White Album 2/Script/1008 050
Revision as of 04:33, 12 September 2014 by LadyLambda (talk | contribs) (Edits to spelling, grammar, tenses. Still not super happy about every edit, though.)
Return to the main page here.
Translation
Editing
Corrected some of the mistakes in tense as well as reworded some phrases to make better sense or flow better.
Translation Notes
Text
Speaker | Text | Comment | |||
---|---|---|---|---|---|
Line # | JP | EN | JP | EN | |
1 | 春希 | Haruki | 「っ!? あ…れ?」 | ”!! Huh…?”
| |
2 | またしても、顎が頬杖からかくんと外れ… | And again my chin was missing its resting place…
| |||
3 | そして周りの色が一変していることに気づいた。 | And I realized that my surroundings had become dark.
| |||
4 | 春希 | Haruki | 「冬馬…?」 | ”Touma…?”
| |
5 | 闇に覆われつつある音楽室は、ぼやけた視界とあいまって、 もう、ほとんど何も見えなくなっていた。 | The music room is covered with darkness, and with my blurred vision, I can’t see anything anymore. | |||
6 | 外から聞こえてくる同級生たちの喧騒も、 陽が沈むとともに、少しずつ静まってきてる。 | I could hear noise from outside when the sun was setting, but it had slowly become quiet afterwards. | |||
7 | 春希 | Haruki | 「帰っちゃったか…」 | ”She’s gone home, huh…”
| |
8 | 頭を振りつつ、意識が飛ぶ前の記憶を探る。 | Shaking my head, I try to remember the moment before I lost conscious.
| |||
9 | 俺は確かに冬馬と一緒にいて、 俺たちのステージに対してのダメ出しと、 進路の話と、時候の挨拶と… | I was certainly with Touma, talking about the concert, about the next semester, about the new season… | |||
10 | ……… | .........
| |||
11 | もっと踏み込んだ話題があったはずだけど、 起き抜けの思考が追いついていかない。 | There should have been a conversation that actually mustn’t be discussed, but because I just woke up I can’t remember it well. | |||
12 | あの時、確かに俺は彼女に… | That time, I surely told her…
| |||
13 | ??? | ??? | 「おはよ」 | ”Good morning!”
| |
14 | 春希 | Haruki | 「っ!?」 | ”!!?”
| |
15 | そんなふうに、惚けたまま、 自分の言葉を反芻していたら… | Like that, while pretending, thinking over my words… | |||
16 | 突然、ささやくような、でも艶めかしい声が、 俺の顔に触る。 | Suddenly, a murmuring but captivating voice touched my face. | |||
17 | ??? | ??? | 「おはよ春希くん。 そして、お疲れさま」 | ”Good evening Haruki-kun. And, good work” | |
18 | 春希 | Haruki | 「雪菜…?」 | ”Setsuna…?”
| |
19 | …比喩じゃなくて、本当に息が顔に触れた。 それほど、至近距離だった。 | It’s not just a metaphor; her breath really touched my face. It shows just how close we are right now. | |||
20 | 膝立ちで、俺の視線の高さにぴったり合わせ、 薄暗がりの中、穴が開くほどに俺の顔を見つめてる。 | Kneeling, matching my line of vision in this twilight, she really concentrated on looking at my face. | |||
21 | 春希 | Haruki | 「え、ええと…クラスの方は?」 | ”Eh, errr… what about your class' event?”
| |
22 | 雪菜 | Setsuna | 「とっくに終わったよ。 もうすぐ6時だもん」 | ”It's been over for a long time. It’s almost 6 p.m. after all” | |
23 | 春希 | Haruki | 「…もうそんな時間なのか。 だいぶ寝てたなぁ」 | ”It’s almost 6 p.m. I've slept that long, huh” | |
24 | 雪菜 | Setsuna | 「そうだね。 わたしが来てからでも、30分以上」 | ”That’s right. I've been here for more than 30 minutes too” | |
25 | 春希 | Haruki | 「起こしてくれよ…」 | ”Just wake me up, then…”
| |
26 | 雪菜 | Setsuna | 「嫌だよ」 | ”I didn't want to.”
