White Album 2/Script/2308
Jump to navigation
Jump to search
Return to the main page here.
Translation
Editing
Translation Notes
Text
Speaker | Text | Comment | |||
---|---|---|---|---|---|
Line # | JP | EN | JP | EN | |
1 | ……… | .........
| |||
2 | 美穂子の母 | Mihoko's Mother | 「ごめんなさいね。 今日もやっぱり気分が優れないみたいで」 | "I'm sorry. Seems like she’s not feeling well."
| |
3 | 小春 | Koharu | 「そう、ですか…」 | "I see..."
| |
4 | 美穂子の母 | Mihoko's Mother | 「何か伝言があったら伝えておきますけど?」 | "Do you want to tell her anything? I can pass the message."
| |
5 | 小春 | Koharu | 「あ、いえ… 昨日、クラス担任と委員長が来たと思うんですが」 | "Ah, it's okay... I think yesterday the homeroom teacher and class rep already came, so..."
| |
6 | 美穂子の母 | Mihoko's Mother | 「ええ、卒業のこととか… そのことも話したんだけど、 それでも来週から登校できるかどうかは…」 | "Yeah, it was about graduation, right...? We talked about that too, but... I’m not sure whether she can attend next week..."
| |
7 | 小春 | Koharu | 「………」 | "........."
| |
8 | 美穂子の母 | Mihoko's Mother | 「ねぇ杉浦さん。 美穂子、本当に卒業できないのかしら? せっかく大学も推薦もらってるのに…」 | "Say, Sugiura-san. I wonder, will Mihoko really be unable to graduate? She already went through so much trouble to get a recommendation..."
| |
9 | 小春 | Koharu | 「あ、いえ、多分そんなことは… 美穂子、成績いいし、それに私立だから、 少しくらいは融通利くと思うし」 | "Ah, no, I think that’s unlikely... Mihoko’s grades are good. On top of that it's a private college, so they might have some flexibility."
| |
10 | 美穂子の母 | Mihoko's Mother | 「だといいんですけどねぇ… 昨日、担任の先生が結構難しいみたいなこと言ってて…」 | "I hope so... Yesterday, the homeroom teacher made it look like it’s hard for her to graduate..."
| |
11 | 小春 | Koharu | 「…諏訪先生、いつも大げさだから。 大丈夫ですよ、きっと」 | "...Suwa-sensei always exaggerates things. I'm sure she'll make it."
| |
12 | 美穂子の母 | Mihoko's Mother | 「そう? ありがとう。 本当にいつもいつも美穂子が世話になって。 私も、杉浦さんにはとても感謝してるのよ」 | "Really? Thank you, that’s a relief. You always look after Mihoko. I’m really grateful to you, Sugiura-san."
| |
13 | 小春 | Koharu | 「っ…」 | "...!!"
| |
14 | 美穂子の母 | Mihoko's Mother | 「これからも美穂子と仲良くしてあげてね? あの子、あなたと一緒にいたくて文学部選んだのよ? これ秘密なんだけどね」 | "Please keep getting along with Mihoko, okay? Did you know she chose the literature department because of you? Well, that's actually a secret though."
| |
15 | 小春 | Koharu | 「は…はい…っ、 ずっと、ずっと…一緒です」 | "Ye...yes...! We'll always, always... together."
| |
16 | 美穂子の母 | Mihoko's Mother | 「ありがとう… それじゃあね」 | "Thank you... and see you again."
| |
17 | 小春 | Koharu | 「………っ」 | "...kh!"
| |
18 | 小春 | Koharu | 「…諦めるなっ!」 | "...Don't give up!"
| |
19 | 小春 | Koharu | 「っ…ぅ…ふぅぅ…」 | "uu...uuuu..."
| |
20 | 小春 | Koharu | 「………バイト、行かなきゃ」 | "...I must go, to work..."
| |
21 | 春希 | Haruki | 「お、おはよう」 | "G-Good morning."
| |
22 | 小春 | Koharu | 「………」 | "........."
| |
23 | 杉浦の今の心境を考えると、 声をかけるのは心苦しくはあったけど… | Looking at Sugiura's mental state, I felt sorry for greeting her...
| |||
24 | でも、さっきからずっと視界に収まるところにいたのに、 全然気づいてくれなかったからなぁ。 | However, even though I was in her line of sight the whole time, she didn't notice me.
| |||
25 | 小春 | Koharu | 「どうして…」 | "Why...?"
| |
26 | 春希 | Haruki | 「ええと…孝宏君に聞いた」 | "Ummm... I heard it from Takahiro-kun."
| |
27 | 小春 | Koharu | 「へぇぇ…本当に家族ぐるみの付き合いなんですねぇ」 | "Wow... You really get along with her entire family.."
| |
28 | 春希 | Haruki | 「………」 | "........."
| |
29 | 小春 | Koharu | 「ごめんなさい… 今のは余計でした」 | "I'm sorry... I said something I shouldn’t have."
| |
30 | すぐに訂正したとは言え、 その言葉は杉浦らしくない毒に満ちていた。 | She immediately corrected herself. Still, it wasn’t normal for her to say something filled with malice.
| |||
31 | 多分、俺がここにいるのが完全な想定外だったせいで、 俺との会話の持って行き方を見失ってるせいだろう。 | Maybe because of my unexpected appearance here, she has forgotten how usually approached me.
| |||
32 | 春希 | Haruki | 「矢田さん、年が明けてから一度も登校してないって。 大学は受かってるのに卒業の方が心許ないって」 | "Yada-san hasn't come to school ever since New Year’s. Even though she’s already been accepted to university, her graduation’s still unclear."
| |
33 | 小春 | Koharu | 「美穂子の家の場所も小木曽が…?」 | "You got Mihoko’s address from Ogiso as well...?"
