White Album 2/Script/3909
Jump to navigation
Jump to search
Return to the main page here.
Translation
Editing
Translation Notes
Text
Speaker | Text | Comment | |||
---|---|---|---|---|---|
Line # | JP | EN | JP | EN | |
1 | 春希 | Haruki | 「ですからそれは明日対応しますって…」 | "So tomorrow, we'll deal with this..."
| |
2 | 浜田 | Hamada | 「明日じゃマズいんだってば! 週明けの朝イチで編集会議なんだから、 今日中に俺のチェックまで済ませておかないと」 | "Tomorrow sounds awful! There's an editing meeting on Monday morning so I'd like my check before the day is over."
| |
3 | 春希 | Haruki | 「あれ? 浜田さん明日は…」 | "Huh? Hamada-san, tomorrow..."
| |
4 | 浜田 | Hamada | 「たまには休ませろ。 同期の月例会なんだよ」 | "Take a break every once in a while. There's a monthly meeting coming up."
| |
5 | 春希 | Haruki | 「その、俺も今夜は外せない用事が…」 | "Well, I too have foreign affairs tonight..."
| |
6 | 浜田 | Hamada | 「なんだとぉ? お前、上司がこんなに困ってるのにいい度胸だなぁ」 | "What? Your boss is troubling you so much, it wouldn't hurt to be more courageous. | |
7 | 春希 | Haruki | 「でも、今日だけは…」 | "But, it's only for today..."
| |
8 | 浜田 | Hamada | 「…あ」 | "...Ah."
| |
9 | 春希 | Haruki | 「………わかりました。 今から編集部に戻ります」 | ".........I understand. Today, I'll return to the editorial department. | |
10 | 浜田 | Hamada | 「い、いや…」 | "It's, it's fine..."
| |
11 | 春希 | Haruki | 「全部仕上げるとなると、 2時くらいまでかかっちゃいますけど、大丈夫ですか?」 | "I'll finish it all. It should take until about 2 AM, is that alright?" | |
12 | 浜田 | Hamada | 「あ、あのな、北原… ごめん、やっぱいいわ。 今日のところは帰れ」 | "Um, um, Kitahara... Sorry, it's really okay. You can return tomorrow." | |
13 | 春希 | Haruki | 「え? だって編集会議………ぁ」 | "Eh? But the editorial meeting.........ah"
| |
14 | 浜田 | Hamada | 「いや、まぁ… 週明けに早出してチェックするから。 お前は気にせず、今日は帰れ」 | "Ah, well... At Monday, the check should arrive. Don't worry about it, just return tomorrow." | |
15 | 春希 | Haruki | 「浜田さん。 遠慮してくれるのはありがたいですけど、 そうあからさまにされても俺…」 | ||
16 | 浜田 | Hamada | 「いや、つい調子乗っちまった。 お前にはもう3人前くらい仕事振ってるのに」 | ||
17 | 春希 | Haruki | 「いつもならやります。 ただ今日は…すいません」 | ||
18 | 浜田 | Hamada | 「わかってる。そこまで踏み込むのはやめるよ。 …お前をアメリカに引っ張って行かれるのはご免だし」 | ||
19 | 春希 | Haruki | 「大丈夫ですよ、俺、今はまだ海外に行く気ないですから。 それに…」 | ||
20 | 浜田 | Hamada | 「それに?」 | ||
21 | 春希 | Haruki | 「多分あの人の下についた方がよほど死ねます」 | ||
22 | 浜田 | Hamada | 「ははははっ、間違いないな。 あいつ面倒見はいいかもしれないけど、 持ってくる仕事量がそもそも尋常じゃないし」 | ||
23 | 春希 | Haruki | 「それじゃ、 すいませんけど、そろそろ… 明日までにはメール出しておきますから」 | ||
24 | 浜田 | Hamada | 「ああ、お疲れ。 それじゃ、よい週末を」 | ||
25 | 春希 | Haruki | 「…ふぅ」 | ||
26 | 自分のオフの時間を勝ち取ったとはいえ、 ほんの少しの寂寥感みたいなものが残った。 | ||||
27 | 傷痕…というか、 一年経っても、あの時のことは、 俺の日常に、未だ少なからず影響を与えてる。 | ||||
28 | ……… | .........
