Difference between revisions of "White Album 2/Script/2007"

From Baka-Tsuki
Jump to navigation Jump to search
m (line 165 - changed hyphens to em dashes)
m
 
(5 intermediate revisions by 4 users not shown)
Line 15: Line 15:
   
 
== Text ==
 
== Text ==
  +
 
{{WA2ScriptTable}}
 
{{WA2ScriptTable}}
   
Line 26: Line 27:
 
|2|千晶|Chiaki
 
|2|千晶|Chiaki
 
|「あたしをなめてもらっちゃ困るなぁ」
 
|「あたしをなめてもらっちゃ困るなぁ」
|"I can't have you looking down on me all the time,<br>now can I?"
+
|"I can't have you looking down on me all the time, now, can I?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 38: Line 39:
 
|4||
 
|4||
 
|その間で和泉がまとめてきた、<br>本人曰く『実家から発掘してきた昔の資料群』は、<br>こちらの予想を遙かに超えた完成度だった。
 
|その間で和泉がまとめてきた、<br>本人曰く『実家から発掘してきた昔の資料群』は、<br>こちらの予想を遙かに超えた完成度だった。
|During the week, Izumi's managed to find, according to her, "an old pile of research files I dug up from my place". It's put together much better than I imagined
+
|During said week, Izumi managed to compile what she referred to as "an old pile of research files she dug up from her place,"<br>with her level of progression far exceeding my expectations.
 
|}}
 
|}}
   
Line 44: Line 45:
 
|5||
 
|5||
 
|とてもレポート提出を一月以上もブッチした、<br>幽霊ゼミ生が書いた物とは思えないほどに。
 
|とてもレポート提出を一月以上もブッチした、<br>幽霊ゼミ生が書いた物とは思えないほどに。
|Definitely not something I expected from someone who never even shows up to seminars, not to mention a month late on her report.
+
|I never could have imagined a product like this coming from someone who never even shows up to seminars,<br><br>much less someone who’s a month late on submitting her paper.
 
|}}
 
|}}
   
Line 50: Line 51:
 
|6|春希|Haruki
 
|6|春希|Haruki
 
|「この鬼伝説の別解釈なんかも面白いよな。<br>最後の方なんか鬼の方に感情移入してるし」
 
|「この鬼伝説の別解釈なんかも面白いよな。<br>最後の方なんか鬼の方に感情移入してるし」
|"The interpretations you came up with for these Oni folktales are pretty interesting. You even start sympathizing for the Oni by the end of it."
+
|"The interpretations you came up with for these Oni folktales are pretty interesting. You even start empathizing with the Oni by the end of it."
 
|}}
 
|}}
   
Line 56: Line 57:
 
|7||
 
|7||
 
|元は、山に棲みついた、人を襲う鬼を討伐する<br>侍の話なのに、途中から雲行きが怪しくなってくる。
 
|元は、山に棲みついた、人を襲う鬼を討伐する<br>侍の話なのに、途中から雲行きが怪しくなってくる。
|At the beginning it seems like a generic story about a samurai going to slay a mountain-dwelling Oni that's been attacking humans, <br>but some unexpected developments pop up about halfway through.
+
|It initially looked like a generic story about a samurai going to slay a mountain-dwelling Oni that's been attacking humans,<br>but some unexpected developments pop up about halfway through.
 
|}}
 
|}}
   
Line 62: Line 63:
 
|8||
 
|8||
 
|実は侍は、鬼の女に救われたとか、<br>その女と愛し合うようになるとか、<br>逆に女の方が裏切り者として実の姉に処刑されるとか…
 
|実は侍は、鬼の女に救われたとか、<br>その女と愛し合うようになるとか、<br>逆に女の方が裏切り者として実の姉に処刑されるとか…
|The samurai is saved by the female Oni, the two fall in love, but she is branded as a spy and is executed by the samurai's very own sister...
+
|As it so happens, the samurai is saved by the female Oni, the two fall in love, but she is branded a traitor and executed by her own older sister...
 
|}}
 
|}}
   
Line 68: Line 69:
 
|9|春希|Haruki
 
|9|春希|Haruki
 
|「民間伝承にしては勧善懲悪でもないし、<br>それに随分とロマンチックだし。<br>…本当に地元でこんな説が根付いてるのか?」
 
|「民間伝承にしては勧善懲悪でもないし、<br>それに随分とロマンチックだし。<br>…本当に地元でこんな説が根付いてるのか?」
|"This doesn't have the common theme of 'good triumphs over evil' you often see in these stories, plus it's also fairly romantic. <br>...Is this really a local folktale that's spread around your place?"
+
|"This doesn't have the common theme of 'good triumphs over evil' you often see in these stories, plus it's also fairly romantic.<br>...Is this really a local folktale that's spread around where you’re from?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 74: Line 75:
 
|10|千晶|Chiaki
 
|10|千晶|Chiaki
 
|「一番有名な異説はさ、鬼が宇宙を放浪する狩猟民族で、<br>今でも山のどこかに宇宙船と精神体が残ってるって奴で」
 
|「一番有名な異説はさ、鬼が宇宙を放浪する狩猟民族で、<br>今でも山のどこかに宇宙船と精神体が残ってるって奴で」
|"The most widely accepted alternative theory says that the Oni is actually from a clan of hunters in space,<br>and that a spaceship or her spirit itself is still on that mountain somewhere."
+
|"The most popular alternative theory says that the Oni is actually from a clan of hunters in space,<br><br>and that a spaceship or her spirit itself is still on that mountain somewhere."
  +
|match to 2405/321}}
|}}
 
   
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|11||
 
|11||
 
|…異説と言ってる時点で、<br>一番有名じゃないだろとも思ったけど、<br>まぁ、そんなのはまったく些末な問題で。
 
|…異説と言ってる時点で、<br>一番有名じゃないだろとも思ったけど、<br>まぁ、そんなのはまったく些末な問題で。
|...If it's an alternative, then how can it be the most widely accepted? <br>Well, that's really just nitpicking on my part.
+
|...The very fact that you’re calling it an alternative theory suggests that it’s not the most popular theory. Though I guess that’s a trivial problem.
 
|}}
 
|}}
   
Line 86: Line 87:
 
|12|春希|Haruki
 
|12|春希|Haruki
 
|「…ちゃんと調べてある。<br>…ように見えなくもない。<br>かもしれない。けど、いや、まだ予断は…」
 
|「…ちゃんと調べてある。<br>…ように見えなくもない。<br>かもしれない。けど、いや、まだ予断は…」
|"...You might... not look like you're not telling the truth about this research, maybe...? <br>Ah, but I can't be sure just yet..."
+
|"...Well, you didn’t not do your research… maybe. But, no, I can’t jump to conclusions yet...
  +
|}}
|The original is just as twisted, on purpose. The idea is that he still has doubts.}}
 
   
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|13|千晶|Chiaki
 
|13|千晶|Chiaki
 
|「春希さぁ、どうしてもあたしが怠惰で享楽的な<br>キリギリスでなくちゃ納得できないわけ?」
 
|「春希さぁ、どうしてもあたしが怠惰で享楽的な<br>キリギリスでなくちゃ納得できないわけ?」
|"Really, Haruki? You really can't picture me doing anything other than lazily enjoying every day like some kind of sloth?"
+
|"Really, Haruki? You really can't accept me if I’m not some lazy and hedonistic grasshopper or something?
  +
|}}
|Originally "grasshopper"}}
 
   
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
Line 104: Line 105:
 
|15||
 
|15||
 
|そんなことより、これを目の前の極楽トンボが<br>三年前に書いたという事実が、時の流れは残酷だとか、<br>そういう類の言い回しを彷彿させるのが…
 
|そんなことより、これを目の前の極楽トンボが<br>三年前に書いたという事実が、時の流れは残酷だとか、<br>そういう類の言い回しを彷彿させるのが…
|Not quite, it's just that the fact that this carefree girl in front of me was capable of putting together something like this three years ago<br>makes sayings like "time is a cruel mistress" come to mind...
+
|More importantly, there’s the fact that this carefree woman in front of me was capable of putting together something like this three years ago,<br>and it makes saying things like, "time is a cruel mistress" come to mind...
 
|}}
 
|}}
   
Line 110: Line 111:
 
|16||
 
|16||
 
|いや、すまん和泉。<br>心の中でもう一度謝罪するから許してくれ。
 
|いや、すまん和泉。<br>心の中でもう一度謝罪するから許してくれ。
|Sorry, Izumi. <br>I apologize again from the bottom of my heart.<br>Please forgive me.
+
|No, I really am sorry, Izumi. I apologize again from the bottom of my heart, so please forgive me.
 
|}}
 
|}}
   
Line 116: Line 117:
 
|17|千晶|Chiaki
 
|17|千晶|Chiaki
 
|「ま、昔のあたしは勤勉だったということで。<br>そのおかげで何の間違いか、峰城に受かっちゃったけど」
 
|「ま、昔のあたしは勤勉だったということで。<br>そのおかげで何の間違いか、峰城に受かっちゃったけど」
|"Well, Houjou accepted me because I used to be quite the hard worker. <br>I'm not sure if it was the right decision on their part though."
+
|"Well, Houjou accepted me because I used to be quite the hard worker.<br>I'm not sure if it was the right decision on their part, though."
 
|}}
 
|}}
   
Line 122: Line 123:
 
|18|春希|Haruki
 
|18|春希|Haruki
 
|「都内って言ってたっけ。<br>どこの学校だったんだ?」
 
|「都内って言ってたっけ。<br>どこの学校だったんだ?」
|"You said you lived in the city, right? <br>Which school did you go to?"
+
|"You said you lived somewhere in the metropolis, right? Which school did you go to?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 134: Line 135:
 
|20||
 
|20||
 
|…てことは、昔は本当にクラスの優等生で通ってたんだな。
 
|…てことは、昔は本当にクラスの優等生で通ってたんだな。
|...So back then she was actually one of the top students in her class?
+
|...Which means she was actually one of the top students in her class.
 
|}}
 
|}}
   
Line 170: Line 171:
 
|26||
 
|26||
 
|立ち上がり、大きく背伸びをすると、<br>和泉はそのまま上半身を仰向けにベッドに投げ出した。
 
|立ち上がり、大きく背伸びをすると、<br>和泉はそのまま上半身を仰向けにベッドに投げ出した。
|The moment I stood for a big stretch, <br>Izumi just dropped her upper body onto the bed.
+
|The moment I stood up for a good stretch, Izumi just dropped her upper body onto the bed.
 
|}}
 
|}}
   
Line 176: Line 177:
 
|27||
 
|27||
 
|せっかくちょっと見直したのに…<br>高評価が長続きしない奴だ。
 
|せっかくちょっと見直したのに…<br>高評価が長続きしない奴だ。
|Just when my impression of her finally improved, too... You really can't keep a good impression of this girl for too long.
+
|Just when my impression of her was finally improving, too... You really can't keep a good impression of this woman for too long.
 
|}}
 
|}}
   
Line 182: Line 183:
 
|28|千晶|Chiaki
 
|28|千晶|Chiaki
 
|「足しびれた~。駄目だ正座は。<br>春希~、テーブルと椅子買おうよ。<br>明日見に行かない?」
 
|「足しびれた~。駄目だ正座は。<br>春希~、テーブルと椅子買おうよ。<br>明日見に行かない?」
|"Aah, my legs are so numb... I hate sitting so formally like this. Harukiii... Let's go buy a new table and some chairs. Wanna to go take a look tomorrow?"
+
|"Aah, my legs are so numb... I can’t handle sitting on my knees. Haruki... let's go buy a new table and some chairs. Wanna go have a look tomorrow?"
 
|Proper term here for how she's supposedly sitting is the traditional "Seiza"}}
 
|Proper term here for how she's supposedly sitting is the traditional "Seiza"}}
   
Line 188: Line 189:
 
|29|春希|Haruki
 
|29|春希|Haruki
 
|「仕送りのない一人暮らしのバイト苦学生に<br>無茶な要求をするな。<br>そもそも和泉のは正座じゃなくて横座りだ」
 
|「仕送りのない一人暮らしのバイト苦学生に<br>無茶な要求をするな。<br>そもそも和泉のは正座じゃなくて横座りだ」
|"Don't make such crazy demands from a part-timing live-alone student with no allowance. It's not like you were sitting properly anyway."
+
|"Don't make such crazy demands of a working student who lives alone with no allowance. You were sitting with your legs spread to the side rather on your knees anyway, Izumi."
 
|Haruki points out that she wasn't actually in seiza but rather a more relaxed "yokozuwari"}}
 
|Haruki points out that she wasn't actually in seiza but rather a more relaxed "yokozuwari"}}
   
Line 206: Line 207:
 
|32|千晶|Chiaki
 
|32|千晶|Chiaki
 
|「そこをなんとか。あたしの顔に免じてさぁ。<br>春希にはもてなしの心ってやつがわかんないかなぁ」
 
|「そこをなんとか。あたしの顔に免じてさぁ。<br>春希にはもてなしの心ってやつがわかんないかなぁ」
|"Come on, can't you be a bit more considerate? <br>You're terrible at this hospitality thing, Haruki."
+
|"Come on, can't you be a bit more considerate? You're terrible at this hospitality thing, Haruki."
 
|}}
 
|}}
   
Line 212: Line 213:
 
|33|春希|Haruki
 
|33|春希|Haruki
 
|「あと、そうやって俺の部屋に<br>自分の存在を確立させようとするな。<br>お前が来ていいのはあくまでレポートが終わるまでだ」
 
|「あと、そうやって俺の部屋に<br>自分の存在を確立させようとするな。<br>お前が来ていいのはあくまでレポートが終わるまでだ」
|"Also, don't just establish yourself as a member of this household like that. At the very most, you're only allowed here until the report's done."
+
|"Also, don't just establish yourself as a resident of this household like that. You're only allowed here until your paper's done at most."
 
|}}
 
|}}
   
Line 218: Line 219:
 
|34|千晶|Chiaki
 
|34|千晶|Chiaki
 
|「なんという友達甲斐のなさ。<br>春希は間違いなくドSだよね~」
 
|「なんという友達甲斐のなさ。<br>春希は間違いなくドSだよね~」
|"And you're awful at this friendship thing, too! <br>You're totally some kind of massive sadist!"
+
|"And you're awful at this friendship thing, too! You're totally some kind of massive sadist, Haruki!"
 
|}}
 
|}}
   
Line 224: Line 225:
 
|35||
 
|35||
 
|足がしびれたとか言ってるくせに、<br>この女はベッドの上でそのおみ足をバタバタ暴れさせる。
 
|足がしびれたとか言ってるくせに、<br>この女はベッドの上でそのおみ足をバタバタ暴れさせる。
|This girl just told me not one minute ago that her legs were numb, and yet now she's making a huge fuss kicking her feet around on my bed.
+
|This woman just told me not one minute ago that her legs were numb, and yet she's making a huge fuss while noisily kicking her feet around on my bed right now.
 
|}}
 
|}}
   
Line 230: Line 231:
 
|36|春希|Haruki
 
|36|春希|Haruki
 
|「だから人の部屋で暴れるなっての。<br>みっともない」
 
|「だから人の部屋で暴れるなっての。<br>みっともない」
|"Don't throw a tantrum like that at someone else's place. I can't even look at you right now."
+
|"Don't throw a tantrum like that at someone else's home. It’s unsightly."
 
