Difference between revisions of "White Album 2/Script/2030"

From Baka-Tsuki
Jump to navigation Jump to search
m (in game check (I have a log of edits if needed))
 
(One intermediate revision by one other user not shown)
Line 16: Line 16:
   
 
== Text ==
 
== Text ==
  +
 
{{WA2ScriptTable}}
 
{{WA2ScriptTable}}
   
Line 27: Line 28:
 
|2|???|???
 
|2|???|???
 
|「………さん」
 
|「………さん」
|"......-san."
+
|"...-san."
 
|}}
 
|}}
   
Line 51: Line 52:
 
|6|孝宏|Takahiro
 
|6|孝宏|Takahiro
 
|「こんなところで寝てると風邪ひくって。<br>客間に布団ひいてあるからそこで寝なよ」
 
|「こんなところで寝てると風邪ひくって。<br>客間に布団ひいてあるからそこで寝なよ」
|"You'll catch a cold if you sleep here. There's a bed in our guest room you can use if you're tired."
+
|"You'll catch a cold if you sleep in a place like this. There's a bed in our guest room you can use if you're tired."
 
|}}
 
|}}
   
Line 57: Line 58:
 
|7|春希|Haruki
 
|7|春希|Haruki
 
|「ごめん…寝てたんだ。<br>今何時?」
 
|「ごめん…寝てたんだ。<br>今何時?」
|"I'm sorry... I guess I fell asleep... <br>What time is it now?"
+
|"I'm sorry... I didn’t mean to fall asleep. What time is it now?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 63: Line 64:
 
|8|孝宏|Takahiro
 
|8|孝宏|Takahiro
 
|「8時だけど…いつ戻ってきてたの?<br>夜中に一度出てったよね?」
 
|「8時だけど…いつ戻ってきてたの?<br>夜中に一度出てったよね?」
|"It's eight right now...<br>When did you come back? You went out for the whole night, didn't you?"
+
|"It's 8 o’clock right now… When did you come back? You went outside once in the middle of the night, right?
 
|}}
 
|}}
   
Line 69: Line 70:
 
|9|春希|Haruki
 
|9|春希|Haruki
 
|「ああ…6時前かな?<br>新聞取りに出てきたお父さんに開けてもらって…」
 
|「ああ…6時前かな?<br>新聞取りに出てきたお父さんに開けてもらって…」
|"Uh... I think around six? <br>Your dad opened the door for me when he went to get the newspaper..."
+
|"Uh... I think before 6 AM? Your dad opened the door for me when he went to get the newspaper..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 75: Line 76:
 
|10|孝宏|Takahiro
 
|10|孝宏|Takahiro
 
|「朝飯できてるからって、母さんが。<br>今持ってくるから」
 
|「朝飯できてるからって、母さんが。<br>今持ってくるから」
|"Mom already made us breakfast. <br>I'll bring it over for you."
+
|"Mom told me to tell you breakfast is ready. I'll bring it over for you."
 
|}}
 
|}}
   
Line 81: Line 82:
 
|11|春希|Haruki
 
|11|春希|Haruki
 
|「いや、悪いよ…<br>勝手に押しかけたのに」
 
|「いや、悪いよ…<br>勝手に押しかけたのに」
  +
|"Oh, that won’t do... After all, I did rudely barge in uninvited.”
|"No, you don't need to... <br>I'm the one who barged in and troubled you guys."
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 87: Line 88:
 
|12|孝宏|Takahiro
 
|12|孝宏|Takahiro
 
|「もう作っちゃったから、<br>食べない方が悪いことになるけど?」
 
|「もう作っちゃったから、<br>食べない方が悪いことになるけど?」
  +
|"It’d be even ruder if you didn’t eat after she already made food for you, don’t you think?"
|"Since she already made it, <br>wouldn't it be worse if you didn't eat it?"
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 93: Line 94:
 
|13|春希|Haruki
 
|13|春希|Haruki
 
|「…すいません。<br>ありがたくいただきます」
 
|「…すいません。<br>ありがたくいただきます」
|"... Right, I'm sorry. <br>I'll gratefully accept it, then."
+
|"...Right, I'm sorry. Much obliged, then."
 
|}}
 
|}}
   
Line 99: Line 100:
 
|14||
 
|14||
 
|俺がこの小木曽家に押しかけたのは、<br>昨夜の10時を過ぎた頃だった。
 
|俺がこの小木曽家に押しかけたのは、<br>昨夜の10時を過ぎた頃だった。
|When I arrived at the Ogiso household last night, it was already past ten.
+
|It was already past 10 PM when I arrived at the Ogiso household last night.
 
|}}
 
|}}
   
Line 105: Line 106:
 
|15||
 
|15||
 
|門限になっても帰らない、居場所も連絡してこない<br>小木曽家の長女についての事情説明と協力要請に、<br>お父さんは渋い顔をして、お母さんは逆に恐縮した。
 
|門限になっても帰らない、居場所も連絡してこない<br>小木曽家の長女についての事情説明と協力要請に、<br>お父さんは渋い顔をして、お母さんは逆に恐縮した。
|Since she hadn't returned past her curfew or told her family her location, I explained the whole situation concerning their daughter to her family and asked for their help. Her father furrowed his eyebrows, while her mother seemed thankful for my doing so.
+
|Having explained the situation about their daughter not returning past her curfew and giving no indication of her whereabouts before,<br>then asking for their cooperation, her father had a sullen look on his face, while her mother instead felt grateful for my doing so.
 
|}}
 
|}}
   
Line 111: Line 112:
 
|16|春希|Haruki
 
|16|春希|Haruki
 
|「あ、それで雪菜から連絡は…」
 
|「あ、それで雪菜から連絡は…」
|"Hey, any word from Setsuna yet...?"
+
|"Ah, so any word from Setsuna yet...?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 129: Line 130:
 
|19|孝宏|Takahiro
 
|19|孝宏|Takahiro
 
|「ったく北原さんもさぁ…<br>そこまで姉ちゃん甘やかすことないって」
 
|「ったく北原さんもさぁ…<br>そこまで姉ちゃん甘やかすことないって」
|"I swear, Kitahara-san, you're doing the same thing... <br>You really shouldn't spoil my sister that much."
+
|"I swear, though, Kitahara-san... You really shouldn't be spoiling Nee-chan that much."
 
