like that because of what I said, or if it was another reason. | |||
39 | 春希 | Haruki | 「いずれ正式に挨拶に伺いますけど、 麻理さんには先に言っておくべきだと思ったから…」 | "I wanted to officially ask for a permit these days, but I thought it was best if I'd told you first, Mari-san…" | |
40 | 麻理 | Mari | 「私は『テスト期間中は休め』と言っただけで、 辞めていいなんて一言も言った覚えはないぞ?」 | "I specifically said you could only rest 'during your exam period'. I don't remembering saying anything about letting you throw this job away, you know?"
| |
41 | 春希 | Haruki | 「俺の判断です」 | "It's my personal decision."
| |
42 | 麻理 | Mari | 「っ…」 | "Tch…"
| |
43 | でも、今度の舌打ちは、 明らかにそれ以外の要因じゃない方によるものだった。 | However, the act of Mari-san clicking her tongue at me is, without a doubt, due to what I said.
| |||
44 | 春希 | Haruki | 「麻理さんには 迷惑掛けることになるかもしれませんけど…」 | "I know this might give you trouble, Mari-san…"
| |
45 | 麻理 | Mari | 「ふん、迷惑なものか。 仕事を始めて少なくとも2年は教育みたいなもの。 足を引っ張りこそすれ会社に利益をもたらしたりしない」 | "Humph, it's not about trouble. Starting from work you'd have to waste at least two years of studying. Otherwise you'll just drag us down and bring the company any profit at all." | |
46 | 春希 | Haruki | 「そういうものなんですか?」 | "Is it all like that?"
| |
47 | 麻理 | Mari | 「松岡を見てみろ。 あいつがいい例だ」 | "Look at Matsuoka, for instance. He's a good example." | |
48 | 春希 | Haruki | 「…本人も気にしてましたけどね、 いっつも松岡さんをオチに使うのはどうかと」 | "…I'd say he's not exactly okay with that. Constantly using Matsuoka-san as a joke isn't really appropriate." | |
49 | 麻理 | Mari | 「あれであと2年すればちゃんと使えるようになるんだ。 会社ってのはよくできてるんだよ」 | "Training even a guy like him for two years can make him useful. The company's known to be good for a reason." | |
50 | 春希 | Haruki | 「へぇ…」 | "Huh…"
| |
51 | 麻理 | Mari | 「まぁ、私はバイト時代から頭角を現わしていたけどな」 | "Well, I can't say I wasn't rising up the ranks back when I was still a part-timer, though."
| |
52 | もしかして、それを言いたかっただけなんだろうか? 結構深い話を聞かせてもらった気になってたのに。 | Is this all she has to say after all? I feel as if though she was about to explain something more complex.
| |||
53 | 春希 | Haruki | 「でも、そういうわけだったら、 俺が辞めても問題ないですよね? どうせ麻理さんの役に立ってる訳じゃないんだし」 | "Well, if it's going to be like that, nothing's wrong with me resigning, right? It's not like I've been capable of helping you out much anyway, Mari-san." | |
54 | 麻理 | Mari | 「…どうしてお前は 大局的に物事を捉えることができないんだ?」 | "…Why can't you put your eyes on the bigger picture?"
| |
55 | 春希 | Haruki | 「ただの給料泥棒だからじゃないですか?」 | "I'm just someone who works for pay after all, no?"
| |
56 | 麻理 | Mari | 「会社的には、後で回収するはずの必要な投資だ。 ひよっこがそんなこと気にするなんて おこがましいんだよ」 | Company-wise, you're an important investment that's bound to be collected later. A rookie caring about things like that is ridiculous.
| |
57 | 元々気分が悪そうだった麻理さんに、 どんどん不機嫌が混ざっていくことで、 言葉の刺が鋭さを増していく。 | Mari-san, who seemed to not be okay from the start, is getting increasingly cranky with the thorns in her words growing in sharpness.
| |||
58 | 春希 | Haruki | 「でも、そろそろ就職活動も始めないと…」 | "But it's about time I went out and find a job…"
| |
59 | 麻理 | Mari | 「ウチに入るんだからウチで働くことこそが就職活動だ。 あんまりウダウダ言ってると内定出ても取り消すぞ」 | "You joined us, so working under us itself is your job hunt. If you keep blabbering on too much I'll revoke your job offer even if you get one."
| |
60 | 春希 | Haruki | 「意味わかりませんよそれ…」 | "I don't know what you're trying to say…"
| |
61 | 麻理 | Mari | 「ウチの会社にウジウジした奴はいらない」 | "Our company doesn't need indecisive brats in our ranks."
| |
62 | 春希 | Haruki | 「いらないならここで働いても 就職活動にならないんじゃ…」 | "Keeping me here while you don't mind doesn't really count as work at all…"
| |
63 | 麻理 | Mari | 「いい加減にしろ北原。 お前、私を怒らせるためにわざわざ呼び出したのか?」 | "You're getting full of yourself, aren't you, Kitahara? Are you saying you asked me out here just to anger me?" | |
64 | 春希 | Haruki | 「そういうつもりじゃ…すいません」 | "I wasn't thinking carefully…I'm sorry."
| |
65 | 麻理 | Mari | 「ふん」 | "Humph."
| |
66 | と、麻理さんはふてくされたように鼻を鳴らすと、 グラスに少しだけ口をつけ、余計に顔をしかめる。 | And with that, Mari-san behaves like a child looking sulky, puts her lips slightly to her glass, and brings about an excessive frown.
| |||
67 | でも俺は、そうやって叱られていくたびに、 ほんの少しだけど、いつもの元気を取り戻す。 | But for me, every time I get scolded like that, even if it's just a little, I get back some of my usual wellness.
| |||
68 | 俺が辞めるって言い出すことが、 麻理さんをそこまで不機嫌にするって事実が、 逆説的ながら、少しだけ面映ゆいから。 | The reality that me saying that I'm going to quit makes Mari-san this sulky makes a bit embarrassed, though it should be the opposite.
| |||
69 | 春希 | Haruki | 「ねぇ、麻理さん」 | "Hey, Mari-san."
| |
70 | 麻理 | Mari | 「なんだ?」 | "What?"
| |
71 | 春希 | Haruki | 「俺…本当に開桜社を狙ってもいいんですか? もしかしたら、麻理さんの部下になるかもしれないのに」 | "Can I…really be a part of Kaiousha? I might end up being an underling under you, Mari-san…" | |
72 | 麻理 | Mari | 「お前がウチに入ったら グラフに抜いてくるに決まってるだろ。 何のために人事の同期と今でも繋がってると思う?」 | "Obviously once you join us, you'll be in Kaiou Graph to the end. Why do you think I still have relations with my friend in HR?"
| Phirb: The word that I used friend more literally means an employee that joined a company in the same year as yourself. |
73 | 春希 | Haruki | 「…結構打算的な友情ですね」 | "...Sounds like a rather calculated friendship."
| |
74 | 麻理 | Mari | 「嫌なのか? 私の下で働くことが」 | "You don't want to? Working under me, I mean."
| |
75 | 春希 | Haruki | 「いえ、嬉しいです。本気で。 今の言葉だって、本当に感謝してます」 | "No, I'd be glad to. Really. I'm also really grateful for what you said earlier as well." | |
76 | 麻理 | Mari | 「だったら…」 | "If so then…"
| |
77 | 春希 | Haruki | 「でも俺、麻理さんにあんな…」 | "But that doesn't pardon the fact that I…Mari-san, I…"
| |
78 | 麻理 | Mari | 「…何もなかったと何度言わせれば気が済むんだ?」 | "How many times do I have to tell you that it was nothing for you to be satisfied?"
| |
79 | 春希 | Haruki | 「そう簡単に拭えるものだなんて思ってないです。 俺も、麻理さんも…」 | "I don't think it's something that's easy to wipe away. For me, and for you, Mari-san…"
| |
80 | 麻理 | Mari | 「あんなものティッシュでさっさと拭えた。 …まぁ、その後クリーニングに出したけど」 | "It went away easily enough with just a tissue. ...Well, I did do some more cleaning afterwards though." | |
81 | 春希 | Haruki | 「俺のしたことは、 女性に対して最低に卑劣な行為です。 許されるはず、ないんです」 | "What I did was the worst, most foul kind of conduct that could be done to a woman. I shouldn't be forgiven for that. | |
82 | 麻理 | Mari | 「…そこは突っ込んでもらわないと」 | "...Not if you don't put it in.'
| |
83 | 春希 | Haruki | 「無理ですよそんなの… 笑い話になんかできるわけありません」 | "I can't do that… There's no way I could make this a laughing matter." | |
84 | 麻理 | Mari | 「………」 | "........."