|}}
 
|}}
   
Line 236: Line 237:
 
|37||
 
|37||
 
|特に今日の…その格好で。
 
|特に今日の…その格好で。
|Especially not... in that outfit of yours.
+
|Especially not… with that outfit on.
  +
|}}
|This continues from the last line, so the idea here is "I can't stand looking at you with that revealing outfit of yours on"}}
 
   
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
Line 254: Line 255:
 
|40|千晶|Chiaki
 
|40|千晶|Chiaki
 
|「(ずず)ん~?」
 
|「(ずず)ん~?」
|"...Hmm?"
+
|"Sip... Hmm?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 260: Line 261:
 
|41||
 
|41||
 
|俺の淹れたインスタントコーヒーを受け取ると、<br>和泉はそのまますぐに口に運んだ。
 
|俺の淹れたインスタントコーヒーを受け取ると、<br>和泉はそのまますぐに口に運んだ。
|I passed her the instant coffee I just made and she started gulping it straight down.
+
|I passed her the instant coffee I just made, and she started gulping it straight down.
 
|}}
 
|}}
   
Line 266: Line 267:
 
|42||
 
|42||
 
|…今の俺の周りには、<br>ブラックを好む女が多い。
 
|…今の俺の周りには、<br>ブラックを好む女が多い。
|...There are a lot of women around me right now that like their coffee black.
+
|...There are a lot of women around me who like their coffee black.
 
|}}
 
|}}
   
Line 272: Line 273:
 
|43|春希|Haruki
 
|43|春希|Haruki
 
|「先週、ウチに来た日のことだけどさ…<br>ほら、正門で付属のコが待ってて」
 
|「先週、ウチに来た日のことだけどさ…<br>ほら、正門で付属のコが待ってて」
|"That day you came over last week... <br>There was a girl from the high school waiting at the front gate, remember?"
+
|"That day you came over last week... There was a girl from the high school waiting at the front gate, remember?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 278: Line 279:
 
|44|千晶|Chiaki
 
|44|千晶|Chiaki
 
|「ああ、一度だけのつもりでついフラフラと<br>若い肉体に溺れちゃったら、その後もしつこく<br>関係を迫られて困ってるって言ってたあのコ?」
 
|「ああ、一度だけのつもりでついフラフラと<br>若い肉体に溺れちゃったら、その後もしつこく<br>関係を迫られて困ってるって言ってたあのコ?」
|"Ah, you mean the girl who was only meant to be a one night stand but you got so addicted to her youthful body that you got yourself into some complicated problems?"
+
|"Ah, you mean that girl you only planned a steamy one-night stand with,<br><br>but who kept pestering you about entering a serious relationship after you had devoured her youthful body?
 
|}}
 
|}}
   
Line 290: Line 291:
 
|46|千晶|Chiaki
 
|46|千晶|Chiaki
 
|「で、そのコがどうしたって?」
 
|「で、そのコがどうしたって?」
|"So, what about her?"
+
|"Well, what about her?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 320: Line 321:
 
|51|春希|Haruki
 
|51|春希|Haruki
 
|「偶然会ったんだよ、別の場所で。<br>そしたら、なんか妙な誤解してて」
 
|「偶然会ったんだよ、別の場所で。<br>そしたら、なんか妙な誤解してて」
|"We just happened to bump into each other somewhere else. She seemed to be carrying a huge misunderstanding with her."
+
|"We just happened to bump into each other somewhere else. And it seems she was carrying a huge misunderstanding about me with her."
 
|}}
 
|}}
   
Line 326: Line 327:
 
|52|千晶|Chiaki
 
|52|千晶|Chiaki
 
|「で、もしかして解いちゃった?<br>その誤解」
 
|「で、もしかして解いちゃった?<br>その誤解」
|"So, did you fix it? <br>The misunderstanding."
+
|"Well, did you manage to clear it up? The misunderstanding, I mean."
 
|}}
 
|}}
   
Line 332: Line 333:
 
|53|春希|Haruki
 
|53|春希|Haruki
 
|「解かなくちゃならないだろ普通。<br>結果的に嘘ついてるってわかったらさ」
 
|「解かなくちゃならないだろ普通。<br>結果的に嘘ついてるってわかったらさ」
|"How could I just leave it like that? <br>Especially after she figured out you were lying."
+
|"I had no choice but to clear it up, obviously, the moment I found out you were lying."
 
|}}
 
|}}
   
Line 338: Line 339:
 
|54|千晶|Chiaki
 
|54|千晶|Chiaki
 
|「一番あとくされのない手を使ってあげたんだけどなぁ」
 
|「一番あとくされのない手を使ってあげたんだけどなぁ」
|"I even used what I thought would leave the least loose ends, too."
+
|"I even used what I thought would leave the least amount of loose ends, too."
 
|}}
 
|}}
   
Line 350: Line 351:
 
|56||
 
|56||
 
|それどころか、嘘をついたことに、<br>まるっきり良心の呵責を感じていない。
 
|それどころか、嘘をついたことに、<br>まるっきり良心の呵責を感じていない。
|This girl lies without batting an eyelash.
+
|On the other hand, it also means this woman lies without batting an eye.
 
|}}
 
|}}
   
Line 356: Line 357:
 
|57||
 
|57||
 
|ま、こいつに良心を感じたことなんか、<br>半年以上の…以下略。
 
|ま、こいつに良心を感じたことなんか、<br>半年以上の…以下略。
|Well, it's not like I've ever seen her consult her conscience in that half of a year... You know the rest.
+
|Well, to speak of whether she’s shown any signs of a conscience within the time I’ve known her, spanning more than half a year… I’ll just stop here.
  +
|}}
|This is meant to be parallel with line 50.}}
 
   
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|58|千晶|Chiaki
 
|58|千晶|Chiaki
 
|「あ~あ、せっかくの処置が台無しだ。<br>まったく春希ってばお真面目さんなんだから~」
 
|「あ~あ、せっかくの処置が台無しだ。<br>まったく春希ってばお真面目さんなんだから~」
|"Aaah, all my hard work gone to waste. <br>All because you're way too serious all the time, Haruki."
+
|"Aa-ah, all my hard work has gone to waste. And all because you're just way too serious all the time, Haruki."
 
|}}
 
|}}
   
Line 368: Line 369:
 
|59||
 
|59||
 
|それどころか、<br>俺の方こそ空気読めてない痛い奴だったみたいに<br>呆れた視線を向けてくるに至っては…
 
|それどころか、<br>俺の方こそ空気読めてない痛い奴だったみたいに<br>呆れた視線を向けてくるに至っては…
|Not just that, she's looking at me dumbfounded,<br>like I'm the one who's wrong...
+
|More importantly, she's looking at me with a dumbfounded expression, as if I’d failed to properly read the mood...
 
|}}
 
|}}
   
Line 380: Line 381:
 
|61||
 
|61||
 
|どうしても、責めるような調子にならざるを得ない。
 
|どうしても、責めるような調子にならざるを得ない。
|I really should sound more stern with her.
+
|I really have to take an admonishing tone with her.
 
|}}
 
|}}
   
Line 386: Line 387:
 
|62||
 
|62||
 
|多分、こいつは純粋に<br>俺のためにやってくれたんだろうってわかっていても…
 
|多分、こいつは純粋に<br>俺のためにやってくれたんだろうってわかっていても…
|Even though she probably said all of that for me...
+
|Even though I know full well that she probably said all of that for my sake...
 
|}}
 
|}}
   
Line 392: Line 393:
 
|63|千晶|Chiaki
 
|63|千晶|Chiaki
 
|「だぁって春希さぁ、<br>『女』に触れたくないんでしょ?」
 
|「だぁって春希さぁ、<br>『女』に触れたくないんでしょ?」
|"Because, you said you couldn't stand coming into contact with 'women', didn't you?"
+
|"After all, Haruki, you want to get away from women, right?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 404: Line 405:
 
|65|千晶|Chiaki
 
|65|千晶|Chiaki
 
|「本気になるのが駄目なんでしょ?<br>女嫌い通り越して、拒否反応出るんでしょ?」
 
|「本気になるのが駄目なんでしょ?<br>女嫌い通り越して、拒否反応出るんでしょ?」
  +
|“You really can’t allow yourself to get too serious. Your aversion toward women goes beyond mere hatred, is it instinctual?”
|"You can't get close to them, right? Well past a simple dislike for women, you might even end up getting a nervous breakdown if you're not careful, right?"
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 410: Line 411:
 
|66|春希|Haruki
 
|66|春希|Haruki
 
|「………………」
 
|「………………」
|".................."
+
|"........."
 
|}}
 
|}}
   
Line 416: Line 417:
 
|67||
 
|67||
 
|『純粋に俺のため』とか、<br>そんな生易しいレベルじゃなかった。
 
|『純粋に俺のため』とか、<br>そんな生易しいレベルじゃなかった。
|"She did it all for me" is probably an understatement.
+
|"She did it all for my sake" is probably an understatement at this point.
 
|}}
 
|}}
   
Line 422: Line 423:
 
|68|千晶|Chiaki
 
|68|千晶|Chiaki
 
|「だからこそ、普通の人には女に見えるけど、<br>春希にだけは女に見えないあたしを<br>こうして側に置いてる」
 
|「だからこそ、普通の人には女に見えるけど、<br>春希にだけは女に見えないあたしを<br>こうして側に置いてる」
|"That's why I, who everyone but you sees as a woman, am able to stay by your side."
+
|”And that’s why you’re allowing me—someone who others see as a woman while you alone do not—to stay by your side, Haruki.
 
|}}
 
|}}
   
Line 428: Line 429:
 
|69|春希|Haruki
 
|69|春希|Haruki
 
|「………………………」
 
|「………………………」
|"..........................."
+
|"........."
 
|}}
 
|}}
   
Line 440: Line 441:
 
|71|千晶|Chiaki
 
|71|千晶|Chiaki
 
|「ならあんたの期待に応えないとね。<br>春希が『女』に直接触れなくてもいいように、<br>あたしが防波堤になってあげるよ?」
 
|「ならあんたの期待に応えないとね。<br>春希が『女』に直接触れなくてもいいように、<br>あたしが防波堤になってあげるよ?」
|"So I should live up to your expectations. <br>I'll be your shield so you won't get close to other women, okay?"
+
|"So I figured I should live up to your expectations. That’s why I simply put up that barrier for you just so you wouldn’t get into any more direct contact with other women, you know, Haruki?
 
|}}
 
|}}
   
Line 458: Line 459:
 
|74|千晶|Chiaki
 
|74|千晶|Chiaki
 
|「別に、あんたに女扱いされてないこと、<br>怒ってもないし、ショックでもないよ。<br>あたしもそういう関係が嫌いな訳じゃないし」
 
|「別に、あんたに女扱いされてないこと、<br>怒ってもないし、ショックでもないよ。<br>あたしもそういう関係が嫌いな訳じゃないし」
|"It's not like I'm upset or even shocked that you don't treat me like a woman. I don't exactly hate our relationship as it is now, anyway."
+
|"It's not like I'm upset or even shocked that you don't treat me like a woman, you know. I don't exactly hate our relationship as it is now, anyway."
 
|}}
 
|}}
   
Line 470: Line 471:
 
|76|千晶|Chiaki
 
|76|千晶|Chiaki
 
|「むしろ春希との今の関係は、<br>かなり好きな部類に入るし」
 
|「むしろ春希との今の関係は、<br>かなり好きな部類に入るし」
|"Actually, you could even say I like our current relationship."
+
|"Actually, you could even say that I really like our current relationship."
 
|}}
 
|}}
   
Line 482: Line 483:
 
|78|千晶|Chiaki
 
|78|千晶|Chiaki
 
|「だから春希は遠慮なくあたしに逃げればいいよ。<br>その代わり、レポートと晩ごはんと寝床よろしく」
 
|「だから春希は遠慮なくあたしに逃げればいいよ。<br>その代わり、レポートと晩ごはんと寝床よろしく」
|"So don't hesitate to come to me if you need to, Haruki. In exchange, I'll be counting on you for my report, dinner, and a place to crash."
+
|"So don't hesitate to come to me if you need to, Haruki. In exchange, I'll be counting on you for my paper, dinner, and a place to crash."
  +
|match to 146}}
|Changes here should be reflected in line 146}}
 
   
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|79||
 
|79||
 
|それはきっと、本人の言動ほど実は利害の絡まない、<br>純粋な『俺の不純な動機』への同調。
 
|それはきっと、本人の言動ほど実は利害の絡まない、<br>純粋な『俺の不純な動機』への同調。
|It's definitely not the simple exchange of services she makes it out to be. She's simply going along with "my ulterior motives".
+
|It's definitely not the simple exchange of services she makes it out to be. She's simply going along with "my ulterior motives."
 
|}}
 
|}}
   
Line 494: Line 495:
 
|80||
 
|80||
 
|そんなに見せてるつもり、なかったのに…
 
|そんなに見せてるつもり、なかったのに…
|I never intended to show her this much of me...
+
|I can’t recall ever revealing this much about myself...
 
|}}
 
|}}
   
Line 500: Line 501:
 
|81||
 
|81||
 
|こいつ、<br>どうして俺のこと、わかったんだろう。<br>どこまで俺のこと、わかってるんだろう。
 
|こいつ、<br>どうして俺のこと、わかったんだろう。<br>どこまで俺のこと、わかってるんだろう。
|Why does she know so much about me? <br>Just how much does she actually know?
+
|Why does this person know so much about me? Just how much does she actually know?
 
|}}
 
|}}
   
Line 518: Line 519:
 
|84|春希|Haruki
 
|84|春希|Haruki
 
|「お前さ…<br>そこまでわかってるんなら、何で…」
 
|「お前さ…<br>そこまでわかってるんなら、何で…」
|"If you...<br>If you already knew that, then why..."
+
|"If you… If you already knew this much, then why..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 530: Line 531:
 
|86|春希|Haruki
 
|86|春希|Haruki
 
|「…今日に限って女の格好してんだよ!<br>さっきから見えてんだよ!」
 
|「…今日に限って女の格好してんだよ!<br>さっきから見えてんだよ!」
|"...Why did you suddenly decide to dress so shamelessly today!? <br>I saw it just now, you know!?"
+
|"...Why did you choose to dress in such a revealing fashion today of all days!? I’ve been able to see them since a while ago, you know!?"
  +
|}}
|Is a camisole and miniskirt "womanly"? Girly? Feminine? // How about "shamelessly"? All of those are kind of tough to fit in.}}
 
   
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|87|千晶|Chiaki
 
|87|千晶|Chiaki
 
|「え~、なに~?<br>女じゃない奴の生足とかぱんつとか見て嬉しいわけ?<br>あはははは、あっはははは~」
 
|「え~、なに~?<br>女じゃない奴の生足とかぱんつとか見て嬉しいわけ?<br>あはははは、あっはははは~」
|"Eeeh, what noow? Are you that happy to see the bare legs and lingerie of a non-female or something? Ahaha, ahahaha~!"
+
|"Eeeh, is something wrong? Don't tell me you're getting all excited because you saw the bare legs and panties of someone you don't even think of as a girl? Ahaha, ahahaha~!"
 
|}}
 
|}}
   
Line 542: Line 543:
 
|88||
 
|88||
 
|それなのに…
 
|それなのに…
|If you already know...
+
|If that’s the case...
 