|}}
 
|}}
   
Line 135: Line 136:
 
|20|春希|Haruki
 
|20|春希|Haruki
 
|「でも…きっかけ作ったの俺たちだし」
 
|「でも…きっかけ作ったの俺たちだし」
|"But... it's our fault that this whole situation happened."
+
|"Still... it's our fault that this whole situation happened."
 
|}}
 
|}}
   
Line 141: Line 142:
 
|21|孝宏|Takahiro
 
|21|孝宏|Takahiro
 
|「どうせ友達の家にでも転がり込んでんだよ。<br>で、こっちから連絡しても居留守使われてオシマイ。<br>そんなに一生懸命探したって無駄だって」
 
|「どうせ友達の家にでも転がり込んでんだよ。<br>で、こっちから連絡しても居留守使われてオシマイ。<br>そんなに一生懸命探したって無駄だって」
|"She probably just ran off to some friend's house. Even if we tried reaching her, she'd just pretend she's not there. Looking for her so diligently is honestly just a waste of your time."
+
|"She probably just ran off to some friend's house. Even if we tried reaching her, she'd just pretend<br>she's not there.<br>It’s just pointless to go out looking for her so desperately."
 
|}}
 
|}}
   
Line 147: Line 148:
 
|22|春希|Haruki
 
|22|春希|Haruki
 
|「無駄であることが最良の結果だから。<br>そうである可能性が一番高いってのは好材料だ」
 
|「無駄であることが最良の結果だから。<br>そうである可能性が一番高いってのは好材料だ」
|"It'd be great if it just turned out to be me worrying too much. I'm doing this because I wanted to increase the odds of exactly that happening."
+
|"The best case scenario is for my efforts to end up being pointless. I’m simply trying to increase the odds of that happening as best I can."
 
|}}
 
|}}
   
Line 153: Line 154:
 
|23|孝宏|Takahiro
 
|23|孝宏|Takahiro
 
|「…この調子じゃつけ上がるわ、姉ちゃんも。<br>そんなんじゃ北原さん一生苦労するぜ?」
 
|「…この調子じゃつけ上がるわ、姉ちゃんも。<br>そんなんじゃ北原さん一生苦労するぜ?」
|"... At this rate sis will be even more spoiled. <br>You'll be carrying that burden for the rest of your life, Kitahara-san."
+
|"...Nee-chan’s really going to start taking you for granted. Kitahara-san, you'll be carrying that burden for the rest of your life, you know."
 
|}}
 
|}}
   
Line 165: Line 166:
 
|25||
 
|25||
 
|俺の考えた“筋書き”はこうだった。
 
|俺の考えた“筋書き”はこうだった。
|The 'story' that I've come up with so far is this.
+
|This is the outline that I’ve come up with:
 
|}}
 
|}}
   
Line 171: Line 172:
 
|26||
 
|26||
 
|来週の月曜に開催されるバレンタインコンサートに、<br>久々に参加エントリーしたのは、<br>『俺たち』武也と依緒と俺の悪ノリだった。
 
|来週の月曜に開催されるバレンタインコンサートに、<br>久々に参加エントリーしたのは、<br>『俺たち』武也と依緒と俺の悪ノリだった。
  +
|Setsuna’s participation in the Valentine’s Concert coming up next Monday—her first stage appearance in a very long while—was actually<br>a prank set up by Takeya, Io, and me.
|With the Valentine concert coming up this Monday, Takeya, Io and I decided sign up for it as a bit of a mean prank.
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 177: Line 178:
 
|27||
 
|27||
 
|ブランクも久しい、しかも誕生日当日の<br>イベントということで、事後承諾で参加を決められていた<br>ボーカル担当は、俺たちの身勝手を怒り参加を拒否。
 
|ブランクも久しい、しかも誕生日当日の<br>イベントということで、事後承諾で参加を決められていた<br>ボーカル担当は、俺たちの身勝手を怒り参加を拒否。
|Since it had been a while since she last sang, and with the fact that the event took place on her birthday, our designated vocalist vehemently refused to play along with our selfish demand upon being informed.
+
|It had been quite a while since she last sang, and there was also the fact that we signed her up as our singer on our own accord<br>for an event taking place on the exact same day as her birthday. She ended up angrily refusing to participate.
 
|}}
 
|}}
   
Line 183: Line 184:
 
|28||
 
|28||
 
|その後、何時間もかけた説得工作も不調のまま、<br>彼女の機嫌をますます悪くするだけで、<br>とうとう最後には一人飛び出して行ってしまった。
 
|その後、何時間もかけた説得工作も不調のまま、<br>彼女の機嫌をますます悪くするだけで、<br>とうとう最後には一人飛び出して行ってしまった。
|Following that, our attempts to convince her into agreeing only ended up spoiling her mood even more, and finally, she bolted off on her own.
+
|Following that, we spent a lot of time fruitlessly attempting to persuade her, though it only ruined her mood even more,<br>and she ended up bailing out on us on her own in the end.
 
|}}
 
|}}
   
Line 189: Line 190:
 
|29||
 
|29||
 
|その後、まったく連絡が取れなくなってしまったことを<br>心配し、行き先の心当たりを聞くために、<br>小木曽家を訪れた、と。
 
|その後、まったく連絡が取れなくなってしまったことを<br>心配し、行き先の心当たりを聞くために、<br>小木曽家を訪れた、と。
  +
|The scenario ends with me explaining my visit to the Ogiso household to search for clues of her whereabouts<br><br>after being worried about being unable to contact her at all.
|And finally, since we couldn't get in touch with her, I got worried and started looking for her, and decided to pay the Ogiso household a visit.
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 201: Line 202:
 
|31|春希|Haruki
 
|31|春希|Haruki
 
|「いえ、こちらこそ…<br>早朝からお邪魔させてもらった上に朝食まで」
 
|「いえ、こちらこそ…<br>早朝からお邪魔させてもらった上に朝食まで」
|"No, I'm the one who should apologize... <br>Causing you so much trouble in the morning, I even made you cook breakfast for me."
+
|"No, I'm the one who should apologize... I ended up causing you so much trouble in the morning, and I even had you make breakfast for me."
 