| |
85 | だって麻理さん… | Because Mari-san…
| |||
86 | 今、俺がその話をした瞬間、 肩がびくんって震えたじゃないですか。 | The moment I brought this up, your shoulders shivered didn't they?
| |||
87 | この前ここに来たときと比べて、 俺との距離、ほんの少しだけ離してるじゃないですか。 | Compared to when you first came, the distance between us now is keeping us apart isn't it?
| |||
88 | 春希 | Haruki | 「でも…厚かましいかもしれないけど、 麻理さんが、いつか忘れてくれるなら、 前向きに償いたいって、思ってます」 | "However… this may sound shameless coming from me but, if Mari-san put it in the past sometime, I think I'd like to make up for it looking forward."
| |
89 | そんな麻理さんの態度に、少なからず寂しさを覚えつつ、 それでも努めて明るい声を出す。 | Though it makes think considerably of the loneliness, I still manage to speak out as joyfully as I can in the face of Mari-san's attitude.
| |||
90 | 春希 | Haruki | 「来年の春、きっと俺、編集部に戻ってきます。 一生懸命働いて返しますから、だから…」 | "I'm sure I'll return in next year's spring. I'll put all my effort into working to owe you, so…"
| |
91 | 麻理 | Mari | 「だから今すぐそれをやればいいんだ。 遠慮なく限界まで償わせてやるから」 | "Then that's what you should be doing right now. I'll push you to the limit to make up for it, if thats what you want."
| |
92 | 春希 | Haruki | 「今は…駄目です。 俺がいたたまれません。 気持ちの整理、まだついてないから」 | "I can't… not now. I won't be able to bear it. My feelings are a mess right now."
| |
93 | 麻理 | Mari | 「そこまで落ち込むくらいなら、 あんな迂闊なことしなければいいんだ。 …その気もなかったくせに」 | "If it makes you that depressed, then you shouldn't have done that stupid thing. ...That's not how you felt, though." | |
94 | 春希 | Haruki | 「………」 | "........."
| |
95 | 麻理 | Mari | 「だから落ち込むなって言ってるだろ! …いや、今のは蒸し返した私が悪い。忘れて」 | "I'm saying don't be so depressed! ...No, it's my fault for bringing it up again. Forget it." | |
96 | 春希 | Haruki | 「…はい」 | "…I understand."
| |
97 | 努めて明るく振舞ってた態度を思い切りしぼませつつ、 でも俺は、心の中で一つだけ承伏していなかった。 | She wilts away my joyful acting as much as she can, but there was one thing in my heart that I had not considered.
| |||
98 | その気は、あったから… | I had those feelings that I had back then...
| |||
99 | だから今の俺は、気持ちの整理がつかないんだから。 麻理さんを目の前にして、冷静でいられないんだから。 | That's why my feelings are all over the place right now. That's why I can't remain calm in front of Mari-san.
| |||
100 | 麻理さんにあんなことをしてしまったのは、 麻理さんのことを完全にそういう目で見ているってことで。 | Me doing that thing to Mari-san means that I was looking at Mari-san wholly with those eyes.
| |||
101 | 今は距離を置いて、熱を冷まさないといけない。 麻理さんに、女性を感じないようになるまでは… | Right now I need to put space between us and let things cool down. But to not view Mari-san as a woman...
| |||
102 | …なれるのかな、俺。 | ...I really wonder if I can do that.
| |||
103 | 春希 | Haruki | 「今は、そうっとしておいてください。 その代わり一年後、もっと使える奴になってから… 胸を張って、麻理さんの下に戻ってきますから」 | "Please keep this a secret for now. In exchange for that, I'll become a more useful guy in a year… and then I'll puff out my chest and come back to work under you."
| |
104 | 麻理 | Mari | 「…生意気言いやがって」 | "...Don't be conceited with me."
| |
105 | 麻理さんの声は、相変わらず不機嫌だったけれど、 ほんの少し、拗ねたようなアクセントが混じってた。 | Mari-san's voice was sulky as it should be, but it was mixed with a little bit of an accent that sounded like a pout.
| |||
106 | 麻理 | Mari | 「自分の気持ちばかりで人の都合を考えない。 これだから近頃の若い奴は…」 | "It's all about your feelings but you don't consider the circumstances with others. It's because of this that young people these days…"
| |
107 | 春希 | Haruki | 「麻理さんだって若…」 | "If anything, Mari-san, you're yo…"
| |
108 | 麻理 | Mari | 「…バーボン! 一番強い奴! ロック…いやストレートで!」 | "…Bourbon! The strongest you've got! On the rocks…no, I'll have it straight!" | |
109 | 春希 | Haruki | 「…今日は飲まないって言ってませんでしたっけ?」 | "…Didn't you say you weren't going to drink today?"
| |
110 | 麻理 | Mari | 「飲まなきゃやってられるか。 せっかく私が…っ」 | "You think we can continue chattering without a drink? And after all I…" | |
111 | 春希 | Haruki | 「麻理さん…」 | "Mari-san…"
| |
112 | 本当に、不謹慎だけど… 相変わらず、拗ねると抜群に可愛いな、この人は。 | Honestly, I shouldn't be thinking this but… As usual, she's exceptionally cute whenever she pouts. | |||
113 | 似てる、よな、やっぱり… | Like I thought, they are similar..
| |||
114 | ……… | .........
| |||
115 | 麻理 | Mari | 「もう一杯っ!」 | "Another!"
| |
116 | 春希 | Haruki | 「ピッチ速すぎです」 | "You're drinking a bit too fast!"
| |
117 | あからさまに苦しそうに見えるのに、 麻理さんはあの後、バーボンを立て続けに三杯あおった。 | Even though she seems blatantly suffering, Mari-san has since then downed three bourbons in succession.
| |||
118 | 麻理 | Mari | 「うるさいっ。 お前なんかに私の気持ちがわかってたまるか!」 | "Shut up. I'll be damned if you think you'll understand my feelings!"
| |
119 | 春希 | Haruki | 「話してもわらないとわかるわけないです。 麻理さんも、俺の気持ちわからないでしょう?」 | "There's no way I'll understand if we don't talk. You don't understand my feelings either, right Mari-san?"
| |
120 | 麻理 | Mari | 「………」 | "........."
| |
121 | 春希 | Haruki | 「俺の話、まだ終わってないです。 だからこれ以上飲まないでください。 …さっき、シラフで聞くって約束してくれましたよね?」 | "I wasn't finished speaking, so please don't drink anymore. Earlier, with a sober face, you promised that you would listen to me right?" | |
122 | 麻理 | Mari | 「…この程度、酔ったうちに入らない」 | "…You can't say I'm drunk in my current state right now."
| |
123 | 春希 | Haruki | 「それでも、ここまでにしといてください。 これ、後は俺がいただきますから」 | "Even so, don't drink anymore please. I'll be drinking after this." | |
124 | いつもなら確かに朝飯前の量だけど、 今日は明らかに無理してるのが丸わかりだった。 | If we're talking about the usual then this amount is child's play for her, but I can see clear as day that she's pushing herself too much.
| |||
125 | だって、みるみる顔色が青ざめていく。 そろそろ微笑ましく眺めてる場合じゃない。 | After all, her complexion is quickly turning pale. Now's not the time to just be pleasantly watching her.
| |||
126 | 麻理 | Mari | 「…勝手に話せ。 ちゃんと聞いてるから」 | "...Talk as much as you want. I'm actually listening to you." | |
127 | 俺にグラスを取り上げられ、 ますますふてくされた麻理さんは、 頬杖をついて俺から顔を背けてしまった。 | Having her glass taken by me, Mari-san gets increasingly sulky, puts her chin on her hands and turns her face away from me
| |||
128 | 春希 | Haruki | 「じゃあ、話します。 俺があの夜、 なんで、あんな気持ちになってしまったのか…」 | "Well then, I'll talk. About that night, how I ended up becoming like that…" | |
129 | 麻理 | Mari | 「っ…」 | "..."
| |
130 | 麻理さんから取り上げたグラスには、 いつもより、ちょっと濃いめの口紅がついていた… | The glass that I took from Mari-san had a bit more of stronger lipstick than usual.
| |||
131 | 俺は、そのキスマークをライトにかざすと、 噛みしめるように、ぽつぽつ話し始める。 | As I raised the glass' kiss mark up to the light, I began to talk in bite-size bits.
| |||
132 | 春希 | Haruki | 「あの時考えてたこと、感じてたこと、全部。 …その上で、麻理さんに裁いてもらおうと思ってます」 | "What I was thinking that time, what I felt, everything. ...Also, I think I'll get you to judge that." | |
133 | だって、話さないと、わかってもらえるわけがないから。 例えそれが、唾棄すべき最低な身勝手であったとしても。 | Because, if we don't talk, there's no way we'll understand each other. Even if it's the most despicable, selfish thing out there.