| |
27 | 春希 | Haruki | 「そんなに気を使ってくれなくてもいいって。 だいたい、疲れてるのはお互い…」 | ”You don’t need to care for me that much. After all, both of us were tired…” | |
28 | 雪菜 | Setsuna | 「そんなことしたら、 春希くんの寝顔がゆっくり楽しめないよ。 もったいない」 | ”If I did that, I couldn’t look at Haruki-kun’s sleeping face. That'd be such a waste” | |
29 | 春希 | Haruki | 「な…っ!?」 | ”Wha…!!?”
| |
30 | 雪菜 | Setsuna | 「………」 | "........."
| |
31 | 春希 | Haruki | 「…冗談だよな?」 | ”That’s a joke, right?”
| |
32 | 雪菜 | Setsuna | 「………」 | "........."
| |
33 | 春希 | Haruki | 「冗談だって言ってくれよ」 | ”Please tell me you're joking.”
| |
34 | 雪菜 | Setsuna | 「ふふっ」 | ”Fufu.”
| |
35 | 春希 | Haruki | 「だから! からかったって言ってくれっての!」 | ”That’s why! I told you to stop making fun of me!” | |
36 | 雪菜 | Setsuna | 「あはっ…や~だよ~だ」 | ”Aha… I don’t want to~”
| |
37 | それどころか、俺が目覚めても、 まだ俺の顔を見つめることをやめてくれないし。 | Not just that, but even after I woke up, she still didn’t stop looking at my face. | |||
38 | 春希 | Haruki | 「ふあぁぁぁ~…つつつっ! あ~、体のあちこちが痛い」 | ”Huaaaaahh~…!!! Ah~, my body hurts all over” | |
39 | 椅子から立ち上がり、思い切り伸びをする。 | I stood up from my chair, and stretched out my body.
| |||
40 | もちろん、照れ隠し以外の何物でもない。 | Of course, it’s just to hide my embarrassment.
| |||
41 | 雪菜 | Setsuna | 「頑張ったもんね今日。 ううん、今日だけじゃなくて、今週ずっと」 | ”You’ve done your best today after all. No, it’s not just today, you've done your best this whole week.” | |
42 | 春希 | Haruki | 「そんなのは雪菜だって…あれ?」 | ”Even Setsuna…eh?”
| |
43 | と、その時になってやっと気づいたのが、 肩に掛けられている、暖かなコート。 | And by then I finally realized the warm coat that was hung around my shoulder. | |||
44 | ちょっと軽めで、 暗がりの中でもわかるくらいの赤系で、 そして、どう見ても男物じゃなくて。 | A light color, even inside this darkness the red string could be seen, and no matter how I look at it, it’s not a boy’s. | |||
45 | 春希 | Haruki | 「これ…雪菜が?」 | ”Is this… Setsuna’s?”
| |
46 | 雪菜 | Setsuna | 「お母さんが持ってきてくれてたんだ。 昨日、家に帰らなかったから、着替えだって」 | ”My mother brought it for me. It's a change of clothes since I didn't go home yesterday.” | |
47 | 春希 | Haruki | 「………まさに色々とごめん」 | ”…I’m really sorry for everything.”
| |
48 | 俺を気遣ってくれたこととか、 着替えが必要な原因を作ってしまったこととか。 | She was being rather considerate of me, to use her change of clothes like this. | |||
49 | …目の前の雪菜は、やっぱりステージ衣装のままで、 今の時間だと、見るからに寒そうなこととか。 | The Setsuna in front of me is still wearing her stage outfit, and right now it looks so cold. | |||
50 | 春希 | Haruki | 「返すよ。 …本当に悪い。こういうの男の役目なのに」 | ”Here, I'll give it back. … my bad, this should be the boy’s role.” | |
51 | 雪菜 | Setsuna | 「ううん。 春希くんは、十分男の子の役目、果たしたよ?」 | ”No. Haruki-kun has already fulfilled his role as a boy, you know?” | |
52 | コートを差し出すと、 雪菜は俺に、無防備に背中をさらす。 | As I returned the coat, Setsuna turned her back to me. | |||
53 | 俺はなんとか理由を聞くことなく、 その肩に、ゆっくりコートをかけていく。 | Without even asking for the reason, I slowly put the coat around her shoulder. | |||
54 | 雪菜 | Setsuna | 「わたしに勇気をくれた。 あの高い場所で、たくさんの人に向かって、 それでも楽しく歌える勇気を」 | ”You gave me courage. On that stage, while I was facing so many people, you give me courage to have fun while singing.” | |
55 | 春希 | Haruki | 「そんなこと…ないって」 | ”That…can’t be it”
| |
56 | 本当に勇気づけられたのは俺の方だし。 | The one who was being encouraged was me.
