Difference between revisions of "White Album 2/Script/1008 030"

From Baka-Tsuki
Jump to navigation Jump to search
 
Line 11: Line 11:
   
 
== Text ==
 
== Text ==
  +
 
{{WA2ScriptTable}}
 
{{WA2ScriptTable}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|1|雪菜|Setsuna
 
|1|雪菜|Setsuna
Line 18: Line 19:
 
|"We did it!"
 
|"We did it!"
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|2|春希|Haruki
 
|2|春希|Haruki
Line 24: Line 25:
 
|"Yeah!"
 
|"Yeah!"
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|3|かずさ|Kazusa
 
|3|かずさ|Kazusa
 
|『…もうどうでもいいや』
 
|『…もうどうでもいいや』
|"...Oh, whatever."
+
|"...Well, whatever."
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|4||
 
|4||
Line 36: Line 37:
 
|As the final wave of applause hits us, we make eye contact to commend each other on a great performance.
 
|As the final wave of applause hits us, we make eye contact to commend each other on a great performance.
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|5||
 
|5||
 
|…約一名の投げやりな反応を除いて。
 
|…約一名の投げやりな反応を除いて。
  +
|...With the exception of a certain someone, who’d given a nonchalant response instead.
|...Except for one person, whose response feels unfitting.
 
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|6|春希|Haruki
 
|6|春希|Haruki
 
|『雪菜…大丈夫か?』
 
|『雪菜…大丈夫か?』
|"Setsuna... Are you okay?"
+
|"Setsuna... are you okay?"
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|7|雪菜|Setsuna
 
|7|雪菜|Setsuna
 
|『なんとかやってみる…見守っててね?』
 
|『なんとかやってみる…見守っててね?』
|"I'm keeping it together, somehow...<br>Keep watching over me, okay?"
+
|"I'm keeping it together, somehow… Keep watching over me, okay?"
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|8||
 
|8||
 
|そして、拍手が小さくなるにつれ、<br>次から次へと新しい試練がやってくる。
 
|そして、拍手が小さくなるにつれ、<br>次から次へと新しい試練がやってくる。
|The applause dies down, and our next trial begins.
+
|Then, as the applause grows quiet, we prepare ourselves to face our new, incoming trial.
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|9||
 
|9||
 
|………つまり、MC。
 
|………つまり、MC。
|...Becoming our own emcees.
+
|...Becoming our own emcees.
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|10|春希|Haruki
 
|10|春希|Haruki
 
|『骨は拾うから!』
 
|『骨は拾うから!』
|"I won't let you die in vain!"
+
|"I won't let you die in vain!"
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|11|雪菜|Setsuna
 
|11|雪菜|Setsuna
 
|『骨になる前に、看取って欲しいな』
 
|『骨になる前に、看取って欲しいな』
|"I'd rather you help me before I even die here..."
+
|"I'd rather you help me before I die here..."
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|12||
 
|12||
 
|打ち合わせも何もなく、<br>やるかやらないかすら決めてなかった。
 
|打ち合わせも何もなく、<br>やるかやらないかすら決めてなかった。
|We've come here unprepared — we didn't even decide whether we'd do it or not previously.
+
|We've come here unprepared—we didn't even decide whether we'd do it or not previously.
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|13||
 
|13||
 
|しかしまぁ、今ここにいる観客の誰もが<br>雪菜の生の声を待ち望んでいるのは、<br>反応からわかってしまっていたから…
 
|しかしまぁ、今ここにいる観客の誰もが<br>雪菜の生の声を待ち望んでいるのは、<br>反応からわかってしまっていたから…
|Judging from the audience's reaction, though, I'm sure they want to hear Setsuna's voice even more...
+
|Judging from the audience's reaction, though, I'm sure they’re hoping to hear Setsuna's unaltered voice...
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|14|雪菜|Setsuna
 
|14|雪菜|Setsuna
 
|「ええと…こんにちは。<br>軽音楽同好会です」
 
|「ええと…こんにちは。<br>軽音楽同好会です」
|"Umm... Hello, everyone.<br>We're the Light Music Club!"
+
|"Umm... Hello, everyone. We're the Light Music Club!"
  +
|match with 2030/220}}
|}}
 
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|15||
 
|15||
 
|一昨日、観客のいない舞台で声も出なかった雪菜が、<br>満員の人たちに向かって、語りかける。
 
|一昨日、観客のいない舞台で声も出なかった雪菜が、<br>満員の人たちに向かって、語りかける。
|Two days ago, Setsuna couldn't even speak a word when there was no audience, but now she's addressing so many people.
+
|Two days ago, Setsuna couldn't speak a word even without an audience, but now she's addressing so many people.
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|16|雪菜|Setsuna
 
|16|雪菜|Setsuna
 
|「今日は峰城大付属学園祭にようこそ。<br>皆さん、楽しんでますか?」
 
|「今日は峰城大付属学園祭にようこそ。<br>皆さん、楽しんでますか?」
 
|"We hereby welcome you to the Houjou High School Festival! Are you all enjoying yourselves?"
 
|"We hereby welcome you to the Houjou High School Festival! Are you all enjoying yourselves?"
  +
|match with 2030/222}}
|}}
 
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|17|雪菜|Setsuna
 
|17|雪菜|Setsuna
 
|「ええと…喋ること考えてなかったので、<br>ちょっとぎこちなくなると思いますがごめんなさい」
 
|「ええと…喋ること考えてなかったので、<br>ちょっとぎこちなくなると思いますがごめんなさい」
|"Umm... We didn't plan to have a speech like this, so I'd just like to apologize in advance if it's a bit awkward."
+
|"Umm... We didn't plan to have a speech like this,<br>so I'd just like to apologize in advance if it's<br>a bit awkward."
  +
|match with 2030/225}}
|}}
 
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|18|雪菜|Setsuna
 
|18|雪菜|Setsuna
 
|「…正直、こんなにたくさんの人に来てもらえて<br>びっくりしています。<br>こんなことならユニット名考えておけば良かった」
 
|「…正直、こんなにたくさんの人に来てもらえて<br>びっくりしています。<br>こんなことならユニット名考えておけば良かった」
|"...Honestly, I'm very surprised to see so many people are here to see us. If we knew this would happen, we would have came up with a name for our unit."
+
|"...To be honest, I was really surprised to see so many of you here to see us. If we knew this would happen, we would have come up with a name for our group."
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|19|雪菜|Setsuna
 
|19|雪菜|Setsuna
 
|「あ、それで、今の曲ですが…<br>一応、知らない方のために紹介しておきますね」
 
|「あ、それで、今の曲ですが…<br>一応、知らない方のために紹介しておきますね」
|"Ah, and as for the song we just performed... Well, I'll introduce it for anyone who is unfamiliar with it."
+
|"Ah, and as for the song we just performed... well,<br>I suppose I should introduce it to anyone who might be unfamiliar with it."
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|20|雪菜|Setsuna
 
|20|雪菜|Setsuna
 
|「『WHITE ALBUM』といって、<br>今から10年前くらいかな…<br>森川由綺さんのデビュー曲です」
 
|「『WHITE ALBUM』といって、<br>今から10年前くらいかな…<br>森川由綺さんのデビュー曲です」
|"It's called 'White Album', and it's around 10 years old now, I think... It was Morikawa Yuki-san's debut song."
+
|"It's called White Album and it's around ten years old now, I think... It was Morikawa Yuki-san's debut song."
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|21|雪菜|Setsuna
 
|21|雪菜|Setsuna
 
|「ちょっと古めの曲ですけど、<br>当時結構流行ってて、冬の定番曲になってたから、<br>知ってる人、たくさんいますよね?」
 
|「ちょっと古めの曲ですけど、<br>当時結構流行ってて、冬の定番曲になってたから、<br>知ってる人、たくさんいますよね?」
|"The song is kind of old, but it was popular at the time, and now a classic winter song. I'm sure there are a lot of people here who know it, right?"
+
|"The song is kind of old, but it caught on at the time, and has been a sort of a winter classic since. I'm sure there are a lot of you here who know it, right?"
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|22|雪菜|Setsuna
 
|22|雪菜|Setsuna
 
|「綺麗だけど、静かな曲なので、<br>皆さんノれないかなと思いましたけど…<br>そんなことなかったですね、良かった~」
 
|「綺麗だけど、静かな曲なので、<br>皆さんノれないかなと思いましたけど…<br>そんなことなかったですね、良かった~」
|"It being such a beautiful but peaceful song, I was worried if everyone would get into it... But it looks like I was wrong, what a relief!"
+
|"It’s beautiful, but with it being such a tranquil song, I was worried if everyone wouldn’t get into it…<br>But it looks like I was wrong, what a relief!"
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|23|雪菜|Setsuna
 
|23|雪菜|Setsuna
 
|「本当は、最初にこの曲を持ってくるのって、<br>結構勇気がいったんですよ。古い曲だし…<br>外したら、あとずっと静まっちゃいそうで」
 
|「本当は、最初にこの曲を持ってくるのって、<br>結構勇気がいったんですよ。古い曲だし…<br>外したら、あとずっと静まっちゃいそうで」
|"To tell you the truth, when we first thought of using this song, it took a lot of courage to decide on it, because it's a pretty old song... If we'd messed up, everyone would have been quiet after our performance."
+
|"To tell you the truth, when we first thought of using this song, it took a lot of courage to decide on it because it's a pretty old song... If we'd messed up, everyone would have been quiet after our performance."
|check break}}
+
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|24|雪菜|Setsuna
 
|24|雪菜|Setsuna
 
|「でも、メンバーがみんなこの曲好きだったし、<br>何よりわたしが大好きだったので、<br>どうしてもってことで、これにしました」
 
|「でも、メンバーがみんなこの曲好きだったし、<br>何よりわたしが大好きだったので、<br>どうしてもってことで、これにしました」
|"But all the members of the club liked the song, myself included, and above all, because I wanted to sing it no matter what, so we decided on it!"
+
|"But all the members of the club liked the song, and more importantly, since I love it so much and wanted to sing it no matter what, we decided on it!"
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|25|雪菜|Setsuna
 
|25|雪菜|Setsuna
Line 162: Line 163:
 
|"...Well, that's about it for the song's introduction... Next, I would like to introduce our members."
 