|}}
 
|}}
   
Line 548: Line 549:
 
|89||
 
|89||
 
|そこまで俺のこと理解しておきながら、<br>それでも俺で遊ぶのはなんでなんだよ。
 
|そこまで俺のこと理解しておきながら、<br>それでも俺で遊ぶのはなんでなんだよ。
|If you know full well how I feel,<br>then why are you still messing with me like this?
+
|If you know full well how I feel, then why are you still messing with me like this?
 
|}}
 
|}}
   
Line 554: Line 555:
 
|90|春希|Haruki
 
|90|春希|Haruki
 
|「彼氏でもない男の部屋で太股を晒すな!<br>そのまま足を崩すな! みっともない!」
 
|「彼氏でもない男の部屋で太股を晒すな!<br>そのまま足を崩すな! みっともない!」
|"Don't show your legs to a guy in his house, especially if he's not even your boyfriend! Don't cross your legs like that! I can't even look at you..."
+
|"Don't show your legs to a guy in his house, especially if he's not even your boyfriend! Don't cross your legs like that! How shameless..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 560: Line 561:
 
|91||
 
|91||
 
|今日、こいつが俺の部屋に入ってきて最初にしたのは、<br>エアコンのスイッチを入れ、<br>設定温度を5度も上げたことだった。
 
|今日、こいつが俺の部屋に入ってきて最初にしたのは、<br>エアコンのスイッチを入れ、<br>設定温度を5度も上げたことだった。
|As soon as she got here today, she turned on the air conditioner and upped the temperature by 5 degrees.
+
|As soon as she got here today, she turned on the heater and raised the temperature by 5°C.
 
|}}
 
|}}
   
Line 566: Line 567:
 
|92||
 
|92||
 
|で、いぶかしむ俺をよそに、<br>コートとセーターを脱ぐと、<br>すぐに自分の部屋のようにくつろぎ始めた。
 
|で、いぶかしむ俺をよそに、<br>コートとセーターを脱ぐと、<br>すぐに自分の部屋のようにくつろぎ始めた。
|And, ignoring the baffled look in my eyes, she proceeded to take off her coat and sweater, and started relaxing like she was in her own home.
+
|And, ignoring the baffled look in my eyes, she proceeded to take off her coat and sweater and<br>started relaxing like she was in her own home.
 
|}}
 
|}}
   
Line 578: Line 579:
 
|94|千晶|Chiaki
 
|94|千晶|Chiaki
 
|「いやもう、<br>さっきから春希の目のそらし方が可愛くってさぁ。<br>ついつい必要以上に足開いちゃうんだよね~」
 
|「いやもう、<br>さっきから春希の目のそらし方が可愛くってさぁ。<br>ついつい必要以上に足開いちゃうんだよね~」
|"But the way you've been glancing away is just so cute, Haruki. I couldn't help but want to tease you a little more!"
+
|"But the way you've been trying to look away from me is just so cute, Haruki. I was just about to flaunt my legs more than I’d intended to!
  +
|}}
|Second half literally says "spread my legs" but that's got a certain different connotation in English}}
 
   
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|95||
 
|95||
 
|などと言いつつ身体を揺らして笑うたび、<br>キャミソールに包まれた二つの物体まで揺れやがる。
 
|などと言いつつ身体を揺らして笑うたび、<br>キャミソールに包まれた二つの物体まで揺れやがる。
|Let's not forget the two objects barely covered by her camisole that are ever so slightly bouncing to the rhythm of her laughter.
+
|Let's not forget two certain objects barely covered by her camisole that are ever so slightly bouncing to the rhythm of her laughter.
 
|}}
 
|}}
   
Line 596: Line 597:
 
|97||
 
|97||
 
|まさかノーブラじゃないだろうな?<br>…怖くてとても確かめられないけど。
 
|まさかノーブラじゃないだろうな?<br>…怖くてとても確かめられないけど。
|Does she even have a bra on under that? <br>...I'm a little scared of the answer so I won't ask.
+
|Does she even have a bra on under that? ...I'm a little scared of the answer, so I won't ask.
 
|}}
 
|}}
   
Line 608: Line 609:
 
|99|春希|Haruki
 
|99|春希|Haruki
 
|「それは詭弁だろ。<br>『親しき仲にも礼儀あり』というワードで検索しろ」
 
|「それは詭弁だろ。<br>『親しき仲にも礼儀あり』というワードで検索しろ」
  +
|"That’s just you trying to trick me. I think you should look up the phrase, ‘a hedge between keeps friendship green.’”
|"Don't try to trick me. Just because we're friends doesn't mean you can forgo proper etiquette."
 
  +
|}}
|Alternatively "Stop trying to trick me."}}
 
   
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|100|千晶|Chiaki
 
|100|千晶|Chiaki
 
|「そんなに気になるぅ?<br>女じゃないのにぃ?<br>もしかして春希ってバイ?」
 
|「そんなに気になるぅ?<br>女じゃないのにぃ?<br>もしかして春希ってバイ?」
|"You're really that interested? <br>Even though I'm not a woman? <br>Haruki, are you bi or something?"
+
|"You really mind it this much? Even though I'm not a woman to you? Haruki, are you bi or something?"
  +
|}}
|I love this line.}}
 
   
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
Line 638: Line 639:
 
|104||
 
|104||
 
|『(写真左)峰城大学付属学園入学式にて』
 
|『(写真左)峰城大学付属学園入学式にて』
|"(Pictured left)At the Houjou High School entrance ceremony."
+
|"(Pictured left) At the Houjou High School entrance ceremony."
 
|}}
 
|}}
   
Line 644: Line 645:
 
|105||
 
|105||
 
|『20○○年4月。<br>母、曜子の母校でもある峰城大学付属学園に入学』
 
|『20○○年4月。<br>母、曜子の母校でもある峰城大学付属学園に入学』
|"April, 20xx. <br>Accepted into her mother Youko's alma mater, Houjou High School."
+
|"April, 20xx. Accepted into her mother, Youko's alma mater, Houjou High School."
 
|}}
 
|}}
   
Line 662: Line 663:
 
|108||
 
|108||
 
|『本選でも審査員の圧倒的支持を受け、優勝。<br>“学園始まって以来の天才”は、<br>全国にその名を知られることになる』
 
|『本選でも審査員の圧倒的支持を受け、優勝。<br>“学園始まって以来の天才”は、<br>全国にその名を知られることになる』
|"With overwhelming support from the judges in the final round, she took first place. From then on, the name of the 'most astounding prodigy since the school's founding' quickly spread through the nation."
+
|"With overwhelming support from the judges in the final round, she took first place. From then on, the name of the 'most astounding prodigy since the school's founding' quickly spread throughout the nation."
 
|}}
 
|}}
   
Line 668: Line 669:
 
|109|春希|Haruki
 
|109|春希|Haruki
 
|「………うわぁ」
 
|「………うわぁ」
|".........Wow."
+
|"...Wow."
 
|}}
 
|}}
   
Line 680: Line 681:
 
|111||
 
|111||
 
|きっとあいつだって、<br>これを読んだら頭を掻きむしるか、<br>破り捨てるかの二択だろうな。
 
|きっとあいつだって、<br>これを読んだら頭を掻きむしるか、<br>破り捨てるかの二択だろうな。
|If she saw this, she'd probably scratch her head in irritation or just straight up tear it apart.
+
|I imagine that she’d either scratch her head in irritation or just straight up tear it apart if she saw this.
 
|}}
 
|}}
   
Line 686: Line 687:
 
|112||
 
|112||
 
|でも、俺が付属で手に入れた談話をまとめると、<br>どうしてもこんな提灯記事ができあがる。
 
|でも、俺が付属で手に入れた談話をまとめると、<br>どうしてもこんな提灯記事ができあがる。
|But, with the info I gathered from my trip to the high school, I can't really write anything that doesn't reek of stealth marketing.
+
|Still, with the info I gathered from my trip to the high school, I can't really write anything that doesn't reek of stealth marketing.
 
|}}
 
|}}
   
Line 692: Line 693:
 
|113|春希|Haruki
 
|113|春希|Haruki
 
|「もうちょっと表現を抑えるか」
 
|「もうちょっと表現を抑えるか」
|"I guess I should reign it in a little."
+
|"I guess I should rein it in a little."
 
|}}
 
|}}
   
Line 698: Line 699:
 
|114||
 
|114||
 
|取材前から手を加える必要性を感じてたけど、<br>こっち方向にだとは想定してなかった。
 
|取材前から手を加える必要性を感じてたけど、<br>こっち方向にだとは想定してなかった。
|Before the interview, I did think I would need to apply a fair amount of editing afterwards, but I didn't expect that this is the direction it would take.
+
|Before the interview, I did think I would need to apply a fair amount of editing afterward, but I didn't expect that it would be heading in this direction.
 
|}}
 
|}}
   
Line 716: Line 717:
 
|117||
 
|117||
 
|こういうのがイジメっ子の理論なのかも…<br>いや、あいつだって全然やられっ放しじゃなかったけど。
 
|こういうのがイジメっ子の理論なのかも…<br>いや、あいつだって全然やられっ放しじゃなかったけど。
|They almost remind me of bullies... <br>But, it's not like she was always on the receiving end.
+
|I’d go as far as to consider them bullies… no, it’s not like she was always on the receiving end either.
 
|}}
 
|}}
   
Line 722: Line 723:
 
|118|春希|Haruki
 
|118|春希|Haruki
 
|「にしても…<br>つまんなくなりそうだな」
 
|「にしても…<br>つまんなくなりそうだな」
|"But now that I think about it... <br>This'll probably turn out boring."
+
|"But now that I think about it... this'll probably turn out boring."
 
|}}
 
|}}
   
Line 728: Line 729:
 
|119||
 
|119||
 
|誰もが、ありもしない天才で優等生でお嬢様だった<br>冬馬を絶賛してた。
 
|誰もが、ありもしない天才で優等生でお嬢様だった<br>冬馬を絶賛してた。
|Everyone holds nothing but admiration and praise for Touma, hailing her as an unbelievable prodigy, an unmatched ace student, and an elegant and refined lady.
+
|Everyone holds nothing but admiration and praise for Touma, hailing her as an unbelievable prodigy, an unmatched model student,<br>and an elegant and refined lady.
 
|}}
 
|}}
   
Line 734: Line 735:
 
|120||
 
|120||
 
|等身大の冬馬じゃなく、<br>まるで変身して巨大化したヒーローを見ているかのように。
 
|等身大の冬馬じゃなく、<br>まるで変身して巨大化したヒーローを見ているかのように。
|As if Touma had shed her mortal body and transcended into an overpowering, heroic being.
+
|It’s as if Touma had shed her mortal body and ascended into an overpowering, heroic being.
 
|}}
 
|}}
   
Line 765: Line 766:
 
|俺ももう少し、<br>綺麗に思い出として昇華できたんだろうか?
 
|俺ももう少し、<br>綺麗に思い出として昇華できたんだろうか?
 
|Could I, too, transform my feelings into more beautiful memories, I wonder?
 
|Could I, too, transform my feelings into more beautiful memories, I wonder?
  +
|}}
|en.wikipedia.org/wiki/Sublimation_(psychology) This is the original term. Might be a bit too technical. "Transformed" or something might work?}}
 
   
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
Line 776: Line 777:
 
|127|春希|Haruki
 
|127|春希|Haruki
 
|「なぁ、和泉。<br>そろそろ終電じゃないか?」
 
|「なぁ、和泉。<br>そろそろ終電じゃないか?」
|"Hey, Izumi. <br>The last train will be leaving soon."
+
|"Hey, Izumi. Isn’t the last train about to leave?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 788: Line 789:
 
|129||
 
|129||
 
|隣で大人しく推敲をしていた和泉に、<br>久々に声を掛ける。
 
|隣で大人しく推敲をしていた和泉に、<br>久々に声を掛ける。
|It's been some time since I last called out to Izumi, who's been quietly revising her report beside me.
+
|It's been some time since I last called out to Izumi, who's been quietly revising her paper beside me.
 
|}}
 
|}}
   
Line 794: Line 795:
 
|130||
 
|130||
 
|いつもなら、5分もしないうちに飽きが来て、<br>雑談と説教で賑やかになる俺たちなのに、<br>今日は30分くらい無言の時間が続いてた。
 
|いつもなら、5分もしないうちに飽きが来て、<br>雑談と説教で賑やかになる俺たちなのに、<br>今日は30分くらい無言の時間が続いてた。
|Usually her complaints start flying after a mere five minutes, dragging us back into the battle of lazed chatter versus tireless lecturing. However, it's now been 30 minutes since either of us made a noise.
+
|Usually her complaints start flying after a mere five minutes, dragging us back into the battle of lazed chatter versus tireless lecturing.<br>However, it's now been 30 minutes since either of us even said anything.
 
|}}
 
|}}
   
Line 806: Line 807:
 
|132||
 
|132||
 
|いや、こいつのレポートに俺が熱意持ってても、<br>しょうがないんだけど。
 
|いや、こいつのレポートに俺が熱意持ってても、<br>しょうがないんだけど。
|Well, it's not like my passion will do much towards helping her report anyway.
+
|Well, it's not like I’m supposed to be this enthusiastic when it comes to helping her with her paper, though.
 
|}}
 
|}}
   
Line 812: Line 813:
 
|133|春希|Haruki
 
|133|春希|Haruki
 
|「なぁ、和泉って………げ」
 
|「なぁ、和泉って………げ」
|"Hey, did you hear me, Izumi...... Geh!"
+
|"Hey, did you hear me, Izumi... Geh!"
 
|}}
 
|}}
   
Line 830: Line 831:
 
|136||
 
|136||
 
|さっきから『こんなに集中』していたのは、<br>どうやら俺の方だったらしい。
 
|さっきから『こんなに集中』していたのは、<br>どうやら俺の方だったらしい。
|Looks like I was the only here that was actually "focused."
+
|It seems that I was the only one among the two of us that was actually focused earlier.
 
|}}
 
|}}
   
Line 836: Line 837:
 
|137|春希|Haruki
 
|137|春希|Haruki
 
|「和泉、おい、和泉って」
 
|「和泉、おい、和泉って」
|"Izumi. Oi, Izumi!"
+
|"Izumi. Hey, Izumi!"
 
|}}
 
|}}
   
Line 842: Line 843:
 
|138|千晶|Chiaki
 
|138|千晶|Chiaki
 
|「ん~、んふ~。<br>く~、ふぅぅぅぅぅ~」
 
|「ん~、んふ~。<br>く~、ふぅぅぅぅぅ~」
|"Hnn~ Fuu~ <br>Fuuuuu~"
+
|"Hnn~ Fuu~ Fuuuuu~"
 
|}}
 
|}}
   
Line 848: Line 849:
 
|139||
 
|139||
 
|もう、レポートの中身はほとんど完成してたので、<br>俺の出る幕はないと放っておいたのがまずかったか…
 
|もう、レポートの中身はほとんど完成してたので、<br>俺の出る幕はないと放っておいたのがまずかったか…
|The body of her report was more or less complete, but maybe I shouldn't have just left her alone thinking I had nothing left to contribute...
+
|The body of her paper is nearly complete, but was it inappropriate of me to have left her alone and remained mostly uninvolved?
 
|}}
 
|}}
   
Line 854: Line 855:
 
|140|春希|Haruki
 
|140|春希|Haruki
 
|「そろそろ帰らないと電車なくなるぞ。<br>早く起きろって」
 
|「そろそろ帰らないと電車なくなるぞ。<br>早く起きろって」
|"If you don't leave soon the train's going to leave. Wake up already."
+
|"If you don't go soon, the train's going to leave. Wake up already."
 