| |||
29 | 社会人二年目の、冬。 病院に通わなくなって、やっと二か月目に入った頃。 | The winter two years ago, I became a working adult.
| |||
30 | 一年前『身に余る仕事量とプレッシャーの大きさによる メンタルダメージ』と随分好意的に解釈された例の症状は、 もう、薬に頼る必要もなくなるほどに落ち着いてきた。 | One year ago, mental damage due to overwork and pressure was a very favorably given symptom, but I've calmed down enough to no longer rely on medicine.
| |||
31 | とはいえ半年間くらいは、何かきっかけがあると すぐに自律神経が言うことを聞かなくなり、 随分と周囲に迷惑を掛けたものだった。 | ||||
32 | 職場では、未だにその頃の名残があるせいで、 浜田さんも皆も、以前のような無茶振りは影を潜め、 新人レベルの身の丈に合った仕事をくれるようになった。 | ||||
33 | …少なからず物足りない気はするけれど、 これも全て俺が招いた事態だから仕方がない。 | ||||
34 | …出世の道からは外れたかもしれないけどな。 | ||||
35 | 社会人二年目の、冬。 つまり、あれから一年… | ||||
36 | 国内の冬馬かずさ熱は過去のものとなり、 今や、新聞や一般週刊誌で見かけることは ほとんどなくなった。 | ||||
37 | けれどそれは、冬馬かずさというピアニストが、 活動を縮小したとか、世間の評価が芳しくないとか、 そういうことでは全然なく、むしろその逆で… | ||||
38 | 一般誌での露出は減ってはいたけれど、 アンサンブル始め音楽専門誌での扱いは、 ますます拡大していくばかり。 | ||||
39 | 欧州に根を下ろしたかのように、 現地で積極的な演奏活動を開始した彼女は、 日本公演の後、見事に花開いていった。 | ||||
40 | 冬馬曜子の影響力も遠慮せず積極的に使い、 単独のピアノコンサートだけでなく、 有名オケとの協奏曲も次々とこなし… | ||||
41 | 完全に『ウィーンの若手ピアニスト』として、 世界に認知されていった。 | ||||
42 | …そうやって『日本の芸能人』でなくなったから、 国内の一般誌での扱いが低くなっていった。 | ||||
43 | あれから一年… | ||||
44 | あの、最後のコンサートから一年。 かずさが俺の前から消えて一年。 | ||||
45 | 雪菜に、別れを告げてから一年。 | ||||
46 | 雪菜 | Setsuna | 「ええっと、それじゃ次が最後の曲になります」 | ||
47 | 雪菜は、また歌い始めた。 | ||||
48 | 雪菜 | Setsuna | 「あ~、いつもいつもお約束ありがとうございます~。 大丈夫、アンコール2曲用意してますから」 | ||
49 | 『ナイツの“あの”広報のコがボーカルやってるバンド』 | ||||
50 | そんな噂を、取引先の人から聞いたのは半月前… | ||||
51 | そのバンドが参加するライブのチケットは、 そんな裏事情を知らない人たちにとってもかなりの人気で、 いつも発売開始の午前中に売り切れてしまうらしかった。 | ||||
52 | 雪菜 | Setsuna | 「あ、それで最後の曲行く前に告知があります」 | ||
53 | 雪菜 | Setsuna | 「ありがたいことに、ここスタジオトロイでの、 次回ライブの予定も決まりまして… 来月の21日、春分の日の18時からになります」 | ||
54 | 雪菜 | Setsuna | 「一応次はね、ちょっと色々やってみたいなって、 みんなで話し合ってまして…」 | ||
55 | 雪菜 | Setsuna | 「どこまで言っちゃっていいものかわからないけど… 多分、新曲はやると思います」 | ||
56 | 雪菜 | Setsuna | 「今、一生懸命リーダーが曲作ってるんで、 できればその声援は向こうに向けてお願いします~」 | ||
57 | 雪菜 | Setsuna | 「それじゃ、“一応の”最後の曲行きますね… 『あなたを想いたい』、聴いてください」 | ||
58 | 客席から雪菜を見上げたのは、 実はこれが初めてのことだった。 | ||||
59 | だって俺は、いつも歌う雪菜の後ろ姿を、 ギターを弾きながら見つめていたんだから。 | ||||
60 | 春希 | Haruki | 「………」 | "........."