|}}
 
|}}
   
Line 213: Line 214:
 
|33|春希|Haruki
 
|33|春希|Haruki
 
|「それでも、万が一ってこともありますから」
 
|「それでも、万が一ってこともありますから」
  +
|"Even so, we need to prepare for the worst."
|"Then again, what if something does happen?"
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 219: Line 220:
 
|34|孝宏|Takahiro
 
|34|孝宏|Takahiro
 
|「北原さん、父さんと同じくらい心配性だよな。<br>俺なんか、みんなほったらかしなのに」
 
|「北原さん、父さんと同じくらい心配性だよな。<br>俺なんか、みんなほったらかしなのに」
|"Kitahara-san, you're a worrywart just like my dad. Though he doesn't seem to worry about me at all!"
+
|"You're a worrywart just like my dad, Kitahara-san. Though no one seems to worry about me at all!"
 
|}}
 
|}}
   
Line 225: Line 226:
 
|35|雪菜の母|Setsuna's Mother
 
|35|雪菜の母|Setsuna's Mother
 
|「あんたは心配しようにも、<br>いっつも鉄砲玉みたいに出ていったきりで、<br>探しようがないからじゃない」
 
|「あんたは心配しようにも、<br>いっつも鉄砲玉みたいに出ていったきりで、<br>探しようがないからじゃない」
|"That's because it's a lost cause worrying about you. You always disappear once in a while, and we can never find you even if we try."
+
|"That's because it's a lost cause worrying about you. You come and go as you please, so we couldn’t find you if we tried."
 
|}}
 
|}}
   
Line 231: Line 232:
 
|36|孝宏|Takahiro
 
|36|孝宏|Takahiro
 
|「大体、姉ちゃんが帰らないのって、<br>そのコンサートに出たくなくて拗ねてるだけだろ?<br>だったら、こっちが諦めれば大人しく帰ってくるって」
 
|「大体、姉ちゃんが帰らないのって、<br>そのコンサートに出たくなくて拗ねてるだけだろ?<br>だったら、こっちが諦めれば大人しく帰ってくるって」
|"Besides, the whole reason sis didn't come home was 'cause she doesn't want to go to that concert, right? If we just gave that up, she'd come back for sure."
+
|"To begin with, Nee-chan’s refusing to come home because she doesn't want to make an appearance at that concert, right? Meaning if we just revoke her entry, she'd come back for sure."
 
|}}
 
|}}
   
Line 237: Line 238:
 
|37|雪菜の母|Setsuna's Mother
 
|37|雪菜の母|Setsuna's Mother
 
|「でもせっかくエントリーしたのに。<br>みんなが楽しみにしてるんなら歌うくらい…」
 
|「でもせっかくエントリーしたのに。<br>みんなが楽しみにしてるんなら歌うくらい…」
  +
|"Still, she’s already signed up for an event like this after so long. If it means she can please everyone, her singing would be…"
|"But aren't they all signed up already?<br>If it'll make everyone happy, why can't she just sing...?"
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 243: Line 244:
 
|38|春希|Haruki
 
|38|春希|Haruki
 
|「いえ、勝手に決めた『俺たち』が悪いんですから。<br>雪菜が嫌だって言うなら、もう出るつもりはないです。<br>…ただ、今はそのことを伝える手段もなくて」
 
|「いえ、勝手に決めた『俺たち』が悪いんですから。<br>雪菜が嫌だって言うなら、もう出るつもりはないです。<br>…ただ、今はそのことを伝える手段もなくて」
|"No, it's 'our' fault for doing this without consulting her first. If Setsuna doesn't want to do it, we won't force her to... It's just that we can't contact her to let her know that."
+
|"No, it's ‘our’ fault for doing this without consulting her first. If Setsuna doesn't want to do it, we won't force her to... It's just that we can't contact her to let her know that."
 
|}}
 
|}}
   
Line 249: Line 250:
 
|39||
 
|39||
 
|あの放送の後、部室に押しかけた俺たちに対して、<br>放送研の連中は気の毒なくらい平謝りした。
 
|あの放送の後、部室に押しかけた俺たちに対して、<br>放送研の連中は気の毒なくらい平謝りした。
|After that broadcast, we rushed to the broadcasting room, and all the staff present apologized to us to an embarrassing extent.
+
|After that broadcast, we rushed to the broadcasting room, and all the staff present apologized to us to<br>an embarrassing extent.
 
|}}
 
|}}
   
Line 267: Line 268:
 
|42||
 
|42||
 
|少なくとも、彼らが雪菜の『あの歌』を<br>本気で待望してたってのだけは、実感した…
 
|少なくとも、彼らが雪菜の『あの歌』を<br>本気で待望してたってのだけは、実感した…
|It made me realize that they were truly looking forward to Setsuna singing 'that song'...
+
|It made me realize that they were truly looking forward to Setsuna singing that particular song...
 
|}}
 
|}}
   
Line 273: Line 274:
 
|43||
 
|43||
 
|つまり、俺たちだけじゃなく彼らまでもが、<br>たった一人の悪戯っ子の手のひらで<br>踊らされていたってことで…
 
|つまり、俺たちだけじゃなく彼らまでもが、<br>たった一人の悪戯っ子の手のひらで<br>踊らされていたってことで…
  +
|In other words, it wasn’t just us. These people were also unwittingly dancing to the tune of a certain trickster.
|And that the very same trickster who fooled us had them at the mercy of her whim as well.
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 279: Line 280:
 
|44|依緒|Io
 
|44|依緒|Io
 
|「あんた一体何がしたいのよ…?」
 
|「あんた一体何がしたいのよ…?」
|"What are you trying to do here...?"
+
|"What exactly are you trying to do here...?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 291: Line 292:
 
|46|依緒|Io
 
|46|依緒|Io
 
|「あんな風に雪菜を罠にはめて、苦しめて…<br>一体なにが目的なのかって聞いてるのよ!」
 
|「あんな風に雪菜を罠にはめて、苦しめて…<br>一体なにが目的なのかって聞いてるのよ!」
|"Going so far just to hurt Setsuna... <br>I'm asking you what the hell you're trying to do here!"
+
|"Going so far just to hurt Setsuna and make her suffer... I'm asking you what the hell you're trying to do here!?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 297: Line 298:
 