| |||
57 | あの絶望的な状況で、 しかも諦めることが致命的でもない状況で、 ただ俺のワガママだけで突き進んでいた状況で。 | In that hopeless situation where giving up was not allowed, just by pushing my selfishness on them. | |||
58 | 一番最初に、俺の理解者になってくれて、 二番目の理解者を一生懸命引き込んでくれて、 いつも、俺たちを明るく照らす役目であり続けてくれて。 | The very first one who understood me, the one who gave it her all to make the second person understand me, the one who always brightened the mood. | |||
59 | …時々拗ねたりして完璧じゃないところが、 また、俺に強い責任感を与えてくれて。 | …Sometimes showing her flaws by sulking, and it made my sense of responsibility light up again. | |||
60 | 雪菜 | Setsuna | 「た~のしかったね~」 | ”It was so funnn~”
| |
61 | 春希 | Haruki | 「めちゃくちゃ、な」 | ”Yeah, ridiculously fun.”
| |
62 | 雪菜 | Setsuna | 「人前で歌うのって、ものすごく緊張するけど、 一線を越えちゃったら二度とやめられなくなりそう」 | ”I was really nervous singing in front of people, but if I can pass through that I think I can’t be stopped anymore.” | |
63 | そんな雪菜が、俺に背中を向けたまま、 あの時の余韻を噛みしめるように、暗い天井を見上げる。 | That kind of Setsuna was still showing her back to me, still remembering what happened that time and looking at the dark ceiling. | |||
64 | 雪菜 | Setsuna | 「うん、今でも覚えてる。 あのスポットライトに照らされて歌ったんだなぁ」 | ”Yeah, I can still remember it. I sang while illuminated by the spotlight." | |
65 | その視線の先に、まばゆいライトが見えるのか、 暗闇に手をかざし、眩しそうに光をさえぎる。 | In her line of sight, she could still see the brightness of the light, and inside this darkness she could still see her hand bathed in light. | |||
66 | 雪菜 | Setsuna | 「…そういえば振りつけとか全然やらなかったね」 | ”…Come to think of it, I didn’t even wave to them.”
| |
67 | 春希 | Haruki | 「そんなことは些細な問題だ。 誰も気にしてなかった」 | ”That’s just a trivial problem. There’s no one who will think about it that much.” | |
68 | だって、ステージ上の彼女たちは、 掛け値なしに綺麗だったから。 | After all, the girls on top of the stage were really beautiful and so captivating. | |||
69 | 一番至近距離で見てた、 世界一の贅沢者が言うんだから間違いない。 | As the only person with the luxury of being so close to them person closest to them, there’s no doubt about that. | |||
70 | 雪菜 | Setsuna | 「あ~…歓声が耳に残ってる。 当分忘れられそうにないな。 目を閉じると、まだ夢の中にいるみたい」 | ”Ah~… I can still hear the cheering. I guess I won't be forgetting it any time soon. If I close my eyes, I’d still be in that dream.” | |
71 | 春希 | Haruki | 「じゃあ、またやるか? 俺はともかく、雪菜と冬馬がいれば、 もっと大きなイベントだって…」 | ”Then, how about we do it again? Even without me, if Setsuna and Touma want to both of you can even make it in a bigger event…” | |
72 | 冬馬にはけんもほろろに断られたけどな… | Touma refused to do it though…
| |||
73 | 雪菜 | Setsuna | 「ね、春希くん」 | ”Haruki-kun”
| |
74 | 春希 | Haruki | 「ん?」 | ”Hmm?”
| |
75 | 雪菜 | Setsuna | 「これからも、ずっと一緒にいてね?」 | ”Will you always stay together with me?”
| |
76 | 春希 | Haruki | 「…雪菜さえよければ」 | ”…If Setsuna is okay with it.”
| |
77 | そしてやっぱり、 雪菜の方にも態度を保留された。 | And as expected, Setsuna was the only one being reserved. | |||
78 | そりゃ、楽しさ以上にあれだけ苦労もあれば、か。 | Well, that can happen after experiencing many hardships, huh.
