Difference between revisions of "White Album 2/Script/2020"

From Baka-Tsuki
Jump to navigation Jump to search
 
(33 intermediate revisions by 10 users not shown)
Line 9: Line 9:
 
== Editing ==
 
== Editing ==
   
  +
*[[User:Phirb|Phirb]]
 
   
 
== Translation Notes ==
 
== Translation Notes ==
Line 16: Line 16:
   
 
== Text ==
 
== Text ==
  +
 
{{WA2ScriptTable}}
 
{{WA2ScriptTable}}
   
Line 21: Line 22:
 
|1||
 
|1||
 
|クリスマスイブを過ぎたクリスマスの日は、<br>基本的には、ただの冬の一日に過ぎなかった。
 
|クリスマスイブを過ぎたクリスマスの日は、<br>基本的には、ただの冬の一日に過ぎなかった。
|Christmas Eve had passed by, <br>basically, on Christmas day, it was just like ordinary winter day.
+
|Christmas Day was nothing more than an ordinary winter day after Christmas Eve had passed.
  +
|match to 2301/3}}
|}}
 
   
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|2||
 
|2||
 
|明け方にやんでしまった雪は、<br>道行く人にただ寒さと歩きにくさを与えるだけで、<br>昼を過ぎた頃にはすっかり黒く土に溶け込んでいた。
 
|明け方にやんでしまった雪は、<br>道行く人にただ寒さと歩きにくさを与えるだけで、<br>昼を過ぎた頃にはすっかり黒く土に溶け込んでいた。
|The snow had stopped by dawn, however people still find it hard to walk because of coldness. <br>When lunch time over, the snow had blend with black soil.
+
|The snow had stopped piling up by the time dawn arrived and only served to deliver the chill of<br>winter and hinder the steps of passersby. By noon, it had completely dissolved into blackened slush that merged into the ground.
  +
|match to 2301/4}}
|}}
 
   
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|3||
 
|3||
 
|…そんな皮肉めいた見方しかできないのは、<br>自分の精神状態のせいという可能性も<br>否定できなかったけど。
 
|…そんな皮肉めいた見方しかできないのは、<br>自分の精神状態のせいという可能性も<br>否定できなかったけど。
|...This pessimistic view of mine, probably my mental state is at fault here. I just couldn't help but being negative.
+
|...I can’t deny the possibility that my own mental state is responsible for my currently cynical outlook.
  +
|match to 2301/5}}
|}}
 
   
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
Line 45: Line 46:
 
|5||
 
|5||
 
|そして、今はもうクリスマスでもない、<br>ただの冬の一日。
 
|そして、今はもうクリスマスでもない、<br>ただの冬の一日。
  +
|And today's just another ordinary winter day—it's not even Christmas anymore.
|And so, right now is not a Christmas, it's just another snowy day.
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 51: Line 52:
 
|6||
 
|6||
 
|部屋に帰り着いてから、24時間以上が過ぎた。
 
|部屋に帰り着いてから、24時間以上が過ぎた。
|I've already spent more than a day after I arrived at my room.
+
|It's been over a day since I returned home.
 
|}}
 
|}}
   
Line 57: Line 58:
 
|7||
 
|7||
 
|窓の外の黒い空が白く薄曇っていくのを<br>リアルタイムで全て視界に収め<br>明けない夜が本当にないということを痛感した。
 
|窓の外の黒い空が白く薄曇っていくのを<br>リアルタイムで全て視界に収め<br>明けない夜が本当にないということを痛感した。
  +
|I'd spent a whole night engraving the period of the dark sky gradually brightening outside the window in my mind; I then came to the clear realization that nights are not eternal.
|After seeing the dark sky and the white cloud through the window, <br>I realize that the night without sun rise never exist.
 
  +
|match to 2301/8}}
|}}
 
   
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|8||
 
|8||
 
|そして厚い雲に覆われた空は、<br>そのまままたリアルタイムで黒く染まっていき、<br>暮れない昼が本当にないということまで思い出させた。
 
|そして厚い雲に覆われた空は、<br>そのまままたリアルタイムで黒く染まっていき、<br>暮れない昼が本当にないということまで思い出させた。
|When I saw the thick cloud on the sky, <br>and is slowly dyed black, <br>I also realized that the day without a sun set never exist either.
+
|Watching a day of the sky covered with clouds darkening in real time also made me remember that daylight doesn’t last forever, either.
  +
|match to 2301/12}}
|}}
 
