White Album 2/Script/1008 040
Return to the main page here.
Translation
Editing
Translation Notes
Text
Speaker | Text | Comment | |||
---|---|---|---|---|---|
Line # | JP | EN | JP | EN | |
1 | 雪菜 | Setsuna | 「ふぅ~…」 | ”Huff~…”
| |
2 | 依緒 | Io | 「お疲れさん、雪菜。 はい、差し入れ」 | ”Good work Setsuna. Here, have a refreshment.” | |
3 | 雪菜 | Setsuna | 「依緒…そっちこそお疲れさま」 | ”Io… good work to you too.”
| |
4 | 依緒 | Io | 「じゃ、軽音楽同好会と、 3年A組の本日の成功を祝って…」 | ”Okay, for the success of Light Music Club and Class 3-A today...” | |
5 | 雪菜 | Setsuna | 「うん、乾杯」 | ”Yeah, cheers.”
| |
6 | 依緒 | Io | 「悪かったね。疲れてるのに。 予定にないことまでやらせちゃって」 | ”Sorry for making you do things like that even though you’re tired.”
| |
7 | 雪菜 | Setsuna | 「ううん、もともと昨日抜けちゃった わたしが悪いんだもん。 ちょっとは穴埋めできて良かったよ」 | ”Nah, to begin with I was the one who ran away yesterday. I’m glad if I could fill the hole I had made.” | |
8 | 依緒 | Io | 「おかげで売り上げが3割跳ね上がったって。 さっき、委員長が泣いて喜んでた」 | ”Thanks to you sales increased 3-fold. The class president was crying joyfully because of it.” | |
9 | 雪菜 | Setsuna | 「あ、あはは… お役に立ててなにより…」 | ”Ah, ahaha… I’m glad I can help.” | |
10 | 依緒 | Io | 「ますます神がかってきたよな、雪菜の人気。 あのステージは強烈だったもんなぁ」 | ”Setsuna’s popularity is really booming. That performance was really effective, huh.” | |
11 | 雪菜 | Setsuna | 「楽しかった。 春希くんと冬馬さんのおかげ」 | ”It was really fun. It’s thanks to Haruki-kun and Touma-san.” | |
12 | 依緒 | Io | 「…本当に楽しんでたみたいだな。 春希に無理やり引きずり込まれた割には」 | ”You really looked like you were having fun. For someone who Haruki forced to get involved.” | |
13 | 雪菜 | Setsuna | 「うん… あの二人に出逢えて本当によかった。 わたしも、最高の思い出が作れた」 | ”Yes… I’m really glad to have met the two of them. I can make the best memories, too.” | |
14 | 依緒 | Io | 「こんなことなら、 もっと早く春希を紹介してやればよかったかな?」 | ”If it's like that, should I have introduced you to Haruki sooner?" | |
15 | 雪菜 | Setsuna | 「そっか…依緒は前から知ってたんだっけ? 春希くんのこと」 | ”Ah that’s right… Io knew him before, huh? Haruki-kun." | |
16 | 依緒 | Io | 「あいつ、いい奴だけど、 どうにもこっち方面に興味がないみたいでさ。 なかなか付き合い悪かったんだよ」 | ”That guy is really a good person, but he never showed interest in this kind of thing. He’s not really outgoing too.” | |
17 | 雪菜 | Setsuna | 「じゃあさ… 今までも付き合ったコとかいないのかな?」 | ”Then… Do you know whether he's ever had a girlfriend?” | |
18 | 依緒 | Io | 「いるわけないって。 何のためにギター始めたのかすら謎な奴なんだから」 | ”There’s no way he's had one. It’s so mysterious for him to even begin to play guitar for me.” | |
19 | 雪菜 | Setsuna | 「そっか…そっかぁ。 わたしと同じだね、春希くん」 | ”Is that so… Haruki-kun is the same as me, huh.” | |
20 | 依緒 | Io | 「………」 | "........."
| |
21 | 雪菜 | Setsuna | 「…さてと、ごちそうさま。 それじゃわたし着替えてくるから」 | ”… Well then, thanks for the drink. I better get changed now.” | |
22 | 依緒 | Io | 「第二音楽室?」 | ”Are you going to the second music room?”