| |||
79 | 雪菜 | Setsuna | 「[R峰城大^うえ]、行くんだよね? 文系だよね? どこの学部狙い?」 | ”You’ll go to Houjou University, right? You’ll take liberal arts right? Which department will you enter?” | The furigana is talking about going above, there’s not much difference in the real meaning |
80 | 春希 | Haruki | 「え? いや、今のところ政経のつもりだけど…」 | ”Eh? No, for now I think I want to take politics and economics…”
| |
81 | 雪菜 | Setsuna | 「むぅ…英文行かない?」 | ”Hmm… You won’t take English?”
| |
82 | 春希 | Haruki | 「いや俺英語苦手だし。相対的に」 | ”No, I’m bad at English. And anything related to it.”
| |
83 | 雪菜 | Setsuna | 「わたしだって政治も経済も苦手だよ。絶対的に」 | ”I’m bad at politics and economics too. Absolutely terrible.”
| |
84 | 春希 | Haruki | 「無理に学部まで合わせる必要ないだろ。 今まで通り同じ学校に通うんだから、毎日会えるし」 | ”We don’t need to forced into the same department. If we enroll in the same university, we can meet everyday just like this.” | |
85 | 雪菜 | Setsuna | 「毎日も重要だけど、 一日何時間ってのも重要じゃないかな?」 | ”Even though every day is important, how many hours we spend together is also important, you know?” | |
86 | 春希 | Haruki | 「そもそも教養課程では一緒の講義も多いし。 何でそんなに選択を急ぐんだよ?」 | ”In the first place there’re many lectures that can be attended together for those taking general education. Why are you rushing it?” | |
87 | 雪菜 | Setsuna | 「それは…そうなんだけど…ね」 | ”Well… That’s true though…”
| |
88 | 春希 | Haruki | 「今はそんな先の話より、目先の約束。 進学しても、また三人で何かやりたいな。 雪菜と、冬馬と、俺と…」 | ”For now rather than talking about something far away, we should promise first. Even after going to university, I want to do something again with the three of us. With Setsuna, Touma, and I…” | |
89 | 雪菜 | Setsuna | 「………」 | "........."
| |
90 | 春希 | Haruki | 「雪菜?」 | ”Setsuna?”
| |
91 | 雪菜 | Setsuna | 「一緒にいてね、春希くん」 | ”You’ll be with me right, Haruki-kun”
| |
92 | 春希 | Haruki | 「あ? ああ…」 | ”Eh? Yeah…”
| |
93 | 雪菜が…ちょっと違う? | Doesn’t Setsuna…look a bit different?
| |||
94 | 雪菜 | Setsuna | 「進学しても、二年になっても、 三年になって、もしも学部が違っても…」 | ”Going to university, becoming a second year, then moving to third year together, even if we’re in a different department…” | |
95 | 春希 | Haruki | 「雪菜?」 | ”Setsuna?”
| |
96 | つい数時間前、 ステージの上で、満員の観衆を翻弄してたときと違う。 | Just a moment ago, she looked different compared to when she stood on the stage in that room with a full audience. | |||
97 | 雪菜 | Setsuna | 「もしもわたしが留年して、 春希くんの後輩になっちゃったとしても」 | ”Even if I fail in class, and become Haruki-kun’s junior.” | |
98 | 春希 | Haruki | 「普通にやってれば留年なんかしないって…」 | ”If you do it just as usual, there’s no way you’ll fail…”
| |
99 | つい数日前、 冬馬の家のスタジオで、 自信に満ち溢れた歌声を響かせていたときとも違う。 | It was so different from the Setsuna that was just recently so full of confidence in her singing voice while we were in Touma’s studio. | |||
100 | 雪菜 | Setsuna | 「もしも、もしも… ええと、ええとね…」 | ”If, this just an if… errr, umm…” | |
101 | 春希 | Haruki | 「落ち着けって。 今、明かりつけるから…」 | ”Calm down. I’ll turn the light on... light up the room…” | |
102 | 似ているとすれば、昨日の朝。 | If I could say it, this is just like yesterday morning.
| |||
103 | 雪菜を連れ去りに、3年A組を訪れたときの、 おどおどして、何だか小さく見えてしまった、あの… | When I took Setsuna, when I visited class 3-A, she acted hesitantly and looked afraid, that kind of… | |||
104 | 雪菜 | Setsuna | 「駄目!」 | ”Don’t!”
| |
105 | 春希 | Haruki | 「っ!?」 | ”!?”