   
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|9||
 
|9||
 
|それからは地獄の責め苦のように、<br>冬特有の長い夜を、灯りをつけないまま、<br>まんじりともせずに過ごし。
 
|それからは地獄の責め苦のように、<br>冬特有の長い夜を、灯りをつけないまま、<br>まんじりともせずに過ごし。
  +
|During one of these long nights that are characteristic of winter,<br><br>I remained wide awake with the lights turned off throughout, like some hellish torture.
|After that, just like a torture from hell, I spent this typical-winter long night wide awake, while remaining in the darkness of the room.
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 75: Line 76:
 
|10||
 
|10||
 
|そして、やっと訪れた二度目の日の出は、<br>今度こそ明るい[R朝陽^あさひ]を俺の目に焼きつけた。
 
|そして、やっと訪れた二度目の日の出は、<br>今度こそ明るい[R朝陽^あさひ]を俺の目に焼きつけた。
|And then, the bright morning sun finally came out for a second time, and was burned in my eyes.
+
|I remained like that until the bright morning sun finally appeared a second time to burn daylight into<br>my eyes.
 
|}}
 
|}}
   
Line 81: Line 82:
 
|11||
 
|11||
 
|そんなに時間が経過したというのに、<br>俺はまだ、あれから一睡もできてない。
 
|そんなに時間が経過したというのに、<br>俺はまだ、あれから一睡もできてない。
  +
|I've yet to manage to get even a wink of sleep despite such a long passage of time.
|So much time had elapsed, but still, I couldn't even took a nap ever since.
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 87: Line 88:
 
|12||
 
|12||
 
|疲れと眠気に苛まれているはずの頭は、<br>それでもただ一人の記憶を追い出すことができなくて、<br>割れんばかりの痛みばかりを俺にもたらす。
 
|疲れと眠気に苛まれているはずの頭は、<br>それでもただ一人の記憶を追い出すことができなくて、<br>割れんばかりの痛みばかりを俺にもたらす。
  +
|I had hoped fatigue and sleepiness would cloud my mind. However, they failed to expel the memories of a certain someone out of it and only left me with a splitting headache.
|My head should have been suffered by sleepiness and fatigue, but I just can't drive off this one memories, It's only bring me a pain like something keep breaking.
 
  +
|match to 2020/9}}
|}}
 
   
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|13||
 
|13||
 
|このまま部屋に一人で居続けたら、<br>頭がどうにかなってしまいそうだったけど…
 
|このまま部屋に一人で居続けたら、<br>頭がどうにかなってしまいそうだったけど…
|If I keep spent my time alone in this room, my mind probably couldn't keep it up.
+
|If I keep spending my time alone in this room like this, my mind probably won't be able to take it...
 
|}}
 
|}}
   
Line 99: Line 100:
 
|14||
 
|14||
 
|結局、どこにも逃げ出す場所なんかなくて。<br>誰も逃げ場になってくれる人なんかいなくて。
 
|結局、どこにも逃げ出す場所なんかなくて。<br>誰も逃げ場になってくれる人なんかいなくて。
|But in the end, there's no place for me to run away wherever I go nor do I have someone's place to escape to.
+
|In the end, however, I have neither a place to take refuge in nor a person to provide me the escape I need.
 
|}}
 
|}}
   
Line 105: Line 106:
 
|15||
 
|15||
 
|俺はまだ、出口さえ見えない暗闇の中をさまよう。
 
|俺はまだ、出口さえ見えない暗闇の中をさまよう。
|I still... trapped in the darkness.
+
|I remain trapped in the darkness, seeing no trace of an exit.
 
|}}
 
|}}
   
Line 111: Line 112:
 
|16|留守電アナウンス|Answering Machine
 
|16|留守電アナウンス|Answering Machine
 
|「ただ今留守にしております。<br>ご用の方は発信音の後にメッセージをお願いします」
 
|「ただ今留守にしております。<br>ご用の方は発信音の後にメッセージをお願いします」
|"This number currently out of service. Please leave a message after the dial tone."
+
|"The owner of this number is not available. Please leave a message after the tone."
 