|"...Well, that's about it for the song's introduction... Next, I would like to introduce our members."
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|26|雪菜|Setsuna
 
|26|雪菜|Setsuna
 
|「まずは…そうですね、わたしから。<br>3年A組小木曽雪菜、ボーカルです」
 
|「まずは…そうですね、わたしから。<br>3年A組小木曽雪菜、ボーカルです」
|"First is... Ok, let start with me. I'm Ogiso Setsuna from class 3-A, the vocalist!"
+
|"First up is... right, let’s start with me. I'm Ogiso Setsuna from Class 3-A. I’m the singer!"
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|27|雪菜|Setsuna
 
|27|雪菜|Setsuna
Line 174: Line 175:
 
|"Standing here and singing in front of everyone... I've never been this nervous in my entire life."
 
|"Standing here and singing in front of everyone... I've never been this nervous in my entire life."
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|28|雪菜|Setsuna
 
|28|雪菜|Setsuna
 
|「…でも、皆さんのすごい声に後押しされて、<br>普段の実力以上の力が出せてると思います。<br>本当にありがとうございます」
 
|「…でも、皆さんのすごい声に後押しされて、<br>普段の実力以上の力が出せてると思います。<br>本当にありがとうございます」
|"...But thanks to the support from everyone's cheers, I think I am performing even better than usual. Thank you all very much!"
+
|"...But I think I’m performing even better than usual thanks to the support from all your amazing cheering. Thank you all very much!"
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|29|雪菜|Setsuna
 
|29|雪菜|Setsuna
 
|「…あ、あと『例の投票』も明日が締め切りなので、<br>よろしくお願いします」
 
|「…あ、あと『例の投票』も明日が締め切りなので、<br>よろしくお願いします」
|"...Oh, by the way... Regarding 'the vote', tomorrow is the last day for that, so if you would kindly, please support me there as well!"
+
|"...Oh, by the way… there’s a certain poll that happens to end tomorrow, and I’d really appreciate it if you supported me there as well!"
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|30|春希|Haruki
 
|30|春希|Haruki
 
|「~っ!」
 
|「~っ!」
|"Hah!"
+
|"~!"
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|31||
 
|31||
 
|…やられた。
 
|…やられた。
|I've been had.
+
|...I've been had.
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|32||
 
|32||
 
|余裕あるじゃん、雪菜…
 
|余裕あるじゃん、雪菜…
|You look so relaxed, Setsuna...
+
|You’re actually more than good enough for this, Setsuna...
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|33|女子生徒2|Female Student 2
 
|33|女子生徒2|Female Student 2
 
|「ゆ、許せない! なにあの女!<br>こんなところで選挙活動?<br>絶対に許さない小木曽雪菜!」
 
|「ゆ、許せない! なにあの女!<br>こんなところで選挙活動?<br>絶対に許さない小木曽雪菜!」
|"Un... Unforgivable! What's with that woman!? Trying to appeal to them in this place? I'll never forgive you... Ogiso Setsuna!"
+
|"Un... Unforgivable! What's with that woman!? Trying to appeal to them using this situation? I'll never forgive you... Ogiso Setsuna!"
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|34|女子生徒3|Female Student 3
 
|34|女子生徒3|Female Student 3
 
|「ギャグじゃん…」
 
|「ギャグじゃん…」
|"She's just joking..."
+
|"She's just kidding..."
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|35|雪菜|Setsuna
 
|35|雪菜|Setsuna
 
|「ええと、続きまして、<br>3年E組、北原春希くん。ギターです」
 
|「ええと、続きまして、<br>3年E組、北原春希くん。ギターです」
|"Um, next up is Kitahara Haruki-kun from class 3-E, the guitarist!"
+
|"Um, next up is Kitahara Haruki-kun from Class 3-E, our guitarist!"
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|36|雪菜|Setsuna
 
|36|雪菜|Setsuna
 
|「北原くんは、学園祭実行委員とか、<br>クラス委員とか色々なお仕事を兼任してるので、<br>お世話になった方も多いと思います」
 
|「北原くんは、学園祭実行委員とか、<br>クラス委員とか色々なお仕事を兼任してるので、<br>お世話になった方も多いと思います」
|"In the past, Kitahara-kun was the head of the festival committee, and a class representative. He's been involved with a lot of things at school, so I'm sure that many people here already know him."
+
|"In the past, Kitahara-kun was the head of the festival committee and he was also a class representative. He's been involved with a lot of things at school, so I'm sure he’s had many opportunities to help you all out with all sorts of things."
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|37|武也|Takeya
 
|37|武也|Takeya
 
|「嘘…なにあれ春希じゃないだろ?<br>あいつ、あんなに弾けたっけ?」
 
|「嘘…なにあれ春希じゃないだろ?<br>あいつ、あんなに弾けたっけ?」
|"What the... That can't be Haruki, right? How can he be playing so well?"
+
|"What the... That can't be Haruki, right? How is he playing so well?"
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|38|依緒|Io
 
|38|依緒|Io
 
|「コーチが優秀だと…って奴じゃない?」
 
|「コーチが優秀だと…って奴じゃない?」
|"If I had to say... It's probably because he had an excellent coach, right?"
+
|"If I had to say... it's probably because he had an excellent mentor, right?"
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|39|武也|Takeya
 
|39|武也|Takeya
Line 246: Line 247:
 
|"Kgh, what does she have that I don't?"
 
|"Kgh, what does she have that I don't?"
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|40|依緒|Io
 
|40|依緒|Io
Line 252: Line 253:
 
|"To start with, her gender, or maybe being Haruki's type..."
 
|"To start with, her gender, or maybe being Haruki's type..."
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|41|雪菜|Setsuna
 
|41|雪菜|Setsuna
 
|「普段と同様、いつもわたしたちメンバーを、<br>陰ひなたから支えてくれる、<br>とても頼りがいのある人です」
 
|「普段と同様、いつもわたしたちメンバーを、<br>陰ひなたから支えてくれる、<br>とても頼りがいのある人です」
|"Most of the time, he was the one driving us on, and supporting us from the shadows. He's someone that we could always depend on."
+
|"And just as he’s done for many of you, he was the one driving us on and supporting us through his two-faced nature. He's someone that we could always depend on."
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|42|春希|Haruki
 
|42|春希|Haruki
 
|「ちょっ…」
 
|「ちょっ…」
|"Wait..."
+
|"Wha…!"
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|43|||相変わらず、時と場所をわきまえない…<br>というか、ここはさすがにわきまえなさすぎてないか?
 
|43|||相変わらず、時と場所をわきまえない…<br>というか、ここはさすがにわきまえなさすぎてないか?
|As usual, she pays no heed to the time or place... Why is she running her mouth so much?
+
|As always, she pays no heed to the time or place when it comes to these things… or rather, isn’t she taking it a bit too far this time?
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|44|雪菜|Setsuna
 
|44|雪菜|Setsuna
Line 275: Line 276:
 
|"...He's got a really tough solo part in the next song, so if he screws up, please feel free to laugh at him."
 
|"...He's got a really tough solo part in the next song, so if he screws up, please feel free to laugh at him."
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|45|春希|Haruki
 
|45|春希|Haruki
 
|「ちょぉっ…」
 
|「ちょぉっ…」
|"Waaait..."
+
|"Waaait…!"
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|46||
 
|46||
 
|雪菜って、結構、調子に乗るタイプなんじゃ…
 
|雪菜って、結構、調子に乗るタイプなんじゃ…
  +
|So Setsuna’s the type to really get carried away with things like this...
|I never took Setsuna for the condescending type...
 
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|47|雪菜|Setsuna
 
|47|雪菜|Setsuna
 
|「そして最後…<br>3年E組、冬馬かずささん」
 
|「そして最後…<br>3年E組、冬馬かずささん」
|"And last, but not least... Touma Kazusa-san from class 3-E!"
+
|"And last, but not least... Touma Kazusa-san from Class 3-E!"
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|48|雪菜|Setsuna
 
|48|雪菜|Setsuna
 
|「冬馬さんに関しては、<br>皆さん、いきなり驚かされたんじゃないですか?」
 
|「冬馬さんに関しては、<br>皆さん、いきなり驚かされたんじゃないですか?」
|"When it comes to Touma-san... Well, I'm sure that everyone here is surprised to see her, right?"
+
|"When it comes to Touma-san... I'm sure that everyone here is surprised to see her, right?"
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|49|春希|Haruki
 
|49|春希|Haruki
 
|『よし、次行ってみよう次!』
 
|『よし、次行ってみよう次!』
|"All right. Let's get started with the next part!"
+
|"All right. Let's get started with the next song!"
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|50|かずさ|Kazusa
 
|50|かずさ|Kazusa
Line 311: Line 312:
 
|"...You really plan to go through with it, huh?"
 
|"...You really plan to go through with it, huh?"
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|51|雪菜|Setsuna
 
|51|雪菜|Setsuna
 
|「わたしたちのユニットに参加してくれたのが<br>不思議なくらい実力がずば抜けてて、<br>何度助けられたか、もう数えきれません」
 
|「わたしたちのユニットに参加してくれたのが<br>不思議なくらい実力がずば抜けてて、<br>何度助けられたか、もう数えきれません」
|"When she joined our unit, we were amazed by just how skilled she was. She's helped us out countless times!"
+
|"When she joined our group, we were amazed by just how skilled she was. I can’t even tell you how many times she’s helped us already!"
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|52|春希|Haruki
 
|52|春希|Haruki
 
|『今さらあとに退けるか!』
 
|『今さらあとに退けるか!』
|"There's no way we can pull back after coming this far!"
+
|"There's no way we can pull out after coming this far!"
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|53|かずさ|Kazusa
 
|53|かずさ|Kazusa
 
|『…なら絶対ついて来いよ?』
 
|『…なら絶対ついて来いよ?』
|"...Then, you must absolutely follow my lead, got it?"
+
|"...Then I need you to absolutely follow my lead, got it?"
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|54|雪菜|Setsuna
 
|54|雪菜|Setsuna
Line 335: Line 336:
 
|"She's in charge of playing the keyboard, the saxophone..."
 