| |
61 | 方々手を尽くして、 たくさんのコネを使って手に入れたプラチナチケット。 | ||||
62 | けれど、その努力は正しく報われたって痛感する。 だってステージの上の雪菜は、やっぱり輝いていた。 | ||||
63 | …あの時のかずさに引けを取らないくらいに。 | ||||
64 | 客層も、ノリも、なによりその人数も、 もちろん、あの時とは全然違っていたけれど。 | ||||
65 | それでも周りの聴衆は、 ちょっとスローテンポな雪菜の歌声に体を委ね、 恍惚とした表情を浮かべ、聴き入っている。 | ||||
66 | 心をガツンと殴るほど強くない。 けれど、優しく包み込む。 なのに、華がある。 | ||||
67 | なにより… これは絶対に個人的な見解だけじゃないと思うけど、 笑顔が、眩しい。 | ||||
68 | 春希 | Haruki | 「っ…」 | ||
69 | そう、あれから一年… | ||||
70 | 雪菜はもう、あんなふうに笑えるようになったんだ。 | ||||
71 | 何の非もないのに裏切られ、 一方的に傷つけられ、 理不尽に別れを告げられて。 | ||||
72 | 六年前、笑顔をなくしてしまったときと同じ… いや、それ以上の仕打ちを受けておきながら、 決して、折れたりしなかった。 | ||||
73 | 綺麗なのに強くなった。 可愛いのにたくましくなった。 いい女に、なった。 | ||||
74 | …俺なんかいなくても、全然関係ないくらい。 | ||||
75 | ……… | .........
| |||
76 | …… | ......
| |||
77 | … | ...
| |||
78 | アンコールの歓声が鳴りやまない中、 俺は、雪菜に見つからないように、 ひっそりとライブハウスを出た。 | ||||
79 | …なんて、別に見つかったところで、 何が変わるという訳じゃないのかもしれないけど。 | ||||
80 | 本来の終了予定時間はとっくに過ぎてるのに、 俺以外には、まだ誰一人として出てくる気配がない。 | ||||
81 | つまり、そこまで人気のあるバンド… いや、ボーカルってこと、なんだろうな。 | ||||
82 | 春希 | Haruki | 「あ…」 | ||
83 | とうとう、降ってきた。 | ||||
84 | ライブハウスに着いたときから、 いつ泣き出すかもしれなかった空は、 ちょっとだけ意地を張り、その涙を冷たい風で凍らせた。 | ||||
85 | まだ耳に残る雪菜の歌をかき消すように、 空から降りてくる粉雪は、 ますますその数を増やしていく。 | ||||
86 | そんな白さの源となる雪雲を探しても、 黒い夜空と白い粉雪に隠され、 何も見つけることはできなかった。 | ||||
87 | ……… | .........
| |||
88 | とうとう、降ってきた。 | ||||
89 | 二人、二度と離れないことを約束した日にも。 | ||||
90 | そんな約束が、 砂上の楼閣だったということを露呈させた日にも。 | ||||
91 | そして今日… | ||||
92 | 初めて、ステージの上の彼女を見上げた日にも。 | ||||
93 | いつも、俺たちの分岐点に現れて、 辛かったこと、哀しかったことを思い出させようと、 雪が、降り積もる。 | ||||
94 | ……… | .........
| |||
95 | 春希 | Haruki | 「いてっ!?」 | "Huh!?"
| |
96 | と、空から降る雪をずっと眺めていたら、 いきなり後頭部に硬く、そして軽い衝撃が襲ってきた。 | I was watching the snow falling from the sky, when suddenly the back of my head felt a sudden impact.
| |||
97 | ??? | ??? | 「なんで途中で帰っちゃうかな~。 まだアンコールがあるって言ったのに」 | "Why are you out here, I wonder? There's still an encore."
