White Album 2/Script/1008 040
Jump to navigation
Jump to search
Return to the main page here.
Translation
Editing
Translation Notes
Text
Speaker | Text | Comment | |||
---|---|---|---|---|---|
Line # | JP | EN | JP | EN | |
1 | 雪菜 | Setsuna | 「ふぅ~…」 | "Phew..."
| |
2 | 依緒 | Io | 「お疲れさん、雪菜。 はい、差し入れ」 | "Good work, Setsuna! Here's a refreshment."
| |
3 | 雪菜 | Setsuna | 「依緒…そっちこそお疲れさま」 | "Io... You too, good work."
| |
4 | 依緒 | Io | 「じゃ、軽音楽同好会と、 3年A組の本日の成功を祝って…」 | "Okay, here's to the Light Music Club's and Class 3-A's success today!"
| |
5 | 雪菜 | Setsuna | 「うん、乾杯」 | "Yeah, cheers."
| |
6 | 依緒 | Io | 「悪かったね。疲れてるのに。 予定にないことまでやらせちゃって」 | "Sorry for making you do this, even though you're so tired."
| |
7 | 雪菜 | Setsuna | 「ううん、もともと昨日抜けちゃった わたしが悪いんだもん。 ちょっとは穴埋めできて良かったよ」 | "Nah, it's fine. I was the one who ran away yesterday after all. I'm glad I could make up for it."
| |
8 | 依緒 | Io | 「おかげで売り上げが3割跳ね上がったって。 さっき、委員長が泣いて喜んでた」 | "Thanks to you, the sales increased by 30 percent. The class rep was so happy I saw him crying a little while ago."
| |
9 | 雪菜 | Setsuna | 「あ、あはは… お役に立ててなにより…」 | "Ah, ahaha... I'm just glad I could help."
| |
10 | 依緒 | Io | 「ますます神がかってきたよな、雪菜の人気。 あのステージは強烈だったもんなぁ」 | "Your popularity is godlike now, Setsuna. That stage appearance did wonders." | |
11 | 雪菜 | Setsuna | 「楽しかった。 春希くんと冬馬さんのおかげ」 | "It was really fun. And it's all thanks to Haruki-kun and Touma-san."
| |
12 | 依緒 | Io | 「…本当に楽しんでたみたいだな。 春希に無理やり引きずり込まれた割には」 | "...Yeah, you really looked like you were having fun. Despite being dragged into it forcefully by Haruki."
| |
13 | 雪菜 | Setsuna | 「うん… あの二人に出逢えて本当によかった。 わたしも、最高の思い出が作れた」 | "Yup... I'm really glad to have met the two of them. It feels like I've made my best memories with them."
| |
14 | 依緒 | Io | 「こんなことなら、 もっと早く春希を紹介してやればよかったかな?」 | "Since it turned out like this, maybe I should have introduced you to Haruki sooner?"
| |
15 | 雪菜 | Setsuna | 「そっか…依緒は前から知ってたんだっけ? 春希くんのこと」 | "That's right... You knew him from before, right, Io? Haruki-kun, I mean."
| |
16 | 依緒 | Io | 「あいつ、いい奴だけど、 どうにもこっち方面に興味がないみたいでさ。 なかなか付き合い悪かったんだよ」 | "He's a really good guy, but our interests never really overlapped. We didn't hang out all that much either."
| |
17 | 雪菜 | Setsuna | 「じゃあさ… 今までも付き合ったコとかいないのかな?」 | "Then... Do you know if he's ever had a girlfriend?"
| |
18 | 依緒 | Io | 「いるわけないって。 何のためにギター始めたのかすら謎な奴なんだから」 | "There's no way he did. It's a mystery as to why he took up the guitar, too."
| |
19 | 雪菜 | Setsuna | 「そっか…そっかぁ。 わたしと同じだね、春希くん」 | "I see... Is that so... So Haruki-kun and I are the same, huh...?"
| |
20 | 依緒 | Io | 「………」 | "........."
| |
21 | 雪菜 | Setsuna | 「…さてと、ごちそうさま。 それじゃわたし着替えてくるから」 | "...Well then, thanks for the drink. I'd better go get changed now."
| |
22 | 依緒 | Io | 「第二音楽室?」 | "Heading to the second music room?"