|"She's in charge of playing the keyboard, the saxophone..."
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|55|雪菜|Setsuna
 
|55|雪菜|Setsuna
 
|「…それからべース!」
 
|「…それからべース!」
|"...And the bass!"
+
|"...And, the bass!"
 
|Autoscroll from this point on.}}
 
|Autoscroll from this point on.}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|56|武也|Takeya
 
|56|武也|Takeya
 
|「で、『SOUND OF DESTINY』は、<br>ベース外してキーボード入れろって…」
 
|「で、『SOUND OF DESTINY』は、<br>ベース外してキーボード入れろって…」
|"And for SOUND FOR DESTINY, I was told to delete the bass programming and do the keyboard, instead..."
+
|"And for Sound of Destiny, I was told to delete the bass programming and do the keyboard instead..."
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|57|依緒|Io
 
|57|依緒|Io
Line 353: Line 354:
 
|"What a detestable genius..."
 
|"What a detestable genius..."
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|58|武也|Takeya
 
|58|武也|Takeya
 
|「考えついたのは春希だよ。<br>冬馬はあまり乗り気じゃなかったらしい」
 
|「考えついたのは春希だよ。<br>冬馬はあまり乗り気じゃなかったらしい」
|"Oh, Haruki was the one who came up with that. Touma didn't really want to do it, actually."
+
|"Oh, Haruki was the one who came up with that. Touma didn't really want to do it, apparently."
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|59|依緒|Io
 
|59|依緒|Io
 
|「それでも簡単にやっちゃうところが、<br>思いっきり嫌味なんだけどなぁ」
 
|「それでも簡単にやっちゃうところが、<br>思いっきり嫌味なんだけどなぁ」
|"But she's still playing it like it's no big deal, so she was probably just sarcastic."
+
|"But the fact that she went along with it so easily is what makes it so detestable."
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|60|武也|Takeya
 
|60|武也|Takeya
 
|「でも…やっぱカッコいいな、あのコ」
 
|「でも…やっぱカッコいいな、あのコ」
|"But still... She looks really cool."
+
|"But still... she looks really cool."
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|61|依緒|Io
 
|61|依緒|Io
Line 377: Line 378:
 
|"That's the one thing I must admit, yeah."
 
|"That's the one thing I must admit, yeah."
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|62|武也|Takeya
 
|62|武也|Takeya
 
|「あれで性格さえ普通なら、<br>お前と人気を二分しただろうな。<br>…下級生の女のコたちの」
 
|「あれで性格さえ普通なら、<br>お前と人気を二分しただろうな。<br>…下級生の女のコたちの」
|"If only her personality was more ordinary, I think she would take away half of your popularity... Among the underclass girls, that is."
+
|"If only her personality was more ordinary, I think she would take away half of your popularity... among the underclass girls, that is."
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|63|依緒|Io
 
|63|依緒|Io
Line 389: Line 390:
 
|"Shut it!"
 
|"Shut it!"
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|64||
 
|64||
 
|『WHITE ALBUM』が成功したのが大きかった。
 
|『WHITE ALBUM』が成功したのが大きかった。
|WHITE ALBUM was a success in itself.
+
|White Album was a success in itself.
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|65||
 
|65||
 
|1曲目よりさらにメジャーで、ノリが良くて、しかも<br>予想範囲内の『SOUND OF DESTINY』は、<br>観衆にあっさり受け入れられた。
 
|1曲目よりさらにメジャーで、ノリが良くて、しかも<br>予想範囲内の『SOUND OF DESTINY』は、<br>観衆にあっさり受け入れられた。
|And the crowd is really getting into SOUND OF DESTINY too. We had a feeling this would happen, since it's more popular than the first song.
+
|And the crowd is really getting into Sound of Destiny too. We had a feeling this would happen since it's more popular than the first song.
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|66||
 
|66||
 
|最初は、全て雪菜に集中してた会場の視線が、<br>少しずつ流れを変えてきてるのが、<br>手に取るようにわかる。
 
|最初は、全て雪菜に集中してた会場の視線が、<br>少しずつ流れを変えてきてるのが、<br>手に取るようにわかる。
|At first, they only concentrated on Setsuna, but now the crowd's focus is starting to shift, I can tell.
+
|At first, they only concentrated on Setsuna, but it’s pretty obvious that the crowd's focus is starting to shift.
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|67||
 
|67||
 
|…もちろん、俺に対してじゃない。
 
|…もちろん、俺に対してじゃない。
|...Not towards me, of course.
+
|...And not toward me, of course.
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|68||
 
|68||
 
|キーボードからサックス、そして今度はベース。
 
|キーボードからサックス、そして今度はベース。
|From keyboard, over saxophone, and now, bass.
+
|From keyboard to saxophone, and now, on bass.
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|69||
 
|69||
 
|ステージの上の黒いピエロは、<br>自らが好むと好まざるとに関わらず、<br>会場の目を次々と自分に向けさせていた。
 
|ステージの上の黒いピエロは、<br>自らが好むと好まざるとに関わらず、<br>会場の目を次々と自分に向けさせていた。
|The audience's full attention is now on the pierrot dressed in black on top of the stage, who couldn't care less what anyone thinks of her.
+
|The audience's full attention is now on the clown dressed in black on top of the stage, who couldn't care less what anyone thinks of her.
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|70||
 
|70||
 
|その、器用なくせに本格的なと、<br>その、雪菜にも引けを取らないビジュアルで。
 
|その、器用なくせに本格的なと、<br>その、雪菜にも引けを取らないビジュアルで。
|With her genuine, honed skills, and looks that rival even Setsuna's.
+
|With her genuine, polished skills and looks that rival even Setsuna's.
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|71||
 
|71||
Line 437: Line 438:
 
|But right now, Touma is...
 
|But right now, Touma is...
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|72|かずさ|Kazusa
 
|72|かずさ|Kazusa
Line 443: Line 444:
 
|"........."
 
|"........."
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|73||
 
|73||
 
|俺を見つめるその目が、<br>1曲目までのからかい半分のものから、<br>リアルタイムでどんどん余裕を失っていく。
 
|俺を見つめるその目が、<br>1曲目までのからかい半分のものから、<br>リアルタイムでどんどん余裕を失っていく。
|Looking at me during the first song, I could feel that she was just teasing me a bit, but she's slowly losing her composure now.
+
|While she was looking at me during the first song,<br>I could feel that she was just teasing me a bit,<br>but she's slowly losing her composure now.
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|74||
 
|74||
Line 455: Line 456:
 
|Her dignified behavior is gradually becoming more and more stiff.
 
|Her dignified behavior is gradually becoming more and more stiff.
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|75||
 
|75||
 
|それはそう…<br>まるで、子供の授業参観日に現れた、<br>ビデオカメラ片手の親御さんそっくりで。
 
|それはそう…<br>まるで、子供の授業参観日に現れた、<br>ビデオカメラ片手の親御さんそっくりで。
|She looks just like... A parent who's holding a video camera, looking at her child's performance in open class.
+
|She looks just like... a parent who's holding a video camera, watching her child's performance in open class.
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|76|春希|Haruki
 
|76|春希|Haruki
 
|「っ!」
 
|「っ!」
|"!!"
+
|"...!"
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|77||
 
|77||
 
|『馬鹿にすんな!』って、<br>さっき冬馬が俺にしたみたいに、<br>舌を突き出して自信を見せつける。
 
|『馬鹿にすんな!』って、<br>さっき冬馬が俺にしたみたいに、<br>舌を突き出して自信を見せつける。
|"Don't underestimate me!"<br>Just like how Touma did it to me, I show her my confidence by sticking my tongue out at her.
+
|Don't underestimate me! I show Touma my confidence by sticking my tongue out at her, much like the way she did it to me.
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|78|かずさ|Kazusa
 
|78|かずさ|Kazusa
Line 479: Line 480:
 
|"........."
 
|"........."
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|79||
 
|79||
 
|…のに、全然効きやしない。<br>俺の師匠は、本当に弟子のことを信用してないのか、<br>それとも、馬鹿な弟子ほど可愛いの法則なのか。
 
|…のに、全然効きやしない。<br>俺の師匠は、本当に弟子のことを信用してないのか、<br>それとも、馬鹿な弟子ほど可愛いの法則なのか。
 
|But it's not really reassuring. Looks like my master really can't trust her disciple, or she just thinks it'd be cuter if I made a fool of myself.
 
|But it's not really reassuring. Looks like my master really can't trust her disciple, or she just thinks it'd be cuter if I made a fool of myself.
  +
|}}
|Cut down due to autoscroll.}}
 
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|80||
 
|80||
Line 491: Line 492:
 
|But...
 
|But...
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|81|春希|Haruki
 
|81|春希|Haruki
Line 497: Line 498:
 
|"........."
 
|"........."
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|82||
 
|82||
Line 503: Line 504:
 
|No matter what happens, it's almost time...
 
|No matter what happens, it's almost time...
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|83||
 
|83||
 
|人が足りないから、オケも使ってる。<br>受けを狙って、反則技を何度も繰り出してる。<br>まともに評価なんかできるわけない俺たちのステージ。
 
|人が足りないから、オケも使ってる。<br>受けを狙って、反則技を何度も繰り出してる。<br>まともに評価なんかできるわけない俺たちのステージ。
|Since we're short on people, we're using pre-recorded parts — a rather underhanded method. As a whole, our performance is pretty shallow.
+
|Since we're short on people, we're using pre-recorded segments—a rather underhanded method. As a whole, our performance is pretty shallow.
  +
|}}
|Cut down due to autoscroll.}}
 