| |||
134 | 春希 | Haruki | 「少し、長い話になります。 三年前に遡りますから」 | "This could get a little long. I'll be going back 3 years.” | |
135 | 麻理 | Mari | 「………」 | "........."
| |
136 | 春希 | Haruki | 「麻理さん、あのDVD見たんですよね? 冬馬かずさが映ってる付属祭のライブ映像…」 | "Mari-san, you watched that DVD right? The live recording of the festival with Touma Kazusa in it.'
| |
137 | 麻理さんは、顔を背けただけじゃなく、 とうとう反応するのもやめてしまった。 | Not only did Mari-san turn her back away, but now she's even stopped giving a reaction.
| |||
138 | 春希 | Haruki | 「…そこに、一緒に映ってる俺のことも」 | "...Also there with her, is me."
| |
139 | それでも、ちゃんと聞き耳を立ててくれていると信じて、 俺は、峰城大付属学園3年E組の前期委員長であり、 軽音楽同好会補欠の北原春希へと戻っていく。 | In spite of that, I still believe that she is honestly listening to me. I return back to myself 3 years ago, as the rep of Houjou High's class 3-E, and the backup for the light music club.
| |||
140 | 春希 | Haruki | 「あのユニット、学園祭の数日前に結成したって、 前に話しましたよね? 元々出る予定だった連中が女絡みで空中分解して…」 | "I told you before about our group that was formed just a few days before the festival right? That the original group that was supposed to go was broken up in a quarrel with a girl…"
| |
141 | 麻理 | Mari | 「………」 | "........."
| |
142 | 春希 | Haruki | 「その後、冬馬を引き込んで、 つきっきりで教えてもらって、なんとか人前で 演奏できるレベルにまで押し上げてもらったって」 | "That after that, I dragged in Touma, and by cramming in practise, she somehow brought me up to the level where I could perform in front of a crowd…"
| |
143 | 春希 | Haruki | 「そんなふうに…俺、今までずっと、 冬馬かずさのことしか話さなかった」 | "In that sense… up until now, I haven't talked anything but Touma Kazusa."
| |
144 | 麻理 | Mari | 「………」 | "........."
| |
145 | 春希 | Haruki | 「でも、あの舞台の上には、 俺たち以外に、もう一人いたんです…」 | "However, on that stage, there was one more person apart from us…"
| |
146 | 春希 | Haruki | 「俺なんかより、冬馬なんかよりもよほど目立ってて、 観客の注目と歓声を一手に集めてた、 ボーカルの女の子がいたんです」 | "A person that stood out way more than Touma and I ever did, that could single-handedly get the attention and cries of the audience –the girl that was our vocalist." | |
147 | 麻理 | Mari | 「………」 | "........."
| |
148 | 春希 | Haruki | 「本当は… 俺が最初に同好会に引きずり込んだのは、 冬馬じゃなくて、あのボーカルの彼女だったんです」 | "Truth is… The one who I dragged into the group first wasn't Touma, but that vocalist." | |
149 | 春希 | Haruki | 「彼女は、今でも俺と同じ峰城大にいて。 それで、俺と彼女は、その…」 | "Even now, she still goes to the same Houjou University as me. And so, her and I, well…" | |
150 | 麻理 | Mari | 「………っ!」 | ".........Umph!"
| |
151 | 春希 | Haruki | 「…麻理さん?」 | "…Mari-san?"
| |
152 | 話が、とうとう核心に踏み込もうとしたとき… | The moment that the story had finally stepped into the core...
| |||
153 | ずっと俺の話すに任せていたはずの麻理さんが、 えずくような声を上げた。 | Though she should have left me to speak the whole time, Mari-san raised a voice that made her seem like she was throwing up.
| |||
154 | 麻理 | Mari | 「…すまん」 | "...Sorry."
| |
155 | 春希 | Haruki | 「え?」 | "Eh?"
| |
156 | 麻理 | Mari | 「気持ち悪い… しかも立てないくらいに… 悪いが、洗面所に連れてってくれ…っ」 | "I feel sick… to the point that I can't stand. Sorry about this, but help me to the washroom." | |
157 | 春希 | Haruki | 「うわああああっ!?」 | "Whaaaaaa?!"
| |
158 | そうじゃなかった。 | That's not it.
| |||
159 | 本当に、えずいていた。 | She really was throwing up.
| |||
160 | ……… | .........
| |||
161 | …… | ......
| |||
162 | … | ...
| |||
163 | 春希 | Haruki | 「ほら、着きましたよ? しっかりしてください」 | "Look, we're here. Please keep yourself together." | |
164 | 麻理 | Mari | 「うぅ…」 | "Ugh…"
| |
165 | 暗闇の中、ようやく電灯のスイッチを探り当てると、 数日前世話になった部屋が、 当時のままの姿で浮かび上がった。 | When I finally found the light switch through the dark, the room that had helped me a few days ago lit up with the same appearance of that time.
| |||
166 | …本当に当時のままに戻っていた。 せっかく掃除したのに、たった一週間で。 | ...It's really returned to how it was that time. After working so hard to clean it, it only took a week. | |||
167 | 春希 | Haruki | 「下ろしますよ? 力抜いてください」 | "I'm leeting you down, okay? Please ease up a little._
| |
168 | 麻理 | Mari | 「ん…」 | "Mm…"
| |
169 | 支えていた麻理さんの身体から手を抜くと、 そのままゆっくりベッドに寝かせる。 | After letting go of Mari-san's body, which I was supporting, I slowly put her to bed as she was.
| |||
170 | 麻理さんの顔は相変わらず青く、 額には脂汗が浮かんでいた。 | Mari-san's face is still pale, with cold sweat dripping down her forehead.
| |||
171 | 春希 | Haruki | 「とりあえず薬飲みましょう。 薬箱どこです?」 | "For now let's get you some medicine. Where's the box where you keep it?"
| |
172 | 麻理 | Mari | 「あ~…買い置き切らしてるかも」 | "Ah… I might be out…'
| |
173 | 春希 | Haruki | 「俺、ある程度なら持ってます。 胃腸薬と風邪薬と頭痛薬とウコン、 どれがいいですか?」 | "I have some medicine on me. Some digestive medicine, cold medicine, stuff for headaches and turmeric. Which do you want?" | |
174 | 麻理 | Mari | 「…本当に用心深い奴だな北原は」 | "...You really are a wary guy, huh, Kitahara."
| |
175 | 春希 | Haruki | 「これくらい常識ですよ… はいお水。 飲めますか?」 | "Having this much is common sense… Here, water. Want to drink some?" | |
176 | 麻理 | Mari | 「ん…」 | "Ngh…"
| |
177 | 倒れたままの麻理さんにコップを差し出すと、 彼女はただ、軽く口を開いただけで応えた。 | As I held out the cup to the collapsed Mari-san, she replied back with just a slight openin of her mouth.
| |||
178 | 仕方なしに俺が、こぼさないようゆっくり傾けて、 コップの先端を麻理さんの唇に触れさせると、 その喉がこくこく動き、水をすすっていく。 | I reluctantly tilt the glass slowly so that it did not spill. Once I touch Mari-san's lips with the tip of the cup, she sips the water, and that throat of hers gulps repetitively.
| |||
179 | 春希 | Haruki | 「熱はないみたいなんだけど… 今も気分悪いですか?」 | "It doesn't seem like you have a fever… Do you still feel bad right now?' | |
180 | 麻理 | Mari | 「ん…けほっ!」 | "Ngh…*cough*'
| |
181 | 春希 | Haruki | 「…首を縦に振るのも横に振るのも、 飲み終わってからにしてください」 | "Nodding your head or shaking it, please leave either for after you're done drinking."
| |
182 | 麻理 | Mari | 「け、けほっ、こほぉっ… お、お前が水を飲ませながら質問するからだ」 | "*cough, cough* ...It's because you ask questions while you make me drink." | |
183 | とりあえず、意識はしっかりしてるみたいだった。 | For the meantime, it looked like she her consciousness was working properly.
| |||
184 | 春希 | Haruki | 「体調悪いなら無理して来なくても… 連絡さえくれれば日を改めたのに」 | "If you weren't feeling so well then you didn't have to force yourself to come… I would've changed the day if you did as much as message me.' | |
185 | 麻理 | Mari | 「そんな甘え、仕事じゃ通用しない」 | "That's depending too much on others, and doesn't apply to me if I have work."
| |
186 | 春希 | Haruki | 「これは仕事じゃなくてプライベートなんですから。 少しは甘えがあったっていいじゃないですか」 | "This isn't work, it's private. Isn't it fine to rely on others a little?"
| |
187 | 麻理 | Mari | 「…うるさいなぁ、北原は」 | "...You're annoying, huh, Kitahara."
