Difference between revisions of "White Album 2/Script/2026"

From Baka-Tsuki
Jump to navigation Jump to search
Line 1,215: Line 1,215:
 
|200|依緒|Io
 
|200|依緒|Io
 
|「あ~、いいねぇ。<br>あたしスキーがいいな。<br>ここにいない誰かは嫌がるかもしれないけど」
 
|「あ~、いいねぇ。<br>あたしスキーがいいな。<br>ここにいない誰かは嫌がるかもしれないけど」
|"Aah, sounds good. <br>I'd like to go skiing. <br>But I imagine someone here would probably hate it."
+
|"Aah, sounds good. I'd like to go skiing. <br>But I imagine someone here would probably hate it."
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,269: Line 1,269:
 
|209||
 
|209||
 
|今、俺の視界に映っていたものが、<br>三人だったから。
 
|今、俺の視界に映っていたものが、<br>三人だったから。
|In my eyes, what I saw was... <br>just three of us.
+
|Because what I see right now is... <br>just the three of us.
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,281: Line 1,281:
 
|211||
 
|211||
 
|右から、かずさ、雪菜、俺。
 
|右から、かずさ、雪菜、俺。
|From right to left, Kazusa, Setsuna and me.
+
|From right to left, Kazusa, Setsuna and myself.
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,287: Line 1,287:
 
|212||
 
|212||
 
|舞台に上がる、ほんの数分前。<br>実行委員が撮っていった、<br>俺たちがステージ上にいない、唯一の写真
 
|舞台に上がる、ほんの数分前。<br>実行委員が撮っていった、<br>俺たちがステージ上にいない、唯一の写真
|It's several minutes before we stepped onto the stage. <br>The committee member took it, <br>it's the only picture we have that's not on stage.
+
|It was several minutes before we stepped onto the stage. A committee member took it, and it's the only photo we have that's not on-stage.
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,293: Line 1,293:
 
|213||
 
|213||
 
|マイクを持っていない雪菜と、<br>キーボードもサックスもベースも弾いてないかずさ。
 
|マイクを持っていない雪菜と、<br>キーボードもサックスもベースも弾いてないかずさ。
|Setsuna wasn't holding a microphone, <br>nor is Kazusa playing her keyboard, sax phone or bass.
+
|Setsuna wasn't holding a microphone, nor was Kazusa playing her keyboard, saxophone or bass.
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,299: Line 1,299:
 
|214||
 
|214||
 
|そんな単なるスナップなのに、<br>ただ一人、俺は空気を読まずにカッコつけてて…
 
|そんな単なるスナップなのに、<br>ただ一人、俺は空気を読まずにカッコつけてて…
|Even though it's just a simple snap picture, <br>I couldn't read the atmosphere and try to be cool...
+
|Even though it was just a simple snapshot, I couldn't read the atmosphere and tried to act cool...
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,317: Line 1,317:
 
|217||
 
|217||
 
|武也の声が、いよいよヤバくなってきた。
 
|武也の声が、いよいよヤバくなってきた。
|Takeya's voice, finally become blurry.
+
|Takeya's voice is finally becoming murky.
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,323: Line 1,323:
 
|218||
 
|218||
 
|ついでにベッドに目をやると、<br>そこはとっくに依緒に占拠されていた。
 
|ついでにベッドに目をやると、<br>そこはとっくに依緒に占拠されていた。
|When I looked over at my bed, <br>Io have already took over it long time ago.
+
|I look over to my bed and realize that Io has already seized it a long time ago.
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,329: Line 1,329:
 
|219|春希|Haruki
 
|219|春希|Haruki
 
|「お前、まだ続けてるか?」
 
|「お前、まだ続けてるか?」
|"Are you still continuing this?"
+
|"Are you still doing this?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,341: Line 1,341:
 
|221|春希|Haruki
 
|221|春希|Haruki
 
|「お前が俺に教えてくれたんだろ…」
 
|「お前が俺に教えてくれたんだろ…」
|"The thing that you taught me..."
+
|"The thing you taught me, remember?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,347: Line 1,347:
 