|}}
 
|}}
   
Line 117: Line 118:
 
|17|武也|Takeya
 
|17|武也|Takeya
 
|「…本当に出かけてんのかよ?」
 
|「…本当に出かけてんのかよ?」
|"....Was he really out?"
+
|"...Have you really gone out?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 123: Line 124:
 
|18|武也|Takeya
 
|18|武也|Takeya
 
|「おい春希、この前の件だけどな、<br>帰ってきたらちゃんと話しようぜ?<br>…これ聞いたらすぐに連絡してくれ」
 
|「おい春希、この前の件だけどな、<br>帰ってきたらちゃんと話しようぜ?<br>…これ聞いたらすぐに連絡してくれ」
|"Hey Haruki, about that matter before, let's talk about it after your return, okay?<br>Call me soon if you hear this.
+
|"Hey, Haruki. I need to talk to you about what happened once you come back, okay? Call me back<br>as soon as you hear this.
 
|}}
 
|}}
   
Line 129: Line 130:
 
|19|武也|Takeya
 
|19|武也|Takeya
 
|「携帯とこっち、両方に入れとくから、<br>シカトすんじゃねえぞ? じゃあな」
 
|「携帯とこっち、両方に入れとくから、<br>シカトすんじゃねえぞ? じゃあな」
|"I've called you and leave this message, so don't just ignore it, you hear me? Well then.."
+
|"I've already called you both here and on your cell phone, so don't you dare ignore me, you hear? Later."
 
|}}
 
|}}
   
Line 141: Line 142:
 
|21||
 
|21||
 
|さっきの携帯も武也からだった。<br>これでもう、二日で九度目の居留守になる。
 
|さっきの携帯も武也からだった。<br>これでもう、二日で九度目の居留守になる。
|Those call before also from Takeya. This make my ninth times running away pretending to be out.
+
|The call on my cell just a while ago was from Takeya as well. This makes it the ninth time in two days that I've been running away, pretending to be unavailable.
 
|}}
 
|}}
   
Line 147: Line 148:
 
|22||
 
|22||
 
|最初は、いつまでも電話の通じない俺に対する<br>揶揄みたいな響きが含まれてた。
 
|最初は、いつまでも電話の通じない俺に対する<br>揶揄みたいな響きが含まれてた。
|At first, since I was not picking up the phone, <br>he sounded like he’s complaining like a joke.
+
|At first, when I didn't answer the phone, he sounded as if he was teasing me.
 
|}}
 
|}}
   
Line 153: Line 154:
 
|23||
 
|23||
 
|それは、俺がまだ雪菜と一緒にいるんじゃないかって、<br>そんな下世話で温かい期待だったんだと思う。
 
|それは、俺がまだ雪菜と一緒にいるんじゃないかって、<br>そんな下世話で温かい期待だったんだと思う。
  +
|His teasing probably stemmed from a naive, hopeful belief that I was still with Setsuna.
|That's, not because I separated with Setsuna. There should be some warm hope inside this kind of story, or so I thought.
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 159: Line 160:
 
|24||
 
|24||
 
|けれど、昨日の夜中…<br>依緒からの連絡が来て以降、雲行きが怪しくなる。
 
|けれど、昨日の夜中…<br>依緒からの連絡が来て以降、雲行きが怪しくなる。
|However, yesterday's late at night... after a call from Io came, I became suspicious about the turn of affairs.
+
|However, since yesterday night... after a call from Io, I realized that things had taken a turn for the worse.
 
|}}
 
|}}
   
Line 165: Line 166:
 
|25||
 
|25||
 
|彼女の口調は妙に切羽詰まってて、<br>けれど内容は、俺の予測を少しも外れはしなかった。
 
|彼女の口調は妙に切羽詰まってて、<br>けれど内容は、俺の予測を少しも外れはしなかった。
|Her tone strangely sounds like she cornered, but the contents, not completely miss from what I predicted.
+
|Although her tone sounded strangely desperate, what she spoke about was not far from what I'd predicted<br>she would.
 
|}}
 
|}}
   
Line 171: Line 172:
 
|26||
 
|26||
 
|雪菜と会ったこと。
 
|雪菜と会ったこと。
|About how I and Setsuna met.
+
|She had met with Setsuna.
 
|}}
 
|}}
   
Line 177: Line 178:
 
|27||
 
|27||
 
|何もなかったって雪菜が言ったこと。<br>笑ってたこと、泣いてなかったこと。
 
|何もなかったって雪菜が言ったこと。<br>笑ってたこと、泣いてなかったこと。
|About things when Setsuna said nothing, about her smile, about how she didn't cried.
+
|She said that Setsuna told her nothing had happened. That Setsuna only kept smiling and didn't cry.
 