| |
34 | 春希 | Haruki | 「ううん。 塾で教えてたとき、2、3回送ったことがあるんだよ。 …質問に答えてたら遅くなっちゃってね」 | "No. Back when I was a teacher at the cram school, I walked her home twice or thrice... Because it ended up being late after I answered all her questions."
| |
35 | 小春 | Koharu | 「2、3回…」 | "Twice, or thrice..."
| |
36 | ともすると矢田さんは、 『彼女くらいの理解度ならすぐに解けるはず』の問題を、 やたらとてこずることがたまにあったけど。 | Yada-san would sometimes even have trouble with questions that should not be beyond her comprehension.
| |||
37 | 今となって考えてみれば、それは… | Now that I think about it, that’s because...
| |||
38 | 春希 | Haruki | 「にしても、やっとわかった」 | "Anyway, I finally understand."
| |
39 | 小春 | Koharu | 「何が、ですか?」 | "Understand what?"
| |
40 | 春希 | Haruki | 「先週、遅刻した理由。 元気がなかった理由。 …それでもバイトに来た理由」 | "The reason why you came late last week. The reason why you were dispirited... And the reason why you still came to work.."
| |
41 | 小春 | Koharu | 「………」 | "........."
| |
42 | 春希 | Haruki | 「この前も、朝ここに来たから… 門前払いされたから、遅れたんだよな?」 | "It was because you came here in the morning... and she drove you away, which caused you to be late, right?
| |
43 | ここは、グッディーズとは駅を挟んで ちょうど反対側の住宅地。 | Furthermore, this is the residential district that’s precisely opposite of the station that’s near Goodies...
| |||
44 | だから、バイトに行く前にちょっと寄ろうと考えて、 けれど、結局どれだけ待っても 矢田さんは部屋から出てきてくれなくて… | She wanted to just stop by before going to work, but no matter how long she waited, Yada-san refused to come out from her room.
| |||
45 | 小春 | Koharu | 「正解。 …と、言いたいところだけど、 半分しか合ってないです、それ」 | "Correct... was what I would’ve said myself, but only half of it is true."
| |
46 | 春希 | Haruki | 「あ、あれ? なんで…」 | "W-What? Why...?"
| |
47 | 小春 | Koharu | 「先週は部屋に上げてくれたんですよ。 話もさせてくれたんですよ」 | "Last week, she let me into her room. I was even able to talk to her."
| |
48 | 春希 | Haruki | 「え…?」 | "Eh...?"
| |
49 | 小春 | Koharu | 「けど、余計こじらせちゃったんです、 わたしが強情だったせいで」 | "But, that only made things worse. Because of my stubbornness."
| |
50 | 俺の、一晩かかって思いついた完璧なはずの謎解きは、 結局、一問目から思いっきり不正解だった。 | My theory which I had spent an entire night perfecting was off from the very beginning.
| |||
51 | 小春 | Koharu | 「…行きましょうか、バイト。 ちょっと走らないと開店に間に合わないかも」 | "...Let’s get to work. If we don’t hurry we might not make it before opening time."
| |
52 | 春希 | Haruki | 「杉浦…」 | "Sugiura..."
| |
53 | 結局その後、俺たちは二人揃って10分遅刻し、 佐藤たちにさらなる疑念を抱かせることになった。 | In the end, both of us were late by 10 minutes, which made Satou and the others suspect us even more.
| |||
54 | 小春 | Koharu | 「だから、わたしにそんなつもりなんか全然なかった。 ただ、みんなとの卒業旅行の旅費を稼ぐためだったんだ。 本当だからね?」 | "Like I said, I didn't mean it that way. It was all for me to earn enough to pay for the graduation trip expenses. I'm telling you the truth, okay?"
| |
55 | 美穂子 | Mihoko | 「………」 | "........."
| |
56 | 小春 | Koharu | 「そこに北原先輩がいたのも完璧に偶然。 たまたまあの先輩が以前から働いてたお店だっただけ。 で、わたしの教育係に任命されちゃって」 | "And it was pure coincidence that Kitahara-senpai was there. He just happened to be working there. That was why he was appointed to be my trainer."
| |
57 | 美穂子 | Mihoko | 「………」 | "........."
| |
58 | 小春 | Koharu | 「…信じられない?」 | "....Do you not believe me?"
| |
59 | 美穂子 | Mihoko | 「…続けて」 | "...Keep going."
| |
60 | 小春 | Koharu | 「うん…ありがと」 | "Yeah... thanks."
| |
61 | 美穂子 | Mihoko | 「………」 | "........."
| |
62 | 小春 | Koharu | 「あの日はさ…先輩、お休みの日だったんだ。 本当は、しばらくお店に来ないことになってて、 そのまま接点もなくなるはずだったの」 | "That day...was supposed to be a day off for Senpai. Truth is, he was apparently not going to show up at the restaurant for the next while, so our ties should have been severed."
| |
63 | 美穂子 | Mihoko | 「そう…」 | "I see..."
| |
64 | 小春 | Koharu | 「けどあの日、突然先輩がお店に現れて… それで、ちょっと様子が変だったから」 | "But that day, Senpai suddenly showed up at the restaurant... and he was acting kind of strange."
| |
65 | 小春 | Koharu | 「…わたしがそういうのほっとけないタチだって、 美穂子知ってるよね?」 | "...And I wasn’t the sort to just leave him alone. You know that right, Mihoko?"
| |
66 | 美穂子 | Mihoko | 「わたしと友達になったときも、 似たようなきっかけだったよね」 | "It was the same situation as when you became friends with me."
| |
67 | 小春 | Koharu | 「あ~あの時! 確か班分けのときに美穂子が…」 | "Ahh~ that time! If I'm not wrong, it was when our class had to split into groups and you..."