| |
23 | 雪菜 | Setsuna | 「うん、春希くん、待っててくれるって言ってたし。 もしかしたら冬馬さんもいるかも」 | "Yeah, Haruki-kun said he'd be waiting there. Touma-san will probably be in there too."
| |
24 | 依緒 | Io | 「そう…それじゃ」 | "I see... Later, then."
| |
25 | 雪菜 | Setsuna | 「うん、今日は色々とありがとう。 また明日ね」 | "Yeah, thanks for everything today. See you tomorrow."
| |
26 | 依緒 | Io | 「………あ、ちょっと待って雪菜!」 | "...Ah, wait a minute, Setsuna!"
| |
27 | 雪菜 | Setsuna | 「? なに? 依緒」 | "Hm? What is it, Io?"
| |
28 | 依緒 | Io | 「えっと、その… わざわざ今言うことじゃないのかもしれないけど…」 | "Errr, well... This may not be the right time to say this, but..." | |
29 | 雪菜 | Setsuna | 「どうしたの? 急に持って回った言い方しちゃって?」 | "What's wrong? Why are you suddenly being so roundabout?"
| |
30 | 依緒 | Io | 「いや、これはさ… あたしの性分として、 すごく言いにくいアドバイスなんだけど」 | "Well, this is... It's kind of hard for someone like me to give this kind of advice, you see..." | |
31 | 雪菜 | Setsuna | 「う、うん…?」 | "Um, uh-huh?"
| |
32 | 依緒 | Io | 「その、さ… あいつのこと、本気だったらさ、 急いだ方がいいかもしれない」 | "You know, if... If you're really serious about him, I think you'd better hurry up." | |
33 | 雪菜 | Setsuna | 「………」 | "........."
| |
34 | 依緒 | Io | 「いや…特に深い意味はないんだけどね」 | "By that, well... I mean, there's no deep meaning behind it, but..." | |
35 | 雪菜 | Setsuna | 「依緒…」 | "Io..."
| |
36 | 依緒 | Io | 「ええと、わかりにくかったかな? 説明すると、あいつってのは、つまり…」 | "Um, is it hard to understand? I mean, I can explain, that guy is actually..."
| |
37 | 雪菜 | Setsuna | 「いいよ言わなくても」 | "You don't have to say it."
| |
38 | 依緒 | Io | 「え…?」 | "Eh...?"
| |
39 | 雪菜 | Setsuna | 「依緒が何を言いたいのか、全部わかってるつもり。 『あいつ』の正体も、急ぐ理由も、 そして、わたしの気持ちも、ね」 | "The thing you want to tell me, Io... I know it all full well. Who you mean by 'him', why I should hurry... And of course, my own feelings."
| |
40 | 依緒 | Io | 「雪菜…」 | "Setsuna..."
| |
41 | 雪菜 | Setsuna | 「でもさ…いいんだ」 | "But... It's fine."
| |
42 | 依緒 | Io | 「いいって…何が?」 | "...What do you mean, fine?"
| |
43 | 雪菜 | Setsuna | 「わたし、今のままがいいの。 今の関係が、一番気に入ってるの」 | "I'd be fine if we stayed like this. I really like our current relationship."
| |
44 | 依緒 | Io | 「え…?」 | "Eh...?"
| |
45 | 雪菜 | Setsuna | 「今日のステージ、あんなに楽しかったから… しばらくは、あんなふうに楽しいままでいたいから…」 | "We had so much fun on-stage today... That's why I want us to keep having fun like this for a while longer..."
| |
46 | 雪菜 | Setsuna | 「だから、変わりたくない。 誰にも、変わって欲しくない」 | "That's why, I don't want to change. I don't want anyone to change." | |
47 | 依緒 | Io | 「雪菜…」 | "Setsuna..."
| |
48 | 雪菜 | Setsuna | 「…特に深い意味はないんだけどね?」 | "...There's really no deep meaning behind that, okay?"
| |
49 | ……… | .........
| |||
50 | かずさ | Kazusa | 「北原」 | "Kitahara."
| |
51 | 春希 | Haruki | 「………」 | "........."
| |
52 | かずさ | Kazusa | 「北原…?」 | "Kitahara...?"