| |
106 | あのときの雪菜と同じ雪菜が… 電灯のスイッチに伸びた、俺の手に絡みつく。 | Just like that time… Setsuna grasped my hand that reached out to the switch. | |||
107 | 雪菜 | Setsuna | 「やめようよ… 夢が覚めちゃうよ」 | ”Please stop it… I’ll wake up from the dream.” | |
108 | そう、絡みあう。 俺の右手と、雪菜の左手が… | Yes, it was entangled. My right hand with Setsuna’s left hand… | |||
109 | 雪菜 | Setsuna | 「ね、春希くん」 | ”Haruki-kun.”
| |
110 | 春希 | Haruki | 「雪菜…?」 | ”Setsuna…?”
| |
111 | 指の一本一本、すべてを重ねあわせ、 その柔らかい手のひらで、包み込もうとする。 | Each finger intertwining, my hand wrapped up with her soft hand. | |||
112 | 雪菜 | Setsuna | 「今日のわたしは、ずっと夢を見続けてたい」 | ”Today’s me wants to continue dreaming.”
| |
113 | あのときの雪菜と同じに見えて、 けれど、何か違うものを内に秘めた雪菜が… | Just like the Setsuna at that time, but this time it was different, with something she was hiding… | |||
114 | ただ下ろしていただけの、 もう一つの俺の手にも繋がる。 | When I lowered my hand, my other hand was entangled too. | |||
115 | 雪菜 | Setsuna | 「スポットライトを浴びて、大歓声を受けて、 大好きな歌を、心から楽しく歌って」 | ”Basking in the spotlight, hearing those cheers, I really enjoyed singing my favorite song.” | |
116 | 絡みあう。 俺の左手と、雪菜の右手… | They were entangled together. My left hand and Setsuna’s right hand… | |||
117 | 雪菜 | Setsuna | 「それで、みんなも喜んでくれて」 | ”And everyone was delighted, too.”
| |
118 | 暗がりの中… 届くのは、雪菜の熱い息遣いと、 わずかな光に照らされて輝く瞳。 | Inside the darkness… Setsuna’s breath reached me, and I could see her eyes sparkling with a little bit of light. | |||
119 | 雪菜 | Setsuna | 「好きな人に、誉められて… だから調子に乗って、ごほうびを、ねだって…」 | ”Being praised by the person I like… that’s why I became conceited, asking for a reward…” | |
120 | そして… 聞く人によっては、紛らわしいことこの上ない、 勘違いを誘発する、告白みたいなたとえ話。 | That makes the person who's listening to that confused, because it's like a confession, which will cause a misunderstanding. | |||
121 | 雪菜 | Setsuna | 「そしたらその人が、ちょっと苦笑いして、 甘えん坊のわたしを、やさしく抱きしめて…」 | ”And that person, while smiling bitterly, will gently hug this spoiled me…” | |
122 | 春希 | Haruki | 「せつ…な…」 | ”Setsu…na…”
| |
123 | 雪菜 | Setsuna | 「…でも、ちょっと想像してたのと違うね、これ」 | ”…But, this is a bit different with what I imagined.”
| |
124 | 雪菜の肩から、 俺がせっかくかけてあげたコートがふわりと落ちる。 | From Setsuna’s shoulder, the coat that I purposely put on her shoulders was falling down. | |||
125 | それは、雪菜が動いたから。 繋いだ両手を胸の前に、 額をこつんと、俺の胸に。 | That’s because Setsuna was moving. She brought our connected hands to her chest, and let her head come to my chest. | |||
126 | 雪菜 | Setsuna | 「こんなふうに、自分の方から迫っちゃうなんて、 計画のうちにはなかったんだけどな」 | ”Pressing myself against him like this wasn't part of the plan.” | |
127 | さっきまで、俺の顔にかかっていた吐息は、 今は、俺の胸を温かく湿らせる。 | That warm breath that touched my face until just now, now is touching my chest. | |||
128 | 雪菜 | Setsuna | 「あくまでもわたしは受け身で… ちょっとびっくりしたけど、 でも、ずっと待ってたんだからいいやって…」 | ”I wanted to be passive till the end… it’s a bit surprising though, but, I always waited for this, so I guess it’s okay…” | |
129 | 瞳の光は俺の視界から消えたけど、 今度は雪菜の髪の香りが、俺の五感を刺激する。 | The light in her eyes had gone from my vision; this time it’s the smell of Setsuna’s hair that stimulates my five senses. | |||
130 | 雪菜 | Setsuna | 「…そんな感じの、 都合のいい夢だったんだけどなぁ」 | ”That kind of thing is just a dream that acts at my own convenience though.” | |
131 | 額だけでなく、頬や耳までも俺の胸に埋めてくる。 …俺の鼓動を聞かれてしまってる。 | It’s not just her forehead, but her cheek and ear are also buried in my chest. …She’d hear my heartbeat. | |||
132 | 雪菜 | Setsuna | 「仕方がないか… 自分の心を掴みきれてなかった わたしが悪いんだもんね」 | ”It was unavoidable… I’m the one who can’t grasp my own feelings, so it’s my own fault, I guess.” | |
133 | 春希 | Haruki | 「あ…」 | ”Ah…”
| |
134 | 雪菜 | Setsuna | 「ね、春希くん…」 | ”Haruki-kun…”
| |
135 | もう一度、雪菜が顔を上げる。 | Setsuna looked up once again.