| |
188 | 麻理さんは、ふてくされたように横を向き、 けれど全身の力を抜き、ゆっくり四肢を伸ばした。 | Seemingly sulky, Mari-san turned away from me. However, she also relaxed her whole body and slowly stretched out her limbs.
| |||
189 | …ついこの間犯されそうになった男の目の前で。 体調が悪いとはいえ、無防備すぎる。 | ...Just the other day she was in front of a man who seemed ready to commit a crime. Even though her state of health isn't well, she is still too defenseless.
| |||
190 | 春希 | Haruki | 「明日、病院行ってきた方が…」 | "Tomorrow, it's probably best if you go to the hosp…"
| |
191 | 麻理 | Mari | 「明日はどこも休みだ。 ついでに私も休みだ」 | "Nothing's open tomorrow. Incidentally, I'm also off." | |
192 | 春希 | Haruki | 「なら明日一日、大人しく寝てるんですよ?」 | "Then that means you'll be sleeping the whole day tomorrow, right?"
| |
193 | 麻理 | Mari | 「お前は本当に説教臭い奴だな。 私の方が何もかも立場が上だってのに」 | "You really live to scold others, huh. Even though I'm above you in every way...." | |
194 | 春希 | Haruki | 「麻理さんが心配だからです」 | "Because I'm worried about you, Mari-san."
| |
195 | 麻理 | Mari | 「私は大丈夫だ。 正直、もう随分楽になった。 今から飲み直すことだってできるぞ?」 | "I'm fine. Honestly, I'm pretty comfortable already. I could start drinking again right now, you know?" | |
196 | 春希 | Haruki | 「やめてください無茶は…」 | "Please stop, that's excessive."
| |
197 | 子供みたいに駄々をこねる麻理さんに呆れつつも、 改善の兆しを感じ取れたことは素直にほっとした。 | While being amazed by Mari-san whining like a child, I could sense signs of improvement from her, which honestly made me relieved.
| |||
198 | 相変わらず、顔色はそんなに良くないし、 汗だって全部ひいたわけじゃない。 | As usual, her complexion isn't looking too good, and it's not that her sweat has subsided either.
| |||
199 | それでも、駄々をこねることすらできなかった、 お店の時と比べると、確かに楽に… | Even so, if you compare her state right now to when she was at the store, a place where she certainly couldn’t have whined, she certainly seems comfy...
| |||
200 | 春希 | Haruki | 「っ…」 | "..."
| |
201 | 麻理 | Mari | 「…?」 | "...?"
| |
202 | ………楽な格好になりすぎじゃないのか? | .........Doesn't she seem to be too comfortable?
| |||
203 | いつの間にか、シャツははだけ、 ベルトも外し、スカートのホックさえも… | Before I could notice, she had only her shirt on top, her belt also unfastened, and even her skirt hook similarly so... | |||
204 | 確かに、肝心なところは見えてはいないけど、 こうして着崩した服の間から覗く、 いつもなら見えないはずの素肌や下着が… | Sure, I can't see anything critical, but with this I'm peeking through the gaps in her formal wear, and her body and underwear which I should never see are…
| |||
205 | 春希 | Haruki | 「…本当に大丈夫なんですか?」 | "...Is it really okay?"
| |
206 | 麻理 | Mari | 「ああ、もうまったく問題ない。 心配かけてすまなかった」 | "Yeah, no more problems here. Sorry for making you worry." | |
207 | 春希 | Haruki | 「俺はどうでもいいんです。 麻理さんは、平気なんですね?」 | "I don't mind at all. Mari-san, you're fine right?" | |
208 | 麻理 | Mari | 「本当に楽になったよ…北原のおかげだ」 | "I'm honestly comfortable now… thanks to you, Kitahara."
| |
209 | 春希 | Haruki | 「そう言ってもらえるとほっとします」 | "You saying that makes me relieved."
| |
210 | 麻理 | Mari | 「そっか…じゃあ」 | "Okay…. so-"
| |
211 | 春希 | Haruki | 「俺、そろそろ帰ります」 | "I should get going now."
| |
212 | 麻理 | Mari | 「………ぇ」 | ".........eh?"
| |
213 | そんな、乱れた格好の麻理さんが、 俺に気づかせてしまった。 | I noticed the confused state Mari-san is in.
| |||
214 | 春希 | Haruki | 「それじゃ、お大事に。 しばらく編集部にも顔出さなくなりますけど、お元気で」 | "So then, take care. I won't show up at the editing department for a while, but stay well." | |
215 | 一週間前と何も変わらない景色が、 俺に思い出させてしまった。 | The unchanged scenery from last week forced me to remember.
| |||
216 | 麻理 | Mari | 「なんでだ…」 | "Why…"
| |
217 | 春希 | Haruki | 「なんでって………それが常識だからです」 | "'Why'.........Isn't it the right thing to do?"
| |
218 | この部屋に俺がまたいるなんて、 ありえないことだって。 | Me being in this room is something that cannot be.
| |||
219 | ここは…"事件現場"なんだって。 | After all, the spot of the incident is right here.
| |||
220 | 麻理 | Mari | 「私を見捨てて帰るのがお前の常識なのか…?」 | "Is abandoning me and going home the right thing for you…?"
| |
221 | 春希 | Haruki | 「大丈夫なんですよね? つい今、そう言いましたよね?」 | "You're fine right? Isn't that what you just told me?" | |
222 | 麻理さんが、どういう意図で 俺を責めるような言い方をするのか、 今の俺には、それを理解する都合のいい思考回路はない。 | Right now, I can't come up with anything convenient as to how Mari-san intends to criticize me with the way she's speaking?
| |||
223 | 麻理 | Mari | 「お前は私の言葉を額面通りに受け取るのか? 肺炎の時だって鼻風邪と言い張った人間だぞ? 40度の熱があっても休んだことないんだぞ?」 | "Will you take my words at face value? Don't you know that I'm a person who still insists, even when I had a cold or pneumonia? Even though I've had a fever 40 times I've never taken a day off, you know?" | |
224 | 春希 | Haruki | 「だから明日はゆっくり休んでください。 それでも辛かったら月曜も休んでください」 | "That's why tomorrow please take your time to rest. If you're still in pain then take the weekdays off too." | |
225 | 麻理 | Mari | 「この前、泣いてるお前の側にいてやったじゃないか… なんて恩知らずだ」 | "Before this, didn't I stay by your side when you were crying…? To think you could be this ungrateful…" | |
226 | なのにどうして… | But why...
| |||
227 | 俺が『抜群に可愛い』と評した態度ばかり取るんだ、 この人は… | Would this person only continue displaying a demeanour that I see as "extraordinarily cute" to me….
| |||
228 | 春希 | Haruki | 「俺は…あなたを犯そうとした男ですよ?」 | "I'm… a man who tried to violate you, you know?"
| |
229 | 麻理 | Mari | 「ああ、そうだ。 この最低男」 | "Ah, right. You lowlife." | |
230 | 一度拗ねてしまった麻理さんは、 もう、俺を庇うことすらしない。 | Mari-san, who at one point was being peevish, will no longer cover up for me.
| |||
231 | 春希 | Haruki | 「そうです、俺は最低なんです。 だから麻理さんの側にいるべきじゃないんです」 | "That's right, I'm the worst. That's why I shouldn't be next you at all." | |
232 | 麻理 | Mari | 「っ…」 | "..."
| |
233 | そして一度拗ねてしまった麻理さんは、 いつもからは考えられない穴だらけの論理で自滅する。 | And now Mari-san, who once was peevish, is ruining herself with logic full of holes that can't be thought of as usual.
| |||
234 | 春希 | Haruki | 「………」 | "........."
| |
235 | 麻理 | Mari | 「………」 | "........."
| |
236 | もう一度、距離を置いたまま麻理さんを見つめる。 | Once again, I stare at Mari-san whilst putting space between us.
| |||
237 | 青ざめていた顔は、だいぶ赤みを取り戻し、 でも今度は逆に、潤んだ目が別の症状を想起させる。 | Her face that had been pale has now turned back considerably into a tinge of red. But those moist eyes make me recall another girl, the opposite of what is happening right now. | |||
238 | 表情は、怒ってるのは間違いないけれど、 そこに混ざった他の感情を見分けるのが難しかった。 | Her expression is undoubtedly angry, but I could distinguish that the other feeling mixed in there was gloom.
| |||
239 | そもそも、何種類がブレンドされているのかも。 | How many types have blended in to begin with?
| |||
240 | 春希 | Haruki | 「帰ります」 | "I'm heading home."
| |
241 | 麻理 | Mari | 「北原!」 | "Kitahara!"
| |
242 | 駄目だ… | I can't…
| |||
243 | こんな瞳、ずっと見つめてたら、 吸い込まれてしまうに決まってる。 | If I continue staring into her eyes like this, there's no doubt I'll succumb to her again.