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|84||
 
|84||
 
|それでも…<br>ここでの失敗だけは、絶対に許されない。
 
|それでも…<br>ここでの失敗だけは、絶対に許されない。
|Even so...<br>I absolutely cannot let myself fail here.
+
|Even so… I absolutely cannot let myself fail here.
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|85||
 
|85||
 
|俺のワガママで二人を巻き込んでおいて、<br>蓋を開けたら俺だけが足を引っ張ってたなんて、<br>そんなありがちな結果なんか受け入れてたまるか!
 
|俺のワガママで二人を巻き込んでおいて、<br>蓋を開けたら俺だけが足を引っ張ってたなんて、<br>そんなありがちな結果なんか受け入れてたまるか!
|It was my selfishness that dragged the two of them into this. I cannot let myself drag them down at the end!
+
|It was my selfishness that dragged the two of them into this. I cannot afford to let them down at the end!
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|86|かずさ|Kazusa
 
|86|かずさ|Kazusa
 
|「っ…」
 
|「っ…」
|"!!"
+
|"...!"
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|87|雪菜|Setsuna
 
|87|雪菜|Setsuna
 
|「っ…」
 
|「っ…」
|"!!"
+
|"...!"
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|88||
 
|88||
 
|って、二人して一斉に俺のほうを見るな!
 
|って、二人して一斉に俺のほうを見るな!
|Hey, don't just suddenly look at me, the both of you!
+
|Hey, can the two of you not just look at me simultaneously like that!
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|89|依緒|Io
 
|89|依緒|Io
Line 545: Line 546:
 
|"Hm? Setsuna looks kind of strange, don't you think?"
 
|"Hm? Setsuna looks kind of strange, don't you think?"
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|90|武也|Takeya
 
|90|武也|Takeya
 
|「~っ!」
 
|「~っ!」
|"!!"
+
|"~!"
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|91|依緒|Io
 
|91|依緒|Io
Line 557: Line 558:
 
|"...Takeya?"
 
|"...Takeya?"
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|92|武也|Takeya
 
|92|武也|Takeya
Line 563: Line 564:
 
|"Don't miss, don't miss, don't miss... Come on, almost there..."
 
|"Don't miss, don't miss, don't miss... Come on, almost there..."
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|93|依緒|Io
 
|93|依緒|Io
Line 569: Line 570:
 
|"It's Haruki's solo, so what's up with everyone else being more nervous than him...?"
 
|"It's Haruki's solo, so what's up with everyone else being more nervous than him...?"
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|94|武也|Takeya
 
|94|武也|Takeya
Line 575: Line 576:
 
|"...! All riiiiiight!"
 
|"...! All riiiiiight!"
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|95|春希|Haruki
 
|95|春希|Haruki
Line 581: Line 582:
 
|"Fuuaaahh..."
 
|"Fuuaaahh..."
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|96||
 
|96||
Line 587: Line 588:
 
|Overwhelmed by the roaring applause, I let out a deep sigh of relief.
 
|Overwhelmed by the roaring applause, I let out a deep sigh of relief.
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|97||
 
|97||
Line 593: Line 594:
 
|...A miraculous no-miss performance.
 
|...A miraculous no-miss performance.
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|98||
 
|98||
 
|まだ、最後の曲が残ってはいるけど、<br>とにかく一つの山は完全に越えてみせた。
 
|まだ、最後の曲が残ってはいるけど、<br>とにかく一つの山は完全に越えてみせた。
|There's still the last song, but I've passed the biggest hurdle.
+
|There's still the last song to go, but I've passed the biggest hurdle.
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|99||
 
|99||
Line 605: Line 606:
 
|But...
 
|But...
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|100|かずさ|Kazusa
 
|100|かずさ|Kazusa
Line 611: Line 612:
 
|"Haaaa..."
 
|"Haaaa..."
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|101||
 
|101||
 
|ベースはもう放心状態。<br>…自分は全然適当に弾いてたくせに。
 
|ベースはもう放心状態。<br>…自分は全然適当に弾いてたくせに。
|The bassist is finally at peace... Even though it's her playing that was all over the place.
+
|The bassist is in awe too... Even though she was basically just winging it herself.
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|102|雪菜|Setsuna
 
|102|雪菜|Setsuna
 
|「っ…」
 
|「っ…」
|"!!"
+
|"...!"
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|103||
 
|103||
 
|ボーカルは既に感極まって泣きそうになってる。<br>…というか今は俺の方ばっかり見てないで、<br>観客の声援に応えて欲しい。
 
|ボーカルは既に感極まって泣きそうになってる。<br>…というか今は俺の方ばっかり見てないで、<br>観客の声援に応えて欲しい。
|The vocalist overflows with emotions, looking at me with tears in her eyes. You should be responding to the audience's cheers, not looking at me!
+
|And the singer is overcome with emotions, looking at me with tears in her eyes. Come on, you should be responding to the audience's cheers, not looking at me!
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|104|雪菜の母|Setsuna's Mother
 
|104|雪菜の母|Setsuna's Mother
Line 635: Line 636:
 
|"Hey, Takahiro. We've heard this song somewhere too, haven't we?"
 
|"Hey, Takahiro. We've heard this song somewhere too, haven't we?"
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|105|孝宏|Takahiro
 
|105|孝宏|Takahiro
Line 641: Line 642:
 
|"........."
 
|"........."
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|106|雪菜の母|Setsuna's Mother
 
|106|雪菜の母|Setsuna's Mother
Line 647: Line 648:
 
|"Takahiro, snap out of it!"
 
|"Takahiro, snap out of it!"
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|107|孝宏|Takahiro
 
|107|孝宏|Takahiro
 
|「うるさいなぁ母さん。<br>黙ってろって!」
 
|「うるさいなぁ母さん。<br>黙ってろって!」
|"You're so noisy, mom. Be quiet for a bit!"
+
|"You're so noisy, Mom. Be quiet for a bit!"
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|108|雪菜の母|Setsuna's Mother
 
|108|雪菜の母|Setsuna's Mother
Line 659: Line 660:
 
|"What are you saying? Everyone around us is a lot more noisy..."
 
|"What are you saying? Everyone around us is a lot more noisy..."
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|109|孝宏|Takahiro
 
|109|孝宏|Takahiro
Line 665: Line 666:
 
|"........."
 
|"........."
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|110|雪菜の母|Setsuna's Mother
 
|110|雪菜の母|Setsuna's Mother
Line 671: Line 672:
 
|"........."
 
|"........."
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|111|孝宏|Takahiro
 
|111|孝宏|Takahiro
Line 677: Line 678:
 
|"I think... I'll take up guitar..."
 
|"I think... I'll take up guitar..."
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|112|雪菜の母|Setsuna's Mother
 
|112|雪菜の母|Setsuna's Mother
Line 683: Line 684:
 
|"All right, then. You can buy one for yourself if you get a part-time job."
 
|"All right, then. You can buy one for yourself if you get a part-time job."
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|113|孝宏|Takahiro
 
|113|孝宏|Takahiro
Line 689: Line 690:
 
|"The road ahead is rough, huh..."
 
|"The road ahead is rough, huh..."
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|114||
 
|114||
 
|気づいた人は少なかったと思うけど…
 
|気づいた人は少なかったと思うけど…
|I think only a few people noticed it...
+
|I don’t think a lot of people noticed it...
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|115||
 
|115||
 
|2曲目に関しては、全体的に見て、<br>練習の時よりも完成度が低かった。
 
|2曲目に関しては、全体的に見て、<br>練習の時よりも完成度が低かった。
|But the way we performed the second song was worse than even some of our practice sessions.
+
|But our performance in the second song turned out worse than even some of our practice sessions.
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|116||
 
|116||
 
|…特に、俺のソロパートの直前。<br>しかも俺じゃなくて、冬馬のベースと雪菜のボーカル。
 
|…特に、俺のソロパートの直前。<br>しかも俺じゃなくて、冬馬のベースと雪菜のボーカル。
|...Especially just before my solo part. It wasn't me, either, but Touma's bass and Setsuna's vocal.
+
|...Especially just before my solo part. It wasn't me, either, but Touma's bass and Setsuna's vocals.
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|117||
 
|117||
 
|二人とも、視線が泳いでたり、<br>適当だったり声詰まらせたりして、<br>じっくり聴いてみれば結構酷いものになってるはずだ。
 
|二人とも、視線が泳いでたり、<br>適当だったり声詰まらせたりして、<br>じっくり聴いてみれば結構酷いものになってるはずだ。
  +
|With the way both of their gazes were wandering, and how there were a few hiccups in the singing,<br>it would probably sound pretty bad to anyone listening closely.
|Both of them were looking at me, shouting random things... If someone were to listen carefully, it would have sounded awful.
 