|222||
 
|222||
 
|写真の中で俺が携えてたものを、<br>数年ぶりに、両腕に抱えてみる。
 
|写真の中で俺が携えてたものを、<br>数年ぶりに、両腕に抱えてみる。
  +
|I take into my arms the thing that I was also holding in the photo, after several years.
|The thing inside the picture was still with me, <br>it's been a few years, but I held it once again
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,353: Line 1,353:
 
|223|武也|Takeya
 
|223|武也|Takeya
 
|「ああ…もう、やめちゃったなぁ」
 
|「ああ…もう、やめちゃったなぁ」
|"Ahh... I didn't play that anymore."
+
|"Nah... I've quit playing."
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,359: Line 1,359:
 
|224||
 
|224||
 
|あの時の、学校の備品とは違う、<br>安物のアコースティックギターだったけど。
 
|あの時の、学校の備品とは違う、<br>安物のアコースティックギターだったけど。
|This was different from the one from school, <br>it's just a cheap acoustic guitar.
+
|This one's different from the one at school, it's just a cheap acoustic guitar.
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,365: Line 1,365:
 
|225|武也|Takeya
 
|225|武也|Takeya
 
|「元々、女引っかけるためのツールでしかなかったし。<br>今となってはそんなの練習する時間があったら、<br>合コンに注ぎ込んだ方がよっぽど効率的だ」
 
|「元々、女引っかけるためのツールでしかなかったし。<br>今となってはそんなの練習する時間があったら、<br>合コンに注ぎ込んだ方がよっぽど効率的だ」
|"After all, it's just a tool I use to attract girls. <br>If I got this much time to practice now, <br>I might as well go join those blind date, it's much more efficient."
+
|"After all, it was just a tool I used to attract girls. I figure if I've got the time to practice now, I might as well go on group blind dates, it's much more efficient."
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,371: Line 1,371:
 
|226|春希|Haruki
 
|226|春希|Haruki
 
|「そういう奴だよな、お前は…」
 
|「そういう奴だよな、お前は…」
|"You do seems like that kind of people..."
+
|"You do seem like the kind of guy to do that..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,377: Line 1,377:
 
|227||
 
|227||
 
|バンドやるって言い出した時も、<br>まるっきり同じ理由だったっけ。<br>ある意味、一本芯の通った奴とも言えるか。
 
|バンドやるって言い出した時も、<br>まるっきり同じ理由だったっけ。<br>ある意味、一本芯の通った奴とも言えるか。
|When he asked me to join the band, <br>it's for the exact same reason. <br>in a way, this guy really follow his path until the end.
+
|When he asked me to join the band, it was for the exact same reason. In a way, this guy really hasn't strayed from his path until the end.
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,383: Line 1,383:
 
|228|武也|Takeya
 
|228|武也|Takeya
 
|「そいやお前は妙なこと言ってたよなぁ…」
 
|「そいやお前は妙なこと言ってたよなぁ…」
|"Come to think of it you did said something weird back then..."
+
|"Come to think of it, you said something weird back then..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,395: Line 1,395:
 
|230|武也|Takeya
 
|230|武也|Takeya
 
|「自分がこの学校にいたっていう証を残したいとか、<br>今聞いたら爆笑モンの…<br>いや、当時も爆笑したけどさ」
 
|「自分がこの学校にいたっていう証を残したいとか、<br>今聞いたら爆笑モンの…<br>いや、当時も爆笑したけどさ」
|"Something about want to leave a proof that you once attended to this school, <br>now that I said it, it freaking hilarious... <br>no, actually, I did laughed my butt off back then."
+
|"Something about wanting to leave proof that you once attended that school. Thinking about it now, it sounds freaking hilarious... no, I laughed my ass off even back then."
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,401: Line 1,401:
 
|231|春希|Haruki
 
|231|春希|Haruki
 
|「…うっせ~な」
 
|「…うっせ~な」
|"...You're annoying."
+
|"... Oh, shut up."
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,407: Line 1,407:
 
|232||
 
|232||
 
|そういえば、そんなこと言ってたかも…
 
|そういえば、そんなこと言ってたかも…
|Come to think of it, I said that because...
+
|Now that he mentions it, I may have indeed said that...
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,413: Line 1,413:
 