|47|武也|Takeya
 
|47|武也|Takeya
 
|「お、おい、依緒。<br>いきなり喧嘩腰になんなよ。<br>それじゃまとまるもんも…」
 
|「お、おい、依緒。<br>いきなり喧嘩腰になんなよ。<br>それじゃまとまるもんも…」
|"H-Hey now Io. Don't start this out as if you're looking to start a fight. Let's talk this out calmly and..."
+
|"H-Hey, now, Io. Don't start this out as if you're looking to start a fight. Let's talk this through calmly and..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 303: Line 304:
 
|48|朋|Tomo
 
|48|朋|Tomo
 
|「ん~、それって手段と目的を取り違えてません?」
 
|「ん~、それって手段と目的を取り違えてません?」
|"Hmmm~<br>Aren't you mixing up the means and the ends here?"
+
|"Hmmm~ Aren't you mixing up the means and the ends here?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 309: Line 310:
 
|49|武也|Takeya
 
|49|武也|Takeya
 
|「は、はぁ?」
 
|「は、はぁ?」
|"Hu-Huuhhh?"
+
|"Hu-Huh?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 321: Line 322:
 
|51|依緒|Io
 
|51|依緒|Io
 
|「な…なに言ってんの、あんた…?」
 
|「な…なに言ってんの、あんた…?」
|"Wha... What are you saying...?"
+
|"Wha...What are you saying...?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 327: Line 328:
 
|52|朋|Tomo
 
|52|朋|Tomo
 
|「わたしのしたいことは、<br>小木曽雪菜を苦しめること。<br>徹底的に貶めること…って言ってますが」
 
|「わたしのしたいことは、<br>小木曽雪菜を苦しめること。<br>徹底的に貶めること…って言ってますが」
|"What I want to do is make Ogiso Setsuna suffer. To completely and utterly humiliate her. That's what I'm saying."
+
|"What I want is to make Ogiso Setsuna suffer. I want to completely and utterly humiliate her. That's what I'm saying."
 
|}}
 
|}}
   
Line 333: Line 334:
 
|53|依緒|Io
 
|53|依緒|Io
 
|「い…いい加減にしろよこの○○○○!」
 
|「い…いい加減にしろよこの○○○○!」
|"... Give me a fucking break, you bitch!"
+
|"...Give me a damn break, you bitch!"
 
|}}
 
|}}
   
Line 339: Line 340:
 
|54|武也|Takeya
 
|54|武也|Takeya
 
|「…まとめる気ないのね、そっちも」
 
|「…まとめる気ないのね、そっちも」
|"... But if the other side doesn't want to talk it over calmly, either..."
+
|"...It appears that the other side doesn't want to settle things properly either."
 
|}}
 
|}}
   
Line 345: Line 346:
 
|55|朋|Tomo
 
|55|朋|Tomo
 
|「だってさぁ…今の小木曽雪菜って、<br>全然、小木曽雪菜じゃなくないですか?」
 
|「だってさぁ…今の小木曽雪菜って、<br>全然、小木曽雪菜じゃなくないですか?」
|"Because... the way she is now, Ogiso Setsuna is like nothing but a shadow of her former self."
+
|"After all… the way she is now, isn’t Ogiso Setsuna a complete and utter shadow of her former self?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 363: Line 364:
 
|58|依緒|Io
 
|58|依緒|Io
 
|「もともと雪菜はあんたの敵なんかじゃない。<br>あんたみたいにドロドロの上昇志向なんかない、<br>普通の…ずっと普通を求めてる女の子だよ」
 
|「もともと雪菜はあんたの敵なんかじゃない。<br>あんたみたいにドロドロの上昇志向なんかない、<br>普通の…ずっと普通を求めてる女の子だよ」
|"Setsuna was never your opponent to begin with. Unlike you, she never once thought about winning or claiming fame. She was just a normal girl... who wished to live a normal life!"
+
|"Setsuna was never your opponent to begin with. Unlike you, she never once thought about winning or claiming fame.<br>She was just a normal girl... who wished to live a normal life!"
 
|}}
 
|}}
   
Line 369: Line 370:
 
|59|朋|Tomo
 
|59|朋|Tomo
 
|「だいたい、たった1曲歌うだけでなにビビってんの。<br>三年前はあんなに堂々と…<br>観客に媚びながら歌ってたくせに」
 
|「だいたい、たった1曲歌うだけでなにビビってんの。<br>三年前はあんなに堂々と…<br>観客に媚びながら歌ってたくせに」
|"Besides, it's just one dumb song, what's there to be afraid of? She sure didn't seem have any problems shamelessly seducing the audience when she sang it three years ago!"
+
|"Besides, it's just one dumb song, so what's there to be afraid of? She sure didn't seem to have any problems shamelessly seducing the audience when she sang it three years ago!"
 
|}}
 
|}}
   
Line 375: Line 376:
 
|60|武也|Takeya
 
|60|武也|Takeya
 
|「…あれだってリハまではガチガチだったんだぜ?」
 
|「…あれだってリハまではガチガチだったんだぜ?」
|"... Did you know that she was trembling in fear during the rehearsal?"
+
|"...Did you know that she was trembling in fear during the rehearsal?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 381: Line 382:
 
|61|朋|Tomo
 
|61|朋|Tomo
 
|「あのステージのせいで、<br>わたしがどれだけ煮え湯飲まされたか…<br>それまでの投票数は互角だったはずなのに」
 
|「あのステージのせいで、<br>わたしがどれだけ煮え湯飲まされたか…<br>それまでの投票数は互角だったはずなのに」
|"Do you have any idea how much that show made me suffer...? Even though the votes were so close to even until that point..."
+
|"Do you have any idea how much that show made me suffer...? Even though the votes were so close to<br>even until that point..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 387: Line 388:
 
|62|依緒|Io
 
|62|依緒|Io
 
|「昔とは違うんだよ。<br>今の雪菜は…」
 
|「昔とは違うんだよ。<br>今の雪菜は…」
|"It's not the same anymore.<br>Right now, Setsuna is..."
+
|"She’s not who she used to be anymore. The way Setsuna is now, she’s..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 393: Line 394:
 
|63|朋|Tomo
 
|63|朋|Tomo
 
|「いつから歌わなくなったんでしたっけ?<br>前に同じ事聞きましたよね? わたし」
 
|「いつから歌わなくなったんでしたっけ?<br>前に同じ事聞きましたよね? わたし」
|"When was it that she stopped singing? <br>Didn't I ask you the same question before?"
+
|"When was it that she stopped singing? Didn't I ask you the same question before?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 405: Line 406:
 
|65|依緒|Io
 
|65|依緒|Io
 
|「………付属を卒業してから。<br>それ以来、一度も歌ってるの見たことない」
 
|「………付属を卒業してから。<br>それ以来、一度も歌ってるの見たことない」
|"... After we graduated from high school. <br>I've never heard her sing since then."
+
|"...After we graduated from high school. I've never heard her sing since then."
 