| |
53 | かずさ | Kazusa | 「お前…ほんっとにあたしのピアノでよく寝るな。 失礼だって思わないのかよ?」 | "You... really like to sleep while I'm playing the piano. Don't you think you're being rude?"
| |
54 | 春希 | Haruki | 「ん、んぅ…」 | "Mm, mmm..."
| |
55 | かずさ | Kazusa | 「………」 | "........."
| |
56 | かずさ | Kazusa | 「幸せそうな顔、しやがって。 そんなに嬉しかったか? あのステージが」 | "What a happy face... Were you that delighted to be on stage?"
| |
57 | 春希 | Haruki | 「………」 | "........."
| |
58 | かずさ | Kazusa | 「ま…あたしは、嬉しかったけど」 | "Well... I was happy, you know."
| |
59 | 春希 | Haruki | 「すぅぅ…ん」 | "........."
| |
60 | かずさ | Kazusa | 「………」 | "........."
| |
61 | かずさ | Kazusa | 「なんて無防備な奴だ…」 | "What a defenseless guy..."
| |
62 | かずさ | Kazusa | 「おい、こら、北原」 | "Oi... Hey, Kitahara..."
| |
63 | 春希 | Haruki | 「っ…ん…? ん、んぅ…」 | "!! Mm...? Mm, mmm..." | |
64 | かずさ | Kazusa | 「退屈なんだよ、お前は」 | "You're such a boring guy, you know."
| |
65 | かずさ | Kazusa | 「くそ真面目で、細かくて、規則に縛られてて、 頭でっかちで、教師の顔色ばっか伺って、 ついでに成績良くて、ちょっとだけ鼻にかけて」 | "So serious, so attentive, so bound by rules... So big-headed, sucking up to the teachers, getting good grades... And proud of yourself for all that."
| |
66 | かずさ | Kazusa | 「………」 | "........."
| |
67 | かずさ | Kazusa | 「ホント、あまりにも退屈すぎてさ…」 | "I swear, with how boring you are..."
| |
68 | かずさ | Kazusa | 「からかって、やりたくなるじゃないかよ…」 | "It just makes me want to tease you, you know..."
| |
69 | 春希 | Haruki | 「………」 | "........."
| |
70 | かずさ | Kazusa | 「ん…っ」 | "Mmm..."
| |
71 | 春希 | Haruki | 「ん…?」 | "Mm...?"
| |
72 | かずさ | Kazusa | 「っ… あ…あぁ…」 | "!! Ah... aah..." | |
73 | 春希 | Haruki | 「………すぅ。 ん…すぅぅぅ」 | "...zzz. Mm... zzz..." | |
74 | かずさ | Kazusa | 「ご、ごめん…ごめん北原。 …やっちゃった」 | "I'm... I'm sorry... Sorry, Kitahara. ... I really did it." | |
75 | かずさ | Kazusa | 「お前が…いけないんだからな?」 | "You're... the bad one here, you know?"
| |
76 | かずさ | Kazusa | 「………ううん、違う。 ごめん、あたし最低だ」 | "...No, that's wrong. I'm sorry, I'm so terrible..." | |
77 | かずさ | Kazusa | 「けどさ…」 | "But, you know..."
| |
78 | かずさ | Kazusa | 「しょうがないだろ? …あたしはお前と違って我慢強くないんだよ」 | "I can't help myself, okay? ... I'm not strong enough to hold myself back like you are." | |
79 | かずさ | Kazusa | 「…っ」 | "!!"
| |
80 | 雪菜 | Setsuna | 「っ…」 | "!!"
| |
81 | 雪菜 | Setsuna | 「そんなのってないよ…冬馬さん」 | "I can't believe it... Touma-san..."
|
Script Chart
Edit this section For more instructions on how the script chart works, please click here.
If you are below the age of consent in your respective country, you are advised to not read any adult content (marked by cells with red backgrounds) where applicable. Otherwise, you are agreeing to the terms of our Disclaimer.