| |
98 | 春希 | Haruki | 「ぇ…」 | "eh..."
| |
99 | 頭を押さえて振り向くと、 そこには、小さな拳を握り込み、 ぷくっと頬を膨らませた、ステージ衣装のままの… | When I regain control of my head and turn around, I clutch a small fist and see a girl with puffed out face, still in her stage clothes...
| |||
100 | 雪菜 | Setsuna | 「あと、ほんの15分くらいなんだから、 そのくらい待っててくれても、 罰は当たらないんじゃないかなぁ?」 | "There's only 15 minutes yet you're not even waiting that much, how should I punish you, I wonder?"
| |
101 | 春希 | Haruki | 「雪菜…」 | "Setsuna..."
| |
102 | 噂のボーカリストが、息を切らせて立っていた。 | ||||
103 | 雪菜 | Setsuna | 「だいたい、来るなら一言言ってよ… 今まで全然顔出さなかったくせに、 どういう風の吹き回し?」 | ||
104 | あれだけの観客の中から、 一番後ろに佇んでいた俺を、あっという間に見つけ出し。 | ||||
105 | 春希 | Haruki | 「それよりも雪菜…アンコールは?」 | "More importantly, Setsuna... what about the encore?"
| |
106 | 雪菜 | Setsuna | 「今頃お客さんたち大ブーイングだよ? …本当に、迷惑かけてくれちゃって」 | "About now, everyone who was watching is now booing, you know? ...You really caused a ruckus." | |
107 | 春希 | Haruki | 「は、はは…」 | "Ha, haha..."
| |
108 | 雪菜 | Setsuna | 「おかしくない! お客さんを裏切るなんてとんでもないことだよ? 一応、人気商売なのに!」 | "It's not funny! I've betrayed the customers, haven't I? This is kind of a popular business!"
| |
109 | 春希 | Haruki | 「雪菜は…本当に愚かだな」 | "Setsuna... how stupid of you, huh?"
| |
110 | 雪菜 | Setsuna | 「わたしのせいじゃないでしょ! 春希くんが帰っちゃうから悪いんじゃない。 もう、反省の色が見られないなぁ…」 | "It's not my fault! Isn't Haruki-kun the one at fault here for returning? At least, you could reflect on your behavior..."
| |
111 | 春希 | Haruki | 「本当に、本当にさ…」 | "Really, really..."
| |
112 | 雪菜 | Setsuna | 「春希くん…?」 | "Haruki-kun...?"
| |
113 | 春希 | Haruki | 「俺… 雪菜みたいな馬鹿、他に知らないよ」 | "I'm... stupid, just like Setsuna, in that I know nothing." | |
114 | 雪菜 | Setsuna | 「………ぁ」 | ".........ah"
| |
115 | 本当に、こんな女ありえない。 | This girl really is something.
| |||
116 | 可愛くて、強くて、優しくて… けれど最高に愚かな女。 | Cute, strong, sweet... Yet the stupidest girl there is. | |||
117 | たった一人の観客のために、 他の全ての観客の期待を裏切る見境のなさ。 | But for the audience of just one person, we've let down all of their expectations.
| |||
118 | それを自分の判断じゃなく、 俺の行動のせいだと信じて疑わない思い込みの激しさ。 | I believe it's not my judgement, but the fault of my behavior and the intensity of my thoughts.
| |||
119 | そして… | ||||
120 | あれだけ酷い目に遭わされた… 二度も裏切られた相手を、 一年間も支え続けた、ありえない程の意志の強さ。 | ||||
121 | 雪菜 | Setsuna | 「春希、くん…」 | "Haruki, kun..."
| |
122 | 春希 | Haruki | 「なんだよ馬鹿」 | "What is it, stupid?"
| |
123 | 雪菜 | Setsuna | 「そんなに馬鹿、馬鹿って言われると、 ますます馬鹿になっちゃうよ?」 | "You're calling me stupid more, have I become more stupid lately?" | |
124 | いつの間にか、 雪菜の顔が、俺の胸に埋まってる。 | Before I realized it, Setsuna's face was buried in my chest.