| |
68 | 美穂子 | Mihoko | 「…いいよその話は。 それよりも続きを聞かせて」 | "...That's enough of that. Let me hear the rest."
| |
69 | 小春 | Koharu | 「…うん。で、あの人も意地張って逃げるもんだから、 わたしも頭に来ちゃって、制服のまま店の外に出て、 駅前追いかけてさぁ」 | "...Okay. Then, he ran away all of a sudden, so I panicked and chased after him while still in my uniform, all the way to in front of the station."
| |
70 | 美穂子 | Mihoko | 「最初、小春ちゃんだって信じられなかった。 顔も背格好も髪型も小春ちゃんだったのに」 | "At first, I didn't believe my eyes that it was you there, Koharu-chan. But the face, the physique, and the hair couldn’t be mistaken."
| |
71 | 小春 | Koharu | 「あはは…冬の夜の駅前にあの格好はないよねぇ。 我ながら思い返すだけで恥ずかしい」 | "Ahaha... there's no one who would be in front of the station in those kind of clothes on winter's night after all. It still makes me embarrassed whenever I think about it."
| |
72 | 美穂子 | Mihoko | 「でも走り方でわかっちゃった。 体育とかテニス部のときと同じで、 カモシカみたいに跳ねて、速くて、格好良くて」 | "But I knew it from the way you run. You ran in the same way during PE and tennis club, which was just like how an antelope jumped—it was so fast, and yet so beautiful."
| |
73 | 小春 | Koharu | 「美穂子…」 | "Mihoko..."
| |
74 | 美穂子 | Mihoko | 「そして、小春ちゃんらしく堂々と、 先生のこと捕まえて、隣に…」 | "And then, you brazenly caught up with Sensei and sat beside him, just as anyone would expect you to, Koharu-chan..."
| |
75 | 小春 | Koharu | 「だ、だからその時も、 ちょっと話しただけなんだってば! 見てたんならわかるよねぇ?」 | "L-Like I said, we were just talking a bit! Since you were watching, shouldn’t you understand?"
| |
76 | 美穂子 | Mihoko | 「うん… わたしとの電話を切った後、先生と別れて すぐに駅の方に消えていった」 | "Yeah... After you hung up with me, you parted with Sensei, and immediately disappeared into the station."
| |
77 | 小春 | Koharu | 「あれからすぐ帰ったんだよ。 ほら、美穂子が心配するようなこと何もないでしょ?」 | "I went straight home after that. So look, Mihoko, there's nothing for you to worry about, right?"
| |
78 | 美穂子 | Mihoko | 「…ならなんで嘘ついたの? まだバイト先だとか、仕事残ってるとか」 | "...Then why did you lie? You said you were still at work, and that you still had work left to do."
| |
79 | 小春 | Koharu | 「………ごめん。 それだけは、何言っても言い訳になっちゃうね」 | "...Sorry. For just that, I have no excuse."
| |
80 | 美穂子 | Mihoko | 「小春ちゃん…」 | "Koharu-chan..."
| |
81 | 小春 | Koharu | 「うん、わたし、美穂子に嘘ついた。 あなたを傷つける真似、したよ。 …それは認める」 | "Yeah, I... lied to you. I hurt you... I do admit that."
| |
82 | 美穂子 | Mihoko | 「認めちゃうんだ…嘘ついたこと」 | "So you admitted them... your lies."
| |
83 | 小春 | Koharu | 「だって、大切なのはこれからだと思うもん。 …なんて、嘘ついた方が 言うことじゃないのかもしれないけどね」 | "Because, I think admitting my lies is important for our future... Still, it’s not something a liar should say."
| |
84 | 美穂子 | Mihoko | 「これから…?」 | "For our future...?"
| |
85 | 小春 | Koharu | 「償うよ。許されるためならできるだけのことはする。 だってわたし、こんなことで美穂子とこじれるの、 絶対に嫌だから」 | "I’ll atone for what I’ve done. I'll do everything I can to be forgiven. Because I’d definitely hate it if our relationship were to be ruined."
| |
86 | 美穂子 | Mihoko | 「………」 | "........."
| |
87 | 小春 | Koharu | 「もうすぐ卒業なのに。これからも同じ大学に通うのに。 …親友なのに、ここで友情壊れちゃうなんて悲しいよ」 | "We are going to graduate soon. And we will attend the same university... We’re really close, I’ll be really sad if our friendship breaks here."
| |
88 | 美穂子 | Mihoko | 「あ…」 | "Ah..."
| |
89 | 小春 | Koharu | 「美穂子は? もうわたしのこと、もうそんなふうに思えない?」 | "How about it, Mihoko? Don’t you feel the same way?"
| |
90 | 美穂子 | Mihoko | 「それ、は…」 | "T-That's...."
| |
91 | 小春 | Koharu | 「………」 | "........."
| |
92 | 美穂子 | Mihoko | 「それは…それはぁ…っ」 | "That... that's..."
| |
93 | 小春 | Koharu | 「うん…」 | "Yeah..."
| |
94 | 美穂子 | Mihoko | 「わたし…小春ちゃんのこと、信じたい。 また一緒に学校行きたい。 同じ大学にだって進みたいよ…っ」 | "I want... to believe you, Koharu-chan. I want us to go to school together again. I want us to attend the same university..."
| |
95 | 小春 | Koharu | 「…ありがとう、美穂子」 | "...Thank you, Mihoko."
| |
96 | 美穂子 | Mihoko | 「だから信じたい、信じたいよ! もうお互い二度と嘘つかないって、 誓い合えたらどんなにいいかって…」 | "That's why I want to believe you, I really want to! That we won't lie to each other again, how about we swear on it..."