| |||
244 | 春希 | Haruki | 「とにかく今は寝てください。 明日起きて、それでも辛かったら電話ください」 | "Anyways, please sleep now. If you wake up tomorrow and are still in pain, please call me." | |
245 | 麻理 | Mari | 「ま、待て…待って」 | "W-Wait…Wait."
| |
246 | そしたらまた、あの時と同じことを… | And if that were the case, what happened back then would definitely...
| |||
247 | それどころか、今度は弱っている麻理さんを 手加減すらできずに… | On the contrary, I can't even go easy on this instance of Mari-san being so feeble...
| |||
248 | 春希 | Haruki | 「それじゃ、おやすみなさい…」 | "Well, then, have a good night…"
| |
249 | 麻理 | Mari | 「違うんだ! これは別に…本当に病気でもなんでもないんだ!」 | "That's not it! Actually I should just…it's not that I've gotten ill!" | |
250 | 春希 | Haruki | 「じゃあ何だって言うんですか? どう見たって辛そうじゃないですか」 | "How are you going to explain this? No matter how you look at it, you're quite miserable, no?" | |
251 | 麻理 | Mari | 「だからこれは………多分、薬の副作用だ」 | "That's why I'm explaining it now……….I'm guessing it's the side effect of the medicine."
| |
252 | 春希 | Haruki | 「いい加減なこと言わないでください。 何の薬を飲んだって言うんですか?」 | "Please stop saying such trivial things. What medicine are you saying you took?" | |
253 | 麻理 | Mari | 「………………………ピル」 | "………………………………Pills."
| |
254 | 春希 | Haruki | 「………………………え?」 | "……………………………….Eh?"
| |
255 | 一瞬… | At that moment…
| |||
256 | 麻理さんが何を言ってるのか、 まるっきり理解できなかった。 | I couldn't understand what Mari-san was saying at all.
| |||
257 | ただ、麻理さんのその思い詰めた表情と、 一気に燃え上がっていった顔色から、 今、とてつもない告白をしでかしたってことだけ… | Due to her ponderous expression and her complexion that flared up instantly, I could only deduce that Mari-san had an unbelievable confession to make to me.
| |||
258 | ………ピル? | .........Pills?
| |||
259 | 麻理 | Mari | 「その…一昨日から飲み始めたんだ。 仕事の合間縫って婦人科行って、処方してもらった」 | "Well… I started drinking two days ago. During my work break, I went to the gynecology department and got a prescription." | |
260 | 春希 | Haruki | 「………」 | "........."
| |
261 | 麻理 | Mari | 「どこがいいとか全然わからなかったから、 佐和子に泣きついて、 簡単な問診だけで処方してくれる病院を探してもらった」 | "I had no idea where to go, so I pleaded with Sawako, and she referred me to a hospital where I could get a prescription with just a simple interview."
| |
262 | 頭の中が、真っ白になっていた。 | My mind has gone blank.
| |||
263 | 麻理 | Mari | 「仕事の合間に、食事抜きで待合室に並んで、 しかも佐和子に思いっきり生温い目で見られて、 とんだ生き恥をさらした…っ」 | "During my break, I went without a meal and lined up in the waiting room. Not to mention Sawako looked at me with half-hearted eyes, and exposed me to unthinkable ridicule." | |
264 | だってそれは…その薬は… | But that...that medicine is…
| |||
265 | 春希 | Haruki | 「なんでそんなものを…」 | "And why are you having those pills exactly…?"
| |
266 | 麻理 | Mari | 「なんでって…それを言わせる気か? あれの用途なんて一つしかないだろ!」 | "You're still asking me why…you still want me to spill it out for you? Those are only used for one thing, silly!" | |
267 | 避妊… | Contraception…
| |||
268 | しかも一昨日って… 俺が、麻理さんに会いたいって電話した翌日… | Moreover two days ago… The next day is when I called Mari-san saying I'd like to meet her... | |||
269 | 春希 | Haruki | 「ま、麻理さん…?」 | "M-Mari-san…?"
| |
270 | 麻理 | Mari | 「………っ」 | "………Sigh."
| |
271 | 何を意味するんだよ…それって。 | What meaning are you trying to tell me with that?
| |||
272 | 春希 | Haruki | 「あ、あの…あのっ…」 | "U-Um...Um…"
| |
273 | 麻理 | Mari | 「だから…帰るなんて言うな」 | "That's why…don't say you're going home now."
| |
274 | 春希 | Haruki | 「………」 | "........."
| |
275 | 麻理 | Mari | 「………」 | "........."
| |
276 | 麻理さんが、その言葉をぽつりと呟いたとき… 俺の足は、この部屋に完全に縫いつけられた。 | My feet were glued to the floor the instant Mari-san murmured those few words to me.
| |||
277 | 春希 | Haruki | 「なんで、俺… だって、麻理さんに、あんなこと…」 | "But why, I… After all, I did…Mari-san…" | |
278 | 麻理 | Mari | 「仕事、今は絶対にやめたくないんだ。 だから、妊娠だけは駄目だったんだ」 | "I don't want to have to quit my job right now. That's why pregnancy isn't something I can afford."
| |
279 | 春希 | Haruki | 「そ、そういうことじゃなくて…」 | "T-That's not the issue here…"
| |
280 | 麻理 | Mari | 「そういうことなんだ… あの日、お前を受け入れなかったことに、 それ以外の理由なんかないんだから」 | "That's how it is… That day, where I didn't accept you–there are no reasons other than that." | |
281 | 春希 | Haruki | 「………ぇ」 | "……….Huh?"
| |
282 | 再び、俺の頭の中の思考が消し飛んだ。 | Once again, any thoughts that resided in my head were scattered away.
| |||
283 | あの時の、俺の最低な行為の罪を、 まったく無力化してしまうジョーカーを切ってきたから。 | Because she played a trump card that completely nullifies the sin of my deplorable actions back then.
| |||
284 | 麻理 | Mari | 「いや、ごめん。もう一つだけ隠してた。 旅行中、毎日飲んでて肌ボロボロだったから、 それもちょっと抵抗があった…」 | "No, sorry. There's still one more thing I've been hiding. During the trip, I drank everyday and my skin was dry, that was another one of my reservations." | |
285 | 春希 | Haruki | 「そんな…」 | "But that's…"
| |
286 | 麻理 | Mari | 「鈴木の奴、酷いんだぞ! 久しぶりに会った途端、人の顔まじまじ見て、 『肌、荒れてますよ』って…」 | "That Suzuki, she's terrible! When I finally saw her after a long while, she said to my face, 'Your skin's getting ruined you know'..." | |
287 | 春希 | Haruki | 「ちょっと…」 | "Hold on a moment…"
| |
288 | 麻理 | Mari | 「だから、しばらく酒はやめてたんだ。 それと仕事帰りに深夜営業のエステに通って…」 | "That's why I stopped drinking for a while. That and after work I would go into beauty salons on the way home..." | |
289 | 春希 | Haruki | 「待ってください麻理さん待って…っ!」 | "Wait a minute, Mari-san…just wait a minute!"
| |
290 | 麻理 | Mari | 「で、でもさっき、つい勢いで飲んでしまって… 肌に悪いわ気分まで悪くなるわでもう最悪…」 | "B-But earlier, I ended up drinking full-force… I made my skin worse, and even my mood too, it's been the worst…" | |
291 | 春希 | Haruki | 「そ、そんなくだらないことはどうでもいいから! それより、さっき言ったこと…」 | "T-Those trivial things doesn't matter! More importantly, what you said earlier…" | |
292 | いつの間にか、麻理さんの顔が目の前にある。 | Before I knew it, Mari-san's face was right in front of my eyes.
| |||
293 | ただ俺が、 彼女の熱っぽい表情を目の当たりにしたいがために、 ベッドの脇にまでにじり寄っていたんだけど。 | Even though I'd only sidled up beside her bed to witness her feverish expression up close.
| |||
294 | 麻理 | Mari | 「く、くだらないとは何事だ! ベストじゃない身体をさらして、 お前にガッカリされたらどうするんだ!?」 | "What's so trivial about that?! What should I expose my body while it's not at its best and I get dejected by you?! | |
295 | 春希 | Haruki | 「っ…」 | "..."
| |
296 | だから、麻理さんのその怒鳴り声は、 耳にキンキン響いた。 | That's why Mari-san's angry tone reverberates sharply in my eyes.
| |||
297 | そして、麻理さんの熱い吐息が、 俺の頬を、ゆっくりとなぶった。 | That, and Mari-san's warm breaths are gently teasing my cheeks.
| |||
298 | 麻理 | Mari | 「今週だけで十万近くつぎ込んでるんだからな… お前が二人きりで会いたいなんて言うから…っ」 | "In this week alone I've blown away 100,000 yen... Just because you said that we need to meet each other alone…!" | |
299 | なんでそんな… | Why would...