| |||
125 | 雪菜 | Setsuna | 「あなたのこと、好きになりすぎて、 何をされても嫌いになれなくなっちゃうよ?」 | "I've come to like you too much, no matter what you do, I can't seem to hate you, you know?"
| |
126 | 春希 | Haruki | 「………馬鹿っ」 | ".........Stupid"
| |
127 | なんて、当たり前だ。 俺が、自分の意志で抱きしめたんだから。 | "And it's obvious. I've by my own will embraced her. | |||
128 | 雪菜 | Setsuna | 「大丈夫? 寒くない? どこも痛くない? …辛く、ない?」 | "Are you alright? Are you cold? Do you hurt somewhere? ...Are you in pain?" | |
129 | 春希 | Haruki | 「大丈夫、大丈夫だ… ただ」 | "I'm alright, I'm alright... just..." | |
130 | 雪菜 | Setsuna | 「ただ…?」 | "Just...?"
| |
131 | 春希 | Haruki | 「済まないって思ってるだけ。 また雪菜のことを好きになってしまって…」 | "I'm not done. I've come to love you again..." | |
132 | 雪菜 | Setsuna | 「…かずさに?」 | "...Do you mean Kazusa?"
| |
133 | 春希 | Haruki | 「雪菜に」 | "I mean Setsuna."
| |
134 | 雪菜 | Setsuna | 「………」 | "........."
| |
135 | だって俺は、また雪菜に迷惑をかける。 雪菜に、護ってもらうしかなくなる。 | I'm causing Setsuna more confusion. Setsuna's the only one who can protect me. | |||
136 | かずさの、最後のコンサートが終わり、 雪菜が、俺のもとから去り。 | At the end of Kazusa's last concert, Setsuna left me.
| |||
137 | 俺はまだ、その現実を受け入れられずに、 部屋の中で呆然と、昼も夜も関係のない生活を送り… | I again accepted that truth, left the room in a day, and lived as if there was no difference from day and night...
| |||
138 | そんな中… 雪菜は、たった一週間で俺の部屋に戻ってきた。 | That time... Setsuna in merely a week returned to my room. | |||
139 | 加害者の俺よりも早く、しかも自力で回復し、 その後は加害者のリハビリに全力を尽くした。 | She was faster than the wrong doing me, exhausting all her efforts to rehabilitate me. | |||
140 | ………信じられないお節介で、世話焼きで、馬鹿だった。 | .........It's impossible to believe her meddling, taking care of me, her stupidity.
| |||
141 | 春希 | Haruki | 「なんで戻ってきたんだよ…」 | "Why did you return..."
| |
142 | 雪菜 | Setsuna | 「春希くんを奪い返しに行ったんだよ…」 | "I went to snatch Haruki-kun..."
| |
143 | 春希 | Haruki | 「なんで俺なんかを…」 | "Why me..."
| |
144 | 雪菜 | Setsuna | 「だってわたし、かずさのこと嫌いだから。 不倶戴天の敵だから」 | "Because I hate Kazusa. She is my sworn enemy." | |
145 | 春希 | Haruki | 「なんですぐ来てくれたんだよ…」 | "Why did you come so fast..."
| |
146 | 雪菜 | Setsuna | 「一週間で、必死になって一年分泣いたの。 だから一年間は頑張れるって自信があった」 | "In one week, I cried enough for one year. I worked hard enough for one year."
| |
147 | 春希 | Haruki | 「………っ」 | "........."
| |
148 | 雪菜 | Setsuna | 「わたしの判断、間違ってなかったでしょ…?」 | "Was my judgement wrong...?"
| |
149 | あの時、俺は完全に壊れてた。 | That time, I was completely broken.
| |||
150 | 外に出て、人と会うのが苦痛だった。 会話をするだけで、体調がガタガタに崩れ、 仕事になんか出られる状況じゃなかった。 | ||||
151 | あげくの果てには、 雪菜が訪れてきた時にもその症状を来たし、 酷いことを言ったり、強く拒絶したりした。 | ||||
152 | その時雪菜の言った言葉は… もう、一生忘れることはできそうにない。 | The words Setsuna said were... something I can probably never forget. | |||
153 | 雪菜 | Setsuna | 『わたしを忘れて克服するか、 わたしと一緒に克服するか、 今の春希くんには、そのどっちかしかないんだよ?』 | "Can you manage to forget me and the times you were with me, Haruki-kun? Is that your only option?"