|}}
 
|}}
   
Line 866: Line 867:
 
|142||
 
|142||
 
|何度肩を揺らしても起きようとしない和泉に痺れを切らし、<br>机の上の書類を片づけて帰り支度をしようとした時。
 
|何度肩を揺らしても起きようとしない和泉に痺れを切らし、<br>机の上の書類を片づけて帰り支度をしようとした時。
|Seeing how she wouldn't wake up no matter how many times I shook her shoulders, I move on to packing up her books and whatnot to get her ready to leave.
+
|Seeing how she wouldn't wake up no matter how many times I shook her shoulders,<br><br>I move on to packing up her documents and whatnot to get her ready to leave.
 
|}}
 
|}}
   
Line 884: Line 885:
 
|145||
 
|145||
 
|大学に通学する程度ではまるっきり必要なさそうな、<br>一泊分くらいの着替えは余裕で入るトラベルバッグ…
 
|大学に通学する程度ではまるっきり必要なさそうな、<br>一泊分くらいの着替えは余裕で入るトラベルバッグ…
|Much too big for regular school purposes, with more than enough space to pack a of a change of clothes for a night...
+
|Much too big for regular school purposes, with more than enough space to pack a change of clothes for a night...
 
|}}
 
|}}
   
Line 890: Line 891:
 
|146|千晶|Chiaki
 
|146|千晶|Chiaki
 
|『だから春希は遠慮なくあたしに逃げればいいよ。<br>その代わり、レポートと晩ごはんと寝床よろしく』
 
|『だから春希は遠慮なくあたしに逃げればいいよ。<br>その代わり、レポートと晩ごはんと寝床よろしく』
|"So don't hesitate to come to me if you need to, Haruki. In exchange, I'll be counting on you for my report, dinner, and a place to crash."
+
|"So don't hesitate to come to me if you need to, Haruki. In exchange, I'll be counting on you for my paper, dinner, and a place to crash."
  +
|match to 78}}
|Changes here should be reflected in line 78}}
 
   
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
Line 902: Line 903:
 
|148||
 
|148||
 
|こいつ…まさか?
 
|こいつ…まさか?
|Don't tell me she...?
+
|Wait… don't tell me she...?
 
|}}
 
|}}
   
Line 908: Line 909:
 
|149||
 
|149||
 
|1.ベッドに寝かせる
 
|1.ベッドに寝かせる
|1. Let her sleep on the bed.
+
|1. I should let her sleep on the bed.
 
|Choice}}
 
|Choice}}
   
Line 914: Line 915:
 
|150||
 
|150||
 
|2.叩き起こす
 
|2.叩き起こす
|2. Force her up.
+
|2. I need to force her up.
 
|Choice}}
 
|Choice}}
   
Line 920: Line 921:
 
|151|千晶|Chiaki
 
|151|千晶|Chiaki
 
|「すぅぅ…ん、んぅ…」
 
|「すぅぅ…ん、んぅ…」
|"Fuuu...Nn, nn..."
+
|"Fuuu… Nn, nn..."
 
|Lines until 177 are if choice 1 is selected}}
 
|Lines until 177 are if choice 1 is selected}}
   
Line 926: Line 927:
 
|152|春希|Haruki
 
|152|春希|Haruki
 
|「やられた」
 
|「やられた」
|"You got me."
+
|"She got me."
 
|}}
 
|}}
   
Line 938: Line 939:
 
|154||
 
|154||
 
|俺の作った夕食(今週もカレー)を余裕でおかわりしたり、<br>菓子を持ち込んでたり、ビール飲もうとして<br>俺に説教食らったりとか、全てこのための伏線…?
 
|俺の作った夕食(今週もカレー)を余裕でおかわりしたり、<br>菓子を持ち込んでたり、ビール飲もうとして<br>俺に説教食らったりとか、全てこのための伏線…?
|Nonchalantly scarfing down a few bowls of the dinner I made (curry, again), bringing over beer and snacks, and attentively listening to my lecturing,<br>was it all in preparation for this?
+
|Was gulping down an extra serving of dinner—curry again—treating me to snacks, asking me to share a beer with her,<br>and taking in my lectures all a planned set-up for this?
 
|}}
 
|}}
   
Line 944: Line 945:
 
|155||
 
|155||
 
|…ないな。<br>全部いつも通りだし。
 
|…ないな。<br>全部いつも通りだし。
|...Probably not. <br>That's just how she always is.
+
|...Probably not. That's just how she always is.
 
|}}
 
|}}
   
Line 968: Line 969:
 
|159|春希|Haruki
 
|159|春希|Haruki
 
|「触るぞ、許せ」
 
|「触るぞ、許せ」
|"I'm going to pick you up, okay? Forgive me."
+
|"I'm going to lift you up, okay? Forgive me."
 
|}}
 
|}}
   
Line 980: Line 981:
 
|161||
 
|161||
 
|エアコンを切り、少しでも節電をするためには、<br>こいつを暖かくリラックスできる場所に運ばないと。
 
|エアコンを切り、少しでも節電をするためには、<br>こいつを暖かくリラックスできる場所に運ばないと。
|Since I turned off the A/C to save some electricity, all I can do is find a place for her to relax and keep warm.
+
|Since I turned off the heater to save some electricity, all I can do is find a place for her to relax and keep warm.
 
|}}
 
|}}
   
Line 998: Line 999:
 
|164||
 
|164||
 
|両脇に手を入れて、テーブルから引きずり出し、<br>お次は膝に手を入れて抱き上げると…
 
|両脇に手を入れて、テーブルから引きずり出し、<br>お次は膝に手を入れて抱き上げると…
|As I drag her out from under the table by her underarms and grab the back of her knees to pick her up...
+
|As I drag her out from under the table by her underarms and grab the back of her knees to lift her up...
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,004: Line 1,005:
 
|165||
 
|165||
 
|今まで知識としてだけで、<br>体験として知らなかったこいつの身体を感じてしまう。
 
|今まで知識としてだけで、<br>体験として知らなかったこいつの身体を感じてしまう。
|I experience the feel of her body – which I could only guess up until now – for the very first time.
+
|I experience the feel of her body—which I could only guess up until now–for the very first time.
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,010: Line 1,011:
 
|166||
 
|166||
 
|いかん、柔らかい。<br>完全に俺の想像を超えてる。
 
|いかん、柔らかい。<br>完全に俺の想像を超えてる。
|This is bad, she's really soft. <br>Far beyond what I had imagined.
+
|This is bad, she's really soft. Far beyond what I had imagined.
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,016: Line 1,017:
 
|167||
 
|167||
 
|それは、単に肉体が柔らかいというだけじゃなく、<br>なんというか、身体全体がしなやかで。
 
|それは、単に肉体が柔らかいというだけじゃなく、<br>なんというか、身体全体がしなやかで。
|And, it's not just the softness of flesh. <br>How should I put it? Her body as a whole brings about a feeling of flexibility.
+
|And it's not just the softness of flesh. How should I put it? Her body as a whole brings about a feeling of flexibility.
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,022: Line 1,023:
 
|168||
 
|168||
 
|人形的に言えば可動範囲が広いというか、<br>人間的に言えば体操選手みたいだというか、<br>ただの女性の柔らかさ以上のものがあるぞ、こいつ…
 
|人形的に言えば可動範囲が広いというか、<br>人間的に言えば体操選手みたいだというか、<br>ただの女性の柔らかさ以上のものがあるぞ、こいつ…
|In doll terms, you could say she has a lot of movable parts. In human terms, she would be like a gymnast. Her flexibility is well beyond normal girls, I'd say.
+
|If I were to associate her with a puppet, one could say she has a lot of movable parts. In actual human terms, she could pass off as a gymnast. Her body feels more tender than the average woman’s...
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,034: Line 1,035:
 
|170||
 
|170||
 
|なんて、ちょっと想像の外の葛藤を加えながら、<br>数秒間の、他の男にとっての天国にして、<br>俺にとっての苦行は終わった。
 
|なんて、ちょっと想像の外の葛藤を加えながら、<br>数秒間の、他の男にとっての天国にして、<br>俺にとっての苦行は終わった。
|As my thoughts slowly edge away from normalcy, the few seconds of what would seem like heaven to other men but like hell to me, are over.
+
|As my thoughts slowly edge away from normalcy, the few seconds of what would seem like heaven to other men but like hell to me, finally end.
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,058: Line 1,059:
 
|174||
 
|174||
 
|って、俺が自分を女扱いしてないことを<br>知った上での行動だって言うんなら、<br>辻褄が合わないこともないような気がしないでもないけど。
 
|って、俺が自分を女扱いしてないことを<br>知った上での行動だって言うんなら、<br>辻褄が合わないこともないような気がしないでもないけど。
|Well, if she did all this based on the assumption that I didn't think of her as a girl, then you can't really say she hasn't thought things through.
+
|Well, if she did all this based on the assumption that I didn't think of her as a woman, then you can't really say she hasn't thought things through.
  +
|}}
|There's a quadruple negative in the last bit for hell knows why, I just extracted the meaning}}
 
   
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
Line 1,070: Line 1,071:
 
|176||
 
|176||
 
|もし俺が急にその気になったら、<br>一体どうするつもりなんだよ。
 
|もし俺が急にその気になったら、<br>一体どうするつもりなんだよ。
|What am I supposed to do if I suddenly get some sort of weird urge?
+
|What will you do if I suddenly get some sort of weird urge?
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,076: Line 1,077:
 
|177||
 
|177||
 
|…いや、こいつの場合、<br>『あ~あ、知~らないぞ~』とか言いながら、<br>普通に許してくれてしまいそうなのが、逆に怖い。
 
|…いや、こいつの場合、<br>『あ~あ、知~らないぞ~』とか言いながら、<br>普通に許してくれてしまいそうなのが、逆に怖い。
|...Wait, knowing her, she'd probably just brush it off with a "Ah... Whaatever~" or something. That sort of passive acceptance might actually be scarier.
+
|...Wait, knowing her, she'd probably just brush it off with an "Aa-ah... Whaatever~" or something. That sort of passive acceptance might actually be scarier.
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,082: Line 1,083:
 
|178|春希|Haruki
 
|178|春希|Haruki
 
|「起きろ!<br>おい起きろ和泉!」
 
|「起きろ!<br>おい起きろ和泉!」
|"Wake up! <br>Wake up already, Izumi!"
+
|"Wake up! Wake up already, Izumi!"
 
|Lines until 212 are if choice 2 is chosen}}
 
|Lines until 212 are if choice 2 is chosen}}
   
Line 1,088: Line 1,089:
 
|179||
 
|179||
 
|肩を揺すったくらいでは起きない和泉に痺れを切らし、<br>両肩を掴んで上下に強く振る。
 
|肩を揺すったくらいでは起きない和泉に痺れを切らし、<br>両肩を掴んで上下に強く振る。
|Seeing how just shaking one of her shoulders isn't waking her up, I grab both of her shoulders and start forcibly shaking her up and down.
+
|Seeing how just shaking one of her shoulders isn't waking her up, I grab both of her shoulders and start forcibly shaking her.
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,112: Line 1,113:
 
|183|千晶|Chiaki
 
|183|千晶|Chiaki
 
|「いたたたたたたたぁ…<br>も~、なんなんよ~」
 
|「いたたたたたたたぁ…<br>も~、なんなんよ~」
|"Owowowww... <br>Geez, what are you dooing..."
+
|"Owowowww... Jeez, what are you dooing…?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,124: Line 1,125:
 
|185||
 
|185||
 
|が、今はそんな些末なことを気に掛けている場合ではなく。
 
|が、今はそんな些末なことを気に掛けている場合ではなく。
|But, now's not the time to be caught up in these trivial details.
+
|But now's not the time to be caught up in these trivial details.
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,130: Line 1,131:
 
|186|春希|Haruki
 
|186|春希|Haruki
 
|「ヤバいぞおい。<br>お前、そろそろ終電の時間…」
 
|「ヤバいぞおい。<br>お前、そろそろ終電の時間…」
|"We're running out of time. <br>You're going to miss the last train if you don't..."
+
|"Hey, this doesn’t look good. You’re running out of time before the last train leaves..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,142: Line 1,143:
 
|188|春希|Haruki
 
|188|春希|Haruki
 
|「………1時」
 
|「………1時」
|"...... 1 AM."
+
|"...1 AM."
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,154: Line 1,155:
 
|190|春希|Haruki
 
|190|春希|Haruki
 
|「………だよな」
 
|「………だよな」
|"......Right."
+
|"...Right."
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,184: Line 1,185:
 
|195|春希|Haruki
 
|195|春希|Haruki
 
|「ああ、風呂で寝るから。<br>毛布だけ持ってくぞ」
 
|「ああ、風呂で寝るから。<br>毛布だけ持ってくぞ」
|"Yeah, I'll go sleep in the bathtub. <br>I'll take a blanket with me."
+
|"Yeah, I'll go sleep in the bathtub. And I’ll just take a blanket with me."
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,190: Line 1,191:
 
|196|千晶|Chiaki
 
|196|千晶|Chiaki
 
|「そりゃまぁ、悪いのは春希だけど、<br>別に大して怒ってないって」
 
|「そりゃまぁ、悪いのは春希だけど、<br>別に大して怒ってないって」
|"Well, you're the one at fault, but it's not like I'm angry at you or anything."
+
|"Well, you're the one at fault here, Haruki, but it's not like I'm angry at you or anything."
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,214: Line 1,215:
 
|200|千晶|Chiaki
 
|200|千晶|Chiaki
 
|「お風呂場なんて狭いでしょ?<br>別にこっちで寝てもいいんだよ?」
 
|「お風呂場なんて狭いでしょ?<br>別にこっちで寝てもいいんだよ?」
|"Won't it be really cramped in the bathtub? <br>I don't mind you sleeping here."
+
|"Won't it be really cramped in the bathtub? I don't mind you sleeping here."
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,226: Line 1,227:
 
|202||
 
|202||
 
|床とそれ以外の場所では、<br>意味に数億倍の差があるぞ。
 
|床とそれ以外の場所では、<br>意味に数億倍の差があるぞ。
|"The bed" and "anywhere else" are a billion connotations apart.
+
|"The bed" and "anywhere else" are a billion connotations apart.
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,250: Line 1,251:
 
|206|千晶|Chiaki
 
|206|千晶|Chiaki
 
|「あっははは…意地になんないでよ春希。<br>ちょっとした残酷な友情じゃんか~」
 
|「あっははは…意地になんないでよ春希。<br>ちょっとした残酷な友情じゃんか~」
|"Ahahaha... No need to be like that, Haruki. <br>Poking fun at each other is what friends do, isn't it?"
+
|"Ahahaha... No need to be like that, Haruki. Poking fun at each other is what friends do, isn't it?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,262: Line 1,263:
 
|208||
 
|208||
 
|やっぱこいつ、理解のあるふりして<br>俺をからかってるだろ。
 
|やっぱこいつ、理解のあるふりして<br>俺をからかってるだろ。
|She's only pretending to understand me, isn't she? <br>Just so she can mess with me like this...
+
|She's only pretending to understand me, isn't she?<br>Just so she can mess with me like this...
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,268: Line 1,269:
 
|209||
 
|209||
 
|俺が和泉に女を感じたら、<br>指差して笑うつもりなんだろ。
 
|俺が和泉に女を感じたら、<br>指差して笑うつもりなんだろ。
|If I really started looking at her as a woman, she'd probably just get a big laugh out of it or something.
+
|If I really started looking at Izumi as a woman, she'd probably just get a big laugh out of it or something.
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,280: Line 1,281:
 
|211||
 
|211||
 
|目の前の、男一人が足を伸ばすこともできないスペースが、<br>何故だかぼやけて見えた。
 
|目の前の、男一人が足を伸ばすこともできないスペースが、<br>何故だかぼやけて見えた。
|Having snuggled into this space too cramped for even a single person, the mounting fatigue slowly but surely blurs out my vision.
+
|Having snuggled into this space too cramped for even a single person, the mounting fatigue slowly but surely blurs out my vision.
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,299: Line 1,300:
 
|…
 
|…
 
|...
 