| |||
136 | けれどさっきまでと違うのは、 俺との身長の差で… | But it’s a bit different from before, she adjusted herself to my height… | |||
137 | 雪菜 | Setsuna | 「よけても、いいんだよ…?」 | ”You can, avoid it you know…?”
| |
138 | もう、その瞳と、そして唇は、 俺の目の前にまで上り詰めてきていた。 | Her eyes and lips come near me as she brings them to my height. | |||
139 | 春希 | Haruki | 「雪菜…俺…」 | ”Setsuna…I…”
| |
140 | 雪菜 | Setsuna | 「………」 | "........."
| |
141 | 春希 | Haruki | 「あ…」 | ”Ah…”
| |
142 | また、雪菜の瞳から光が消える。 なぜなら、まぶたに遮られてしまったから。 | The light from Setsuna’s eyes were gone again. It’s because she’s closed her eyes. | |||
143 | 春希 | Haruki | 「いいの…か?」 | ”Is it…okay?”
| |
144 | 駄目なのか? | It’s okay, isn’t it?
| |||
145 | 春希 | Haruki | 「本当に俺で…?」 | ”Are you really okay with me?”
| |
146 | ずっと今のままは、駄目なのか? 三人じゃ、駄目なのか? | Is it wrong to always stay like this? Is it wrong to stay as the three of us? | |||
147 | 雪菜 | Setsuna | 「………」 | "........."
| |
148 | それを、俺に決めろって… そんな、重いことを、俺の心だけでって… | I’m the one who must make my decision… that kind of serious decision must be decided by my heart… | |||
149 | 春希 | Haruki | 「雪菜…」 | ”Setsuna…”
| |
150 | だったら俺は… | Then I will…
| |||
151 | 自分で決断して。自分で動いて。 自分で結果を受け入れて… | I will decide by myself. I will make the move. I will take the consequences… | |||
152 | まだ、ほんの十数年だけど、 それでも、自分の意志を持ってからこれまで、 ずっとそうやって生きてきた俺は… | It’s just several years, but even then, I'll still hold on to my own will, living that kind of life… | |||
153 | 雪菜 | Setsuna | 「ん…ぅ…」 | ”Mmm…”
| |
154 | 自分の意志で、雪菜の唇に、 自分を重ね合わせる。 | With my own will, I close Setsuna's lips with my own.
| |||
155 | 雪菜は…抵抗なんかするわけがなかった。 | Setsuna… didn’t even resist it.
| |||
156 | 春希 | Haruki | 「………っ」 | ”………!”
| |
157 | 雪菜 | Setsuna | 「ん、ん…んぅっ」 | ”Nnn, mm…mm”
| |
158 | 雪菜の唇が、俺の唇に、本当に張りついてる。 | Setsuna’s lip and my lip are stuck together.