| |
154 | 雪菜 | Setsuna | 『わたしにとってどっちが幸せか、 春希くんには、わかるかな?』 | "You've made me incredibly happy, do you understand, Haruki-kun?"
| |
155 | …あまりの愚かしさに、 俺は、かずさとの別れの日みたいに大声で泣いた。 | ...It was so stupid, and just like the day I parted with Kazusa, I cried loudly.
| |||
156 | 雪菜 | Setsuna | 「あ、それで話の途中ですが告知があります」 | ||
157 | 春希 | Haruki | 「え…?」 | "eh...?"
| |
158 | それから半年… | ||||
159 | 雪菜 | Setsuna | 「ありがたいことに、 わたしの次回誕生日の予定も決まりまして… 今月の14日、バレンタインデーの0時からになります」 | ||
160 | 春希 | Haruki | 「平日だから… 俺の部屋で、夜の8時スタートでどうかな?」 | ||
161 | 俺が、ゆっくりと心の傷を癒し、 元通り、社会へと溶け込んでいく間… | ||||
162 | 雪菜 | Setsuna | 「8時ぃ? 春希くんとこの定時って6時だったよね? そりゃ、普段は忙しいのはわかるけどさぁ」 | ||
163 | 春希 | Haruki | 「その代わりと言っちゃなんだけど… 今から、俺の部屋に来ないか? 明日、家まで送ってくから」 | ||
164 | その隣には、ずっとその愚かな女が寄り添ってくれていた。 | ||||
165 | 雪菜 | Setsuna | 「可愛い可愛い雪菜様。 俺はあなたを世界で一番愛しています。 どうか朝まで一緒に過ごしてください」 | ||
166 | 春希 | Haruki | 「え…っ!?」 | ||
167 | 雪菜 | Setsuna | 「…って、言ってくれたらね?」 | ||
168 | 春希 | Haruki | 「雪菜… お前、結構したたかになったなぁ」 | ||
169 | いつの間にか『お前』って呼び捨てられるくらい、 愚かで、愛しい女が。 | ||||
170 | 雪菜 | Setsuna | 「だって、鍛えられましたから。 わたしが世界で一番愛してる人に。 …わたしを世界で二番目に愛してくれてる人に」 | ||
171 | 春希 | Haruki | 「…本当に、いい性格になったよ」 | "...You really are good-natured."
| |
172 | 雪菜 | Setsuna | 「…で、答えは?」 | "...So, your answer?"
| |
173 | 春希 | Haruki | 「俺はあなたを世界で一番愛しています」 | "I love you the most in the world."
| |
174 | 雪菜 | Setsuna | 「嘘つき…」 | "Liar..."
| |
175 | 春希 | Haruki | 「嘘は…半分だけだ」 | "It's only... half a lie."
| |
176 | 雪菜 | Setsuna | 「………うんっ」 | ".........yeah."
| |
177 | 多分俺は、今でもかずさを愛してる。 多分、世界で一位タイなくらい愛してる。 | Because I probably still love Kazusa, even now. She probably ties for first place. | |||
178 | けど今の俺は、雪菜なしでは生きていけない。 | But right now, I can't live without Setsuna.
| |||
179 | 雪菜の側にいなければ、人生の方角が… 自分がどこを向いてるのかわからなくなる。 | If I wasn't with Setsuna, the direction I would take... I have no idea where I'd go without her.