|...
  +
|}}
|For some context, Chiaki's currently on Haruki's bed, and Haruki's phone starts ringing, waking her up. Haruki can't hear this.}}
 
   
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
Line 1,340: Line 1,341:
 
|221|雪菜|Setsuna
 
|221|雪菜|Setsuna
 
|「え………?」
 
|「え………?」
|"Eh.........?"
+
|"Eh...?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,346: Line 1,347:
 
|222|千晶|Chiaki
 
|222|千晶|Chiaki
 
|「ふあぁぁぁ~。<br>ごめん、ちょっと寝ぼけてる」
 
|「ふあぁぁぁ~。<br>ごめん、ちょっと寝ぼけてる」
|"Uwaaaah~ <br>Sorry, I'm still a little drowsy."
+
|"Uwaaaah~ Sorry, I'm still a little drowsy."
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,352: Line 1,353:
 
|223|雪菜|Setsuna
 
|223|雪菜|Setsuna
 
|「あ、あ、あの…<br>この電話、その、えっと、だから…」
 
|「あ、あ、あの…<br>この電話、その、えっと、だから…」
|"U-Um, well... <br>This number is, um, I mean..."
+
|"U-Um, well... This number is, um, I mean..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,358: Line 1,359:
 
|224|千晶|Chiaki
 
|224|千晶|Chiaki
 
|「あ~、間違い電話?<br>…今度から気をつけてね~」
 
|「あ~、間違い電話?<br>…今度から気をつけてね~」
|"Ah, wrong number? <br>...Be careful from now on, okay?"
+
|"Ah, wrong number? ...Just be careful from now on, okay?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,364: Line 1,365:
 
|225|雪菜|Setsuna
 
|225|雪菜|Setsuna
 
|「う、ううん、違う…<br>ここだけは間違えるわけない…」
 
|「う、ううん、違う…<br>ここだけは間違えるわけない…」
|"N-No, that's not it... <br>There's no way I could mix up this number."
+
|"N-No, that's not it... There's no way I could mix up this number."
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,370: Line 1,371:
 
|226|千晶|Chiaki
 
|226|千晶|Chiaki
 
|「じゃあ、誰だっけ~?<br>も~、勿体ぶらないでよ~」
 
|「じゃあ、誰だっけ~?<br>も~、勿体ぶらないでよ~」
|"Then who are you? <br>Geez, stop beating around the bush."
+
|"Then who are you? Jeez, stop beating around the bush."
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,376: Line 1,377:
 
|227|雪菜|Setsuna
 
|227|雪菜|Setsuna
 
|「………ううん、いいんです。<br>ごめんなさい、こんなに夜遅く」
 
|「………ううん、いいんです。<br>ごめんなさい、こんなに夜遅く」
|"...No, it's fine. <br>I'm sorry for calling this late at night."
+
|"...No, it's fine. I'm sorry for calling this late at night."
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,388: Line 1,389:
 
|229|雪菜|Setsuna
 
|229|雪菜|Setsuna
 
|「3時…<br>先週と、同じ…」
 
|「3時…<br>先週と、同じ…」
|"3 o'clock... <br>The same as last week..."
+
|"3 o'clock... The same time as last week..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,394: Line 1,395:
 
|230|千晶|Chiaki
 
|230|千晶|Chiaki
 
|「? 何が?」
 
|「? 何が?」
|"Hm? What's the same?"
+
|"Hm? What’s that?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,400: Line 1,401:
 
|231|雪菜|Setsuna
 
|231|雪菜|Setsuna
 
|「っ…な、なんでもないです。<br>起こしてしまって本当にごめんなさい。<br>それじゃ、失礼します」
 
|「っ…な、なんでもないです。<br>起こしてしまって本当にごめんなさい。<br>それじゃ、失礼します」
|"N-No, nothing at all. <br>I'm sorry for waking you up. <br>Good bye."
+
|"N-No, nothing at all. I'm sorry for waking you up. Well then, goodbye."
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,442: Line 1,443:
 
|238|千晶|Chiaki
 
|238|千晶|Chiaki
 
|「お~い春希、起きろ~」
 
|「お~い春希、起きろ~」
|"Come on, Haruki! Wake up!"
+
|"Hey, Haruki! Wake up!"
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,454: Line 1,455:
 
|240|千晶|Chiaki
 
|240|千晶|Chiaki
 
|「開けろ~。<br>シャワー浴びさせろ~」
 
|「開けろ~。<br>シャワー浴びさせろ~」
|"Open uuup! <br>Let me take a shower!"
+
|"Open uuup! Let me take a shower!"
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,460: Line 1,461:
 
|241|春希|Haruki
 
|241|春希|Haruki
 
|「え、あ、あれ…っ!?」
 
|「え、あ、あれ…っ!?」
|"Eh, wh-what...... Ah!?"
+
|"Eh, wh-what... Ah!?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,466: Line 1,467:
 
|242||
 
|242||
 
|見慣れない天井。<br>聞き慣れない音。<br>そして、取り慣れない姿勢。
 
|見慣れない天井。<br>聞き慣れない音。<br>そして、取り慣れない姿勢。
|An unfamiliar ceiling. <br>An unfamiliar voice. <br>And, an unfamiliar sleeping position.
+
|An unfamiliar ceiling. An unfamiliar voice. And an unfamiliar sleeping position.
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,478: Line 1,479:
 
|244|春希|Haruki
 
|244|春希|Haruki
 
|「~~~っ!?」
 
|「~~~っ!?」
|"<nowiki>~~~~</nowiki>!?"
+
|"<nowiki>~~~</nowiki>!?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,484: Line 1,485:
 
|245||
 
|245||
 
|そして、つるつるの浴槽に手を滑らせ、<br>二瞬後、後頭部に鈍痛が走る。
 
|そして、つるつるの浴槽に手を滑らせ、<br>二瞬後、後頭部に鈍痛が走る。
|The hand I was using for support slipped, resulting in a dull pain in the back of my head.
+
|The hand I was using for support slipped, and it took a short while before a dull pain began to throb in the back of my head.
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,490: Line 1,491:
 
|246|千晶|Chiaki
 
|246|千晶|Chiaki
 
|「うわすごい音したよ…<br>起きた? 春希?」
 
|「うわすごい音したよ…<br>起きた? 春希?」
|"Woah, that was a loud noise... <br>Are you awake, Haruki?"
+
|"Whoa, that was a loud noise... Are you awake, Haruki?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,496: Line 1,497:
 
|247|春希|Haruki
 
|247|春希|Haruki
 
|「そこは『起きた?』じゃなくて『大丈夫?』だろ。<br>一宿一飯の恩義的には」
 
|「そこは『起きた?』じゃなくて『大丈夫?』だろ。<br>一宿一飯の恩義的には」
|"Rather than 'are you awake?', shouldn't you have asked 'are you okay?', instead? <br>Even if it's only out of courtesy..."
+
|"Rather than 'are you awake?' shouldn't you have asked 'are you okay?' instead? Even if it's only out of courtesy..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,514: Line 1,515:
 
|250|千晶|Chiaki
 
|250|千晶|Chiaki
 
|「わざわざ鍵まで閉めるかなぁ。<br>そんなにあたしの理性が信用できないわけ?」
 
|「わざわざ鍵まで閉めるかなぁ。<br>そんなにあたしの理性が信用できないわけ?」
|"You didn't have to lock the door. <br>What, you really couldn't trust my self-restraint?"
+
|"You didn't have to lock the door. What, you really couldn't trust my self-restraint?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,520: Line 1,521:
 
|251||
 
|251||
 
|主に信用できない(かもしれない)のは<br>自分側の理性だけど、なら内側から鍵かけても<br>まったく意味がない矛盾。
 
|主に信用できない(かもしれない)のは<br>自分側の理性だけど、なら内側から鍵かけても<br>まったく意味がない矛盾。
|Even though the one I (maybe) couldn't trust was myself, it's not like locking the door from the inside would do anything to stop that anyway.
+
|Even though it was more likely that I didn't trust myself, it's not like locking the door from the inside would do anything to stop that anyway.
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,538: Line 1,539:
 
|254||
 
|254||
 
|こんな格好で寝れたのは、<br>冬の朝ですら少し明るくなってきた頃。
 
|こんな格好で寝れたのは、<br>冬の朝ですら少し明るくなってきた頃。
|I only actually fell asleep around the time the sun started popping its head over the horizon.
+
|I only actually fell asleep around the time the sun started popping its head above the horizon.
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,544: Line 1,545:
 
|255||
 
|255||
 
|それに、今は後頭部の痛みのおかげで<br>他の痛みが全て吹き飛んでいる。
 
|それに、今は後頭部の痛みのおかげで<br>他の痛みが全て吹き飛んでいる。
|Also, thanks to the sting in the back of my head, it's like I can't feel the pain in the rest of my body anymore.
+
|That aside, the fact that the back of my head’s hurting this bad also means I can’t really feel the pain anywhere else in my body.
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,556: Line 1,557:
 
|257|千晶|Chiaki
 
|257|千晶|Chiaki
 
|「ん、8時。<br>急げば春希の大好きな朝イチの講義も間に合うよ?」
 
|「ん、8時。<br>急げば春希の大好きな朝イチの講義も間に合うよ?」
|"Um, around 8. <br>If you hurry, you just might make it to that first period class you love so much."
+
|"Yeah, around 8 o’clock. If you hurry, you just might make it to that first period class you love so much."
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,562: Line 1,563:
 
|258||
 
|258||
 
|朝イチだけじゃなく、講義はどれも大好きだ。
 
|朝イチだけじゃなく、講義はどれも大好きだ。
|Not just the first period, I love all my classes.
+
|Not just the first period; I love all of my classes.
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,568: Line 1,569:
 
|259|春希|Haruki
 
|259|春希|Haruki
 
|「ふあぁぁぁぁぁ~」
 
|「ふあぁぁぁぁぁ~」
|"Huaaaaaahh~"
+
|"Huaaaaaahh."
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,574: Line 1,575:
 
|260||
 
|260||
 
|聞かれたことに頭の中でしか答えられないくらい、<br>相当に寝ぼけているらしいな、俺。
 
|聞かれたことに頭の中でしか答えられないくらい、<br>相当に寝ぼけているらしいな、俺。
|I guess I'm still half asleep, since I can only manage to answer her in my head.
+
|I guess I'm still half asleep since I could only manage to answer her in my head.
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,580: Line 1,581:
 
|261|千晶|Chiaki
 
|261|千晶|Chiaki
 
|「シャワー借りるよ。<br>あとトーストは2枚。目玉焼きは両面。<br>ソース派だから塩コショウ勝手にかけないでね」
 
|「シャワー借りるよ。<br>あとトーストは2枚。目玉焼きは両面。<br>ソース派だから塩コショウ勝手にかけないでね」
|"I'll be borrowing your shower. Oh, and I want two slices of toast, and my egg fried on both sides. I'm more of a sauce fan, so don't go putting salt and pepper in there, okay?"
+
|"I'll be borrowing your shower. Oh, and I want two slices of toast and my egg fried on both sides.<br>I'm more of a sauce fan, so don't go putting salt and pepper on it, okay?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,598: Line 1,599:
 
|264|千晶|Chiaki
 
|264|千晶|Chiaki
 
|「モタモタしないで出ていく。<br>まぁ、一緒に入るって言うなら止めないけどさ~」
 
|「モタモタしないで出ていく。<br>まぁ、一緒に入るって言うなら止めないけどさ~」
|"Stop wasting time and come out already. <br>Well, I won't stop you if you say you want to join me or anything..."
+
|"Stop wasting time and come out already. Well, I won't stop you if you say you want to join me or anything..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,604: Line 1,605:
 
|265|春希|Haruki
 
|265|春希|Haruki
 
|「俺が止め…脱ぎ出すな!」
 
|「俺が止め…脱ぎ出すな!」
|"Well I'd stop... Don't just start stripping!"
+
|"Well, I'd stop... Don't just start stripping!"
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,616: Line 1,617:
 
|267|千晶|Chiaki
 
|267|千晶|Chiaki
 
|「あっははは。<br>ホント春希のリアクションは面白いねぇ」
 
|「あっははは。<br>ホント春希のリアクションは面白いねぇ」
|"Ahahaha~ <br>Your reactions are so funny!"
+
|"Ahahaha~! Your reactions are so funny!"
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,622: Line 1,623:
 
|268||
 
|268||
 
|ほんの一瞬だけど見えちまったじゃないか。
 
|ほんの一瞬だけど見えちまったじゃないか。
  +
|I actually saw it for a split second.
|It was just for an instant, but I'm sure I saw "them" just now.
 