| |
23 | 雪菜 | Setsuna | 「うん、春希くん、待っててくれるって言ってたし。 もしかしたら冬馬さんもいるかも」 | ”Yes, Haruki-kun said that he would wait. Touma-san will probably be in there too.” | |
24 | 依緒 | Io | 「そう…それじゃ」 | ”Is that so… well then.”
| |
25 | 雪菜 | Setsuna | 「うん、今日は色々とありがとう。 また明日ね」 | ”Yeah, thank you for everything today. See you tomorrow.” | |
26 | 依緒 | Io | 「………あ、ちょっと待って雪菜!」 | ”……… Ah, wait a minute Setsuna!”
| |
27 | 雪菜 | Setsuna | 「? なに? 依緒」 | ”What is it, Io?”
| |
28 | 依緒 | Io | 「えっと、その… わざわざ今言うことじゃないのかもしれないけど…」 | ”Errr, it’s not something that must be said right now though…” | |
29 | 雪菜 | Setsuna | 「どうしたの? 急に持って回った言い方しちゃって?」 | ”What’s wrong? Why are you suddenly being roundabout?” | |
30 | 依緒 | Io | 「いや、これはさ… あたしの性分として、 すごく言いにくいアドバイスなんだけど」 | ”Well, this is… from my position, it’s a hard to say it as advice though.” | |
31 | 雪菜 | Setsuna | 「う、うん…?」 | ”Hmmm?”
| |
32 | 依緒 | Io | 「その、さ… あいつのこと、本気だったらさ、 急いだ方がいいかもしれない」 | ”Err, it’s… if you really are serious about him, then I think it’s better for you to hurry up.” | |
33 | 雪菜 | Setsuna | 「………」 | "........."
| |
34 | 依緒 | Io | 「いや…特に深い意味はないんだけどね」 | ”No… I don’t really mean anything deep.”
| |
35 | 雪菜 | Setsuna | 「依緒…」 | ”Io…”
| |
36 | 依緒 | Io | 「ええと、わかりにくかったかな? 説明すると、あいつってのは、つまり…」 | ”Err, is it hard to understand? If I can explain it, that guy actually…” | |
37 | 雪菜 | Setsuna | 「いいよ言わなくても」 | ”It’s okay not to say it.”
| |
38 | 依緒 | Io | 「え…?」 | ”Eh…?”
| |
39 | 雪菜 | Setsuna | 「依緒が何を言いたいのか、全部わかってるつもり。 『あいつ』の正体も、急ぐ理由も、 そして、わたしの気持ちも、ね」 | ”What Io wanted to say, I know all about it. About that person’s identity, the reason to hurry, and about my own feelings.” | |
40 | 依緒 | Io | 「雪菜…」 | ”Setsuna…”
| |
41 | 雪菜 | Setsuna | 「でもさ…いいんだ」 | ”But… it’s fine.”
| |
42 | 依緒 | Io | 「いいって…何が?」 | ”What is 'fine'?”
| |
43 | 雪菜 | Setsuna | 「わたし、今のままがいいの。 今の関係が、一番気に入ってるの」 | ”For me, it’s fine to stay like this. I really like this relationship.” | |
44 | 依緒 | Io | 「え…?」 | ”Eh…?”
| |
45 | 雪菜 | Setsuna | 「今日のステージ、あんなに楽しかったから… しばらくは、あんなふうに楽しいままでいたいから…」 | ”Today’s performance was really fun for us... I want to stay having fun like this for a while…” | |
46 | 雪菜 | Setsuna | 「だから、変わりたくない。 誰にも、変わって欲しくない」 | ”That’s why, I don’t want to change. I don’t want anyone to change.” | |
47 | 依緒 | Io | 「雪菜…」 | ”Setsuna…”
| |
48 | 雪菜 | Setsuna | 「…特に深い意味はないんだけどね?」 | ”… There’s no really deep meaning in it, okay?”
| |
49 | ……… | .........
| |||
50 | かずさ | Kazusa | 「北原」 | ”Kitahara”
| |
51 | 春希 | Haruki | 「………」 | "........."
| |
52 | かずさ | Kazusa | 「北原…?」 | ”Kitahara…?”