| |||
159 | 生温かくて、柔らかくて、滑らかで… | It’s so warm, soft, and smooth…
| |||
160 | 『これが女の子の唇なんだ』なんて、 とても一般論で片付けられそうになくて。 | 「This is a girl’s lip, huh」, I try to sort out that kind of opinion. | |||
161 | 雪菜 | Setsuna | 「は、ぁ…んふ、あ、ん…」 | ”Ha, mmm…, ah, mm…”
| |
162 | ほんのちょっと触れてるだけなのに、 心をごっそり持っていかれそうなくらいに、 物凄い感覚で。 | Just a light touch, but it completely captivated my heart with that strong sensation. | |||
163 | 春希 | Haruki | 「は、ぁ…ぁぁ…」 | ”Ha, aah…ah…”
| |
164 | 俺の口から、思わず吐息が漏れる。 だから雪菜の吐息も俺の顔にかかる。 | My breath leaked out from my mouth spontaneously. That’s why Setsuna’s breath touched my face too. | |||
165 | 生温かくて、柔らかくて、滑らかな唇の隙間から、 やっぱり、生温かくて、柔らかくて、滑らかな吐息。 | From those warm, soft, and smooth lips, just as I imagined it, a warm, soft and smooth breath that leaked out. | |||
166 | 雪菜 | Setsuna | 「ん…ちゅぅ…あ、ふぁ…ぁぁ…」 | ”Mm…*kiss*…Ah, fua…”
| |
167 | 春希 | Haruki | 「あ、あ…」 | ”A…ah…”
| |
168 | 全身を、電撃が駆け抜けるような痺れが襲う。 | My whole body became numb just like it had been attacked by an electric shock.
| |||
169 | 体中のどこもかしこも緊張し、 自分の神経が、ただ一箇所に集中してしまったみたい。 | The tension throughout my body, that nerve was concentrated in one part of my body. | |||
170 | そんな、何秒か何年かもわからないくらいの、 軽くてぎこちなくて、そして熱くて激しいキスが 俺たち二人の間を通り過ぎ… | I didn’t even know how many seconds that light, awkward, but violent kiss had passed… | |||
171 | 雪菜 | Setsuna | 「はぁ、はぁ、はぁぁ…あ、あは…」 | ”*pant* *pant*, haaa…ah, aha…”
| |
172 | 春希 | Haruki | 「………っ」 | ”………!”
| |
173 | 俺の腕の力が緩んだ隙に、 ようやく雪菜が唇を離す。 | When I relaxed my arm’s strength, Setsuna finally released my lips. | |||
174 | …俺の方が雪菜に押しつけていた。 | …Actually I was the one who violently pushed Setsuna.
| |||
175 | 雪菜 | Setsuna | 「はぁぁ…ふぅ、ん。 あ、あは…あはは…」 | ”Haaah…Huf, mm. Ah, aha…ahaha…” | |
176 | けれど雪菜は、そんな強引な俺に、 唇を濡らしたままの笑顔で応えてくれる。 | But even as I was being so bold, Setsuna responded to me with her lips as she smiled. | |||
177 | 春希 | Haruki | 「はぁ…あ…」 | ”Haa…ah…”
| |
178 | そして俺の方は… あまりにも想像を絶する快感に、 果ててしまいそうになっていた。 | On my side… I couldn’t even imagine and put that pleasant feeling into words, and I felt drained of it. | |||
179 | 雪菜 | Setsuna | 「ごめん…春希くん」 | ”I’m sorry…Haruki-kun”
| |
180 | 春希 | Haruki | 「なんで…謝る?」 | ”Why were you…apologizing?”
| |
181 | 雪菜 | Setsuna | 「だって………ファーストキスなんだ」 | ”Because……… That’s my first kiss.”
| |
182 | 春希 | Haruki | 「雪菜…」 | ”Setsuna…”
| |
183 | 雪菜 | Setsuna | 「ごめんね…」 | ”I’m so sorry…”
| |
184 | ……… | .........
| |||
185 | 11月も終わりに近づいたある土曜日。 峰城大付属学園祭二日目。 | One Saturday, at the end of November. On the second day of the Houjou Prep School Festival. | |||
186 | 俺たち三人が、 もっとも近くて楽しくて、 もっとも嬉しかった日。 | The three of us experienced our closest, funnest, and happiest day. | |||
187 | そして… | And then…
| |||
188 | 俺たち三人が、 本当に三人でいられた、最後の日。 | It was the last day the three of us could stay "the three of us". |
Script Chart
Edit this section For more instructions on how the script chart works, please click here.
If you are below the age of consent in your respective country, you are advised to not read any adult content (marked by cells with red backgrounds) where applicable. Otherwise, you are agreeing to the terms of our Disclaimer.