  +
|}}
|saw "them" maybe? idunno.}}
 
   
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
Line 1,634: Line 1,635:
 
|270||
 
|270||
 
|…用意した着替えの中に、<br>しっかりいつもの長袖シャツとパンツという、<br>ちゃんとセクシーさを抑えた服が入っていたのを。
 
|…用意した着替えの中に、<br>しっかりいつもの長袖シャツとパンツという、<br>ちゃんとセクシーさを抑えた服が入っていたのを。
|...In the change of clothes she brought is the long sleeved shirt and pants that she always wears. Stuff that isn't nearly as revealing.
+
|...The change of clothes she brought are the long sleeved shirt and pants that she always wears. Stuff that isn't nearly as revealing.
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,640: Line 1,641:
 
|271|千晶|Chiaki
 
|271|千晶|Chiaki
 
|「あ~、そういえばさ、<br>もしかしたら、春希に謝らなくちゃならないかも」
 
|「あ~、そういえばさ、<br>もしかしたら、春希に謝らなくちゃならないかも」
|"Aah, I just remembered, Haruki. <br>I might need to apologize to you about something, maybe."
+
|"Aah, I just remembered, Haruki. I might need to apologize to you about something, maybe."
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,646: Line 1,647:
 
|272|春希|Haruki
 
|272|春希|Haruki
 
|「確定してることをいかにも可能性っぽく語るな」
 
|「確定してることをいかにも可能性っぽく語るな」
  +
|”If said something is supposed to be a given, don't talk about it as if it’s still merely a possibility.”
|"If you're already certain of it don't talk like you're so uncertain."
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,652: Line 1,653:
 
|273||
 
|273||
 
|もはや、突っ込みどころが多すぎて、<br>どこから指摘してどこを怒ればいいのやら…
 
|もはや、突っ込みどころが多すぎて、<br>どこから指摘してどこを怒ればいいのやら…
|There's so many things wrong there that I don't even know what I should get mad at her for first.
+
|There are so many things wrong there that I don't even know what I should get mad at her for first.
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,658: Line 1,659:
 
|274|千晶|Chiaki
 
|274|千晶|Chiaki
 
|「春希、携帯部屋に置いてったでしょ?<br>夜中に一度かかってきてさ、あたし出ちゃったんだよね」
 
|「春希、携帯部屋に置いてったでしょ?<br>夜中に一度かかってきてさ、あたし出ちゃったんだよね」
|"You left your cell phone in the room, right? <br>Someone called last night, so I picked up."
+
|"You left your cell phone in the room, right, Haruki? Someone called last night, so I answered it."
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,670: Line 1,671:
 
|276|千晶|Chiaki
 
|276|千晶|Chiaki
 
|「女の子からでさ、<br>あたしの声聞いたら、なんかえらく慌てちゃって」
 
|「女の子からでさ、<br>あたしの声聞いたら、なんかえらく慌てちゃって」
|"It was a girl. <br>After hearing my voice, she sounded pretty shaken up."
+
|"It was a girl. After hearing my voice, she sounded pretty shaken up."
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,682: Line 1,683:
 
|278|千晶|Chiaki
 
|278|千晶|Chiaki
 
|「今朝着信見たら…おぎそ…ゆきな?<br>そんな感じの名前のコ」
 
|「今朝着信見たら…おぎそ…ゆきな?<br>そんな感じの名前のコ」
|"I checked the caller ID this morning and... Ogiso... Yukina? I think that was her name."
+
|"I checked the caller ID this morning and it was... Ogiso... Yukina? I think that was her name."
  +
|Second half should match with 2014/107}}
|The "Setsu"(雪)in "Setsuna" can be read as "Yuki", hence her mixup here. I don't think this is localizable.}}
 
   
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
Line 1,694: Line 1,695:
 
|280||
 
|280||
 
|それは、雪に菜っ葉と書いて『せつな』。
 
|それは、雪に菜っ葉と書いて『せつな』。
|That "Yuki" is actually read as "Setsu" for "Setsuna."
+
|That "Yuki"(雪) is actually read as "Setsu"(雪) for "Setsuna”(雪菜).
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,700: Line 1,701:
 
|281|千晶|Chiaki
 
|281|千晶|Chiaki
 
|「夜中の3時だったから、もしかしたら緊急かも」
 
|「夜中の3時だったから、もしかしたら緊急かも」
|"She called at 3 in the morning, so it might have been some kind of emergency."
+
|"She called at 3 o’clock, so it might have been some kind of emergency."
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,706: Line 1,707:
 
|282|春希|Haruki
 
|282|春希|Haruki
 
|「3時…」
 
|「3時…」
|"3 in the morning..."
+
|"3 o’clock..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,712: Line 1,713:
 
|283||
 
|283||
 
|今朝の3時ってことは、水曜27時。
 
|今朝の3時ってことは、水曜27時。
|3 in the morning, so 3 hours past Wednesday.
+
|Three in the morning, so three hours past Wednesday.
  +
|}}
|Originally "27 o'clock" which makes no sense in English. The Japanese sometimes refer to time past midnight as 25, 26, 27 etc o'clock.}}
 
   
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|284||
 
|284||
 
|それってつまり、先週のその時間は…
 
|それってつまり、先週のその時間は…
|Which means it's the same as last week's...
+
|Which means it's the same time as last week...
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,724: Line 1,725:
 
|285|千晶|Chiaki
 
|285|千晶|Chiaki
 
|「後でフォロー入れといた方がいいかも。<br>もしかしたら妙な誤解されてるかもしんないし」
 
|「後でフォロー入れといた方がいいかも。<br>もしかしたら妙な誤解されてるかもしんないし」
|"It might be better if you gave her a call about it. <br>Maybe she's caught up in some weird misunderstanding."
+
|"It might be better if you gave her a call about it. Maybe she's caught up in some weird misunderstanding."
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,730: Line 1,731:
 
|286|春希|Haruki
 
|286|春希|Haruki
 
|「いや………必要ない。<br>大丈夫だ」
 
|「いや………必要ない。<br>大丈夫だ」
|"No... There's no need. <br>It's fine."
+
|"No... There's no need. It's fine."
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,736: Line 1,737:
 
|287|千晶|Chiaki
 
|287|千晶|Chiaki
 
|「そう?<br>なんならあたしが直接フォローしても…」
 
|「そう?<br>なんならあたしが直接フォローしても…」
|"Really? <br>If you want, I could just call her back..."
+
|"Really? If you want, I could just call her back..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,766: Line 1,767:
 
|292||
 
|292||
 
|先週の、あのやりとりは、<br>俺たちにとって、久しぶりに共有した、<br>楽しくてかけがえのない時間だったから。
 
|先週の、あのやりとりは、<br>俺たちにとって、久しぶりに共有した、<br>楽しくてかけがえのない時間だったから。
|Our little exchange last week was, to us, the first time in a long time that we were able to share such happy, irreplaceable moments with each other.
+
|Our little exchange the previous week had been a joyful, irreplaceable moment for the both of us,<br><br>one that we’d managed to share together for the first time after so long.
 
|If this is reworded, keep in mind it should be ambiguous whether he called or texted her last week since that choice doesn't seem to change this line.}}
 
|If this is reworded, keep in mind it should be ambiguous whether he called or texted her last week since that choice doesn't seem to change this line.}}
   
Line 1,772: Line 1,773:
 
|293||
 
|293||
 
|少なくとも、俺にはそう感じられたし、<br>雪菜だって、そう感じてくれた…と思う。
 
|少なくとも、俺にはそう感じられたし、<br>雪菜だって、そう感じてくれた…と思う。
|At the very least, that's how I felt about it. <br>Setsuna probably felt the same... I think.
+
|At the very least, that's how I felt about it. Setsuna probably felt the same... I think.
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,778: Line 1,779:
 
|294||
 
|294||
 
|たった一度の連絡が、<br>俺たちをほんの少し疎遠でなくさせた。
 
|たった一度の連絡が、<br>俺たちをほんの少し疎遠でなくさせた。
|Our words reached each other, and managed to shorten the distance between us.
+
|Our words reached each other and managed to shorten the distance between us.
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,784: Line 1,785:
 
|295||
 
|295||
 
|だから、もしもう一度連絡があったら。<br>俺はきっと、前より抵抗なく通話ボタンを押せていた。
 
|だから、もしもう一度連絡があったら。<br>俺はきっと、前より抵抗なく通話ボタンを押せていた。
|So if we had another chance, I'd, unlike last time, <br>unhesitatingly press the call button.
+
|So if I were to be given another chance to contact her, I’m certain that I’d unhesitatingly press the accept button if she were to call.
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,790: Line 1,791:
 
|296||
 
|296||
 
|そして、そのまま二度、三度と何気なく続いていけば、<br>もしかしたら、三年前の俺たちに遡る道が<br>開けたのかもしれなかった。
 
|そして、そのまま二度、三度と何気なく続いていけば、<br>もしかしたら、三年前の俺たちに遡る道が<br>開けたのかもしれなかった。
|If we could have just casually continue that two, three more times, then maybe we could find our way back to the path we strayed away from three years ago.
+
|If we could just casually continue with that two, three more times, then maybe we could find our way back to the path we strayed away from three years ago.
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,802: Line 1,803:
 
|298||
 
|298||
 
|けれど、結果はそうじゃなかった。
 
|けれど、結果はそうじゃなかった。
|But, we missed that chance.
+
|But we missed that chance.
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,808: Line 1,809:
 
|299||
 
|299||
 
|一つ目の点は穿たれた。<br>けれど、二つ目の点は“偶然”消えてしまった。
 
|一つ目の点は穿たれた。<br>けれど、二つ目の点は“偶然”消えてしまった。
|We might have reached the first point, <br>but the second point "accidentally" disappeared.
+
|We might have reached the first point, but our second destination happened to disappear out of the blue.
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,814: Line 1,815:
 
|300||
 
|300||
 
|だから点は線にならず、<br>やっぱり俺たちは、繋がらないままだった。
 
|だから点は線にならず、<br>やっぱり俺たちは、繋がらないままだった。
|And this lone point that will never be a line, will never become what connects us together.
+
|That’s why this single point that will never be a line will never be the thing that connects us.
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,826: Line 1,827:
 
|302|講師|Lecturer
 
|302|講師|Lecturer
 
|「じゃあ今日はここまで。<br>名簿前まで持ってきてください」
 
|「じゃあ今日はここまで。<br>名簿前まで持ってきてください」
|"We'll end it here for today. <br>Bring the attendance sheet up to the front, please."
+
|"We'll end it here for today. Bring the attendance sheet up to the front, please."
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,832: Line 1,833:
 
|303|春希|Haruki
 
|303|春希|Haruki
 
|「ふぅ」
 
|「ふぅ」
|"Phew..."
+
|"Haah..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,850: Line 1,851:
 
|306||
 
|306||
 
|今日はこの後に取っている授業はないし、<br>この後、研究室に顔を出して…
 
|今日はこの後に取っている授業はないし、<br>この後、研究室に顔を出して…
|There's no more classes left for the day, so we should head on over to the seminars...
+
|There are no more classes left for the day, so we should head on over to the seminars...
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,856: Line 1,857:
 
|307|春希|Haruki
 
|307|春希|Haruki
 
|「なぁ和泉。<br>お前のレポートだけど、荻島教授に中間報告…」
 
|「なぁ和泉。<br>お前のレポートだけど、荻島教授に中間報告…」
|"Hey Izumi. <br>Regarding your report, you should talk to Professor Ogishima about your progre..."
+
|"Hey Izumi. Regarding your paper, you should talk to Professor Ogishima about your progre..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,874: Line 1,875:
 
|310||
 
|310||
 
|そういえば…<br>お隣は、出席名簿にチェック入れてから、<br>ずっと机に突っ伏していたような。
 
|そういえば…<br>お隣は、出席名簿にチェック入れてから、<br>ずっと机に突っ伏していたような。
|Now that I think about it... <br>Other than signing the attendance, this girl beside me spent the whole class laying on her desk.
+
|Now that I think about it... Other than signing the attendance sheet, this woman beside me spent the whole class lying on her desk.
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,880: Line 1,881:
 
|311||
 
|311||
 
|それも、昼飯後で陽気のいい<br>この三コマ目だけならともかく、<br>午前中の二つの授業のときも始めから終わりまで…
 
|それも、昼飯後で陽気のいい<br>この三コマ目だけならともかく、<br>午前中の二つの授業のときも始めから終わりまで…
|Be it during the third period just now, or the first two periods in the morning, all she did was sleep.
+
|Be it during the third period just now or the first two periods in the morning, all she did was sleep.
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,886: Line 1,887:
 
|312|春希|Haruki
 
|312|春希|Haruki
 
|「おい」
 
|「おい」
|"Oi."
+
|"Hey."
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,898: Line 1,899:
 
|314||
 
|314||
 
|硬い浴槽の中で明け方まで苦しみ首筋まで痛めた俺が<br>こうしてちゃんと起きてるというのに、<br>人のベッドでのうのうと寝てた奴がこの体たらく…
 
|硬い浴槽の中で明け方まで苦しみ首筋まで痛めた俺が<br>こうしてちゃんと起きてるというのに、<br>人のベッドでのうのうと寝てた奴がこの体たらく…
|Even I who slept in the hard and uncomfortable bathtub managed to properly wake up, and yet the girl who slept on my bed is still half stuck in dreamland.
+
|Even I, who slept in the hard and uncomfortable bathtub, managed to properly wake up, and yet the woman who slept on my bed is still half-stuck in dreamland.
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,904: Line 1,905:
 
|315|春希|Haruki
 
|315|春希|Haruki
 
|「起きろ!<br>この三限寝太郎!」
 
|「起きろ!<br>この三限寝太郎!」
|"Wake up! <br>You slept through all three periods!"
+
|"Wake up! You slept through all three periods!"
|Originally a reference to 三年寝太郎, a folktale about someone who slept pretty much non-stop for 3 years. Modified here to say she's been sleeping for three periods.}}
+
|Originally a reference to 三年寝太郎, a folktale about someone who slept pretty much non-stop for three years. Modified here to say she's been sleeping for three periods.}}
   
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
Line 1,916: Line 1,917:
 
|317||
 
|317||
 
|などと、昨夜のことを思い出すたびに、<br>こうして理不尽な怒りに身を任せそうになる。
 
|などと、昨夜のことを思い出すたびに、<br>こうして理不尽な怒りに身を任せそうになる。
|Just thinking about last night makes my blood boil.
+
|Just thinking about what happened last night almost makes me want to outwardly express how furious I am.
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,922: Line 1,923:
 
|318|千晶|Chiaki
 
|318|千晶|Chiaki
 
|「たたた…<br>も~、なんなの春希ぃ」
 
|「たたた…<br>も~、なんなの春希ぃ」
|"Owowow... <br>Geez... What are you doing, Haruki...?"
+
|"Owowow... Jeez... What are you doing, Haruki...?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,928: Line 1,929:
 
|319||
 
|319||
 
|…今、ちょっとだけ任せたけど。
 
|…今、ちょっとだけ任せたけど。
  +
|...Well, I actually did express it though, if only a little.
|...And that just now was a bit of a materialization of it.
 
  +
|}}
|Phirb: "said boil" sounds rather odd even if you place "the" or "that" in front of it, so I'm removing it since it isn't really necessary anyways.}}
 