|}}
 
|}}
   
Line 183: Line 184:
 
|28||
 
|28||
 
|…嘘を、ついてるってわかってしまったこと。
 
|…嘘を、ついてるってわかってしまったこと。
|...About the lies, that she knew.
+
|...And that she knew all of it was a lie.
 
|}}
 
|}}
   
Line 189: Line 190:
 
|29||
 
|29||
 
|数年来の親友だからこそわかる些細な変化。<br>無理な明るさ、滲み出る虚しさ、隠せない痛み。
 
|数年来の親友だからこそわかる些細な変化。<br>無理な明るさ、滲み出る虚しさ、隠せない痛み。
  +
|She'd definitely notice the subtle changes—she's been friends with her for so long. Her forced cheerfulness, slight traces of emptiness, her inability to hide the pain.
|That's because we have been friend for few years, so I noticed such trivial changes. She just let out empty, forced cheerfulness, but still can't hide her pain.
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 195: Line 196:
 
|30||
 
|30||
 
|それらの様々な負の感情が雪菜を蝕んでいるって。
 
|それらの様々な負の感情が雪菜を蝕んでいるって。
  +
|Various negative feelings are slowly eating away at Setsuna right now.
|That's how Setsuna drive away her negative feelings.
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 201: Line 202:
 
|31||
 
|31||
 
|…その電話があってから後、<br>朝まで、依緒と武也からのコールが<br>一時間おきくらいに数件続いてる。
 
|…その電話があってから後、<br>朝まで、依緒と武也からのコールが<br>一時間おきくらいに数件続いてる。
|...After that ended, Io and Takeya keep calling me about once a hour until morning came.
+
|...After that, Io and Takeya kept calling me several times per hour until morning came.
 
|}}
 
|}}
   
Line 207: Line 208:
 
|32||
 
|32||
 
|自分たちが仕掛人だからってだけじゃない。<br>純粋に俺たちを心配してるって口調から、<br>あいつらの焦燥感が伝わってくる。
 
|自分たちが仕掛人だからってだけじゃない。<br>純粋に俺たちを心配してるって口調から、<br>あいつらの焦燥感が伝わってくる。
|Not because they're instigator, but they purely worried about us. It comes through their uneasiness.
+
|They’re not just doing this because they feel responsible. I can feel their genuine worry for the two of us through their frantic tones.
 
|}}
 
|}}
   
Line 213: Line 214:
 
|33||
 
|33||
 
|なのに俺は、<br>まるであいつらの慌てぶりを他人事のように俯瞰して、<br>スルーを繰り返す。
 
|なのに俺は、<br>まるであいつらの慌てぶりを他人事のように俯瞰して、<br>スルーを繰り返す。
|And yet I... look at their hasty manner as if they looking down at our affair. So I keep ignoring them.
+
|And yet, I've only continued to ignore them as if it was their own business that they were so panicked.
 
|}}
 
|}}
   
Line 219: Line 220:
 
|34||
 
|34||
 
|だって、何と答えたらいいのかわからない。<br>近すぎるからこそ、何も話せない。
 
|だって、何と答えたらいいのかわからない。<br>近すぎるからこそ、何も話せない。
|Because, I don't know how should I answer them. That's because we're so close that I can't face them.
+
|Because I don't know how I should answer them.<br>It's because we're so close that I don't know<br>what to say to them.
 
|}}
 
|}}
   
Line 231: Line 232:
 
|36||
 
|36||
 
|その反応が、俺にとって痛くて、<br>けれど俺を楽にしてしまうからこそ。
 
|その反応が、俺にとって痛くて、<br>けれど俺を楽にしてしまうからこそ。
  +
|Because I know their reaction will definitely hurt me, though it's also because it would put me at ease to some extent.
|That reaction definitely will hurt me. Although, precisely because of that, it can resulting in lightening my weight.
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 237: Line 238:
 
|37||
 
|37||
 
|あいつらは、きっと俺に罰を与える。<br>怒り、嘆き、叱責して、必死に俺たちに干渉し、<br>なんとか解決策を探そうとするだろう。
 
|あいつらは、きっと俺に罰を与える。<br>怒り、嘆き、叱責して、必死に俺たちに干渉し、<br>なんとか解決策を探そうとするだろう。
|They, most likely, will punish me. They will angry at me, lamented, reproach, and being fussy interfering us. And maybe they will somehow find a solution.
+
|They'll likely punish me. They'll furiously lament and reprimand me, and desperately interfere in hopes of finding a solution somehow.
 