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|118||
 
|118||
 
|蓋を開けたら、俺だけが頑張ってた…<br>そんな、まったく想像もしてなかったオチが待っていた。
 
|蓋を開けたら、俺だけが頑張ってた…<br>そんな、まったく想像もしてなかったオチが待っていた。
|When you look at it, my performance was the best. I never even imagined this kind of outcome.
+
|Looking at the overall result, I was the only one who gave my best performance... I never could have imagined an outcome like this.
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|119||
 
|119||
 
|なのに…
 
|なのに…
  +
|Still…
|But…
 
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|120||
 
|120||
 
|今の二人の嬉しそうな表情はどうだろう。<br>何の悔いもなさそうな走りっぷりはなんなんだろう。
 
|今の二人の嬉しそうな表情はどうだろう。<br>何の悔いもなさそうな走りっぷりはなんなんだろう。
|I wonder what made them put on such happy expressions. It feels like they have no regrets.
+
|I wonder what invited the delighted expressions they have on their faces now. And I wonder how they can seem to gloss over the whole thing without any regrets.
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|121||
 
|121||
Line 737: Line 738:
 
|...Was it really that surprising for me to pull it off? So much that they're not even worrying about their own mistakes?
 
|...Was it really that surprising for me to pull it off? So much that they're not even worrying about their own mistakes?
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|122||
 
|122||
 
|こいつらは…<br>どこまで俺のことを信用してなかったんだろう。
 
|こいつらは…<br>どこまで俺のことを信用してなかったんだろう。
|These two...<br>I wonder just how little faith they had in me.
+
|These two… I wonder just how little faith they had in me.
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|123||
 
|123||
Line 749: Line 750:
 
|.........
 
|.........
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|124||
 
|124||
Line 755: Line 756:
 
|I wonder just how worried they were about me.
 
|I wonder just how worried they were about me.
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|125||
 
|125||
 
|…なんて、今は俺まで感傷に浸ってる場合じゃない。
 
|…なんて、今は俺まで感傷に浸ってる場合じゃない。
|...Well, this is no time for me to be all sentimental.
+
|...Well, this is no time for me to get all sentimental too.
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|126|雪菜|Setsuna
 
|126|雪菜|Setsuna
 
|「次が…最後の曲です」
 
|「次が…最後の曲です」
|"This next song... Will be our last one."
+
|"This next song... will be our last one."
  +
|match to 1013/313 and 2402/939}}
|}}
 
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|127||
 
|127||
 
|全てを出し尽くして放心状態の俺の頬に、<br>何かがこつんと当たった。
 
|全てを出し尽くして放心状態の俺の頬に、<br>何かがこつんと当たった。
|After letting out everything, I feel something touching my cheek.
+
|After letting out everything, I feel something touching my cheek, bringing me out of my daze.
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|128||
 
|128||
Line 779: Line 780:
 
|I turn to look, and see a small fist in front of me. Behind it, I see Touma's face, looking at me with a teasing smile.
 
|I turn to look, and see a small fist in front of me. Behind it, I see Touma's face, looking at me with a teasing smile.
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|129|雪菜|Setsuna
 
|129|雪菜|Setsuna
 
|「この曲は…<br>多分、皆さん知らないんじゃないかと思います」
 
|「この曲は…<br>多分、皆さん知らないんじゃないかと思います」
 
|"This song is... I'm pretty sure that most of you here are unfamiliar with it..."
 
|"This song is... I'm pretty sure that most of you here are unfamiliar with it..."
  +
|match to 1013/314 and 2402/943}}
|}}
 
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|130|かずさ|Kazusa
 
|130|かずさ|Kazusa
 
|『北原にしては頑張ったんじゃない?』
 
|『北原にしては頑張ったんじゃない?』
  +
|"It’s not saying much, but you really outdid yourself, huh, Kitahara?”
|"Kitahara... that was pretty great for you, wasn't it?"
 
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|131||
 
|131||
 
|そんな、思いやりがあるんだかないんだか、<br>誉めてるんだか投げやりなんだかわからない、<br>さばさばとした、でも心からの笑顔。
 
|そんな、思いやりがあるんだかないんだか、<br>誉めてるんだか投げやりなんだかわからない、<br>さばさばとした、でも心からの笑顔。
|I can't tell whether that smile is supposed to convey care, praise, or a tease, but it's definitely an honest smile straight from her heart.
+
|I can't tell whether that smile is supposed to convey consideration, praise, or a tease, but it's definitely a genuine smile straight from her heart.
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|132|雪菜|Setsuna
 
|132|雪菜|Setsuna
 
|「…多分もなにもないですね。<br>昨日完成したばかりの、わたしたちのオリジナルです」
 
|「…多分もなにもないですね。<br>昨日完成したばかりの、わたしたちのオリジナルです」
 
|"...Oh, what am I saying, I'm sure none of you will recognize it. This is an original song that we just finished yesterday."
 
|"...Oh, what am I saying, I'm sure none of you will recognize it. This is an original song that we just finished yesterday."
  +
|match to 1013/315 and 2402/946}}
|}}
 
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|133||
 
|133||
 
|けどやっぱり、そんな笑顔も一瞬だけ。
 
|けどやっぱり、そんな笑顔も一瞬だけ。
|But as expected, the smile only lasts a moment.
+
|But as expected, that smile only lasts but a moment.
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|134||
 
|134||
 
|反応に困ってる俺をさっさと置き去りにして、<br>5分ぶりに、定位置のキーボードへと戻る。
 
|反応に困ってる俺をさっさと置き去りにして、<br>5分ぶりに、定位置のキーボードへと戻る。
|Leaving me dumbfounded, with no response, she goes back to her keyboard that she'd left alone for 5 minutes.
+
|Leaving me scrambling for a proper response, she goes back to her keyboard that she'd left alone for around five minutes.
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|135|雪菜|Setsuna
 
|135|雪菜|Setsuna
 
|「一日しか練習してないので、<br>うまくできるかどうかわかりませんけど…」
 
|「一日しか練習してないので、<br>うまくできるかどうかわかりませんけど…」
|"We only had a day to practice, so I don't know if it'll go well, but..."
+
|"We’ve only had a single day to practice it,<br>so I don't know if it'll go well, but..."
  +
|match to 1013/316 and 2402/949}}
|}}
 
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|136||
 
|136||
 
|さっきまで端が上がっていた唇は、真一文字に結ばれて、<br>いつもの凛々しい冬馬かずさが出来上がる。
 
|さっきまで端が上がっていた唇は、真一文字に結ばれて、<br>いつもの凛々しい冬馬かずさが出来上がる。
|The lips that were smiling just now are back to usual again, and the gallant Touma Kazusa is ready to continue.
+
|Though their ends were pointed upward in a smile just a moment ago, her lips are now sealed and straight as an arrow again, and the dignified Touma Kazusa is ready to continue.
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|137||
 
|137||
Line 833: Line 834:
 
|That cold expression tells me everything I need to know.
 
|That cold expression tells me everything I need to know.
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|138|雪菜|Setsuna
 
|138|雪菜|Setsuna
 
|「最後の最後まで、<br>心の底から楽しんで歌います。<br>皆さん聴いてください」
 
|「最後の最後まで、<br>心の底から楽しんで歌います。<br>皆さん聴いてください」
|"But until the very end, I'll sing and enjoy it from the bottom of my heart. Everyone, please listen."
+
|"I'll sing and enjoy it from the bottom of my heart and up until the very end. Please lend me your ears, everyone."
  +
|match to 1013/317 and 2402/952}}
|}}
 
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|139|かずさ|Kazusa
 
|139|かずさ|Kazusa
Line 845: Line 846:
 
|"Here we go, it's the last spurt."
 
|"Here we go, it's the last spurt."
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|140|雪菜|Setsuna
 
|140|雪菜|Setsuna
Line 851: Line 852:
 
|"Its title is..."
 
|"Its title is..."
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|141||
 
|141||
Line 857: Line 858:
 
|.........
 
|.........
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|142||
 
|142||
Line 863: Line 864:
 
|......
 
|......
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|143||
 
|143||
Line 869: Line 870:
 
|...
 
|...
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|144||
 
|144||
Line 875: Line 876:
 
|.........
 
|.........
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|145|春希|Haruki
 
|145|春希|Haruki
 
|「まだ弾くか…」
 
|「まだ弾くか…」
|"You're still playing it, huh..."
+
|"You're still playing, huh..."
 
|Pay attention to the BGM here...}}
 
|Pay attention to the BGM here...}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|146|かずさ|Kazusa
 
|146|かずさ|Kazusa
 
|「あんなのは食後の運動だ」
 
|「あんなのは食後の運動だ」
|"What we did there was merely an after-meal exercise for me."
+
|"What we did there amounted to an after-meal exercise for me."
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|147|春希|Haruki
 
|147|春希|Haruki
 
|「俺は精も根も尽き果てた」
 
|「俺は精も根も尽き果てた」
|"And here I am, completely beat."
+
|"And I’m exhausted both physically and mentally.
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|148|かずさ|Kazusa
 
|148|かずさ|Kazusa
 
|「軟弱者」
 
|「軟弱者」
|"You weakling."
+
|"What a wimp."
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|149||
 
|149||
 
|前のときみたいに、椅子に逆に腰掛けて、<br>背もたれに頬杖をつく俺に、冬馬の、<br>いつも通りの優しい罵詈雑言が飛ぶ。
 
|前のときみたいに、椅子に逆に腰掛けて、<br>背もたれに頬杖をつく俺に、冬馬の、<br>いつも通りの優しい罵詈雑言が飛ぶ。
|Just like before, I sit down backwards on a chair, leaning my shoulders and chin against it, bearing with Touma's gentle abuse.
+
|Just like before, I sit down backward on a chair, leaning my arms and chin against it as Touma tosses gentle words of abuse my way.
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|150|春希|Haruki
 
|150|春希|Haruki
Line 911: Line 912:
 
|"It's over, huh."
 
|"It's over, huh."
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|151|かずさ|Kazusa
 
|151|かずさ|Kazusa
 
|「最初から、3時半には終わる予定だった」
 
|「最初から、3時半には終わる予定だった」
|"It was scheduled to end at 3:30 PM from the beginning, anyway."
+
|"It was scheduled to end at 3:30 from the beginning, anyway."
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|152|春希|Haruki
 
|152|春希|Haruki
 
|「うまく行ったな」
 
|「うまく行ったな」
|"It went pretty well."
+
|"It went pretty well, huh."
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|153|かずさ|Kazusa
 
|153|かずさ|Kazusa
 
|「不満だらけだ。<br>良かったのは最初だけだった」
 
|「不満だらけだ。<br>良かったのは最初だけだった」
|"I'm not really satisfied. Only the beginning was good."
+
|"I actually have a lot of complaints. Only the beginning was really any good."
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|154|春希|Haruki
 
|154|春希|Haruki
 
|「それでも大成功だ。<br>大受けだっただろ?」
 
|「それでも大成功だ。<br>大受けだっただろ?」
|"Even so, it's a huge success. We're a big hit, right?"
+
|"Even so, it was a huge success. We were a big hit, right?"
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|155|かずさ|Kazusa
 
|155|かずさ|Kazusa
 
|「音楽神ミューズに申し訳が立たない」
 
|「音楽神ミューズに申し訳が立たない」
|"It feels like we've insulted the Muse of music."
+
|"We won’t ever be able to make it up to the divine Muse of Music."
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|156|春希|Haruki
 
|156|春希|Haruki
 
|「…信心深いんだな」
 
|「…信心深いんだな」
|"...You're pretty serious about this, huh."
+
|"...You're a pretty devout believer, huh."
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|157|かずさ|Kazusa
 
|157|かずさ|Kazusa
Line 953: Line 954:
 
|"Ah..."
 