| |||
300 | 俺なんかのために、 そんなに金と手間をかけてしまったんだ、 このひとは… | Such a person, who's wasted so much time and money and time on a person like me...
| |||
301 | そこまでして、俺を許すって、 それってもしかして、俺を… | Doing that much, forgiving me, instead could it be that she...for my sake... | |||
302 | 春希 | Haruki | 「俺を庇うために、 無理してそんなこと言ってるんじゃ…?」 | "You're saying that, to cover up for me, you forced yourself to do all that…?" | |
303 | 俺に罪の意識を持たせないための、 身体を張った究極の庇護、なんじゃないのかって… | To prevent me from feeling guilty, and used her own body to protect me…. | |||
304 | 麻理 | Mari | 「くだらないこと言ってるのはお前の方だ! なんでそんな卑屈な態度ばかり取るんだよ!」 | "You're the one saying trivial things! Why are you being nothing but mean to me?!"
| |
305 | 春希 | Haruki | 「だって、だって…麻理さん…俺は…っ」 | "But, after all…Mari-san…I…"
| |
306 | やっぱり、そんな自分に都合の悪い解釈は、 一刀のもとに切り捨てられる。 | As expected, that explanation that was inconvenient to me was cut down in a single sword stroke.
| |||
307 | そこだけは、いつもの麻理さんのように。 | That alone is something that can be expected of Mari-san.
| |||
308 | 麻理 | Mari | 「だとしても、 それほどまでに大切な部下だということだ。 …求められたら断れないくらいに」 | "Even so, you're my precious subordinate. ...So precious that I can't refuse your requests." | |
309 | 春希 | Haruki | 「………っ」 | "........Ah."
| |
310 | 『それは、上司の考え方じゃないです。 部下が許されることじゃないんです』 | "That's, not something a boss should think. That's also not something I can forgive to a subordinate." | |||
311 | 麻理 | Mari | 「っ… あ、き…北原ぁ」 | "Ah…Ah, K-Kitahara…"
| |
312 | なんて言葉は、もはや口から出てこられはしない。 | Words like these, can't come out from my mouth anymore.
| |||
313 | ただ俺の手が、無意識のうちに… | It's just that my hands are unknowingly
| |||
314 | なんて、もう言い訳もしない。 触れたくて、麻理さんの頬に伸ばされ、 そして遠慮せずに触れた。 | I don't have anymore excuses. I reach out my hands to touch Mari-san's forehead, and caress it without hesitation. | |||
315 | 春希 | Haruki | 「やっぱり… 麻理さんは、愚かですよ」 | "As I thought...you're so foolish, Mari-san."
| |
316 | 麻理 | Mari | 「ち、違う… これはリスク管理だ」 | "N-No,... That's just risk management." | |
317 | 俺は、ここまで部下に甘い上司を知らない。 多分、これから一生そんな上司に出会うこともない。 | I don't know any boss that gets spoilt by her subordinates. And I'm pretty sure I won't meet anymore bosses like that anymore in the future. | |||
318 | 麻理 | Mari | 「だって私は、 お前より、その…そこそこ年上で」 | Because I, I'm a lot older….Compare to you." | |
319 | 俺の手のひらに頬をくすぐられながら、 麻理さんの目が、俺の目から逃れていく。 | As my hands tickles her cheeks, Mari-san averted her eyes from my vision. | |||
320 | 麻理 | Mari | 「私の方が大人なんだから、 色んな対策は、こっちで打つべきで…」 | "Because I'm more of an adult, there are various countermeasures I should put up…." | |
321 | 春希 | Haruki | 「そういうのは普通、男のやることです」 | "That's normally something that a man should be doing."
| |
322 | 麻理 | Mari | 「そうやって待ってばかりで、 それっきりになってしまったらどうする? …悔しいじゃないか」 | Can you really wait on forever, what if you missed it? ....Won't you feel frustrated?" | |
323 | 春希 | Haruki | 「麻理さん…」 | "Mari-san…"
| |
324 | 麻理 | Mari | 「あ、あ…」 | "Ah, Ahh…."
| |
325 | 目だけでなく、顔まで背けようとするのを許さず、 両手で頬を挟み込む。 | I won't let her face to turn away like her eyes, so I sandwiched my hands on her cheeks. | |||
326 | 春希 | Haruki | 「キス…してもいいですか?」 | "Is it alright if I…kiss you?"
| |
327 | 麻理 | Mari | 「え、ええと…何でそんなことわざわざ聞くんだ? 何も言わずに犯そうとした奴が」 | Err, errm….Why are you asking this on purpose? For a brute like you?" | |
328 | 春希 | Haruki | 「…あの時はごめんなさい。 俺、もう、麻理さんの嫌がることはしないから」 | "....I apologize for what happened. I just, don't want you to hate me." | |
329 | 麻理 | Mari | 「………」 | "........."
| |
330 | だって、あの時の劣情とは違う。 | Because the situation was different from before.
| |||
331 | 静かに、心の底から求め、 そして冷静に、それがどういう意味なのかを理解する。 | Silently build up the excitement within the heart, and calmly attempt to understand its meaning. | |||
332 | 俺が今、何をしようとしてるかって。 | To understand, what I really want to do now.
| |||
333 | …誰を、裏切ろうとしてるのかって。 | …I understand now who I have to betray.
| |||
334 | 春希 | Haruki | 「麻理…さ」 | "Mari…san…"
| |
335 | 麻理 | Mari | 「っ! ま、待って」 | "Huh! W-Wait!"
| |
336 | 春希 | Haruki | 「………はい」 | "………Yes."
| |
337 | だから、直前で拒まれても、 必死で止まってみせる。 | That's why, even if I got rejected before, I'll definitely stop it. | |||
338 | 麻理 | Mari | 「わ、私… やっぱり、その」 | "I..I.. I think, erm. | |
339 | 春希 | Haruki | 「…やめます?」 | "…You don't want to?"
| |
340 | 目の前で、麻理さんの唇が紅く濡れそぼっているのに、 ここから先に進めないのは確かに辛いけど… | In front of my eyes, Mari's lips dyed in red, it's hard to stop at this moment... | |||
341 | でも、今の麻理さんには、絶対に無理強いをしない。 二度も、そして二人も裏切るわけにはいかないから。 | But, I'll never pressure Mari right now. Because I can't afford to betray two people. | |||
342 | 麻理 | Mari | 「…歯、磨いてくる」 | "…I'll go brush my teeth."
| |
343 | 春希 | Haruki | 「え…?」 | "Eh…?"
| |
344 | けれど、俺のそんな肩に力の入った決意は、 麻理さんの、もっと肩に力の入ったどうでもいい言葉に 見事にすかされてしまった。 | But, the determination I've built up, was destroyed by Mari's words filled with more determination. | |||
345 | 麻理 | Mari | 「このままキスなんて… だって、さっき私、お店で」 | "How can we kiss like that… After all, earlier in the bar, I…" | |
346 | 春希 | Haruki | 「…あ~」 | "….Ah~"
| |
347 | 気分悪くなって、洗面所に駆け込んで… | Didn't feel good, and went to the toilet….
| |||
348 | 麻理 | Mari | 「どうしてこうなんだ… 早く気づけよ私…っ」 | Why did it become like this….. I should've realized it sooner…. | |
349 | 春希 | Haruki | 「俺は気になんか…」 | "It's not like I would mind it…"
| |
350 | 麻理 | Mari | 「お前がよくても私が気にするんだ!」 | "Even if you don't mind it, I do!"
| |
351 | 春希 | Haruki | 「っ…」 | "Eh…"
| |
352 | また、耳がキンキンするとともに、 麻理さんの吐息が顔にかかる。 | Again, follow up by the bright sound to my ears, Mari's breath covers my face. | |||
353 | ほんのちょっとだけ、アルコールの匂い。 けど、全然悪くない、いい香りなのに。 | A slight smell of alcohol. But, it wasn't that bad, it smells good. | |||
354 | 麻理 | Mari | 「少し待っててくれ…30分! ついでにシャワーも浴びてくる。 全部洗ってくるから」 | "Please wait….30 minutes! I'll also take a shower while I'm at it. I'm going to wash all over again." | |
355 | 春希 | Haruki | 「麻理さん…体調の方は?」 | "Mari-san….What about your body?"
| |
356 | 麻理 | Mari | 「絶対に帰るんじゃないぞ! もし帰ったりしたら、 この前のことを警察に通報してやる!」 | "Don't run away, now, you hear me! If you take a step out of this house, I'll tell the police what happened a few days ago!" | |
357 | 春希 | Haruki | 「あ…」 | "Ah…"
| |
358 | どうやら杞憂のようだった。 | It seems that I've been worrying for no reason again.