|}}
 
|}}
   
Line 411: Line 412:
 
|66|朋|Tomo
 
|66|朋|Tomo
 
|「なんでそんなことになったんでしょうね…<br>もしかしたら、そうなった理由の方が、<br>わたしなんかよりよっぽどタチ悪くありません?」
 
|「なんでそんなことになったんでしょうね…<br>もしかしたら、そうなった理由の方が、<br>わたしなんかよりよっぽどタチ悪くありません?」
|"And I wonder what the cause for that was...? Maybe the one who did that to her was even worse than me, huh?"
+
|"And I wonder what exactly caused that… I suppose the reason for that is worse than even what I’m trying to do to her, huh?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 435: Line 436:
 
|70|武也|Takeya
 
|70|武也|Takeya
 
|「断るのだって辛い思いするんだぞ?<br>雪菜ちゃん、歌えない自分を責めるんじゃないかな?」
 
|「断るのだって辛い思いするんだぞ?<br>雪菜ちゃん、歌えない自分を責めるんじゃないかな?」
|"It's probably hard enough for her to even refuse. <br>Setsuna-chan must be blaming herself for not being able to sing, you know?"
+
|"It's probably hard enough for her to even refuse.<br>Setsuna-chan must be blaming herself for not being able to sing, you know?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 453: Line 454:
 
|73|朋|Tomo
 
|73|朋|Tomo
 
|「さっきも言ったじゃない。<br>わたしのしたいのは、小木曽雪菜を苦しめること、って」
 
|「さっきも言ったじゃない。<br>わたしのしたいのは、小木曽雪菜を苦しめること、って」
|"Allow me to repeat myself. My one and only goal is to make Ogiso Setsuna suffer."
+
|"Allow me to repeat myself. My one and only goal is to make Ogiso Setsuna suffer."
 
|}}
 
|}}
   
Line 459: Line 460:
 
|74|武也|Takeya
 
|74|武也|Takeya
 
|「そこまで…<br>そこまでなのかよ、お前…」
 
|「そこまで…<br>そこまでなのかよ、お前…」
|"And to that end... <br>You'd even go this far..."
+
|"And to that end... you'd even go this far..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 465: Line 466:
 
|75|朋|Tomo
 
|75|朋|Tomo
 
|「わたしはね…自分の目的のためなら手段を選ばないの。<br>北原さんや飯塚さんなら、よくわかってるんじゃない?」
 
|「わたしはね…自分の目的のためなら手段を選ばないの。<br>北原さんや飯塚さんなら、よくわかってるんじゃない?」
|"The thing is, I won't hesitate resorting to whatever it takes to fulfill my goals. Kitahara-san and Iizuka-san... you two should be quite familiar with this fact, right?"
+
|"The thing is, I won't hesitate in resorting to whatever it takes to fulfill my goals.<br><br>Kitahara-san and Iizuka-san... you two should be quite familiar with this fact, right?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 477: Line 478:
 
|77|依緒|Io
 
|77|依緒|Io
 
|「…あたしもう嫌。<br>コイツの顔、二度と見たくない」
 
|「…あたしもう嫌。<br>コイツの顔、二度と見たくない」
|"... I've had enough of this. <br>I don't want to see her face ever again."
+
|"...I've had enough of this. I don't want to see her face ever again."
 
|}}
 
|}}
   
Line 495: Line 496:
 
|80|朋|Tomo
 
|80|朋|Tomo
 
|「それじゃあ…<br>バレンタインコンサート、楽しみにしてますね?」
 
|「それじゃあ…<br>バレンタインコンサート、楽しみにしてますね?」
|"Bye now. <br>And do look forward to the Valentine's concert, okay?"
+
|"Bye now… And do look forward to the Valentine's Concert, okay?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 501: Line 502:
 
|81|春希|Haruki
 
|81|春希|Haruki
 
|「なぁ、柳原さん…<br>最後に、もう一つだけ教えてくれ」
 
|「なぁ、柳原さん…<br>最後に、もう一つだけ教えてくれ」
|"Hey, Yanagihara-san... <br>Could you just tell me one last thing before you go?"
+
|"Hey, Yanagihara-san... tell me one last thing before you leave."
 
|}}
 
|}}
   
Line 525: Line 526:
 
|85|春希|Haruki
 
|85|春希|Haruki
 
|「それは一面的にはそうだとは思うけどさ…<br>ちょっとくらい、好きだったり、<br>気に入ったりとかしてないか? 本当は」
 
|「それは一面的にはそうだとは思うけどさ…<br>ちょっとくらい、好きだったり、<br>気に入ったりとかしてないか? 本当は」
|"I suppose on one hand that must be true... <br>But don't you at least like her a little bit, or feel like you've taken to her? Be honest."
+
|"I suppose on one hand that must be true... But don't you at least like her a little bit, or at least gained some interest in her? Be honest."
 
|}}
 
|}}
   
Line 537: Line 538:
 
|87|春希|Haruki
 
|87|春希|Haruki
 
|「だから雪菜のこと、歯痒く思ってるんじゃないのか?<br>…自分の理想とかけ離れてる、今の雪菜が」
 
|「だから雪菜のこと、歯痒く思ってるんじゃないのか?<br>…自分の理想とかけ離れてる、今の雪菜が」
|"Aren't you vexed by the way Setsuna behaved? <br>... Because right now, Setsuna is anything but like your ideal image of her?"
+
|"Isn’t that why you’re so irritated about Setsuna right now? ...Because she’s now far from what you expected her to be?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 543: Line 544:
 
|88|朋|Tomo
 
|88|朋|Tomo
 
|「…やっぱりねぇ。<br>彼女、まだあなたの影響受けてたんだ」
 
|「…やっぱりねぇ。<br>彼女、まだあなたの影響受けてたんだ」
|"... I knew it. <br>She's still under your influence."
+
|"...As I thought. She’s still being influenced by you, I see."
 