| |||
180 | 春希 | Haruki | 「[W15]雪[W15]菜[W15]…[W15]っ」 | "[W10]S[W10]e[W10]t[W10]s[W10]u[W10]n[W10]a[W10]...[W10]"
| |
181 | 雪[W10]菜[W10]の[W10]歌[W10]声[W10]が、[W10] 雪[W10]で[W10]静[W10]め[W10]ら[W10]れ[W10]た[W10]街[W10]に、[W10]優[W10]し[W10]く[W10]広[W10]がっ[W10]て[W10]い[W10]く。 | ||||
182 | ま[W10]る[W10]で、[W10]俺[W10]を[W10]護[W10]る[W10]た[W10]め[W10]の[W10]子[W10]守[W10]唄[W10]の[W10]よ[W10]う[W10]に。 | ||||
183 | と[W10]う[W10]と[W10]う、[W10]降っ[W10]て[W10]き[W10]た。 | ||||
184 | こ[W10]ん[W10]な、[W10]何[W10]気[W10]な[W10]い[W10]…[W10] け[W10]れ[W10]ど、[W10]二[W10]人[W10]の[W10]絆[W10]が[W10]ま[W10]す[W10]ま[W10]す[W10]深[W10]まっ[W10]た、[W10] そ[W10]ん[W10]な[W10]穏[W10]や[W10]か[W10]な[W10]日[W10]に[W10]も。 | ||||
185 | 何[W10]故[W10]だ[W10]か、[W10]俺[W10]の[W10]前[W10]に[W10]そ[W10]の[W10]白[W10]い[W10]姿[W10]を[W10]見[W10]せ[W10]て[W10]く[W10]れ[W10]た。 | ||||
186 | 雪[W10]は、[W10]覆[W10]い[W10]隠[W10]し[W10]て[W10]し[W10]ま[W10]う。 | ||||
187 | 過[W10]去[W10]の、[W10]辛[W10]く[W10]苦[W10]し[W10]い[W10]日[W10]々[W10]を。[W10] 思[W10]い[W10]出[W10]し[W10]た[W10]く[W10]な[W10]い[W10]罪[W10]深[W10]い[W10]現[W10]実[W10]を。 | ||||
188 | た[W10]だ[W10]白[W10]く、[W10]綺[W10]麗[W10]な[W10]だ[W10]け[W10]の[W10]世[W10]界[W10]を[W10]目[W10]の[W10]前[W10]に[W10]広[W10]げ、[W10] 俺[W10]た[W10]ち[W10]を、[W10]そ[W10]こ[W10]に[W10]閉[W10]じ[W10]こ[W10]め[W10]よ[W10]う[W10]と[W10]す[W10]る。 | ||||
189 | …[W10]…[W10]… | ||||
190 | け[W10]れ[W10]ど、[W10]所[W10]詮[W10]雪[W10]は[W10]雪[W10]で[W10]あ[W10]り。 | ||||
191 | 一[W10]度[W10]解[W10]け[W10]た[W10]ら、[W10]の[W10]た[W10]う[W10]ち[W10]回っ[W10]て[W10]生[W10]き[W10]抜[W10]い[W10]た[W10]過[W10]去[W10]を、[W10] 二[W10]度[W10]と[W10]忘[W10]れ[W10]た[W10]ら[W10]い[W10]け[W10]な[W10]い[W10]思[W10]い[W10]出[W10]を、[W10] も[W10]う[W10]一[W10]度、[W10]俺[W10]た[W10]ち[W10]の[W10]心[W10]に[W10]呼[W10]び[W10]戻[W10]す。 | ||||
192 | 雪[W10]と[W10]大[W10]地[W10]を[W10]突[W10]き[W10]破[W10]り、[W10]天[W10]に[W10]向[W10]かっ[W10]て[W10]芽[W10]を[W10]伸[W10]ば[W10]す、[W10] 名[W10]も[W10]な[W10]き[W10]草[W10]花[W10]の[W10]よ[W10]う[W10]に。 |
Script Chart
Edit this section For more instructions on how the script chart works, please click here.
If you are below the age of consent in your respective country, you are advised to not read any adult content (marked by cells with red backgrounds) where applicable. Otherwise, you are agreeing to the terms of our Disclaimer.