| |||
359 | あまりにテンパってしまったせいで、体調なんて、 些細なことに成り下がってしまったんだろうか… | Because she's too much in a panic, her health is but something trivial right now. | |||
360 | ……… | .........
| |||
361 | 麻理 | Mari | 「…私の方も、仕事がどんどん面白くなってしまって。 徐々に、二人の時間が作れなくなっていった」 | "…As for me, it's because my work is becoming more and more meaningful. Gradually, I've been unable to squeeze out time for the both of us." | |
362 | 春希 | Haruki | 「そう、ですか…」 | "So that's how it is…"
| |
363 | 終わったあと、麻理さんは余韻に浸る間もなく、 『シャワー浴びてくる!』と、浴室に駆け込んだ。 | After that, Mari didn't sink into the after taste, but said "I'm going to take a shower!", and head into the shower room. | |||
364 | きっと本人はさり気なくのつもりで、 後ろ手にシーツを隠しながら… | She must be trying to pretend that nothing happened, hiding behind the bed sheets. | |||
365 | 何を隠したかったのか知らないけれど、 それなら麻理さんのなかに入ってた俺の一部も、 俺に気づかれないように拭き取っておかないと… | I'm not sure what she's trying to hide, if she doesn't hide that part where I went inside her, and wipe it off before I find out…. | |||
366 | 麻理 | Mari | 「会えない時間が一月、二月って長くなっていって、 久しぶりに会ったのが、前から半年後ってなったとき、 お互いもうこれは駄目だってことになってね…」 | "And the time we've never met became a month, two months and so on, and when we finally met, it's been more than half a year after the last, and both of us knew that we can't continue this anymore…." | |
367 | 春希 | Haruki | 「………」 | "........."
| |
368 | シャワーから上がってきた麻理さんは、 ベッドに寝ている俺を見下ろし、散々逡巡した末に、 今度こそ正面を向いて、俺の胸に顔を埋めた。 | Mari who came out from the shower room, looks at me who's lying on the bed, hesitates for a bit, and faces me this time, burying her face in my chest. | |||
369 | 俺としては麻理さんの、 湯上がりの火照った肌に二度も触れられて、 文句のあろうはずもなかった。 | To me and Mari-san, this is the 2nd time her burning hot skin after the bath touched me, and I just can't make a complaint about it. | |||
370 | 麻理 | Mari | 「とは言っても、それは本当に後日談でしかなくて」 | "Even so, this is something to be discussed in the future."
| |
371 | しばらくお互いを温め合ってたけれど、 そのうち麻理さんが、ぽつぽつと話し出した。 | We warm up each other for a while, while Mari's words follow up during this. | |||
372 | 麻理 | Mari | 「それよりずっと前に、広がっちゃった距離に傷ついてて、 そのこと忘れるために仕事に没頭して、 余計に会えなくなるっていう悪循環」 | "Since long ago, while getting hurt by the distance we had, I continued to work to try to forget about it, and it became a bad cycle where we couldn't meet. | |
373 | それは、数年前の話。 | That's a story from years ago.
| |||
374 | 麻理さんによれば、最近では絶対にないけれど、 それほど昔でもないから、 正確な時期は気にするなとのことだった。 | According to her, it's definitely not something recent, but also not something too long ago, she doesn't want me to mind the exact time. | |||
375 | 麻理 | Mari | 「しかも、そう言うときの仕事に限って質が悪くてね。 当時のデスク…今の編集長にめちゃめちゃ怒られた時期」 | Moreover, my work wasn't done well that time. And it made the editor….The current chief really mad that time. | |
376 | 春希 | Haruki | 「それが麻理さんの… 『仕事に逃げるな』の原点ですか?」 | "So this is your reasoning for…. 'Don't run away by doing work'?" | |
377 | 麻理 | Mari | 「今思えば本当に悪いことしたわ。 …彼じゃなくて、その当時の取材対象にね」 | Now that I think about it what I did was stupid. ....It wasn't to him, but to the person I'm in charge of." | |
378 | 春希 | Haruki | 「は、はは…」 | "Ha, haha…"
| |
379 | 懐かしさと、ちょっとした後悔と、苦い後味と。 あと、ほんの少しのアリバイと、言い訳…? | Nostalgic, and a bit of regret, bitter aftertaste. And after that, a bit of evidence, and excuses….? | |||
380 | きっと、それなりに大きなドラマだったはずなのに、 誰に気を使ってるのか、誰に妬かせるつもりなのか、 簡潔に、そして綺麗にまとめてた。 | I'm pretty sure something dramatic happened, to whom, or who she want to be made jealous, and then settled everything nice and clean. | |||
381 | 麻理 | Mari | 「私は、仕事に逃げる奴が許せない。 楽しめるくせに楽しまない奴が我慢できない」 | I can't forgive those who tried to run away by doing work. I also can't forgive those who won't enjoy work when they can." | |
382 | そして最後は、 前向きに、今を見つめて。 | And after everything, look forward to everything. | |||
383 | 麻理 | Mari | 「だからあの時のお前は、本当に大嫌いだった。 これからはそういうの、なくして欲しいんだ」 | That's why, I really hate the you from back then. And I hope you won't become like that again. | |
384 | ちょっとだけ、懐かしいいい話で締めくくる。 | And it ended with a bit of nostalgia.
| |||
385 | 春希 | Haruki | 「はい…」 | "Yes…"
| |
386 | でもそれは、俺が思い描いていた、 『今日、麻理さんと話したかったこと』じゃなかった。 | But, this isn't what I planned for 'The things that I want to say to Mari-san.'
| |||
387 | だからって、今さら話題を方向修正なんかできない。 そもそも、元々用意してた話なんかできるわけがない。 | Even so, I can't fix the direction of the conversation right now. Besides, I can't even say what I intended to say from the beginning. | |||
388 | だって、二時間前までの『俺の今』は、 今では『俺のちょっと前』になってしまったから。 | Because, 'The current me' from 2 hours ago, became 'The me from before'. | |||
389 | 麻理さんに相談できる話題では なくなってしまったから。 | It can't become a topic to discuss with Mari-san now.
| |||
390 | 麻理 | Mari | 「私はさ…今の私は、 仕事とプライベートを完全に切り分ける。 …ただし、仕事優先で」 | To me...To the current me, I will separate work and private life. .....But still, work comes first." | |
391 | そんな強い台詞と、 俺の背中に強く巻きつく腕が、 なんとなく重ならないけれど… | Such strong words, and the arms that hugged me from behind, it doesn't feel like it has collided for some reason…. | |||
392 | 麻理 | Mari | 「…例えばさ、 午後から仕事休んで二人で役所に行って、 婚姻届を出そうって約束したとするよな?」 | ...For example, let's use our lunch break and head over to the marriage registration to register ourselves?" | |
393 | 春希 | Haruki | 「え………っ?」 | "Eh…..?"
| |
394 | 麻理 | Mari | 「お、おい! 今のは全く他意のないたとえ話だ! 妙なところで反応するな!」 | O-Oi! What I said just now doesn't have any deep meaning into it! Don't make such a weird reaction! | |
395 | 春希 | Haruki | 「す…すいません」 | "I..I'm sorry."
| |
396 | それは…妙なたとえを持ち出す方が… | I think...It'll be better if I just get back to topic...
| |||
397 | 麻理 | Mari | 「そ、そ、それで、本題はこっちだ。 …12時直前に特ダネの連絡が入って、 どうしても現場に飛ぶ必要があったらお前はどうする?」 | Erm, well, then, this is the main topic. …Let's say you got a special report before 12, what will you do if you need to get there no matter what?" | |
398 | 春希 | Haruki | 「それは…俺、まだそういう状況には…」 | "That's….well, I haven't been on that situation before…"
| |
399 | 麻理 | Mari | 「ま、そうだよな。 ちなみに私は、ためらいなく現場に飛ぶ。 もし相手と連絡取れなくても構わない」 | "Well, that's true. By the way if it's me, I'll head there no matter what. I don't even care if I can't get the contact details." | |
400 | 春希 | Haruki | 「麻理さん…」 | "Mari-san…."
| |
401 | 麻理 | Mari | 「下手をしたら、親の死に目もスルーかもしれない。 今の風岡麻理は、そういう人間だ」 | If I don't do this properly, I might not even care if a relative of mine died. That's who Kazaoka Mari is right now." | |
402 | 春希 | Haruki | 「………」 | "........."
| |
403 | 麻理 | Mari | 「けど、プライベートに戻ったら北…じゃない、 彼氏に土下座する。許してくれって泣いて謝るよ」 | "But, if it's back to private life, to you….No, I'll still beg for forgiveness to my boyfriend while crying." | |
404 | 少し、テンションの違ってるところはあるかもしれない。 | Our emotions are a bit different.