|}}
 
|}}
   
Line 555: Line 556:
 
|90|朋|Tomo
 
|90|朋|Tomo
 
|「小木曽さんもね…わたしに歩み寄ろうとしてた。<br>『ちょっとだけ嫌いじゃなくなりかけてたのに』とか、<br>『話し合ってみようって思ってたのに』とかさぁ」
 
|「小木曽さんもね…わたしに歩み寄ろうとしてた。<br>『ちょっとだけ嫌いじゃなくなりかけてたのに』とか、<br>『話し合ってみようって思ってたのに』とかさぁ」
|"Ogiso-san did this too... always tried to compromise with me. Saying things like 'Even though I started to dislike you less', and 'Even though I just want to talk with you', things like that."
+
|"You see… Ogiso-san has tried to compromise with me too. Going off with stuff like, ‘I thought I managed<br>to hate you just a little less’<br>or ‘And here I was just hoping I could talk to you’...
  +
|}}
|Should probably make this match with the lines that Setsuna actually said...}}
 
   
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
Line 567: Line 568:
 
|92|朋|Tomo
 
|92|朋|Tomo
 
|「涙ぽろぽろ零しながら、<br>そんな甘っちょろいこと言っちゃって…<br>痛快だったなぁ」
 
|「涙ぽろぽろ零しながら、<br>そんな甘っちょろいこと言っちゃって…<br>痛快だったなぁ」
|"Seeing tears well up in her eyes while she was saying something so innocent...<br>You have no idea how good that felt!"
+
|"The way I saw her tears flowing out when she was saying such innocent things… you have no idea how<br>good that felt."
 
|}}
 
|}}
   
Line 573: Line 574:
 
|93|春希|Haruki
 
|93|春希|Haruki
 
|「そう…」
 
|「そう…」
|"Is that so..."
+
|"I see..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 579: Line 580:
 
|94|朋|Tomo
 
|94|朋|Tomo
 
|「そんなふうにさ…<br>あなたの言うこと盲目的に信じちゃうから、<br>いっつも傷ついてるんだよね、彼女」
 
|「そんなふうにさ…<br>あなたの言うこと盲目的に信じちゃうから、<br>いっつも傷ついてるんだよね、彼女」
|"Yes, just like that... <br>She always trusted you blindly, which is why she kept getting hurt over and over."
+
|"Yes, just like that... She always trusted your words so blindly, which is why she kept getting hurt over<br>and over, isn’t it?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 585: Line 586:
 
|95|春希|Haruki
 
|95|春希|Haruki
 
|「それは…うん。<br>俺のせいだな。<br>なんとかしないとって思ってる」
 
|「それは…うん。<br>俺のせいだな。<br>なんとかしないとって思ってる」
|"That's... true. <br>It's all my fault. That's why I'm thinking of ways to make it up to her."
+
|"That's... true. It's all my fault. That’s why I want to make it up to her."
 
|}}
 
|}}
   
Line 591: Line 592:
 
|96|朋|Tomo
 
|96|朋|Tomo
 
|「…ほんと彼氏も彼女も。<br>どっちもどうしようもないんだから」
 
|「…ほんと彼氏も彼女も。<br>どっちもどうしようもないんだから」
|"... Boyfriend and girlfriend alike.<br>You're both so miserable."
+
|"...The both of you truly are boyfriend and girlfriend. There’s no hope for either of you.
 
|}}
 
|}}
   
Line 603: Line 604:
 
|98|春希|Haruki
 
|98|春希|Haruki
 
|「天野さんのお宅ですか?<br>私、峰城大学付属学園同窓会幹事の北原と申します。<br>尚さんはご在宅でしょうか?」
 
|「天野さんのお宅ですか?<br>私、峰城大学付属学園同窓会幹事の北原と申します。<br>尚さんはご在宅でしょうか?」
|"Is this the Amano residence? <br>I'm the executive secretary of Houjou High School's alumni association, Kitahara. Is Nao-san home?"
+
|"Is this the Amano residence? I'm the executive secretary of Houjou High School's alumni association, Kitahara. Is Nao-san home?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 609: Line 610:
 
|99||
 
|99||
 
|昨夜は一度、小木曽家を失礼し、<br>夜通しで、雪菜がいそうな場所を探し回った。
 
|昨夜は一度、小木曽家を失礼し、<br>夜通しで、雪菜がいそうな場所を探し回った。
|Last night, I left the Ogiso household, and spent the entire night looking for Setsuna.
+
|Last night, I left the Ogiso household and spent the entire night looking for Setsuna.
 
|}}
 
|}}
   
Line 615: Line 616:
 
|100|春希|Haruki
 
|100|春希|Haruki
 
|「…天野さん?<br>久しぶり、E組の北原です。<br>覚えてるかな?」
 
|「…天野さん?<br>久しぶり、E組の北原です。<br>覚えてるかな?」
|"... Amano-san? <br>Long time no see, I'm Kitahara from class E. <br>Do you remember me?"
+
|"...Amano-san? Long time no see, I'm Kitahara from Class E. Do you remember me?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 621: Line 622:
 
|101||
 
|101||
 
|…と言っても、もともと夜遊びなんかしない雪菜のこと。<br>探し回る範囲もジャンルも限られていた。
 
|…と言っても、もともと夜遊びなんかしない雪菜のこと。<br>探し回る範囲もジャンルも限られていた。
|... But since Setsuna is hardly the type to engage in nightlife, my options as for where to search were quite limited.
+
|...But since Setsuna is hardly the type to engage in nightlife, my options as for where to search were quite limited.
 
|}}
 
|}}
   
Line 633: Line 634:
 
|103||
 
|103||
 
|特にマークしたのが、深夜営業のカラオケボックス。<br>南末次から御宿あたりの十軒近くの全部屋を見て回った。
 
|特にマークしたのが、深夜営業のカラオケボックス。<br>南末次から御宿あたりの十軒近くの全部屋を見て回った。
|In particular, I was interested in karaoke bar that worked until late at night. I went around ten different places in the Minamisuetsugu and Onjuku neighborhoods, and checked every single room in each one.
+
|In particular, I was interested in karaoke bars that worked until late at night. I went around ten different places in the Minami-Suetsugu and Onjuku neighborhoods and checked every single room in each one.
 