|"Ah..."
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|158||
 
|158||
 
|大歓声に包まれ、幕が下り…
 
|大歓声に包まれ、幕が下り…
|The performance wrapped up with overwhelming cheers from the audience...
+
|The curtains rolled down with overwhelming cheers from the audience...
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|159||
 
|159||
Line 965: Line 966:
 
|Still in a quiet daze, we quickly tidied up the stage and prepared to climb off it.
 
|Still in a quiet daze, we quickly tidied up the stage and prepared to climb off it.
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|160||
 
|160||
Line 971: Line 972:
 
|As if hiding our embarrassment, we gave the audience one last awkward bow and left the stage. All that, just some half an hour ago.
 
|As if hiding our embarrassment, we gave the audience one last awkward bow and left the stage. All that, just some half an hour ago.
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|161||
 
|161||
 
|大成功だったのに…<br>大成功だったのが、なんだか信じられなくて。
 
|大成功だったのに…<br>大成功だったのが、なんだか信じられなくて。
|It was such a great success... I can hardly believe how successful we were.
+
|It was such a great success... but I can hardly believe just how successful we were.
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|162|かずさ|Kazusa
 
|162|かずさ|Kazusa
Line 983: Line 984:
 
|"...Where's Ogiso? Weren't you with her?"
 
|"...Where's Ogiso? Weren't you with her?"
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|163|春希|Haruki
 
|163|春希|Haruki
 
|「依緒に連れて行かれたよ。<br>今から昨日の穴埋めで、カフェの接客だって」
 
|「依緒に連れて行かれたよ。<br>今から昨日の穴埋めで、カフェの接客だって」
|"Io took her. She needs to make up for her absence from yesterday, over at the café."
+
|"Io took her. She apparently needs to make up for her absence from yesterday at the café."
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|164|かずさ|Kazusa
 
|164|かずさ|Kazusa
 
|「あの衣装のまま?」
 
|「あの衣装のまま?」
|"Still wearing that outfit?"
+
|"All while wearing that outfit?"
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|165|春希|Haruki
 
|165|春希|Haruki
 
|「あの衣装のまま」
 
|「あの衣装のまま」
|"Still wearing that outfit."
+
|"All while wearing that outfit."
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|166|かずさ|Kazusa
 
|166|かずさ|Kazusa
 
|「大正浪漫じゃなかったのか?」
 
|「大正浪漫じゃなかったのか?」
|"I thought the theme was Taisho Romance?"
+
|"Wasn’t the theme of the café Taisho Romance?"
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|167|春希|Haruki
 
|167|春希|Haruki
 
|「あっちの方が受けがいいだろ、今は」
 
|「あっちの方が受けがいいだろ、今は」
|"I guess the stage outfit is more popular right now."
+
|"Her stage outfit is more popular right now, isn’t it?"
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|168||
 
|168||
 
|さっきまでステージの上で輝いていた雪菜のままで、<br>目の前で『お帰りなさいませ』とか言ってくれる訳で。
 
|さっきまでステージの上で輝いていた雪菜のままで、<br>目の前で『お帰りなさいませ』とか言ってくれる訳で。
|Right after her dazzling performance on the stage, everyone seems to want to hear her say "Welcome back" just for them.
+
|I’d bet everyone would want to hear her say, "Welcome" just for them, right after her dazzling performance on the stage.
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|169||
 
|169||
 
|閉店までの、たった一時間の超期間限定サービスに、<br>今ごろは想像したくない行列ができているに違いない。
 
|閉店までの、たった一時間の超期間限定サービスに、<br>今ごろは想像したくない行列ができているに違いない。
|In just an hour, the super-limited-service shop will close. I don't even want to imagine the lines there.
+
|In just an hour, that super-limited-offer of the café will close. I don't even want to imagine the queue there.
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|170|かずさ|Kazusa
 
|170|かずさ|Kazusa
Line 1,031: Line 1,032:
 
|"I feel sorry for Ogiso."
 
|"I feel sorry for Ogiso."
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|171|春希|Haruki
 
|171|春希|Haruki
Line 1,037: Line 1,038:
 
|"You really feel that way?"
 
|"You really feel that way?"
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|172|かずさ|Kazusa
 
|172|かずさ|Kazusa
 
|「あの衣装のまま、<br>至近距離で男の視線に晒されるなんて拷問だ」
 
|「あの衣装のまま、<br>至近距離で男の視線に晒されるなんて拷問だ」
|"She's still in that outfit, so exposing herself to boys from such a close distance must be torture."
+
|"She's still in that outfit, so being stared at by the guys at such a close distance must be torture."
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|173|春希|Haruki
 
|173|春希|Haruki
 
|「冬馬だって…<br>今、至近距離で男に見られてるだろ」
 
|「冬馬だって…<br>今、至近距離で男に見られてるだろ」
|"Then again, Touma... Right now, you're being looked at by a boy from really up close too."
+
|”Then again, Touma... you're being looked at by a guy from really up close right now too.
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|174|かずさ|Kazusa
 
|174|かずさ|Kazusa
Line 1,055: Line 1,056:
 
|"........."
 
|"........."
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|175||
 
|175||
 
|そんなシニカルな発言をしておいて、<br>しかも着替える時間なんか余裕であったはずなのに…
 
|そんなシニカルな発言をしておいて、<br>しかも着替える時間なんか余裕であったはずなのに…
|Despite her cynical remarks, she had plenty of time to change herself.
+
|Despite her cynical remarks, she should have had plenty of time to change.
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|176||
 
|176||
 
|冬馬は、ステージの余韻を身にまとったままだった。
 
|冬馬は、ステージの余韻を身にまとったままだった。
|Just like she did on-stage, Touma is still wearing the outfit.
+
|But Touma is still wearing that same outfit, like a lingering aftertaste of our performance.
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|177|春希|Haruki
 
|177|春希|Haruki
Line 1,073: Line 1,074:
 
|"Why didn't you change?"
 
|"Why didn't you change?"
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|178|かずさ|Kazusa
 
|178|かずさ|Kazusa
Line 1,079: Line 1,080:
 
|"Because it's a pain..."
 
|"Because it's a pain..."
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|179|春希|Haruki
 
|179|春希|Haruki
Line 1,085: Line 1,086:
 
|"Aren't you cold?"
 
|"Aren't you cold?"
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|180|かずさ|Kazusa
 
|180|かずさ|Kazusa
 
|「………寒いに決まってるだろう。<br>もう秋も終わりだぞ」
 
|「………寒いに決まってるだろう。<br>もう秋も終わりだぞ」
|"...Of course I'm cold. It's almost the end of autumn, after all."
+
|"...Of course I'm cold. It's almost the end of fall, after all."
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|181|春希|Haruki
 
|181|春希|Haruki
 
|「お前実は気に入ってるだろその衣装。<br>そうなんだろ?」
 
|「お前実は気に入ってるだろその衣装。<br>そうなんだろ?」
|"I bet you've actually taken a liking to that outfit. Isn't that right?"
+
|"Hey, I bet you've actually taken a liking to that outfit. Isn't that right?"
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|182|かずさ|Kazusa
 
|182|かずさ|Kazusa
 
|「うるさいなぁ…<br>なんで北原はいつもいつもそんなに細かいんだ。<br>だいたい、お前は最初に会ったときから…」
 
|「うるさいなぁ…<br>なんで北原はいつもいつもそんなに細かいんだ。<br>だいたい、お前は最初に会ったときから…」
|"Oh, shut up... Why do you have to split hairs over everything, Kitahara? Even back when we first met, you..."
+
|"You’re so annoying... Why do you have to split hairs over everything, Kitahara? Even back when we first met, you were..."
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|183|春希|Haruki
 
|183|春希|Haruki
 
|「そのおかげで冬馬と一緒にいられるようになった。<br>俺は間違ってない」
 
|「そのおかげで冬馬と一緒にいられるようになった。<br>俺は間違ってない」
|"And that's exactly why I can be with you, Touma. I didn't do anything wrong."
+
|"I was, and that's exactly why I’ve been able to stay with you, Touma. I haven’t done anything wrong."
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|184|かずさ|Kazusa
 
|184|かずさ|Kazusa
 
|「………ほんと、うるさいなぁ」
 
|「………ほんと、うるさいなぁ」
|"...Oh, just shut up..."
+
|"...You really are so annoying."
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|185||
 
|185||
 
|そんな冬馬のつぶやきは、<br>窓の外の喧騒に、ゆっくり溶け込んでいった。
 
|そんな冬馬のつぶやきは、<br>窓の外の喧騒に、ゆっくり溶け込んでいった。
|With Touma's murmuring, and the noise from outside the window, I feel myself slowly fading away...
+
|Touma's murmuring softly fades into the noise from outside the window...
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|186||
 
|186||
Line 1,127: Line 1,128:
 
|.........
 
|.........
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|187|春希|Haruki
 
|187|春希|Haruki
 
|「っ!?<br>あ…れ?」
 
|「っ!?<br>あ…れ?」
|"!?<br>Wha... Eh...?"
+
|"...!? Wha... Eh...?"
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|188|かずさ|Kazusa
 
|188|かずさ|Kazusa
 
|「…また人のピアノ聴きながら寝やがって」
 
|「…また人のピアノ聴きながら寝やがって」
|"...You fell asleep while listening to my piano again."
+
|"...You fell asleep while listening to me playing the piano again."
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|189||
 
|189||
Line 1,145: Line 1,146:
 
|As I snap out of it, I realize that my chin isn't in its proper resting place, and that I'd dozed off.
 