| |||
405 | 麻理 | Mari | 「…ま、それ以前にそういうことしっかり 話し合っておくのが大事だけどな。 仕事に理解のない相手とは、もう恋愛できないよ、私は」 | "...Well, this is something we need to discuss beforehand. I can't date a person who doesn't understand my passion for my work. | |
406 | けれど今、麻理さんが話したことは、 多分、彼女にとって真実なんだろう。 | But, to Mari-san right now, her words are most likely the truth. | |||
407 | 麻理 | Mari | 「………言っておくが、 今のは質問じゃないぞ?」 | ".....I'll say it first, These are not questions, okay?" | |
408 | 春希 | Haruki | 「わかってます」 | "I know."
| |
409 | だって、俺の知ってるたった半年間の麻理さんだけで、 十分信じさせてくれるくらいの実績を積み上げていた、 俺にとっての、『理想の仕事人間』だったんだから。 | Because, the Mari i knew from half a year ago, already did a lot of things that made me believe these accomplishments of hers, to me, she's my 'Ideal working person'. | |||
410 | 春希 | Haruki | 「ちなみに俺はそういうの、 理解『しようとする』と思います。 …今のは回答じゃありませんけど」 | By the way, right now I'm in the process of 'Trying to understand'. .....That's not an answer." | |
411 | 麻理 | Mari | 「そうか…そうか」 | "I see…..I see."
| |
412 | 麻理さんの腕の力がふっと抜け、 その手が俺の頬に触れる。 | Her strength from the arms loosen, and her fingers touches my cheeks. | |||
413 | 麻理 | Mari | 「ん…」 | "Nnn…"
| |
414 | 春希 | Haruki | 「あ…」 | "Ah…."
| |
415 | そして、そのままずり上がるように顔を寄せ、 初めて彼女の方から軽く口づける。 | Then, as her face slowly gets near mine, it's the first time I've gotten a kiss from her." | |||
416 | 麻理 | Mari | 「やっぱりお前は、私が見込んだ通りの男… いや、後輩だよ」 | "As I expected, you're the man I wanted… No, the junior." | |
417 | 春希 | Haruki | 「麻理さん…」 | "Mari-san…."
| |
418 | ごめんなさい、麻理さん… | "I'm sorry, Mari-san…."
| |||
419 | 俺は今、自分を含めた世界全部に嘘をついてます。 | The me right now, everything including me was a lie.
| |||
420 | 自分があなたを求めた本当の理由は、 傷を癒して、なくすためじゃなかったんです。 | The reason for me wanting you, wasn't to heal my wounds. | |||
421 | とても痛いのに、傷を消してしまうのが怖いから、 ただ、痛みだけを誤魔化したかったんです。 | Because no matter how much it hurts, I'm afraid of the disappearance of that wound, I just wanted that pain to become an excuse of mine. | |||
422 | 俺が処方してもらったのは、 治療薬ではなく、ただの麻酔薬だったんです。 | The cure that I've received wasn't a remedy – it's just an anesthetic.
| |||
423 | 春希 | Haruki | 「っ…」 | "...."
| |
424 | 麻理 | Mari | 「あ… き、北原…」 | "Ah… K-Kitahara…." | |
425 | 春希 | Haruki | 「麻理さん…麻理、さん…」 | "Mari-san…..Mari… san…."
| |
426 | 麻理 | Mari | 「…そんなふうに人を割れ物みたいに扱うな。 これじゃまるで、私が年下みたいだ」 | "...Don't see me as something that's easily broken. It makes it feel as if I’m younger than you." | |
427 | 春希 | Haruki | 「可愛いです…麻理さん」 | "You're cute...Mari-san."
| |
428 | 麻理 | Mari | 「私が言ってるのはまさにそれのことだ…」 | "That's what I'm supposed to say….."
| |
429 | なのに、その麻酔が、こんなに心地良いなんて… | But why does this anesthetic feel so good…..
| |||
430 | このままじゃ、依存症になってしまいます、俺。 もう、戻れなくなってしまいます… | If this goes on, I don't think I'll stop relying on her. I won't be able to go back anymore…. |
Script Chart
Edit this section For more instructions on how the script chart works, please click here.
If you are below the age of consent in your respective country, you are advised to not read any adult content (marked by cells with red backgrounds) where applicable. Otherwise, you are agreeing to the terms of our Disclaimer.
Introductory Chapter | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
1001 | 1008 | 1009 | 1010 | 1011 | 1012 | 1013 |
1002 | 1008_020 | 1009_020 | 1010_020 | 1011_020 | 1012_020 | |
1003 | 1008_030 | 1009_030 | 1010_030 | 1011_030 | 1012_030 | |
1004 | 1008_040 | 1010_040 | 1012_030_2 | |||
1005 | 1008_050 | 1010_050 | ||||
1006 | 1010_060 | |||||
1006_2 | 1010_070 | |||||
1007 |
Closing Chapter | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Common | Setsuna | Koharu | Chiaki | Mari | ||||||
2001 | 2011 | 2020 | 2027 | 2301 | 2309 | 2316 | 2401 | 2408 | 2501 | 2510 |
2002 | 2012 | 2021 | 2028 | 2302 | 2310 | 2317 | 2402 | 2409 | 2502 | 2511 |
2003 | 2013 | 2022 | 2029 | 2303 | 2311 | 2318 | 2403 | 2410 | 2503 | 2512 |
2004 | 2014 | 2023 | 2030 | 2304 | 2312 | 2319 | 2404 | 2411 | 2504 | 2513 |
2005 | 2015 | 2024 | 2031 | 2305 | 2313 | 2320 | 2405 | 2412 | 2505 | 2514 |
2006 | 2016 | 2025 | 2032 | 2306 | 2314 | 2321 | 2406 | 2413 | 2506 | 2515 |
2007 | 2017 | 2026 | 2033 | 2307 | 2315 | 2322 | 2407 | 2507 | 2516 | |
2008 | 2018 | 2308 | 2508 | 2517 | ||||||
2009 | 2019 | 2509 | ||||||||
2010 | ||||||||||
Setsuna | Koharu | Chiaki | Mari | |||||||
2031_2 | 2312_2 | 2401_2 | 2504_2 | 2511_2 | ||||||
2031_3 | 2313_2 | 2402_2 | 2507_2 | 2513_2 | ||||||
2031_4 | 2313_3 | 2402_3 |
Coda | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Common | Kazusa (True) | Setsuna (True) | Kazusa (Normal) | ||||||
3001 | 3008 | 3014_2 | 3020 | 3101 | 3107 | 3201 | 3207 | 3901 | 3907 |
3002 | 3009 | 3014_3 | 3021 | 3102 | 3108 | 3202 | 3208 | 3902 | 3908 |
3003 | 3010 | 3015 | 3022 | 3103 | 3109 | 3203 | 3209 | 3903 | 3909 |
3004 | 3011 | 3016 | 3023 | 3104 | 3110 | 3204 | 3210 | 3904 | |
3005 | 3012 | 3017 | 3024 | 3105 | 3111 | 3205 | 3211 | 3905 | |
3006 | 3013 | 3018 | 3106 | 3206 | 3906 | ||||
3007 | 3014 | 3019 | |||||||
Common | Setsuna (True) | Kazusa (Normal) | |||||||
3001_2 | 3210_2 | 3901_2 | 3906_2 | ||||||
3015_2 | 3902_2 | 3907_2 | |||||||
3902_3 | 3907_3 | ||||||||
3904_2 |
Mini After Story and Extra Episode | |||
---|---|---|---|
The Path Back to Happiness | The Path Forward to Happiness | Dear Mortal Enemy | |
6001 | 6101 | 4000 | 4005 |
6002 | 6102 | 4001 | 4006 |
6003 | 6103 | 4002 | 4007 |
6004 | 6104 | 4003 | 4008 |
6005 | 4004 | 4009 |
Novels | |||||
---|---|---|---|---|---|
The Snow Melts, And Until The Snow Falls | The Idol Who Forgot How to Sing | Twinkle Snow ~Reverie~ | After the Festival ~Setsuna's Thirty Minutes~ | His God, Her Savior | |
5000 | 5100 | 5200 | 5205 | 5300 | 5400 |
5001 | 5101 | 5201 | 5206 | 5301 | 5401 |
5002 | 5102 | 5202 | 5207 | 5302 | |
5003 | 5103 | 5203 | 5208 | 5303 | |
5004 | 5104 | 5204 | 5209 |
Short Stories | |||
---|---|---|---|
Princess Setsuna's Distress and Her Minister's Sinister Plan | Koharu Climate After the Passing of the Typhoon | This isn't the Season for White Album | Todokanai Koi, Todoita |
7000 | 7100 | 7200 | 7300 |