|}}
 
|}}
   
Line 639: Line 640:
 
|104||
 
|104||
 
|…店員にも客にも相当不審な目で見られたけど、<br>そんなことに臆してる場合じゃなかった。
 
|…店員にも客にも相当不審な目で見られたけど、<br>そんなことに臆してる場合じゃなかった。
|... Both the employees and the customers there gave me disconcerted looks, but it was hardly the time to be worried about that.
+
|...Both the employees and the customers there gave me disconcerted looks, but it was hardly the time to be worried about that.
 
|}}
 
|}}
   
Line 651: Line 652:
 
|106||
 
|106||
 
|その他の数少ない心当たりも全て空振りに終わり、<br>疲れた足を引きずって、また小木曽家に戻ったのは、<br>ここを前線基地にしようという俺の横暴な計算から。
 
|その他の数少ない心当たりも全て空振りに終わり、<br>疲れた足を引きずって、また小木曽家に戻ったのは、<br>ここを前線基地にしようという俺の横暴な計算から。
|With all of the small handful of other places to search I could think of proving to be dead ends, I dragged my feet and returned to the Ogiso household, and like a tyrant, proclaimed it to be my forward base of operations during the course of this event.
+
|With all of the small handful of other places to search I could think of proving to be dead ends, I dragged my feet and returned to the Ogiso household, and like a tyrant, proclaimed it to be my forward base of operations during the course of this campaign.
 
|}}
 
|}}
   
Line 657: Line 658:
 
|107|春希|Haruki
 
|107|春希|Haruki
 
|「うん、そう。<br>最近は個人情報の取り扱いが厳しくってさ。<br>こういうのもなかなか難しいことになってる」
 
|「うん、そう。<br>最近は個人情報の取り扱いが厳しくってさ。<br>こういうのもなかなか難しいことになってる」
|"Yeah, that's right. Everyone's being careful with their personal information lately. So it's kind of a pain to deal with an event like this."
+
|"Yeah, that's right. Everyone's being careful with their personal information lately. So it's kind of a pain to organize an event like this."
 
|}}
 
|}}
   
Line 669: Line 670:
 
|109|春希|Haruki
 
|109|春希|Haruki
 
|「で、細かい連絡はいずれ、<br>A組のクラス幹事の小木曽さんから行くと思うから」
 
|「で、細かい連絡はいずれ、<br>A組のクラス幹事の小木曽さんから行くと思うから」
|"All right, we'll contact you guys with more details at a later time. I think the secretary for class A, Ogiso-san, is in charge of that."
+
|"All right, we'll contact you guys with more details at a later time. I think the secretary for Class A, Ogiso-san, is in charge of that."
 
|}}
 
|}}
   
Line 681: Line 682:
 
|111||
 
|111||
 
|親しかった友達とか、近所の知り合いとか、親戚とか、<br>雪菜が少しでも頼りそうな相手の特定。
 
|親しかった友達とか、近所の知り合いとか、親戚とか、<br>雪菜が少しでも頼りそうな相手の特定。
|Be it close friends, neighborhood acquaintances, or any sort of relatives, I'm looking for any clue as to who Setsuna might depend on right now.
+
|Be it close friends, neighborhood acquaintances, or any relatives, I'm looking for any clue as to who Setsuna might depend on right now.
 
|}}
 
|}}
   
Line 687: Line 688:
 
|112|春希|Haruki
 
|112|春希|Haruki
 
|「覚えてるよね? 小木曽雪菜さん。<br>………最近、彼女と連絡取ったこととかない?」
 
|「覚えてるよね? 小木曽雪菜さん。<br>………最近、彼女と連絡取ったこととかない?」
|"You still remember her, right? Ogiso Setsuna-san. <br>... Have you been in touch with her recently?"
+
|"You still remember her, right? Ogiso Setsuna-san.<br>...Have you been in touch with her recently?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 693: Line 694:
 
|113||
 
|113||
 
|それらをこうして一つ一つしらみ潰しにしていく。<br>…もちろん、こちらの事情などおくびにも出さずに。
 
|それらをこうして一つ一つしらみ潰しにしていく。<br>…もちろん、こちらの事情などおくびにも出さずに。
|This way, I can narrow down the possibilities. <br>... That being said, I can't afford to let what actually happened slip to the other side.
+
|This way, I can narrow down the possibilities. ...Without letting it slip to the other side what’s actually going on here, of course.
 
|}}
 
|}}
   
Line 699: Line 700:
 
|114||
 
|114||
 
|親との関係が良好な小木曽家だからこそ…
 
|親との関係が良好な小木曽家だからこそ…
|I have to consider the Ogiso family's relations with everyone...
+
|It’s exactly because the Ogiso family shares such a close bond...
 
|}}
 
|}}
   
Line 705: Line 706:
 
|115||
 
|115||
 
|ご近所や親戚筋からの信頼を勝ち得ている<br>小木曽家だからこそできる、厚かましい作戦。
 
|ご近所や親戚筋からの信頼を勝ち得ている<br>小木曽家だからこそできる、厚かましい作戦。
|It's exactly because the Ogiso family has cultivated favorable relationships with their neighbors and relatives that I can execute such a shameless plan.
+
|And exactly because the Ogiso family has cultivated favorable relationships with their neighbors and relatives that I can execute such a shameless plan.
 
|}}
 
|}}
   
Line 711: Line 712:
 
|116||
 
|116||
 
|こんな素直な環境で育ち、<br>あんな素直な女の子へと成長した雪菜。
 
|こんな素直な環境で育ち、<br>あんな素直な女の子へと成長した雪菜。
|It must be because she grew up in such a wonderful environment that Setsuna became such a wonderful girl.
+
|It must be because she was raised in such a wholesome environment that Setsuna grew to become such a wholesome girl.
 
|}}
 
|}}
   
Line 717: Line 718:
 
|117||
 
|117||
 
|…どうして俺は、<br>あんなにも素敵な彼女を苦しめてしまってるんだろう。
 
|…どうして俺は、<br>あんなにも素敵な彼女を苦しめてしまってるんだろう。
|... So why is it that I keep causing that wonderful girl such terrible pain?
+
|...So why is it that I keep causing that wonderful girl such terrible pain?
 
|}}
 
|}}
   
Line 729: Line 730:
 
|119||
 
|119||
 
|…なんて、今は後悔してる場合じゃない。
 
|…なんて、今は後悔してる場合じゃない。
|... No. Now is not the time to feel regret.
+
|...No. Now is not the time to feel regret.
 