|As I snap out of it, I realize that my chin isn't in its proper resting place, and that I'd dozed off.
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|190|春希|Haruki
 
|190|春希|Haruki
 
|「え、ええと、だから…<br>冬馬のピアノの音色からは良質のアルファ波が…」
 
|「え、ええと、だから…<br>冬馬のピアノの音色からは良質のアルファ波が…」
|"Eh, ummm, like I said... Your piano playing is so amazing, Touma, that it emits alpha waves, and..."
+
|"Eh, ummm, like I said... your piano playing is so amazing, Touma, that it emits alpha waves, and..."
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|191||
 
|191||
Line 1,157: Line 1,158:
 
|That reminds me... I've only gotten about an hour of sleep in these past three days. It's impressive that I've held out for this long.
 
|That reminds me... I've only gotten about an hour of sleep in these past three days. It's impressive that I've held out for this long.
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|192|かずさ|Kazusa
 
|192|かずさ|Kazusa
 
|「…コンクールでもそれやったら殴るぞ」
 
|「…コンクールでもそれやったら殴るぞ」
|"...If you do that while I'm in a contest, I'll hit you."
+
|"...If you do that while I'm in a competition, I'll hit you."
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|193|春希|Haruki
 
|193|春希|Haruki
 
|「てことはお前、<br>舞台からずっと客席の俺を見張ってる気か?」
 
|「てことはお前、<br>舞台からずっと客席の俺を見張ってる気か?」
|"Does that mean you'll always be watching my seat in the audience from the stage?"
+
|"Does that mean you'll be keeping an eye on my seat in the audience from the stage the whole time?"
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|194|かずさ|Kazusa
 
|194|かずさ|Kazusa
Line 1,175: Line 1,176:
 
|"........."
 
|"........."
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|195|春希|Haruki
 
|195|春希|Haruki
 
|「てのは冗談だけど…<br>コンクール、また出る気になったのか?」
 
|「てのは冗談だけど…<br>コンクール、また出る気になったのか?」
|"I'm just joking, of course...<br>But are you serious about entering contests again?"
+
|"I'm just joking, of course… but are you serious about entering competitions again?"
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|196|かずさ|Kazusa
 
|196|かずさ|Kazusa
Line 1,187: Line 1,188:
 
|"...Who knows."
 
|"...Who knows."
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|197||
 
|197||
 
|今まで、ピアノのことに関しては、<br>ずっと過去形で話していた冬馬の、<br>ほんの少しの言い回しの変化。
 
|今まで、ピアノのことに関しては、<br>ずっと過去形で話していた冬馬の、<br>ほんの少しの言い回しの変化。
|Until recently, when talking about the piano, Touma was always using past tense, with some minor variations in expression.
+
|Up until recently, when talking about the piano, Touma had always used past tense, so that sounded differently, even in the roundabout way she put it.
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|198||
 
|198||
 
|もしかしたら…<br>ピアノをやめようと思ったことを、<br>やめようと思ってくれたんだろうか。
 
|もしかしたら…<br>ピアノをやめようと思ったことを、<br>やめようと思ってくれたんだろうか。
  +
|Perhaps… She's finally ready to give up on the idea of giving up on the piano.
|Perhaps... When she decided to stop playing, there was a side of her that didn't really want to stop.
 
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|199||
 
|199||
 
|だったら人ごとながら…<br>いや、人ごととは思いたくないくらい嬉しい。
 
|だったら人ごとながら…<br>いや、人ごととは思いたくないくらい嬉しい。
|Even if it's her problem... No, I'm just as happy as if it were my problem.
+
|In that case, it’s really her own business… but I’m just so happy about it that I don’t even want to consider it her business alone.
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|200||
 
|200||
 
|その本当の良さなんかさっぱりわからないくせに、<br>彼女のピアノの狂信的なファンである俺だから。
 
|その本当の良さなんかさっぱりわからないくせに、<br>彼女のピアノの狂信的なファンである俺だから。
|I'm happy for her, even though I don't know just how good she truly is, simply because I'm a fan of her piano.
+
|Even though I don't know just how good she truly is, I’m happy for her simply because I'm a zealous fan of her piano playing.
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|201|春希|Haruki
 
|201|春希|Haruki
 
|「なぁ、もちろんコンクールもいいけどさ、<br>暇見つけて、また三人で何かやりたいな」
 
|「なぁ、もちろんコンクールもいいけどさ、<br>暇見つけて、また三人で何かやりたいな」
|"Hey, a contest would be great for you, of course, but what I'd really like is for the three of us to do something like this again if we find the time."
+
|"Hey, a competition would be great for you, of course, but what I'd really like is for the three of us to do something like this again if we find the time."
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|202|かずさ|Kazusa
 
|202|かずさ|Kazusa
 
|「あれだけ綱渡りしてまだ懲りてないのか…<br>だいたいお前、そろそろ進路のこととかあるだろ」
 
|「あれだけ綱渡りしてまだ懲りてないのか…<br>だいたいお前、そろそろ進路のこととかあるだろ」
|"After barely pulling off this tightrope trial, you still haven't learned your lesson... Besides, isn't it time for you to be deciding your future?"
+
|"You still haven't learned your lesson after barely pulling off this tightrope trial...? Besides, isn't it time for you to be thinking about your future?"
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|203|春希|Haruki
 
|203|春希|Haruki
 
|「だからさ、卒業してからでも、また集まってさ…<br>今度は大学祭とか」
 
|「だからさ、卒業してからでも、また集まってさ…<br>今度は大学祭とか」
|"That's why, after graduating, I want us to get together again... This time, for the university festival."
+
|"That’s what I mean. I want us to get together again after graduating… maybe for the university festival,<br>or something like that next time.
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|204|かずさ|Kazusa
 
|204|かずさ|Kazusa
Line 1,235: Line 1,236:
 
|"........."
 
|"........."
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|205|春希|Haruki
 
|205|春希|Haruki
Line 1,241: Line 1,242:
 
|"Touma, what will you do about university? Will you be going to a music university after all? Somewhere in the capital, maybe?"
 
|"Touma, what will you do about university? Will you be going to a music university after all? Somewhere in the capital, maybe?"
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|206|かずさ|Kazusa
 
|206|かずさ|Kazusa
 
|「その前に卒業を心配しなくちゃならない身なんでね」
 
|「その前に卒業を心配しなくちゃならない身なんでね」
|"I have my graduation to worry about before that, you know."
+
|"I still have my graduation to worry about before that, you know."
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|207|春希|Haruki
 
|207|春希|Haruki
Line 1,253: Line 1,254:
 
|"Even after we graduate... I hope we can keep seeing each other."
 
|"Even after we graduate... I hope we can keep seeing each other."
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|208|かずさ|Kazusa
 
|208|かずさ|Kazusa
Line 1,259: Line 1,260:
 
|"........."
 
|"........."
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|209||
 
|209||
 
|…自然に、言えただろうか?
 
|…自然に、言えただろうか?
|...Did I say it naturally?
+
|...Did I manage to say it naturally?
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|210|春希|Haruki
 
|210|春希|Haruki
 
|「俺たち、ずっと続いてたい」
 
|「俺たち、ずっと続いてたい」
|"I want us... To keep being together forever."
+
|"I want us to keep being together, always."
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|211||
 
|211||
Line 1,277: Line 1,278:
 
|Ah, it's no good...
 
|Ah, it's no good...
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|212||
 
|212||
 
|言い回しだけ自然にしても、<br>言ってることが思いっきり不自然じゃないか。
 
|言い回しだけ自然にしても、<br>言ってることが思いっきり不自然じゃないか。
|Even though I'm expressing it as naturally as possible, what I'm saying is really unnatural.
+
|Even though I'm expressing it in the most natural way possible, what I'm saying is really unnatural.
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|213|かずさ|Kazusa
 
|213|かずさ|Kazusa
Line 1,289: Line 1,290:
 
|"You're going to Houjou University together with Ogiso, right?"
 
|"You're going to Houjou University together with Ogiso, right?"
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|214|春希|Haruki
 
|214|春希|Haruki
 
|「雪菜だって、<br>冬馬と一緒にいたいって思ってる」
 
|「雪菜だって、<br>冬馬と一緒にいたいって思ってる」
|"Setsuna too, she wants to be together with you forever too, Touma."
+
|"Setsuna’s the same. She wants to be together with you too, Touma."
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|215|かずさ|Kazusa
 
|215|かずさ|Kazusa
 
|「ほんとに…思ってるかな?」
 
|「ほんとに…思ってるかな?」
|"Does she really... feel that way?"
+
|"Does she... really think that way?"
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|216|春希|Haruki
 
|216|春希|Haruki
Line 1,307: Line 1,308:
 
|"Don't you, Touma?"
 
|"Don't you, Touma?"
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|217|かずさ|Kazusa
 
|217|かずさ|Kazusa
 
|「あたしは…どうなのかな」
 
|「あたしは…どうなのかな」
|"I...<br>...I wonder."
+
|"I… I wonder about that."
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|218||
 
|218||
 
|いつもは否定と皮肉と交えた断言調の冬馬の、<br>らしくない、要領を得ない答え。
 
|いつもは否定と皮肉と交えた断言調の冬馬の、<br>らしくない、要領を得ない答え。
  +
|Touma gives me an ambiguous answer that’s in stark contrast to her usual sarcastic and confident tone of rejection.
|Usually Touma denies something like this confidently, it's not like her to give such an ambiguous answer.
 
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|219|春希|Haruki
 
|219|春希|Haruki
 
|「俺たちといて…楽しくなかったか?」
 
|「俺たちといて…楽しくなかったか?」
  +
|"Was being with us… not fun for you?"
|"Aren't you having fun... together with us?"
 