| |
97 | 小春 | Koharu | 「うん、誓おう。 だから美穂子…」 | "Yeah, I swear. That's why, Mihoko..."
| |
98 | 美穂子 | Mihoko | 「けど…小春ちゃん、まだ隠してるでしょ!? 先生のこと」 | "But... Koharu-chan, you’re still hiding something, right!? About Sensei."
| |
99 | 小春 | Koharu | 「………え」 | "...Eh?"
| |
100 | 美穂子 | Mihoko | 「先生が落ち込んでた理由、知ってたんでしょ? 本当は、そのことに小春ちゃん絡んでたんじゃない?」 | "You knew why Sensei was feeling down, right? True be told, Koharu-chan, it involves you, doesn't it?"
| |
101 | 小春 | Koharu | 「美穂子…?」 | "Mihoko...?"
| |
102 | 美穂子 | Mihoko | 「わたしと関係ないところで、 先生の秘密、いっぱい知っちゃったんじゃないの?」 | "You sure do know a lot about him, don't you? A lot about Sensei's secrets, a lot about things that have nothing to do with me..."
| |
103 | 小春 | Koharu | 「………」 | "........."
| |
104 | 美穂子 | Mihoko | 「だって小春ちゃん、人の話を聞くの上手いもん。 …わたしとは、そういうところ全然違うもん」 | "Because Koharu-chan, you’re a good listener... That part of you is completely different from me."
| |
105 | 小春 | Koharu | 「それは、その…」 | "That's, umm..."
| |
106 | 美穂子 | Mihoko | 「ねぇ、親友なら…全部教えてよ。 先生と、何を話したのか、全部」 | "Hey, if we are best friends... then tell me everything. What you talked about with Sensei—everything."
| |
107 | 小春 | Koharu | 「ぜん…ぶ?」 | "Every...thing?"
| |
108 | 美穂子 | Mihoko | 「先生って、どんな人なの? どんなことを考えてる? どんな夢を持ってる?」 | "What kind of person is Sensei? What does he think about? What kind of dream does he have?"
| |
109 | 小春 | Koharu | 「………」 | "........."
| |
110 | 美穂子 | Mihoko | 「家族は? 昔はどんな子だった? 子供の頃の写真とか見せてもらったことある?」 | "What about his family? What kind of person was he before? Have you ever seen his childhood photos?"
| |
111 | 美穂子 | Mihoko | 「…どんな人のことが好きなの?」 | "...What kind of person does he like?"
| |
112 | 小春 | Koharu | 「………」 | "........."
| |
113 | 美穂子 | Mihoko | 「クリスマスの夜のとき… 先生は、何を悩んでたの? どんな話を聞いたの?」 | "At Christmas night... What troubled Sensei? What kind of story did he tell you?"
| |
114 | 美穂子 | Mihoko | 「そのことで、わたし力になれる? 先生と、仲直りできるかな?」 | "Am I able to help with his troubles? Can I make up with Sensei?"
| |
115 | 小春 | Koharu | 「………」 | "........."
| |
116 | 美穂子 | Mihoko | 「わたし、あんな酷いこと言われたけれど… それでも、まだ…」 | "I know he said something terrible to me, but... even so, I still..."
| |
117 | 小春 | Koharu | 「………ょ」 | "....ble..."
| |
118 | 美穂子 | Mihoko | 「…小春ちゃん?」 | "...Koharu-chan?"
| |
119 | 小春 | Koharu | 「………無理だよ、美穂子」 | "...That's impossible, Mihoko."
| |
120 | 美穂子 | Mihoko | 「え…」 | "Eh...?"
| |
121 | 小春 | Koharu | 「そんなの、何も話せない。 話せるわけないってば」 | "I can’t say that. There’s no way I can."
| |
122 | 美穂子 | Mihoko | 「ど、どうして…? だって、小春ちゃんさっき償うって。 できるだけのことはするって…」 | W-Why...? Koharu-chan, didn’t you say that you’ll repay me, and you’ll do whatever you can..."
| |
123 | 小春 | Koharu | 「そっかぁ…『誰に対しての誠実』って、こういうことか。 ほんと、わたしもまだまだだね」 | "I see... This is what it means to be honest to everyone. I guess I still have a long way to go."
| |
124 | 美穂子 | Mihoko | 「何を…言ってるの?」 | "What... are you saying?"
| |
125 | 小春 | Koharu | 「あのさ美穂子… わたし、もう誰に対しても嘘をつきたくない。 嘘をつくことはできない」 | "Look, Mihoko... I don’t want to lie to anyone anymore. I can’t lie to anyone anymore."
| |
126 | 美穂子 | Mihoko | 「うん、さっきそう約束したよね。 だから…」 | "Yeah, that’s what you promised before. So..."
| |
127 | 小春 | Koharu | 「そして、美穂子以外にも、 これ以上傷つけたくない人がいる」 | "And then, other than you, there’s also someone else I don’t want to hurt any longer."
| |
128 | 美穂子 | Mihoko | 「それ…って」 | "Do you mean..."
| |
129 | 小春 | Koharu | 「だったら、もう口をつぐむしかないんだ。ごめんね」 | "In that case, I have no choice but to shut my mouth. Sorry."
| |
130 | 美穂子 | Mihoko | 「先生の…こと?」 | "About... Sensei?"
| |
131 | 小春 | Koharu | 「話せないって…言ったよね?」 | "I said I won't tell you... right?"
| |
132 | 美穂子 | Mihoko | 「さっきの約束…もう破るの?」 | "You want to break... our promise already?"
| |
133 | 小春 | Koharu | 「これは嘘じゃない。 ただ、話せないだけなの。 嘘をつけないなら、そうするしかないの」 | "This is not a lie. I’m just not telling you. In order to not lie, I have no choice but to do so."