   
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|320|春希|Haruki
 
|320|春希|Haruki
 
|「とっくに講義終わってるんだよ。<br>お前は一体どこまで育つつもりだ?」
 
|「とっくに講義終わってるんだよ。<br>お前は一体どこまで育つつもりだ?」
|"The lecture's done already. Are you thinking of speeding up your growth or something?"
+
|"The lecture's over already. Just how much do you intend to speed up your growth?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,940: Line 1,941:
 
|321|千晶|Chiaki
 
|321|千晶|Chiaki
 
|「なに?<br>やっぱお風呂入ってるとき覗いたの?」
 
|「なに?<br>やっぱお風呂入ってるとき覗いたの?」
|"What? <br>So you peeked at me in the shower after all?"
+
|"What? So you peeked at me in the bath after all?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,946: Line 1,947:
 
|322|春希|Haruki
 
|322|春希|Haruki
 
|「俺は身長のことを言ってるだけだ。<br>性的な意味など一切ない」
 
|「俺は身長のことを言ってるだけだ。<br>性的な意味など一切ない」
|"I was only talking about your height, there was no sexual subtext there."
+
|"I was only talking about your height. There was no sexual meaning to that whatsoever."
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,952: Line 1,953:
 
|323|千晶|Chiaki
 
|323|千晶|Chiaki
 
|「ふあぁ…ええと、何限目が終わったって?<br>今何時?」
 
|「ふあぁ…ええと、何限目が終わったって?<br>今何時?」
|"Fwaaa... Umm, what period was that just now? <br>What time is it?"
+
|"Fwaaa... Umm, what period was that just now? What time is it?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,964: Line 1,965:
 
|325|千晶|Chiaki
 
|325|千晶|Chiaki
 
|「もうそんな時間かぁ。<br>今日は朝からよく勉強した~」
 
|「もうそんな時間かぁ。<br>今日は朝からよく勉強した~」
|"It's already this late? <br>I've sure been studying for a while..."
+
|"It's already this late? I sure have been studying for a while~"
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,976: Line 1,977:
 
|327|千晶|Chiaki
 
|327|千晶|Chiaki
 
|「あ~、行ってらっしゃい。<br>あたしは帰って寝直すわ」
 
|「あ~、行ってらっしゃい。<br>あたしは帰って寝直すわ」
|"Ah, sure, go ahead. <br>I'll be heading back to bed."
+
|"Ah, sure, go ahead. I'll be heading back to bed."
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,982: Line 1,983:
 
|328|春希|Haruki
 
|328|春希|Haruki
 
|「お前も行くんだよ。当然だろ。<br>せっかくちゃんとレポートやってんだから、<br>教授に進捗報告をだな…」
 
|「お前も行くんだよ。当然だろ。<br>せっかくちゃんとレポートやってんだから、<br>教授に進捗報告をだな…」
|"You're coming with me, of course.<br>You finally managed to make some progress on the report, so we should go tell the professor..."
+
|"You're coming with me, of course. You finally managed to make some progress on the paper, so we should go tell the professor..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,988: Line 1,989:
 
|329|千晶|Chiaki
 
|329|千晶|Chiaki
 
|「そんなの春希がやっといてよ。<br>あたしが報告するより、あんたから言った方が<br>教授も信じるでしょ」
 
|「そんなの春希がやっといてよ。<br>あたしが報告するより、あんたから言った方が<br>教授も信じるでしょ」
|"Just take care of it for me, Haruki. <br>Besides, he'd trust what you tell him much more than any progress report I gave him."
+
|"Just take care of it for me, Haruki. Besides, he'd trust what you tell him much more than any progress report I gave him."
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,000: Line 2,001:
 
|331|千晶|Chiaki
 
|331|千晶|Chiaki
 
|「大学なんて在籍できてりゃいいのよ。<br>それじゃお休みなさい」
 
|「大学なんて在籍できてりゃいいのよ。<br>それじゃお休みなさい」
|"Who cares what you do in uni as long as you're not expelled? All right, good night."
+
|"Who cares what you do in university as long as you're not expelled? Alright then, good night."
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,006: Line 2,007:
 
|332|春希|Haruki
 
|332|春希|Haruki
 
|「こら起きろ和泉!<br>お前、このままじゃ卒業もおぼつかないって、<br>本当にわかって…」
 
|「こら起きろ和泉!<br>お前、このままじゃ卒業もおぼつかないって、<br>本当にわかって…」
|"Hey, wake up already, Izumi! <br>At this rate you're really not going to graduate! Do you really understa..."
+
|"Hey, wake up already, Izumi! At this rate you're really not going to graduate! Do you really understa..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,012: Line 2,013:
 
|333|武也|Takeya
 
|333|武也|Takeya
 
|「お、やっと見つけた!<br>春希~!」
 
|「お、やっと見つけた!<br>春希~!」
|"Oh, there you are! <br>Haruki!"
+
|"Oh, there you are! Haruki!"
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,024: Line 2,025:
 
|335||
 
|335||
 
|教室から出て行くばかりの人波に逆行して、<br>昔から見慣れた姿と聞き慣れた声が近づいてくる。
 
|教室から出て行くばかりの人波に逆行して、<br>昔から見慣れた姿と聞き慣れた声が近づいてくる。
|In the opposite direction to the waves of people rushing out the door, a familiar figure with a familiar voice approaches.
+
|A familiar figure with a familiar voice approaches me from the opposite direction of where waves of people are rushing out the door.
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,030: Line 2,031:
 
|336|武也|Takeya
 
|336|武也|Takeya
 
|「お前、探したぞ。<br>なんでこんな北の最果てにこそこそ隠れてんだよ」
 
|「お前、探したぞ。<br>なんでこんな北の最果てにこそこそ隠れてんだよ」
|"Took me forever to find you. <br>What are you doing hiding here all the way in the northern part of the campus?"
+
|"Took me forever to find you. What are you doing hiding all the way here in the northern part of the campus?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,036: Line 2,037:
 
|337|春希|Haruki
 
|337|春希|Haruki
 
|「それはな、ここ3号館が<br>俺のホームグラウンドだからだ」
 
|「それはな、ここ3号館が<br>俺のホームグラウンドだからだ」
|"Well, I'm obviously here because building 3 is my home ground."
+
|"Well, I'm obviously here because Building 3 is my home ground."
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,042: Line 2,043:
 
|338||
 
|338||
 
|大学の北端にある3号館は文学部の校舎。<br>こいつらのいる政経の6号館は大学の南端。
 
|大学の北端にある3号館は文学部の校舎。<br>こいつらのいる政経の6号館は大学の南端。
|Building 3 in the north is the main building for the literature department, and this guy's economics department, building 6, is all the way in the south.
+
|Building 3 in the north is the main building for the Literature Department, and this guy's Public Policy Department, Building 6, is all the way in the south.
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,048: Line 2,049:
 
|339|武也|Takeya
 
|339|武也|Takeya
 
|「いつの間にか文学部なんかに逃げやがって。<br>おかげで金借りることもままならないだろ」
 
|「いつの間にか文学部なんかに逃げやがって。<br>おかげで金借りることもままならないだろ」
|"Now that you ran away to the literature department, <br>I can't even find anyone to borrow any cash from."
+
|"Ran away to the Literature Department right under our noses, you did. I can't even find anyone to borrow any cash from anymore."
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,054: Line 2,055:
 
|340||
 
|340||
 
|だから、片方に明確な目的がない限り、<br>もう俺たちは偶然顔を合わせることは、ほとんどない。
 
|だから、片方に明確な目的がない限り、<br>もう俺たちは偶然顔を合わせることは、ほとんどない。
|That's why unless one of us deliberately wanted to, there's no way we would just happen to run into each other.
+
|That's why there's only a very slim chance that we would just happen to run into each other unless one of us deliberately wanted to.
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,060: Line 2,061:
 
|341|春希|Haruki
 
|341|春希|Haruki
 
|「で、いくらだ?<br>悪いけど万は貸せないぞ。<br>あと、返済期限は今年中に…」
 
|「で、いくらだ?<br>悪いけど万は貸せないぞ。<br>あと、返済期限は今年中に…」
|"All right, how much do you need? <br>Nothing in the five digits please. Also, you have to pay me back by the end of the year..."
+
|"All right, how much do you need? Nothing in the five digits please. Also, you have to pay me back by the end of the year..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,066: Line 2,067:
 
|342|武也|Takeya
 
|342|武也|Takeya
 
|「そんなケチな用事で来てねえよ。<br>メシなら曜日ごとに食わせてくれるコが7人いる」
 
|「そんなケチな用事で来てねえよ。<br>メシなら曜日ごとに食わせてくれるコが7人いる」
|"I didn't come here to beg you for money, man.<br>I could get at least 7 girls to treat me to dinner any day of the week."
+
|"I didn't come here to beg you for money, man. I could get at least seven girls to treat me to dinner any day of the week."
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,078: Line 2,079:
 
|344||
 
|344||
 
|最初は反動とか反抗とか反応待ちとかだったのに、<br>いつの間にかライフワークに近くなってるような。
 
|最初は反動とか反抗とか反応待ちとかだったのに、<br>いつの間にかライフワークに近くなってるような。
|At first they were just messing with each other, waiting for each others' reactions, but they ended up unable to break away from those old facades,<br>no matter how many years it's been.
+
|At first it was just his attempt to make her jealous and gain a reaction, but they ended up unable to break away from those old facades,<br>no matter how many years it's been.
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,084: Line 2,085:
 
|345||
 
|345||
 
|ま、反応してやらない依緒も悪いんだけど。
 
|ま、反応してやらない依緒も悪いんだけど。
|That's not to say Io's without fault, seeing how she won't give him a proper answer.
+
|That's not to say Io's without fault, seeing how she won't give him a proper reaction.
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,090: Line 2,091:
 
|346|武也|Takeya
 
|346|武也|Takeya
 
|「と、それより今は俺じゃなくて春希のことだ。<br>…お前、一体何言ったんだよ?」
 
|「と、それより今は俺じゃなくて春希のことだ。<br>…お前、一体何言ったんだよ?」
|"More importantly, I'm here to talk about you, not me... What in the world did you tell her?"
+
|"More importantly, I'm here to talk about you, not me... What in the world did you say to her?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,108: Line 2,109:
 
|349|武也|Takeya
 
|349|武也|Takeya
 
|「そんなはずないだろう。<br>お前らと何年一緒にいると思ってんだよ?」
 
|「そんなはずないだろう。<br>お前らと何年一緒にいると思ってんだよ?」
|"I seriously doubt that. <br>How long do you think I've known you guys?"
+
|"You know that’s not true. How long do you think I've known you guys?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,114: Line 2,115:
 
|350|春希|Haruki
 
|350|春希|Haruki
 
|「本当に何も言ってない。<br>それどころかここ一週間話してもいない。<br>…少なくとも俺は」
 
|「本当に何も言ってない。<br>それどころかここ一週間話してもいない。<br>…少なくとも俺は」
|"I really didn't say anything. <br>We haven't even contacted each other in over a week. <br>... At least I haven't."
+
|"I really didn't say anything. We haven't even contacted each other in over a week. ...At least<br>I haven't."
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,120: Line 2,121:
 
|351||
 
|351||
 
|今日は、もう木曜日。<br>あれから168時間は経過した。
 
|今日は、もう木曜日。<br>あれから168時間は経過した。
|It's Thursday already. <br>It's been over 168 hours since then.
+
|It's Thursday already. It's been over 168 hours since then.
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,126: Line 2,127:
 
|352|武也|Takeya
 
|352|武也|Takeya
 
|「じゃあ、逆パターンか?<br>またシカトしたのかお前?」
 
|「じゃあ、逆パターンか?<br>またシカトしたのかお前?」
|"Then it's the other way around? <br>Are you ignoring her again?"
+
|"So you’re saying it’s the opposite? Are you ignoring her again?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,132: Line 2,133:
 
|353|春希|Haruki
 
|353|春希|Haruki
 
|「………そんなことしてない。<br>自発的には」
 
|「………そんなことしてない。<br>自発的には」
|"...I'm not. <br>Not intentionally, at least."
+
|"...I'm not. Not intentionally, at least."
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,138: Line 2,139:
 
|354||
 
|354||
 
|まったく意図しない偶然の結果としてそうなったからって、<br>俺が武也に責められる謂われはないはずだ。
 
|まったく意図しない偶然の結果としてそうなったからって、<br>俺が武也に責められる謂われはないはずだ。
|What happened was a complete accident. <br>I shouldn't need to get questioned by Takeya like this because of that.
+
|What happened was a complete accident. I shouldn't need to get questioned by Takeya like this because of that.
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,144: Line 2,145:
 
|355|武也|Takeya
 
|355|武也|Takeya
 
|「なんでだよ春希…<br>いつまでこんな状態続けるんだよ?」
 
|「なんでだよ春希…<br>いつまでこんな状態続けるんだよ?」
|"Why, Haruki... <br>How long do you plan to keep this up?"
+
|"Why are you doing this, Haruki…? How long do you plan to keep this up?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,156: Line 2,157:
 
|357||
 
|357||
 
|…フォローもしてないけど。
 
|…フォローもしてないけど。
|...I don't want him to cover for me either.
+
|...I don't want him to cover for me either.
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,162: Line 2,163:
 
|358|武也|Takeya
 
|358|武也|Takeya
 
|「あんないいコいないだろ…<br>出さえすりゃ絶対ミス峰城取れるくらい可愛くて、<br>なのに家庭的で、一途で…おかしいぞあのバランスは」
 
|「あんないいコいないだろ…<br>出さえすりゃ絶対ミス峰城取れるくらい可愛くて、<br>なのに家庭的で、一途で…おかしいぞあのバランスは」
|"You'll never find anyone better than her... She'd take the Miss Houjou title in an instant if she tried. <br>Not to mention how family-oriented and loyal she is... She's so perfect it's almost scary."
+
|"You'll never find anyone better than her... She'd take the Miss Houjou title in an instant if she tried.<br>Not to mention how family-oriented and loyal she is... She's so perfect it's almost scary."
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,168: Line 2,169:
 
|359|春希|Haruki
 
|359|春希|Haruki
 
|「そうだよ。俺とはレベルが違うんだ。<br>最初から交わるはずがなかったんだよ、俺たち」
 
|「そうだよ。俺とはレベルが違うんだ。<br>最初から交わるはずがなかったんだよ、俺たち」
|"Exactly. She's way out of my league. <br>We shouldn't have gotten involved with each other in the first place."
+
|"Exactly. She's way out of my league. We shouldn't have gotten involved with each other in the first place."
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,174: Line 2,175:
 
|360|武也|Takeya
 
|360|武也|Takeya
 
|「…本気で言ってるのか?」
 
|「…本気で言ってるのか?」
|"...Is that really how you feel?"
+
|"...Are you being serious?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,204: Line 2,205:
 
|365|武也|Takeya
 
|365|武也|Takeya
 
|「でも、雪菜ちゃんだって認めるわけがないんだよ。<br>お前のこと嫌いなんて。二度と会いたくないなんて」
 
|「でも、雪菜ちゃんだって認めるわけがないんだよ。<br>お前のこと嫌いなんて。二度と会いたくないなんて」
|"But, Setsuna-chan wouldn't admit it either. Hating you, or never wanting to see you again, she'd never admit to any of that."
+
|"But Setsuna-chan wouldn't admit it either. She’d never admit to hating you or never wanting to see you again."
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,210: Line 2,211:
 
|366||
 
|366||
 
|俺たち三人の関係も、<br>俺が雪菜にした仕打ちも、<br>その後の俺の最低な対応も。
 
|俺たち三人の関係も、<br>俺が雪菜にした仕打ちも、<br>その後の俺の最低な対応も。
|The three of us, <br>the things I've done to Setsuna, <br>and the awful ways I handled things afterwards.
+
|The three of us, the things I've done to Setsuna, and the awful way I handled things afterward.
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,216: Line 2,217:
 
|367|武也|Takeya
 
|367|武也|Takeya
 
|「で、俺は春希と雪菜ちゃんのどっちを選べと聞かれたら、<br>そりゃもう、迷いなく彼女についてくって決めてる訳」
 
|「で、俺は春希と雪菜ちゃんのどっちを選べと聞かれたら、<br>そりゃもう、迷いなく彼女についてくって決めてる訳」
|"So, if someone were to ask me to choose between you and Setsuna-chan, I'd undoubtedly take her side."
+
|"So if someone were to ask me to choose between you and Setsuna-chan, Haruki, I'd undoubtedly take her side."
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,222: Line 2,223:
 
|368||
 
|368||
 
|俺の最低な部分を全部知ってるこいつらは、<br>俺が全面的に悪いってことも知っていながらも、<br>それでも必死に俺たちの橋渡しをしようとしてくれる。
 
|俺の最低な部分を全部知ってるこいつらは、<br>俺が全面的に悪いってことも知っていながらも、<br>それでも必死に俺たちの橋渡しをしようとしてくれる。
|Despite knowing how terrible I am, and knowing that I'm the sole person at fault, these guys are still desperately trying to patch things up between us.
+
|Despite knowing how terrible I am and knowing that I'm the sole person at fault, these guys are still desperately trying to patch things up between us.
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,228: Line 2,229:
 
|369|武也|Takeya
 
|369|武也|Takeya
 
|「依緒だって同じこと言ってる。<br>だからな春希、お前がいくら駄々こねようと、<br>俺たちの中じゃもう過半数は取れてんだよ」
 
|「依緒だって同じこと言ってる。<br>だからな春希、お前がいくら駄々こねようと、<br>俺たちの中じゃもう過半数は取れてんだよ」
|"Io said the same thing too. <br>So, Haruki, you can whine and fuss all you want, but we've already got the majority vote here."
+
|"Io said the same thing too. So, Haruki, you can whine and fuss all you want, but we've already got the majority vote here."
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,240: Line 2,241:
 