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|220||
 
|220||
 
|だから、ふと口をついて出るのは…寝言。
 
|だから、ふと口をついて出るのは…寝言。
|Thus, the words that came out of my mouth are... akin to sleep-talking.
+
|And so the words that came out of my mouth were... akin to sleep-talking.
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|221|春希|Haruki
 
|221|春希|Haruki
 
|「冬馬と雪菜と俺と…<br>三人でいて、嬉しくなかったか?」
 
|「冬馬と雪菜と俺と…<br>三人でいて、嬉しくなかったか?」
|"Touma, Setsuna, and myself... Isn't it great when the three of us are together?"
+
|"Touma, Setsuna, and me... When the three of us were together, you didn’t feel happy?"
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|222|かずさ|Kazusa
 
|222|かずさ|Kazusa
Line 1,343: Line 1,344:
 
|"........."
 
|"........."
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|223||
 
|223||
 
|冗談みたいに眠い…<br>だからこれは、寝言だ。
 
|冗談みたいに眠い…<br>だからこれは、寝言だ。
|I'm feeling so sleepy... And this is nothing more than sleep-talk.
+
|I'm so sleep-deprived it’s ridiculous... That’s why I can write this off as just sleep-talking.
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|224|春希|Haruki
 
|224|春希|Haruki
 
|「俺はもう、毎日が楽しくて嬉しくて…」
 
|「俺はもう、毎日が楽しくて嬉しくて…」
|"I'm enjoying myself and having so much fun every single day..."
+
|"I've been so happy and having so much fun every single day..."
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|225||
 
|225||
 
|だって、こんな痛い台詞、<br>脳に知れたら絶対に放送禁止だ。
 
|だって、こんな痛い台詞、<br>脳に知れたら絶対に放送禁止だ。
|I know full well that I'd never say something as embarrassing as this, if my brain was working properly.
+
|Because I know full well I'd never say something as embarrassing as this if my brain were working properly.
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|226|春希|Haruki
 
|226|春希|Haruki
 
|「そりゃ、最近の俺はさ、他の男どもから見れば、<br>これほど恵まれた奴もいないに決まってる。<br>一生分の運を使い果たしたし、いずれ天罰も下るさ」
 
|「そりゃ、最近の俺はさ、他の男どもから見れば、<br>これほど恵まれた奴もいないに決まってる。<br>一生分の運を使い果たしたし、いずれ天罰も下るさ」
|"The way I've been recently, you know... From the other guys' point of view, I must seem like the luckiest guy alive. I've used up a lifetime's worth of luck by now, so I'm sure it'll all come back to bite me in the ass sooner or later."
+
|"After all, I must seem like the luckiest guy alive from the other guys' point of view. I've used up a lifetime’s worth of luck, so I'm sure it'll all come back to bite me sooner or later."
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|227||
 
|227||
 
|駄目だ、駄目だ。<br>早く寝ないと。
 
|駄目だ、駄目だ。<br>早く寝ないと。
|No, stop it.<br>Just fall asleep already...
+
|No, stop it. Just fall asleep already...
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|228|春希|Haruki
 
|228|春希|Haruki
 
|「でも、そういうことじゃなくてさ…<br>いや、そういうことも十二分にあるんだけど」
 
|「でも、そういうことじゃなくてさ…<br>いや、そういうことも十二分にあるんだけど」
|"But that's not what's actually happening... Yet at the same time, it's more than enough for me."
+
|"That’s not really the point, you know, but… at the same time, it has very much been happening.
  +
|}}
|From other people's perspective, it seems like he's scoring with both Kazusa and Setsuna at the same time, thus making him the ‘happiest man on earth', but that's actually not happening, because he's not going out with either of them (at this point). But, it's definitely happening, because the two girls are so close to him, and that's enough to make him the ‘happiest man on earth'}}
 
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|229||
 
|229||
Line 1,385: Line 1,386:
 
|If I don't...
 
|If I don't...
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|230|春希|Haruki
 
|230|春希|Haruki
 
|「ずっと勝手に親しみを抱いてた高嶺の花が、<br>自分から進んで俺の目線に降りてきてくれて…」
 
|「ずっと勝手に親しみを抱いてた高嶺の花が、<br>自分から進んで俺の目線に降りてきてくれて…」
|"The unreachable flower whom I always adored<br>moved by herself and came down to my own level..."
+
|"There’s this unattainable flower I’ve always adored, who took the initiative and came down to meet me at my own level..."
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|231||
 
|231||
 
|もっと、とんでもなくロクでもないことを、<br>次から次へと口に出してしまう。
 
|もっと、とんでもなくロクでもないことを、<br>次から次へと口に出してしまう。
|I'll just say a lot more stupid things... It'll all slip out...
+
|I'll just say a lot more stupid things... It'll all slip out, one after the other...
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|232|春希|Haruki
 
|232|春希|Haruki
 
|「ずっと憧れてて、友達になりたかった奴と、<br>やっと本音でわかりあえる、本当の友達になれて…」
 
|「ずっと憧れてて、友達になりたかった奴と、<br>やっと本音でわかりあえる、本当の友達になれて…」
|"And the person whom I've always admired and wanted to become friends with, finally came to a mutual understanding with me, and became a true friend..."
+
|"And the person I always admired and wanted to become friends with ended up being my true friend. She’s become someone I can talk to with mutual honesty..."
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|233|かずさ|Kazusa
 
|233|かずさ|Kazusa
 
|『あいつは“花”で、あたしは“奴”か…』
 
|『あいつは“花”で、あたしは“奴”か…』
|"So she's the 'flower', and I'm just a 'person', huh..."
+
|"So she's a 'flower,' and I'm just a 'person, huh…?"
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|234|春希|Haruki
 
|234|春希|Haruki
Line 1,415: Line 1,416:
 
|"...You don't like it?"
 
|"...You don't like it?"
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|235|かずさ|Kazusa
 
|235|かずさ|Kazusa
 
|『………嫌なわけないだろ。<br>楽しくないわけないだろ。<br>嬉しくないわけないだろ』
 
|『………嫌なわけないだろ。<br>楽しくないわけないだろ。<br>嬉しくないわけないだろ』
|"...There's no way I wouldn't like it.<br>There's no way it wouldn't be fun.<br>There's no way it wouldn't be enjoyable."
+
|"...There's no way I wouldn't like it. There's no way it wouldn't be fun. There's no way I wasn’t happy."
  +
|match with 2006/166}}
|}}
 
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|236|かずさ|Kazusa
 
|236|かずさ|Kazusa
 
|『聞かなきゃわからないのかよ、そんなことまで…っ』
 
|『聞かなきゃわからないのかよ、そんなことまで…っ』
|"You can't even tell that much without asking, can you...?"
+
|"You can’t figure that much out without asking? Not even that much…?"
  +
|match with 2006/167}}
|}}
 
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|237|春希|Haruki
 
|237|春希|Haruki
 
|『だったら、顔に出してくれよ。<br>そんなポーカーフェイスじゃわかんねえよ…』
 
|『だったら、顔に出してくれよ。<br>そんなポーカーフェイスじゃわかんねえよ…』
|"If that's the case, show it through your expression... There's no way I could tell, looking at that poker face..."
+
|"If that's the case, show it through your expression... There's no way I could figure out that poker face of yours..."
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|238|かずさ|Kazusa
 
|238|かずさ|Kazusa
 
|『っ…』
 
|『っ…』
|"!!"
+
|"...!"
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|239|春希|Haruki
 
|239|春希|Haruki
 
|『?』
 
|『?』
|"?"
+
|"...?"
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|240|かずさ|Kazusa
 
|240|かずさ|Kazusa
 
|『ぅ…ぅっ…ぅぇ…ぇぅっ…』
 
|『ぅ…ぅっ…ぅぇ…ぇぅっ…』
|"U... ugh... haaa..."
+
|"Uu... ugh... haaa…!"
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|241|春希|Haruki
 
|241|春希|Haruki
 
|『どうしたんだ、冬馬?<br>なんで…震えてるんだよ?』
 
|『どうしたんだ、冬馬?<br>なんで…震えてるんだよ?』
|"What's wrong, Touma?<br>Why are you... shivering?"
+
|"What's wrong, Touma? Why are you... shivering?"
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|242|かずさ|Kazusa
 
|242|かずさ|Kazusa
 
|『っ………寒い…』
 
|『っ………寒い…』
|"...It's cold..."
+
|"...! It's cold..."
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|243|春希|Haruki
 
|243|春希|Haruki
Line 1,469: Line 1,470:
 
|"I see... Winter's right around the corner, huh..."
 
|"I see... Winter's right around the corner, huh..."
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|244|かずさ|Kazusa
 
|244|かずさ|Kazusa
Line 1,475: Line 1,476:
 
|"Yeah..."
 
|"Yeah..."
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|245|かずさ|Kazusa
 
|245|かずさ|Kazusa
 
|『WHITE ALBUMの季節だ』
 
|『WHITE ALBUMの季節だ』
|"It's the season of WHITE ALBUM..."
+
|"It's the season of White Album..."
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|246||
 
|246||
Line 1,487: Line 1,488:
 
|.........
 
|.........
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|247||
 
|247||
Line 1,493: Line 1,494:
 
|......
 
|......
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|248||
 
|248||
Line 1,499: Line 1,500:
 
|...
 
|...
 
|}}
 
|}}
  +
 
 
{{WA2ScriptTableEnd}}
 
{{WA2ScriptTableEnd}}
   

Latest revision as of 20:20, 18 December 2021

Return to the main page here.

Translation

Editing

Translation Notes

Text

Script Chart

Edit this section For more instructions on how the script chart works, please click here.

If you are below the age of consent in your respective country, you are advised to not read any adult content (marked by cells with red backgrounds) where applicable. Otherwise, you are agreeing to the terms of our Disclaimer.