| |
134 | 美穂子 | Mihoko | 「こはる…ちゃ…っ」 | "Koharu... cha..."
| |
135 | 小春 | Koharu | 「…今日はもう、これ以上話し合うのは無理かな。 またお互い落ち着いたら話し合おう?」 | "...That's enough for today. Anymore than this is impossible. Let's meet again when we both have calmed down, okay?"
| |
136 | 美穂子 | Mihoko | 「っ…ぅ、ぅ…」 | "Uuu... uuu..."
| |
137 | 小春 | Koharu | 「今日は帰るよ…わたし。 できれば来週から学校………ごめん、 今言うことじゃないよね。じゃ」 | "I'll go back home for today. If possible, go to school next... Sorry. That's not what I should say right now. See you."
| |
138 | 美穂子 | Mihoko | 「………嘘つき」 | "...Liar."
| |
139 | 小春 | Koharu | 「違うよ」 | "That’s not true."
| |
140 | 美穂子 | Mihoko | 「小春ちゃんの嘘つき!」 | "Koharu-chan, you liar!"
| |
141 | 小春 | Koharu | 「ここからはもう嘘じゃない」 | "From now on, I will not lie anymore."
| |
142 | 美穂子 | Mihoko | 「だったらどうして…っ!」 | "Then why...!?"
| |
143 | ……… | .........
| |||
144 | …… | ......
| |||
145 | … | ...
| |||
146 | 小春 | Koharu | 「………」 | "........."
| |
147 | 春希 | Haruki | 「………」 | "........."
| |
148 | 今日のバイトは、 手しか動いていなかった気がする。 何をやっていたのか正直もう覚えてない。 | While working today, I felt that only my hands were moving. What have I even done all day?.
| |||
149 | ただ、この瞬間を… 杉浦と二人きりで話せる夜をずっと待って、 夜まで退屈で忙しい時間を過ごしてた。 | Just for this moment... I’ve been waiting all night while killing time with the boredom of work until I was able to talk with Sugiura alone.
| |||
150 | 小春 | Koharu | 「大喧嘩、だったんです。 …わたしたちの間でも初めてってくらい」 | "We had a big fight... I think this was the first time between us."
| |
151 | 杉浦の話は、肝心なところは色々とぼかされたけれど… | In Sugiura's story, the essential parts were obscured, but...
| |||
152 | それでも、自分が受けた心のダメージについては、 こっちにまで直接跳ね返ってくるくらい、 リアルに伝えてくれた。 | Even so, I was able to clearly feel the damage it caused to her.
| |||
153 | 小春 | Koharu | 「美穂子の家を出た後、しばらく何も考えられなくて… だからお店への連絡も遅れちゃって。 それに、言い訳もめちゃくちゃになっちゃって」 | "After I left Mihoko's house, my mind went blank, and it was too late to contact the restaurant. And then, I even messed up my excuse."
| |
154 | …先週の、様子のおかしかった杉浦の、 これが全ての原因だって信じられるくらい。 | ...So much that it could be explained as the route of all her strange behavior last week.
| |||
155 | 小春 | Koharu | 「やっちゃいました、わたし… こんなはずじゃ、なかったのに」 | "I really screwed up... even though it was not supposed to happen this way."
| |
156 | 体の不調じゃなかった。 心の傷だった。 | Her body was fine. But her heart wasn’t.
| |||
157 | …迂闊だな、俺。 ついこの間までの、俺の症状そのものだったのに。 | ...I was careless. Even though just recently, I’ve been through the exact same thing.
| |||
158 | 本当に、自分のことばっかりだ。 年上のくせに、男のくせに… | I’ve only been thinking of myself. Even though I'm older, and even though I'm a man...
| |||
159 | 春希 | Haruki | 「なぁ、杉浦」 | "Say, Sugiura."
| |
160 | 小春 | Koharu | 「なんですか?」 | "What is it?"
| |
161 | 春希 | Haruki | 「前、矢田さんとのこと話したとき、 言ってたこと覚えてるか?」 | "Before, when we were talking about Yada-san, do you remember what you said?"
| |
162 | 小春 | Koharu | 「ええ」 | "Eh."
| |
163 | 小春 | Koharu | 『いいえ、これはわたしと美穂子の問題ですから。 ちゃんと二人だけで解決してみせますのでご安心を』 | "Don’t interfere, this is a problem between Mihoko and I. Rest assured that the two of us will resolve the issue."
| |
164 | 春希 | Haruki | 「今でもその気持ちに変わりないか?」 | "That still hasn’t changed, even now?"
| |
165 | 小春 | Koharu | 「はい」 | "No."
| |
166 | 強… | She's so strong...
| |||
167 | ここで即答するのが、 この杉浦小春ってコの凄いところなんだ。 | The immediate answer that she gave was what convinced me that Sugiura Koharu was amazing.
| |||
168 | 春希 | Haruki | 「今の俺はさ… 去年の暮れの俺に比べて、 格段にお節介になってるって知ってるか?」 | "The present me... If you compare it with the me from last year, I have become more of a busybody, right?
| |
169 | 小春 | Koharu | 「………はい」 | "...Yes."
| |
170 | 春希 | Haruki | 「これも、杉浦のおかげだ。 君が立ち直らせてくれたから」 | "That too, was thanks to you, Sugiura. I was able to regain my footing because of you"
| |
171 | 小春 | Koharu | 「素直に受け取っておきます。 …ついでに、結構嬉しいです」 | "I guess I’ll have to accept your gratitude... I'm quite happy as well."
| |
172 | 俺が到底及びもつかない意志の強さと… | I wish I had her unyielding spirit...
| |||
173 | そして、未だ本当の挫折を味わったことのない、 まっすぐに伸びた茎。 | A spirit unknown to setbacks, and could only advance straight ahead.