| |
53 | かずさ | Kazusa | 「お前…ほんっとにあたしのピアノでよく寝るな。 失礼だって思わないのかよ?」 | ”You… really like to sleep while I’m playing piano. You don’t think it’s rude, do you?" | |
54 | 春希 | Haruki | 「ん、んぅ…」 | ”Mm, mmm…”
| |
55 | かずさ | Kazusa | 「………」 | "........."
| |
56 | かずさ | Kazusa | 「幸せそうな顔、しやがって。 そんなに嬉しかったか? あのステージが」 | ”Having that happy face. Were you really that delighted to be on that stage?” | |
57 | 春希 | Haruki | 「………」 | "........."
| |
58 | かずさ | Kazusa | 「ま…あたしは、嬉しかったけど」 | ”Well… I was happy, though.”
| |
59 | 春希 | Haruki | 「すぅぅ…ん」 | ”Zzzz….”
| |
60 | かずさ | Kazusa | 「………」 | "........."
| |
61 | かずさ | Kazusa | 「なんて無防備な奴だ…」 | ”What a defenseless guy…”
| |
62 | かずさ | Kazusa | 「おい、こら、北原」 | ”Oi, hey, Kitahara.”
| |
63 | 春希 | Haruki | 「っ…ん…? ん、んぅ…」 | ”!! Mm…? Mm, mmm…” | |
64 | かずさ | Kazusa | 「退屈なんだよ、お前は」 | ”You’re really boring.”
| |
65 | かずさ | Kazusa | 「くそ真面目で、細かくて、規則に縛られてて、 頭でっかちで、教師の顔色ばっか伺って、 ついでに成績良くて、ちょっとだけ鼻にかけて」 | ”You're too serious, too detailed, too bound with rules, you have big head, you always do what the teacher wants, you have good grades, and you're a little full of pride” | |
66 | かずさ | Kazusa | 「………」 | "........."
| |
67 | かずさ | Kazusa | 「ホント、あまりにも退屈すぎてさ…」 | ”Really, you being this boring of a person...”
| |
68 | かずさ | Kazusa | 「からかって、やりたくなるじゃないかよ…」 | ”Makes me wanna tease you, you know…”
| |
69 | 春希 | Haruki | 「………」 | "........."
| |
70 | かずさ | Kazusa | 「ん…っ」 | ”Mmm…”
| |
71 | 春希 | Haruki | 「ん…?」 | ”Mm…?”
| |
72 | かずさ | Kazusa | 「っ… あ…あぁ…」 | ”!! Ah…aah…” | |
73 | 春希 | Haruki | 「………すぅ。 ん…すぅぅぅ」 | ”………Zzzz. mm…zzzzz” | |
74 | かずさ | Kazusa | 「ご、ごめん…ごめん北原。 …やっちゃった」 | ”Sor.. I’m sorry… Sorry Kitahara. I really did it.” | |
75 | かずさ | Kazusa | 「お前が…いけないんだからな?」 | ”You’re… the bad one you know?”
| |
76 | かずさ | Kazusa | 「………ううん、違う。 ごめん、あたし最低だ」 | ”……… No, that’s wrong. I’m sorry; I’m the horrible one.” | |
77 | かずさ | Kazusa | 「けどさ…」 | ”But…”
| |
78 | かずさ | Kazusa | 「しょうがないだろ? …あたしはお前と違って我慢強くないんだよ」 | ”It can’t be helped right? I’m not strong enough to hold it in like you.” | |
79 | かずさ | Kazusa | 「…っ」 | ”!!”
| |
80 | 雪菜 | Setsuna | 「っ…」 | ”!!”
| |
81 | 雪菜 | Setsuna | 「そんなのってないよ…冬馬さん」 | ”You mustn’t do that…Touma-san”
|
Script Chart
Edit this section For more instructions on how the script chart works, please click here.
If you are below the age of consent in your respective country, you are advised to not read any adult content (marked by cells with red backgrounds) where applicable. Otherwise, you are agreeing to the terms of our Disclaimer.