Introductory Chapter | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
1001 | 1008 | 1009 | 1010 | 1011 | 1012 | 1013 |
1002 | 1008_020 | 1009_020 | 1010_020 | 1011_020 | 1012_020 | |
1003 | 1008_030 | 1009_030 | 1010_030 | 1011_030 | 1012_030 | |
1004 | 1008_040 | 1010_040 | 1012_030_2 | |||
1005 | 1008_050 | 1010_050 | ||||
1006 | 1010_060 | |||||
1006_2 | 1010_070 | |||||
1007 |
Closing Chapter | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Common | Setsuna | Koharu | Chiaki | Mari | ||||||
2001 | 2011 | 2020 | 2027 | 2301 | 2309 | 2316 | 2401 | 2408 | 2501 | 2510 |
2002 | 2012 | 2021 | 2028 | 2302 | 2310 | 2317 | 2402 | 2409 | 2502 | 2511 |
2003 | 2013 | 2022 | 2029 | 2303 | 2311 | 2318 | 2403 | 2410 | 2503 | 2512 |
2004 | 2014 | 2023 | 2030 | 2304 | 2312 | 2319 | 2404 | 2411 | 2504 | 2513 |
2005 | 2015 | 2024 | 2031 | 2305 | 2313 | 2320 | 2405 | 2412 | 2505 | 2514 |
2006 | 2016 | 2025 | 2032 | 2306 | 2314 | 2321 | 2406 | 2413 | 2506 | 2515 |
2007 | 2017 | 2026 | 2033 | 2307 | 2315 | 2322 | 2407 | 2507 | 2516 | |
2008 | 2018 | 2308 | 2508 | 2517 | ||||||
2009 | 2019 | 2509 | ||||||||
2010 | ||||||||||
Setsuna | Koharu | Chiaki | Mari | |||||||
2031_2 | 2312_2 | 2401_2 | 2504_2 | 2511_2 | ||||||
2031_3 | 2313_2 | 2402_2 | 2507_2 | 2513_2 | ||||||
2031_4 | 2313_3 | 2402_3 |
Coda | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Common | Kazusa (True) | Setsuna (True) | Kazusa (Normal) | ||||||
3001 | 3008 | 3014_2 | 3020 | 3101 | 3107 | 3201 | 3207 | 3901 | 3907 |
3002 | 3009 | 3014_3 | 3021 | 3102 | 3108 | 3202 | 3208 | 3902 | 3908 |
3003 | 3010 | 3015 | 3022 | 3103 | 3109 | 3203 | 3209 | 3903 | 3909 |
3004 | 3011 | 3016 | 3023 | 3104 | 3110 | 3204 | 3210 | 3904 | |
3005 | 3012 | 3017 | 3024 | 3105 | 3111 | 3205 | 3211 | 3905 | |
3006 | 3013 | 3018 | 3106 | 3206 | 3906 | ||||
3007 | 3014 | 3019 | |||||||
Common | Setsuna (True) | Kazusa (Normal) | |||||||
3001_2 | 3210_2 | 3901_2 | 3906_2 | ||||||
3015_2 | 3902_2 | 3907_2 | |||||||
3902_3 | 3907_3 | ||||||||
3904_2 |
Mini After Story and Extra Episode | |||
---|---|---|---|
The Path Back to Happiness | The Path Forward to Happiness | Dear Mortal Enemy | |
6001 | 6101 | 4000 | 4005 |
6002 | 6102 | 4001 | 4006 |
6003 | 6103 | 4002 | 4007 |
6004 | 6104 | 4003 | 4008 |
6005 | 4004 | 4009 |
Novels | |||||
---|---|---|---|---|---|
The Snow Melts, And Until The Snow Falls | The Idol Who Forgot How to Sing | Twinkle Snow ~Reverie~ | After the Festival ~Setsuna's Thirty Minutes~ | His God, Her Savior | |
5000 | 5100 | 5200 | 5205 | 5300 | 5400 |
5001 | 5101 | 5201 | 5206 | 5301 | 5401 |
5002 | 5102 | 5202 | 5207 | 5302 | |
5003 | 5103 | 5203 | 5208 | 5303 | |
5004 | 5104 | 5204 | 5209 |
Short Stories | |||
---|---|---|---|
Princess Setsuna's Distress and Her Minister's Sinister Plan | Koharu Climate After the Passing of the Typhoon | This isn't the Season for White Album | Todokanai Koi, Todoita |
7000 | 7100 | 7200 | 7300 |