|233||
 
|233||
 
|ギターを始めたのも、<br>作詞なんてものに興味を持ったのも、<br>メンバーにもなれないのに同好会にしがみついてたのも。
 
|ギターを始めたのも、<br>作詞なんてものに興味を持ったのも、<br>メンバーにもなれないのに同好会にしがみついてたのも。
|When I first started playing guitar, <br>when I took an interest in writing lyric, <br>when I held on and refuse to let go of the club that barely have any member.
+
|Back when I first started playing guitar, when I took an interest in writing lyrics, when I held on and refused to let go of the club that was falling apart.
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,419: Line 1,419:
 
|234||
 
|234||
 
|夏休み、鬼教官に特訓を受けたのも、<br>歌姫を無理やり引きずり込んだのも、<br>たった一月で、ステージに上がってしまったのも。
 
|夏休み、鬼教官に特訓を受けたのも、<br>歌姫を無理やり引きずり込んだのも、<br>たった一月で、ステージに上がってしまったのも。
|When I received the demon-like training during summer vacation, <br>when I forcefully drag the princess-like singer, <br>when I can took stage with less than one month of practice.
+
|Or when I received hellish training during summer vacation, when I forcefully dragged the songstress on-board, when I took the stage with less than a month of practice...
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,425: Line 1,425:
 
|235||
 
|235||
 
|最初は、そんな青臭い、<br>そしてちょっとだけ硬派を気取った理由だったっけ。
 
|最初は、そんな青臭い、<br>そしてちょっとだけ硬派を気取った理由だったっけ。
|In the very beginning, it all started because of this childish reason, <br>then there's a reason afterward.
+
|From the very beginning, it was all because of that immature, pretentious reason.
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,431: Line 1,431:
 
|236|武也|Takeya
 
|236|武也|Takeya
 
|「お前…前から下手だったけど、<br>今やブランクのせいで素人同然だな」
 
|「お前…前から下手だったけど、<br>今やブランクのせいで素人同然だな」
|"You... were terrible back then, <br>now that you play again after a blank period, you sounded like some amateur."
+
|"You... were always pretty terrible at this, but now that you're playing again after a total blank period, you sound like such an amateur."
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,437: Line 1,437:
 
|237|春希|Haruki
 
|237|春希|Haruki
 
|「うっさい。<br>チューニングできてないだけだ」
 
|「うっさい。<br>チューニングできてないだけだ」
|"Hush. <br>I just haven't tune it properly yet."
+
|"Quiet. I just haven't tuned it properly yet."
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,443: Line 1,443:
 
|238||
 
|238||
 
|武也の言う通り、<br>まるっきり音の外れたギターを、<br>ゆっくりとかき鳴らす。
 
|武也の言う通り、<br>まるっきり音の外れたギターを、<br>ゆっくりとかき鳴らす。
|Just like Takeya said, <br>I picked up this guitar that's completely out of tune, <br>and slowly start playing.
+
|Just as Takeya says, I picked up this totally out-of-tune guitar and slowly started playing.
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,449: Line 1,449:
 
|239||
 
|239||
 
|昔みたいに、ひねくれた理由じゃない。<br>男の子がギターを始める、<br>純粋な衝動に駆られて。
 
|昔みたいに、ひねくれた理由じゃない。<br>男の子がギターを始める、<br>純粋な衝動に駆られて。
|But it's not for the weird reason from before. <br>It's very common for boys who started to play guitar, <br>they have a very pure and simple intention.
+
|But it's not for that weird reason from the past. In fact, it's very common for boys who take up the guitar to have a very simple and pure intention.
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,455: Line 1,455:
 
|240||
 
|240||
 
|だって、ギターってのは…
 
|だって、ギターってのは…
|Because things like Guitar...
+
|Because to us, the guitar is, after all...
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,461: Line 1,461:
 
|241||
 
|241||
 
|好きな女の子を口説くための道具だろ?
 
|好きな女の子を口説くための道具だろ?
|Is tool we use to convince the girl we like, right?
+
|Simply a tool we use to impress the girl we like, isn't it?
 
|}}
 
|}}
   

Revision as of 00:30, 30 January 2016

Return to the main page here.


Translation

Editing

Translation Notes

Text

Script Chart

Edit this section For more instructions on how the script chart works, please click here.

If you are below the age of consent in your respective country, you are advised to not read any adult content (marked by cells with red backgrounds) where applicable. Otherwise, you are agreeing to the terms of our Disclaimer.