Introductory Chapter | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
1001 | 1008 | 1009 | 1010 | 1011 | 1012 | 1013 |
1002 | 1008_020 | 1009_020 | 1010_020 | 1011_020 | 1012_020 | |
1003 | 1008_030 | 1009_030 | 1010_030 | 1011_030 | 1012_030 | |
1004 | 1008_040 | 1010_040 | 1012_030_2 | |||
1005 | 1008_050 | 1010_050 | ||||
1006 | 1010_060 | |||||
1006_2 | 1010_070 | |||||
1007 |
Closing Chapter | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Common | Setsuna | Koharu | Chiaki | Mari | ||||||
2001 | 2011 | 2020 | 2027 | 2301 | 2309 | 2316 | 2401 | 2408 | 2501 | 2510 |
2002 | 2012 | 2021 | 2028 | 2302 | 2310 | 2317 | 2402 | 2409 | 2502 | 2511 |
2003 | 2013 | 2022 | 2029 | 2303 | 2311 | 2318 | 2403 | 2410 | 2503 | 2512 |
2004 | 2014 | 2023 | 2030 | 2304 | 2312 | 2319 | 2404 | 2411 | 2504 | 2513 |
2005 | 2015 | 2024 | 2031 | 2305 | 2313 | 2320 | 2405 | 2412 | 2505 | 2514 |
2006 | 2016 | 2025 | 2032 | 2306 | 2314 | 2321 | 2406 | 2413 | 2506 | 2515 |
2007 | 2017 | 2026 | 2033 | 2307 | 2315 | 2322 | 2407 | 2507 | 2516 | |
2008 | 2018 | 2308 | 2508 | 2517 | ||||||
2009 | 2019 | 2509 | ||||||||
2010 | ||||||||||
Setsuna | Koharu | Chiaki | Mari | |||||||
2031_2 | 2312_2 | 2401_2 | 2504_2 | 2511_2 | ||||||
2031_3 | 2313_2 | 2402_2 | 2507_2 | 2513_2 | ||||||
2031_4 | 2313_3 | 2402_3 |
Coda | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Common | Kazusa (True) | Setsuna (True) | Kazusa (Normal) | ||||||
3001 | 3008 | 3014_2 | 3020 | 3101 | 3107 | 3201 | 3207 | 3901 | 3907 |
3002 | 3009 | 3014_3 | 3021 | 3102 | 3108 | 3202 | 3208 | 3902 | 3908 |
3003 | 3010 | 3015 | 3022 | 3103 | 3109 | 3203 | 3209 | 3903 | 3909 |
3004 | 3011 | 3016 | 3023 | 3104 | 3110 | 3204 | 3210 | 3904 | |
3005 | 3012 | 3017 | 3024 | 3105 | 3111 | 3205 | 3211 | 3905 | |
3006 | 3013 | 3018 | 3106 | 3206 | 3906 | ||||
3007 | 3014 | 3019 | |||||||
Common | Setsuna (True) | Kazusa (Normal) | |||||||
3001_2 | 3210_2 | 3901_2 | 3906_2 | ||||||
3015_2 | 3902_2 | 3907_2 | |||||||
3902_3 | 3907_3 | ||||||||
3904_2 |
Mini After Story and Extra Episode | |||
---|---|---|---|
The Path Back to Happiness | The Path Forward to Happiness | Dear Mortal Enemy | |
6001 | 6101 | 4000 | 4005 |
6002 | 6102 | 4001 | 4006 |
6003 | 6103 | 4002 | 4007 |
6004 | 6104 | 4003 | 4008 |
6005 | 4004 | 4009 |
Novels | |||||
---|---|---|---|---|---|
The Snow Melts, And Until The Snow Falls | The Idol Who Forgot How to Sing | Twinkle Snow ~Reverie~ | After the Festival ~Setsuna's Thirty Minutes~ | His God, Her Savior | |
5000 | 5100 | 5200 | 5205 | 5300 | 5400 |
5001 | 5101 | 5201 | 5206 | 5301 | 5401 |
5002 | 5102 | 5202 | 5207 | 5302 | |
5003 | 5103 | 5203 | 5208 | 5303 | |
5004 | 5104 | 5204 | 5209 |
Short Stories | |||
---|---|---|---|
Princess Setsuna's Distress and Her Minister's Sinister Plan | Koharu Climate After the Passing of the Typhoon | This isn't the Season for White Album | Todokanai Koi, Todoita |
7000 | 7100 | 7200 | 7300 |