Introductory Chapter | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
1001 | 1008 | 1009 | 1010 | 1011 | 1012 | 1013 |
1002 | 1008_020 | 1009_020 | 1010_020 | 1011_020 | 1012_020 | |
1003 | 1008_030 | 1009_030 | 1010_030 | 1011_030 | 1012_030 | |
1004 | 1008_040 | 1010_040 | 1012_030_2 | |||
1005 | 1008_050 | 1010_050 | ||||
1006 | 1010_060 | |||||
1006_2 | 1010_070 | |||||
1007 |
Closing Chapter | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Common | Setsuna | Koharu | Chiaki | Mari | ||||||
2001 | 2011 | 2020 | 2027 | 2301 | 2309 | 2316 | 2401 | 2408 | 2501 | 2510 |
2002 | 2012 | 2021 | 2028 | 2302 | 2310 | 2317 | 2402 | 2409 | 2502 | 2511 |
2003 | 2013 | 2022 | 2029 | 2303 | 2311 | 2318 | 2403 | 2410 | 2503 | 2512 |
2004 | 2014 | 2023 | 2030 | 2304 | 2312 | 2319 | 2404 | 2411 | 2504 | 2513 |
2005 | 2015 | 2024 | 2031 | 2305 | 2313 | 2320 | 2405 | 2412 | 2505 | 2514 |
2006 | 2016 | 2025 | 2032 | 2306 | 2314 | 2321 | 2406 | 2413 | 2506 | 2515 |
2007 | 2017 | 2026 | 2033 | 2307 | 2315 | 2322 | 2407 | 2507 | 2516 | |
2008 | 2018 | 2308 | 2508 | 2517 | ||||||
2009 | 2019 | 2509 | ||||||||
2010 | ||||||||||
Setsuna | Koharu | Chiaki | Mari | |||||||
2031_2 | 2312_2 | 2401_2 | 2504_2 | 2511_2 | ||||||
2031_3 | 2313_2 | 2402_2 | 2507_2 | 2513_2 | ||||||
2031_4 | 2313_3 | 2402_3 |
Coda | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Common | Kazusa (True) | Setsuna (True) | Kazusa (Normal) | ||||||
3001 | 3008 | 3014_2 | 3020 | 3101 | 3107 | 3201 | 3207 | 3901 | 3907 |
3002 | 3009 | 3014_3 | 3021 | 3102 | 3108 | 3202 | 3208 | 3902 | 3908 |
3003 | 3010 | 3015 | 3022 | 3103 | 3109 | 3203 | 3209 | 3903 | 3909 |
3004 | 3011 | 3016 | 3023 | 3104 | 3110 | 3204 | 3210 | 3904 | |
3005 | 3012 | 3017 | 3024 | 3105 | 3111 | 3205 | 3211 | 3905 | |
3006 | 3013 | 3018 | 3106 | 3206 | 3906 | ||||
3007 | 3014 | 3019 | |||||||
Common | Setsuna (True) | Kazusa (Normal) | |||||||
3001_2 | 3210_2 | 3901_2 | 3906_2 | ||||||
3015_2 | 3902_2 | 3907_2 | |||||||
3902_3 | 3907_3 | ||||||||
3904_2 |
Mini After Story and Extra Episode | |||
---|---|---|---|
The Path Back to Happiness | The Path Forward to Happiness | Dear Mortal Enemy | |
6001 | 6101 | 4000 | 4005 |
6002 | 6102 | 4001 | 4006 |
6003 | 6103 | 4002 | 4007 |
6004 | 6104 | 4003 | 4008 |
6005 | 4004 | 4009 |
Novels | |||||
---|---|---|---|---|---|
The Snow Melts, And Until The Snow Falls | The Idol Who Forgot How to Sing | Twinkle Snow ~Reverie~ | After the Festival ~Setsuna's Thirty Minutes~ | His God, Her Savior | |
5000 | 5100 | 5200 | 5205 | 5300 | 5400 |
5001 | 5101 | 5201 | 5206 | 5301 | 5401 |
5002 | 5102 | 5202 | 5207 | 5302 | |
5003 | 5103 | 5203 | 5208 | 5303 | |
5004 | 5104 | 5204 | 5209 |
Short Stories | |||
---|---|---|---|
Princess Setsuna's Distress and Her Minister's Sinister Plan | Koharu Climate After the Passing of the Typhoon | This isn't the Season for White Album | Todokanai Koi, Todoita |
7000 | 7100 | 7200 | 7300 |