|}}
 
|}}
   
Line 243: Line 244:
 
|38||
 
|38||
 
|そして俺は、そのあいつらの干渉に対して、<br>罰を受けた気になり、自らの思考を止めてしまう。
 
|そして俺は、そのあいつらの干渉に対して、<br>罰を受けた気になり、自らの思考を止めてしまう。
  +
|And I would likely accept their punishment and stop my own thoughts in response to their intervention.
|Then I, in regard they interfering our affair, feel like being punished. Personally I hope they just stop it already.
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 249: Line 250:
 
|39||
 
|39||
 
|そんな自己満足の停滞なんて意味がない。<br>解決していないのに、<br>解決した気になることほど最悪の事態はない。
 
|そんな自己満足の停滞なんて意味がない。<br>解決していないのに、<br>解決した気になることほど最悪の事態はない。
|But it’s pointless to stop thinking. <br>Since it can’t solve the issue, <br>but pretend like the issue is already solved.
+
|That would only serve my own self-satisfaction, though. There's nothing worse than pretending an issue is already solved when it isn't.
 
|}}
 
|}}
   
Line 255: Line 256:
 
|40||
 
|40||
 
|痛みを正面から受け止めたって、<br>先に進めないなら無駄だ。
 
|痛みを正面から受け止めたって、<br>先に進めないなら無駄だ。
|Had I accept the pain bravely, but it won't do if we not move-on ahead of time.
+
|Even if I can take on the pain directly, it would be pointless if I can't move on.
 
|}}
 
|}}
   
Line 261: Line 262:
 
|41||
 
|41||
 
|だって、俺が楽になった瞬間も、<br>雪菜にとっては何も解決してない、救われてない。<br>だったら俺一人が楽になることは、何ももたらさない。
 
|だって、俺が楽になった瞬間も、<br>雪菜にとっては何も解決してない、救われてない。<br>だったら俺一人が楽になることは、何ももたらさない。
  +
|After all, even if I do get my moment of comfort,<br>it would not solve anything for Setsuna—it wouldn't save her. A result such as this, my own salvation alone,<br>would accomplish nothing.
|Because, even I'm being happy right now, for Setsuna, nothing had been solved. That's why it does not result in anything if I'm the only one being at ease.
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 267: Line 268:
 
|42||
 
|42||
 
|だから俺は…結局、動けない。
 
|だから俺は…結局、動けない。
|That's why I... in the end, cannot moving on.
+
|That's why I... ultimately can't do anything in the end.
 
|}}
 
|}}
   
Line 273: Line 274:
 
|43||
 
|43||
 
|この優しい陽射しに包まれた空が、<br>リアルタイムに赤く、そして黒く染まっていくのを<br>ただ眺める。
 
|この優しい陽射しに包まれた空が、<br>リアルタイムに赤く、そして黒く染まっていくのを<br>ただ眺める。
|The gentle sunlight wrapped the sky, in real time, it's red, then go dyed in black, and I just gaze at it.
+
|All I can do now is observe the sky above in real time, as it's wrapped by the gentle sunlight and<br>dyed a warm red, before turning black.
 
|}}
 
|}}
   
Line 279: Line 280:
 
|44||
 
|44||
 
|次の夜が明けたら、<br>少しは前に進む気になれるんだろうかって…
 
|次の夜が明けたら、<br>少しは前に進む気になれるんだろうかって…
|When dawn come, the next night will begin. I wonder if I feel like want to move-on even a little...?
+
|And entertain myself with the question of whether or not I will be able to move forward, even if just a little, when the next dawn arrives...
 
|}}
 
|}}
   
Line 285: Line 286:
 
|45||
 
|45||
 
|そんな、初歩も初歩の自問自答を繰り返しつつ。
 
|そんな、初歩も初歩の自問自答を繰り返しつつ。
|I keep questioning that to myself repeatedly.
+
|A question I keep asking myself over and over again.
 
|}}
 
|}}
   

Latest revision as of 22:15, 19 December 2021

Return to the main page here.


Translation

Editing

Translation Notes

Text

Script Chart

Edit this section For more instructions on how the script chart works, please click here.

If you are below the age of consent in your respective country, you are advised to not read any adult content (marked by cells with red backgrounds) where applicable. Otherwise, you are agreeing to the terms of our Disclaimer.