|371|武也|Takeya
 
|371|武也|Takeya
 
|「もう一度、ちゃんと話せって。<br>今のお前たち、見てられないんだよ」
 
|「もう一度、ちゃんと話せって。<br>今のお前たち、見てられないんだよ」
|"Go have another, proper talk with her. <br>It kills us to see you two like this."
+
|"Try and talk to her properly again. It‘s killing us to see the two of you like this."
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,252: Line 2,253:
 
|373||
 
|373||
 
|…自分たちのことを棚に上げて。
 
|…自分たちのことを棚に上げて。
|...All the while ignoring their own relationship.
+
|...All the while putting their own relationship on the shelf.
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,258: Line 2,259:
 
|374|武也|Takeya
 
|374|武也|Takeya
 
|「とにかく、近いうちに連絡入れるんだぞ?<br>なんなら俺がセッティングしてやっても…」
 
|「とにかく、近いうちに連絡入れるんだぞ?<br>なんなら俺がセッティングしてやっても…」
|"You need to talk to her soon, no matter what, okay? <br>If you need it I could even set something up for you two..."
+
|"You need to talk to her soon, no matter what, okay? If you need it, I could even set something up for you two..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,276: Line 2,277:
 
|377||
 
|377||
 
|『ありがとう』
 
|『ありがとう』
|"Thank you."
+
|Thank you.
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,282: Line 2,283:
 
|378|春希|Haruki
 
|378|春希|Haruki
 
|「悪い。<br>そろそろゼミあるから」
 
|「悪い。<br>そろそろゼミあるから」
|"Sorry. <br>It's about time I head over to the seminar."
+
|"Sorry. It's about time I head over to the seminar."
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,294: Line 2,295:
 
|380||
 
|380||
 
|本当に、武也のお節介が嬉しかった。<br>きっと裏で糸を引いている依緒の思いやりも嬉しかった。
 
|本当に、武也のお節介が嬉しかった。<br>きっと裏で糸を引いている依緒の思いやりも嬉しかった。
|Takeya's concern really makes me happy. <br>And Io's as well, seeing how she's probably the one pulling all the strings.
+
|Takeya's concern really makes me happy. And Io's as well, seeing how she's probably the one pulling all the strings.
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,306: Line 2,307:
 
|382|春希|Haruki
 
|382|春希|Haruki
 
|「また今度飲もう。電話する。<br>…たまには男同士差し向かいでな」
 
|「また今度飲もう。電話する。<br>…たまには男同士差し向かいでな」
|"Let's go drinking again one of these days. I'll call you. <br>...Can't just neglect my bro, now can I?"
+
|"Let's go drinking again one of these days. I'll call you. ...It's pretty nice for us guys to hang out every once in a while.”
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,312: Line 2,313:
 
|383||
 
|383||
 
|だってこいつは…こいつらは、知らないんだ。<br>俺が本当は、どんなことをしでかしてしまったのかを。
 
|だってこいつは…こいつらは、知らないんだ。<br>俺が本当は、どんなことをしでかしてしまったのかを。
|Because he... Because neither of them know. <br>Neither of them know the true severity of what I've done.
+
|Because he... no, neither of them really know. Neither of them know the true severity of what I've done.
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,318: Line 2,319:
 
|384||
 
|384||
 
|そう、こいつらは、知らないんだ。<br>あの時の雪菜を。
 
|そう、こいつらは、知らないんだ。<br>あの時の雪菜を。
|That's right. They don't know. <br>They don't know how Setsuna felt then.
+
|That's right—they have no idea at all. They don't know the Setsuna from back then.
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,324: Line 2,325:
 
|385||
 
|385||
 
|その傷が、いつか塞がるなんてとても信じられない、<br>最後の最後の、本当に最後に顔を出す、真実の雪菜を。
 
|その傷が、いつか塞がるなんてとても信じられない、<br>最後の最後の、本当に最後に顔を出す、真実の雪菜を。
  +
|Setsuna’s true self, who appeared at the final moment and at the very end of everything,<br><br>whose wounds I find myself impossible to believe will manage to heal someday.
|I refuse to believe those wounds could be healed. At the very very end, only appearing at the very last moment, Setsuna's true self. They have no idea.
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,330: Line 2,331:
 
|386|武也|Takeya
 
|386|武也|Takeya
 
|「だから待てっての!<br>まだ話は終わってないんだって」
 
|「だから待てっての!<br>まだ話は終わってないんだって」
|"Hey, wait up! <br>I'm not done talking!"
+
|"Hey, wait up! I'm not done talking!"
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,336: Line 2,337:
 
|387|春希|Haruki
 
|387|春希|Haruki
 
|「なら手短に話せよ。<br>前振り長すぎるんだよ」
 
|「なら手短に話せよ。<br>前振り長すぎるんだよ」
|"Then spit it out. <br>Stop beating around the bush."
+
|"Then spit it out. Stop beating around the bush."
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,342: Line 2,343:
 
|388|武也|Takeya
 
|388|武也|Takeya
 
|「彼女さ、今週の土曜、<br>医学部の男連中とのパーティに出るんだとさ。<br>主催の奴ら、さっきからもうこの話で持ちきりで」
 
|「彼女さ、今週の土曜、<br>医学部の男連中とのパーティに出るんだとさ。<br>主催の奴ら、さっきからもうこの話で持ちきりで」
|"This Saturday, she's going to a party with the guys from the medical department. <br>The party managers just let the word out."
+
|"This Saturday, she's going to a party with the guys from the Medical Department. The party organizers just let the word out."
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,348: Line 2,349:
 
|389|春希|Haruki
 
|389|春希|Haruki
 
|「パーティくらい普通だろ?<br>何慌ててんだよ? 自分が行けないからか?」
 
|「パーティくらい普通だろ?<br>何慌ててんだよ? 自分が行けないからか?」
|"What's wrong with going to a party? <br>Why do you look so worried? You didn't get an invitation, or something?"
+
|"What's wrong with going to a party? Why do you look so worried? You didn't get an invitation, is that it?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,354: Line 2,355:
 
|390|武也|Takeya
 
|390|武也|Takeya
 
|「確かに男は医学部しか行けないけど…<br>俺の言いたいのはそんなことじゃなくて」
 
|「確かに男は医学部しか行けないけど…<br>俺の言いたいのはそんなことじゃなくて」
|"It's true that the only guys allowed are those in the medical department, but... <br>That's not what I'm trying to tell you."
+
|"It's true that the only guys allowed are those in the Medical Department, but... that's not what I'm trying to tell you."
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,360: Line 2,361:
 
|391|春希|Haruki
 
|391|春希|Haruki
 
|「合コンみたいなものだろ?<br>そんな程度でこの剣幕だったのかよ?<br>いくら雪菜だからって…」
 
|「合コンみたいなものだろ?<br>そんな程度でこの剣幕だったのかよ?<br>いくら雪菜だからって…」
|"Isn't it just some kind of mixer? <br>Did you get all riled up just for this? <br>Even if it's about Setsuna..."
+
|"Isn't it just some kind of mixer? Did you get all riled up just for this? Even if it's about Setsuna..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,372: Line 2,373:
 
|393|春希|Haruki
 
|393|春希|Haruki
 
|「相手がウチの医学部じゃなぁ。<br>俺たちが張り合おうにも、肩書きじゃ勝負にならないな」
 
|「相手がウチの医学部じゃなぁ。<br>俺たちが張り合おうにも、肩書きじゃ勝負にならないな」
|"Well, those guys are in our medical department, after all. They're not people we can compete against."
+
|"Well, those guys are in our Medical Department, after all. They're not people we can compete against."
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,378: Line 2,379:
 
|394|武也|Takeya
 
|394|武也|Takeya
 
|「確かに…<br>女の子の方でもチケット手に入れるの結構難関らしい。<br>まぁ、雪菜ちゃんは主催が口説き落とした方だけど」
 
|「確かに…<br>女の子の方でもチケット手に入れるの結構難関らしい。<br>まぁ、雪菜ちゃんは主催が口説き落とした方だけど」
|"Definitely... Even the girls have tough times getting their hands on tickets. Setsuna-chan was personally invited by the party manager, though."
+
|"Certainly... even the girls have tough times getting their hands on tickets. Setsuna-chan was personally invited by the party manager, though."
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,384: Line 2,385:
 
|395|春希|Haruki
 
|395|春希|Haruki
 
|「そりゃ仕方ないだろ。<br>悔しかったら医者になれ。<br>俺は血が苦手だから御免だけど」
 
|「そりゃ仕方ないだろ。<br>悔しかったら医者になれ。<br>俺は血が苦手だから御免だけど」
|"Not much we can do about it, then. <br>If you're so upset about it go be a doctor or something. <br>I'm bad with blood, so I'll pass."
+
|"Not much we can do about it, then. If you're so upset about it, go be a doctor or something. I'm bad with blood, so I'll pass."
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,390: Line 2,391:
 
|396|武也|Takeya
 
|396|武也|Takeya
 
|「だから、ヤバいってそういう意味じゃなくて…<br>女の子騙して薬使うって、そっち方向。<br>麻酔とか、ハイになる奴とか」
 
|「だから、ヤバいってそういう意味じゃなくて…<br>女の子騙して薬使うって、そっち方向。<br>麻酔とか、ハイになる奴とか」
|"That's not what I meant when I said the party is going to be crazy... They might be using drugs or something on the girls. Knock-out pills, or those aphrodisiacs..."
+
|"That's not what I meant when I said the party is going to be crazy... They might be using drugs or something on the girls.<br>Knock-out pills or those aphrodisiacs..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,396: Line 2,397:
 
|397|春希|Haruki
 
|397|春希|Haruki
 
|「………都市伝説だろ。<br>医学部に対するやっかみから生まれた」
 
|「………都市伝説だろ。<br>医学部に対するやっかみから生まれた」
|"...Isn't that just an urban legend? <br>Made up by all the guys jealous of the medical department?"
+
|"...Isn't that just an urban legend? Made up by all the guys jealous of the Medical Department?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,402: Line 2,403:
 
|398|武也|Takeya
 
|398|武也|Takeya
 
|「まぁ、今のところ、半々…より、ちょい下くらい?」
 
|「まぁ、今のところ、半々…より、ちょい下くらい?」
|"Well, looking at it now, the chance is about 50%...<br> Or maybe a little lower?"
+
|"Well, looking at it now, the chance is about 50%... or maybe a little lower?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,408: Line 2,409:
 
|399|春希|Haruki
 
|399|春希|Haruki
 
|「くだらねぇ。<br>医学部の奴らには黙っといてやるから、<br>あんま広めるなよ?」
 
|「くだらねぇ。<br>医学部の奴らには黙っといてやるから、<br>あんま広めるなよ?」
|"What a waste of time. I won't say anything to the medical guys, so don't go spreading it around okay?"
+
|"What a waste of time. I won't say anything to those guys from the Medical Department, so don't go spreading it around, okay?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,420: Line 2,421:
 
|401|春希|Haruki
 
|401|春希|Haruki
 
|「ガセネタ相手に何を心配しろって?」
 
|「ガセネタ相手に何を心配しろって?」
|"Why would I be worried about these petty rumours?"
+
|"Why would I be worried about these petty rumors?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,426: Line 2,427:
 
|402|武也|Takeya
 
|402|武也|Takeya
 
|「御宿の菱島ビル5階にある<br>イタリアンレストランで19時から。<br>場所は、東口の一番奥の23番出口から…」
 
|「御宿の菱島ビル5階にある<br>イタリアンレストランで19時から。<br>場所は、東口の一番奥の23番出口から…」
|"Onjuku, Hishijima building, the Italian restaurant on the 5th floor, 7 PM. Located at the 23rd exit furthest in the back, near the east entrance..."
+
|"The Italian restaurant on the fifth floor of Hishijima Building, Onjuku, 7 PM. Located at the 23rd exit furthest in the back, near the east entrance..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,462: Line 2,463:
 
|408|千晶|Chiaki
 
|408|千晶|Chiaki
 
|「さあ?」
 
|「さあ?」
|"I wonder."
+
|"Who knows?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,468: Line 2,469:
 
|409||
 
|409||
 
|武也が俺に近づいてきたときには、<br>既に和泉は俺から離れ、<br>さっさと教室の外に出てしまっていた。
 
|武也が俺に近づいてきたときには、<br>既に和泉は俺から離れ、<br>さっさと教室の外に出てしまっていた。
|By the time Takeya got to me, Izumi had already swiftly made her way out the classroom.
+
|By the time Takeya got to me, Izumi had already swiftly made her way out of the lecture hall.
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,486: Line 2,487:
 
|412|千晶|Chiaki
 
|412|千晶|Chiaki
 
|「あ、その台詞、なんかあたしっぽい」
 
|「あ、その台詞、なんかあたしっぽい」
|"Ah, that line sounds like something I'd say."
+
|"Ah, that sounds like something I'd say."
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,492: Line 2,493:
 
|413|春希|Haruki
 
|413|春希|Haruki
 
|「知るか。<br>ゼミ行くぞ」
 
|「知るか。<br>ゼミ行くぞ」
|"Whatever. <br>It's time for the seminar."
+
|"Whatever. It's time for the seminar."
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,504: Line 2,505:
 
|415||
 
|415||
 
|研究室へと向かう俺の足音にほんの少し遅れて、<br>当然のように、もう一つの足音が続く。
 
|研究室へと向かう俺の足音にほんの少し遅れて、<br>当然のように、もう一つの足音が続く。
|Lagging a little behind the sound of my footsteps as I head to the seminar room is the sound of another pair of, seemingly fitting footsteps.
+
|Another sequence of footsteps that are only slightly slower than my own follows me as I head to the seminar room.
  +
|}}
|The idea is that "it seems like it's natural for her to follow him"}}
 
   
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|416||
 
|416||
 
|さっきまで帰る気満々だったくせに。
 
|さっきまで帰る気満々だったくせに。
|Even though she was fully intent on going home just a minute ago.
+
|And I thought she was fully intent on going home just a minute ago.
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,516: Line 2,517:
 
|417|千晶|Chiaki
 
|417|千晶|Chiaki
 
|「やっぱさ…<br>電話した方がいいんじゃない?」
 
|「やっぱさ…<br>電話した方がいいんじゃない?」
|"I really think... You should give her a call."
+
|"I really think... you should give her a call."
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,528: Line 2,529:
 
|419|千晶|Chiaki
 
|419|千晶|Chiaki
 
|「…さぁ?」
 
|「…さぁ?」
|"...I wonder?"
+
|"...Who knows?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,558: Line 2,559:
 
|424|千晶|Chiaki
 
|424|千晶|Chiaki
 
|「9900円貸してくれない?<br>二年参りの時に返すから」
 
|「9900円貸してくれない?<br>二年参りの時に返すから」
|"Could you lend me 9900 yen? <br>I'll pay you back on New Year's."
+
|"Could you lend me 9900 yen? I'll pay you back on New Year's."
 
|}}
 
|}}
   

Latest revision as of 01:04, 29 December 2021

Return to the main page here.


Translation

Editing

Translation Notes

Text

Script Chart

Edit this section For more instructions on how the script chart works, please click here.

If you are below the age of consent in your respective country, you are advised to not read any adult content (marked by cells with red backgrounds) where applicable. Otherwise, you are agreeing to the terms of our Disclaimer.