| |||
174 | 春希 | Haruki | 「だからさ…これ以上杉浦が辛い顔してたら、 俺が直接矢田さんと話そうとするかもしれない」 | "Anyway... If you continue to make such a pained face, I might have to personally talk to Yada-san."
| |
175 | 小春 | Koharu | 「…当事者がそんなことしたら逆効果です」 | "...It'll only have an opposite effect if you do that."
| |
176 | 春希 | Haruki | 「ごめんな、杉浦… 俺を助けるために、彼女とそんなことに」 | "I'm sorry, Sugiura... Because you tried to help me, your relationship with her has ended up like that..
| |
177 | 小春 | Koharu | 「そんなの、違う。 ただわたしが…」 | "That's... No... I just..."
| |
178 | 春希 | Haruki | 「それでも俺、あのときは杉浦が必要だった。 君がいなくちゃダメだった」 | "Even so, Sugiura, back then I needed you. I couldn’t stand the thought of not having you by my side."
| |
179 | 小春 | Koharu | 「あ………あは、あはは…」 | "A... aha, ahaha..."
| |
180 | あんなに悲しいことがあったのに… | Even though such heartbreaking things happened to her...
| |||
181 | それでも杉浦は、 俺の情けなさが露見した瞬間には、 自分が手に入れた優位を、嬉しそうに笑う。 | Still, upon seeing my pitiful face, Sugiura smiled happily as if gloating about her superior position that she attained.
| |||
182 | 春希 | Haruki | 「ダメな人間だけど、すごく迷惑かけたけど、感謝してる。 償わなくちゃいけないのは、俺の方だ」 | "I might be a hopeless person, and even a nuisance, but I’m really grateful to you. I’m the one who needs to repay you."
| |
183 | 小春 | Koharu | 「先輩は…悪くないよ。 本当に、本当に…だってわたしは…」 | "You're not in the wrong... Senpai. Really, I really mean it... because I..."
| |
184 | 春希 | Haruki | 「杉浦」 | "Sugiura."
| |
185 | 小春 | Koharu | 「仲直りできるチャンスなんて、何度でもあったのに… なのにわたし、あの子にとんでもないことを…」 | "There’ve been many chances for us to make up... and yet, I did such an outrageous thing to her..."
| |
186 | 春希 | Haruki | 「小春!」 | "Koharu!"
| |
187 | 小春 | Koharu | 「っ!?」 | "!?"
| |
188 | 春希 | Haruki | 「あ、いや… 今のは」 | "Ah... No... forget what I said."
| |
189 | しまった… | Crap...
| |||
190 | とんでもないことをしてしまったのはこっちだ。 | It was me who did something outrageous.
| |||
191 | 小春 | Koharu | 「………」 | "........."
| |
192 | 許してもらってないのに。 認めてもらおうとしてすらいなかったのに。 | Even though she has not forgiven it. Even though she has barely even accepted it.
| |||
193 | 春希 | Haruki | 「す、すぎ…」 | "Su-Sugi..."
| |
194 | 小春 | Koharu | 「………」 | "........."
| |
195 | けれど、ここで後退するのは、 最低に最低を上塗りすることになるって… | However, if I were to back off here, it’d only make things worse.
| |||
196 | 春希 | Haruki | 「いや、小春」 | "No, Koharu."
| |
197 | 小春 | Koharu | 「…春希先輩」 | "...Haruki-senpai."
| |
198 | だから、一緒に踏み越えれば… | That's why, if we want to overcome this together...
| |||
199 | 春希 | Haruki | 「これからも、一緒にバイト頑張ろうな、小春」 | "Let's do our best in working together, Koharu."
| |
200 | 小春 | Koharu | 「………いいんですか?」 | "...Is that okay?"
| |
201 | 春希 | Haruki | 「卒業して、春になっても… 俺たちが、本当の先輩と後輩になった後も」 | "Even after graduation, and comes spring... Even after we become actual senior and junior..."
| |
202 | 今の杉浦…小春は、 年末の時の俺と同じだから。 | The current Sugiura... The current Koharu, is the same as I was during the end of the year.
| |||
203 | だったら治療法はよく知ってる。 目の前の女の子が、体を張って教えてくれた。 | So I know exactly how to handle her. The girl in front of me has done her best to teach me how.
| |||
204 | 春希 | Haruki | 「だから、頼りたければ頼ってもいいし、 話したければ、気が向いたときにいつでも 呼んでくれればいい」 | "So, you can rely on me whenever you want. If you want to talk, you can always call me up whenever you feel like it."
| |
205 | 簡単なことだ… 冬休みの時の小春と、同じ事をすればいい。 | It's simple... I can just do what Koharu did for me back in winter break.
| |||
206 | 春希 | Haruki | 「けど、小春が俺を呼ぶまでは、 余計な介入はしないから」 | "However, I will stay quiet until then."
| |
207 | ただずっと、側にいてあげれば… | I just need to always stay by her side...
| |||
208 | 小春 | Koharu | 「…わたしを避けてたんじゃなかったんですか?」 | "...You were not avoiding me?"
| |
209 | 春希 | Haruki | 「誰がそんなこと言った?」 | "Who said such a thing?"
| |
210 | 小春 | Koharu | 「………」 | "........."
| |
211 | 避けてたよ。当たり前だろ? | Of course I was. Who wouldn’t?
| |||
212 | だって、 こうなることを恐れてたんだから… | That’s because I was afraid of this very turn of events...
| |||
213 | 春希 | Haruki | 「言っておくけど、俺、 本質的には小春と同じだからな?」 | "I'll say this just in case: Basically, I’m just like you."
| |
214 | 小春 | Koharu | 「先輩…春希先輩っ」 | "Senpai... Haruki Senpai."