Introductory Chapter | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
1001 | 1008 | 1009 | 1010 | 1011 | 1012 | 1013 |
1002 | 1008_020 | 1009_020 | 1010_020 | 1011_020 | 1012_020 | |
1003 | 1008_030 | 1009_030 | 1010_030 | 1011_030 | 1012_030 | |
1004 | 1008_040 | 1010_040 | 1012_030_2 | |||
1005 | 1008_050 | 1010_050 | ||||
1006 | 1010_060 | |||||
1006_2 | 1010_070 | |||||
1007 |
Closing Chapter | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Common | Setsuna | Koharu | Chiaki | Mari | ||||||
2001 | 2011 | 2020 | 2027 | 2301 | 2309 | 2316 | 2401 | 2408 | 2501 | 2510 |
2002 | 2012 | 2021 | 2028 | 2302 | 2310 | 2317 | 2402 | 2409 | 2502 | 2511 |
2003 | 2013 | 2022 | 2029 | 2303 | 2311 | 2318 | 2403 | 2410 | 2503 | 2512 |
2004 | 2014 | 2023 | 2030 | 2304 | 2312 | 2319 | 2404 | 2411 | 2504 | 2513 |
2005 | 2015 | 2024 | 2031 | 2305 | 2313 | 2320 | 2405 | 2412 | 2505 | 2514 |
2006 | 2016 | 2025 | 2032 | 2306 | 2314 | 2321 | 2406 | 2413 | 2506 | 2515 |
2007 | 2017 | 2026 | 2033 | 2307 | 2315 | 2322 | 2407 | 2507 | 2516 | |
2008 | 2018 | 2308 | 2508 | 2517 | ||||||
2009 | 2019 | 2509 | ||||||||
2010 | ||||||||||
Setsuna | Koharu | Chiaki | Mari | |||||||
2031_2 | 2312_2 | 2401_2 | 2504_2 | 2511_2 | ||||||
2031_3 | 2313_2 | 2402_2 | 2507_2 | 2513_2 | ||||||
2031_4 | 2313_3 | 2402_3 |
Coda | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Common | Kazusa (True) | Setsuna (True) | Kazusa (Normal) | ||||||
3001 | 3008 | 3014_2 | 3020 | 3101 | 3107 | 3201 | 3207 | 3901 | 3907 |
3002 | 3009 | 3014_3 | 3021 | 3102 | 3108 | 3202 | 3208 | 3902 | 3908 |
3003 | 3010 | 3015 | 3022 | 3103 | 3109 | 3203 | 3209 | 3903 | 3909 |
3004 | 3011 | 3016 | 3023 | 3104 | 3110 | 3204 | 3210 | 3904 | |
3005 | 3012 | 3017 | 3024 | 3105 | 3111 | 3205 | 3211 | 3905 | |
3006 | 3013 | 3018 | 3106 | 3206 | 3906 | ||||
3007 | 3014 | 3019 | |||||||
Common | Setsuna (True) | Kazusa (Normal) | |||||||
3001_2 | 3210_2 | 3901_2 | 3906_2 | ||||||
3015_2 | 3902_2 | 3907_2 | |||||||
3902_3 | 3907_3 | ||||||||
3904_2 |
Mini After Story and Extra Episode | |||
---|---|---|---|
The Path Back to Happiness | The Path Forward to Happiness | Dear Mortal Enemy | |
6001 | 6101 | 4000 | 4005 |
6002 | 6102 | 4001 | 4006 |
6003 | 6103 | 4002 | 4007 |
6004 | 6104 | 4003 | 4008 |
6005 | 4004 | 4009 |
Novels | |||||
---|---|---|---|---|---|
The Snow Melts, And Until The Snow Falls | The Idol Who Forgot How to Sing | Twinkle Snow ~Reverie~ | After the Festival ~Setsuna's Thirty Minutes~ | His God, Her Savior | |
5000 | 5100 | 5200 | 5205 | 5300 | 5400 |
5001 | 5101 | 5201 | 5206 | 5301 | 5401 |
5002 | 5102 | 5202 | 5207 | 5302 | |
5003 | 5103 | 5203 | 5208 | 5303 | |
5004 | 5104 | 5204 | 5209 |
Short Stories | |||
---|---|---|---|
Princess Setsuna's Distress and Her Minister's Sinister Plan | Koharu Climate After the Passing of the Typhoon | This isn't the Season for White Album | Todokanai Koi, Todoita |
7000 | 7100 | 7200 | 7300 |