| |
215 | 春希 | Haruki | 「さっきはあんなこと言ったけど、 すぐにしつこく干渉していくかもしれないぞ?」 | "I may have said that, but who knows when I’ll suddenly start to interfere?"
| |
216 | 小春 | Koharu | 「う、うん…はいっ」 | "Y-Yeah..."
| |
217 | 春希 | Haruki | 「同じ学部の先輩として、同じ付属の卒業生として、 同じバイト先の先輩として、色々な立場を利用して…」 | "As your senior from the same department, as your school's alumnus, and as your senior in the same workplace, I will use any opportunity to..."
| |
218 | 小春 | Koharu | 「それってつまり… 四月からも一緒にバイトしてくれるんですか? わたしの側に、いてくれるんですか?」 | "By that you mean... even after April we will still come to work together? You'll stay by my side?"
| |
219 | 春希 | Haruki | 「…約束する」 | "...I promise."
| |
220 | 小春 | Koharu | 「絶対に? 誓って? 何があっても撤回したりしない?」 | "Absolutely? You really mean it? You won't withdraw whatever happened?"
| |
221 | 春希 | Haruki | 「…どうすれば信じる?」 | "...What should I do to make you believe me?"
| |
222 | 小春 | Koharu | 「態度で示してくれれば…」 | "Prove it to me using your actions..."
| |
223 | 春希 | Haruki | 「た、態度って…」 | "A-Actions...?"
| |
224 | まさか…いきなり? | Don't tell me... so suddenly?
| |||
225 | 小春 | Koharu | 「………なでてください」 | "...Please pat my head."
| |
226 | 春希 | Haruki | 「………なに?」 | "...Excuse me?"
| |
227 | と、思い切り心臓を抉られそうになった俺は、 次の瞬間、いきなり脱力させられた。 | It was too much for my heart to handle and it didn’t stop beating... till I heard those words.
| |||
228 | 小春 | Koharu | 「わたし、いいこだから… 今までずっと頑張って、いいこにしてきたんだから」 | "Because I'm a good girl... Because I've been a good girl, I’ve always done my best up until now. "
| |
229 | だって、あの大人びた小春が。 | Because it is that Koharu who has been acting all grown up...
| |||
230 | 少なくとも去年までは、 誰にも弱みなんか見せなかった小春が。 | That same Koharu who—up until last year, at the very least—hasn’t shown any of her weaknesses to others.
| |||
231 | 小春 | Koharu | 「だから、いいこいいこって…してください」 | "That's why... please pat my head, while saying I’m a good girl."
| |
232 | 春希 | Haruki | 「っ…」 | "Uu..."
| |
233 | 小春 | Koharu | 「ひゃんっ」 | "Hyan~!"
| |
234 | 小春の頭を鷲掴みにして、 まるで押さえつけるようにその髪を撫でつける。 | As I pat Koharu’s head, I grip her hair as if I’m trying to pin her down.
| |||
235 | 『いいこいいこ』って言うには、 あまりにも手荒い祝福だって、わかってる。 | It is way too rough a gesture for me to say "good girl, good girl", and I know that.
| |||
236 | けど、そんな真似、正気じゃできない。 思いっきり感情入れないと、どうしようもない。 | I wasn’t able to do it naturally. I couldn’t help being emotional.
| |||
237 | 春希 | Haruki | 「小春…この…お前っ」 | "Koharu... umm... you..."
| |
238 | 小春 | Koharu | 「せ、先輩…わたし、わたしぃ…っ」 | "Se... Senpai... I, I..."
| |
239 | 頭を滅茶苦茶にわしゃわしゃされながら、 それでも小春は心底嬉しそうに目を閉じる。 | Even though her hair has become messy, she looks genuinely happy as she closed her eyes.
| |||
240 | 小春 | Koharu | 「わたし、今… 生まれてきてから、一番弱い自分かもしれないですっ」 | "I, right now... am in the weakest state ever since I was born."
| |
241 | 春希 | Haruki | 「そうかよ…」 | "Is that so...?"
| |
242 | 小春 | Koharu | 「ここ数日で、 一生分の嘘をついちゃったのに、 それなのに、こんなに幸せな気持ちになるなんて…」 | "Just several days ago, I told a lifetime’s worth of lies, and yet... I feel so happy..."
| |
243 | 春希 | Haruki | 「小春…っ」 | "Koharu..."
| |
244 | 小春 | Koharu | 「絶対に…罰が当たるよぅ、こんなの…っ」 | "I really... deserve a punishment for this..."
| |
245 | 小春 | Koharu | 「…今日はもう、これ以上話し合うのは無理かな。 またお互い落ち着いたら話し合おう?」 | "...That's enough for today. Anymore than this is impossible. Let's meet again when we both have calmed down, okay?"
| |
246 | 美穂子 | Mihoko | 「っ…ぅ、ぅ…」 | "Uuu... uuu..."
| |
247 | 小春 | Koharu | 「今日は帰るよ…わたし。 できれば来週から学校………ごめん、 今言うことじゃないよね。じゃ」 | "I'll go back home for today. If possible, go to school next... Sorry. That's not what I should say now, right? See you."
| |
248 | 美穂子 | Mihoko | 「………嘘つき」 | "...Liar."
| |
249 | 小春 | Koharu | 「違うよ」 | "I'm not."
| |
250 | 美穂子 | Mihoko | 「小春ちゃんの嘘つき!」 | "You liar, Koharu-chan!"
| |
251 | 小春 | Koharu | 「ここからはもう嘘じゃない」 | "I won't lie from now onwards."
| |
252 | 美穂子 | Mihoko | 「だったらどうして…っ!」 | "Then why...!?"
| |
253 | 美穂子 | Mihoko | 「冬休みの間、一度も連絡してくれなかったの! わたしのこと、放っておいたの!?」 | "During winter break, you didn’t even call me once! Why did you leave me alone!?"
| |
254 | 小春 | Koharu | 「………ぇ」 | "...eh?"
| |
255 | 美穂子 | Mihoko | 「電話するって…帰ったら電話するって言ったじゃない! わたし待ってたのに! 次の日も、その次の日も、年が明けたって!」 | "You said you'll call me... You said you will call me when you reached home, didn’t you!? Even though I had been waiting for you! The next day, the day after, and even on New Year’s!"
| |
256 | 小春 | Koharu | 「………………っ!?」 | ".......!?"
| |
257 | 美穂子 | Mihoko | 「先生と…先生と一緒にいる時間はあんなにあったのに、 わたしとは電話で話す時間すら作ってくれなかった! …わたしを放ってずっと先生の側にいたんじゃないっ!」 | "Even though... Even though you had so much time to be together with Sensei, you didn’t even have the time to give me a call?! You left me aside and had your sweet time with him, right!?"
| |
258 | ……… | .........
|
Script Chart
Edit this section For more instructions on how the script chart works, please click here.
If you are below the age of consent in your respective country, you are advised to not read any adult content (marked by cells with red backgrounds) where applicable. Otherwise, you are agreeing to the terms of our Disclaimer.
Introductory Chapter | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
1001 | 1008 | 1009 | 1010 | 1011 | 1012 | 1013 |
1002 | 1008_020 | 1009_020 | 1010_020 | 1011_020 | 1012_020 | |
1003 | 1008_030 | 1009_030 | 1010_030 | 1011_030 | 1012_030 | |
1004 | 1008_040 | 1010_040 | 1012_030_2 | |||
1005 | 1008_050 | 1010_050 | ||||
1006 | 1010_060 | |||||
1006_2 | 1010_070 | |||||
1007 |
Closing Chapter | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Common | Setsuna | Koharu | Chiaki | Mari | ||||||
2001 | 2011 | 2020 | 2027 | 2301 | 2309 | 2316 | 2401 | 2408 | 2501 | 2510 |
2002 | 2012 | 2021 | 2028 | 2302 | 2310 | 2317 | 2402 | 2409 | 2502 | 2511 |
2003 | 2013 | 2022 | 2029 | 2303 | 2311 | 2318 | 2403 | 2410 | 2503 | 2512 |
2004 | 2014 | 2023 | 2030 | 2304 | 2312 | 2319 | 2404 | 2411 | 2504 | 2513 |
2005 | 2015 | 2024 | 2031 | 2305 | 2313 | 2320 | 2405 | 2412 | 2505 | 2514 |
2006 | 2016 | 2025 | 2032 | 2306 | 2314 | 2321 | 2406 | 2413 | 2506 | 2515 |
2007 | 2017 | 2026 | 2033 | 2307 | 2315 | 2322 | 2407 | 2507 | 2516 | |
2008 | 2018 | 2308 | 2508 | 2517 | ||||||
2009 | 2019 | 2509 | ||||||||
2010 | ||||||||||
Setsuna | Koharu | Chiaki | Mari | |||||||
2031_2 | 2312_2 | 2401_2 | 2504_2 | 2511_2 | ||||||
2031_3 | 2313_2 | 2402_2 | 2507_2 | 2513_2 | ||||||
2031_4 | 2313_3 | 2402_3 |
Coda | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Common | Kazusa (True) | Setsuna (True) | Kazusa (Normal) | ||||||
3001 | 3008 | 3014_2 | 3020 | 3101 | 3107 | 3201 | 3207 | 3901 | 3907 |
3002 | 3009 | 3014_3 | 3021 | 3102 | 3108 | 3202 | 3208 | 3902 | 3908 |
3003 | 3010 | 3015 | 3022 | 3103 | 3109 | 3203 | 3209 | 3903 | 3909 |
3004 | 3011 | 3016 | 3023 | 3104 | 3110 | 3204 | 3210 | 3904 | |
3005 | 3012 | 3017 | 3024 | 3105 | 3111 | 3205 | 3211 | 3905 | |
3006 | 3013 | 3018 | 3106 | 3206 | 3906 | ||||
3007 | 3014 | 3019 | |||||||
Common | Setsuna (True) | Kazusa (Normal) | |||||||
3001_2 | 3210_2 | 3901_2 | 3906_2 | ||||||
3015_2 | 3902_2 | 3907_2 | |||||||
3902_3 | 3907_3 | ||||||||
3904_2 |
Mini After Story and Extra Episode | |||
---|---|---|---|
The Path Back to Happiness | The Path Forward to Happiness | Dear Mortal Enemy | |
6001 | 6101 | 4000 | 4005 |
6002 | 6102 | 4001 | 4006 |
6003 | 6103 | 4002 | 4007 |
6004 | 6104 | 4003 | 4008 |
6005 | 4004 | 4009 |
Novels | |||||
---|---|---|---|---|---|
The Snow Melts, And Until The Snow Falls | The Idol Who Forgot How to Sing | Twinkle Snow ~Reverie~ | After the Festival ~Setsuna's Thirty Minutes~ | His God, Her Savior | |
5000 | 5100 | 5200 | 5205 | 5300 | 5400 |
5001 | 5101 | 5201 | 5206 | 5301 | 5401 |
5002 | 5102 | 5202 | 5207 | 5302 | |
5003 | 5103 | 5203 | 5208 | 5303 | |
5004 | 5104 | 5204 | 5209 |
Short Stories | |||
---|---|---|---|
Princess Setsuna's Distress and Her Minister's Sinister Plan | Koharu Climate After the Passing of the Typhoon | This isn't the Season for White Album | Todokanai Koi, Todoita |
7000 | 7100 | 7200 | 7300 |