|}}
 
|}}
   
Line 735: Line 736:
 
|120||
 
|120||
 
|一度壊したものは取り返しがつかないのなら、<br>これからの行いで積み上げていくしかないだろう?
 
|一度壊したものは取り返しがつかないのなら、<br>これからの行いで積み上げていくしかないだろう?
|I know I can't take back the things I've ruined, but the least I can do now is make the best of what's ahead of me, right?"
+
|I know I can't take back the things I've ruined, but the least I can do now is make the best of what's ahead of me, right?
 
|}}
 
|}}
   
Line 747: Line 748:
 
|122|依緒|Io
 
|122|依緒|Io
 
|「とりあえず、政経の三年の心当たりには全部当たった。<br>…結局、空振りだったけどね」
 
|「とりあえず、政経の三年の心当たりには全部当たった。<br>…結局、空振りだったけどね」
|"For starters, I've gotten in touch with all the business major third year students who I thought might have a clue. <br>... But none of them had any idea."
+
|"For starters, I've gotten in touch with all the Public Policy Department third-year students who I thought might have a clue.<br>...But none of them had any idea."
 
|}}
 
|}}
   
Line 765: Line 766:
 
|125||
 
|125||
 
|依緒は、俺と同じく<br>まるでマンション販売のような電話攻勢で。
 
|依緒は、俺と同じく<br>まるでマンション販売のような電話攻勢で。
|Io took the same approach as me, using a phone to reach out to as many people as possible, as if she were an aggressive telemarketer.
+
|Io took the same approach as me, using a phone to reach out to as many people as possible, as if she<br>were an aggressive telemarketer.
 
|}}
 
|}}
   
Line 795: Line 796:
 
|130|春希|Haruki
 
|130|春希|Haruki
 
|「…お前、マネージャーみたいだな」
 
|「…お前、マネージャーみたいだな」
|"... You're like her manager or something."
+
|"...You're like her manager or something."
 
|}}
 
|}}
   
Line 801: Line 802:
 
|131|依緒|Io
 
|131|依緒|Io
 
|「雪菜を看板にしようとするサークル多かったからね。<br>ここ数年、本来の露払いが機能してなかったから<br>苦労したのなんの」
 
|「雪菜を看板にしようとするサークル多かったからね。<br>ここ数年、本来の露払いが機能してなかったから<br>苦労したのなんの」
|"There are countless clubs that want Setsuna as their signature girl. Especially in these past couple of years, since she's gone under the radar, it's been extra hard for me."
+
|"There are countless clubs that want Setsuna as their poster girl. Especially in these past couple of years, since she's gone under the radar, it's been extra hard for me."
 
|}}
 
|}}
   
Line 807: Line 808:
 
|132|春希|Haruki
 
|132|春希|Haruki
 
|「………悪い」
 
|「………悪い」
|"... Sorry."
+
|"...Sorry."
 
|}}
 
|}}
   
Line 813: Line 814:
 
|133|依緒|Io
 
|133|依緒|Io
 
|「これっきりだからね、そういうの。<br>後は本業のマネージャーに任せたからな?」
 
|「これっきりだからね、そういうの。<br>後は本業のマネージャーに任せたからな?」
|"Well, it was just a one-time thing for me anyway. I plan on leaving that job to her proper manager from now on, if you know what I'm saying?"
+
|"Well, it was just a one-time thing for me anyway.<br>I plan on leaving that job to her proper manager from now on, if you know what I'm saying?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 825: Line 826:
 
|135|依緒|Io
 
|135|依緒|Io
 
|「まずは面接しろ。<br>じゃあな」
 
|「まずは面接しろ。<br>じゃあな」
|"Well, how about you start off with a job interview? <br>Later."
+
|"Well, how about you start off with a job interview?<br>Later."
 
|}}
 
|}}
   
Line 837: Line 838:
 
|137|武也|Takeya
 
|137|武也|Takeya
 
|「とりあえず有海は一回りしたけど、<br>雪菜ちゃんらしきコはいなかった。<br>…まぁ、いても見つけられるかはわかんないけど」
 
|「とりあえず有海は一回りしたけど、<br>雪菜ちゃんらしきコはいなかった。<br>…まぁ、いても見つけられるかはわかんないけど」
|"I made my way around Ariumi to check, but I couldn't find anyone even resembling Setsuna-chan there. Still... it's possible that I just overlooked her."
+
|"I made my way around Arumi to check, but I couldn't find anyone even resembling Setsuna-chan there. Still... it's possible that I just overlooked her."
 
|}}
 
|}}
   
Line 855: Line 856:
 
|140|春希|Haruki
 
|140|春希|Haruki
 
|「ごめんな。<br>多分、絶対にいないと思うけど…」
 
|「ごめんな。<br>多分、絶対にいないと思うけど…」
|"I'm sorry. <br>She most likely won't be there either..."
+
|"I'm sorry. She most likely won't be there either..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 861: Line 862:
 
|141||
 
|141||
 
|で、武也は足を使った体力勝負で。
 
|で、武也は足を使った体力勝負で。
|Takeya, on the other hand, put his legs into motion and embarked on a trial of stamina.
+
|Takeya, on the other hand, decided to assist me by using whatever strength his two legs could muster.
 
|}}
 
|}}
   
Line 873: Line 874:
 
|143|武也|Takeya
 
|143|武也|Takeya
 
|「一億分の一でも可能性があるなら行くさ。<br>雪菜ちゃんのためだもんな」
 
|「一億分の一でも可能性があるなら行くさ。<br>雪菜ちゃんのためだもんな」
|"I'll bet on it even if the odds are one in a a hundred million. <br>It's all for Setsuna-chan."
+
|"I'll bet on it even if the odds are one in a hundred million. It's all for Setsuna-chan."
 
|}}
 
|}}
   
Line 879: Line 880:
 
|144|春希|Haruki
 
|144|春希|Haruki
 
|「…ほんと、悪い」
 
|「…ほんと、悪い」
|"... I'm really sorry."
+
|"...I'm really sorry."
 
|}}
 
|}}
   
Line 885: Line 886:
 
|145|武也|Takeya
 
|145|武也|Takeya
 
|「いいよ、ホワイトデーに返してもらう。<br>もちろん三倍返しでな」
 
|「いいよ、ホワイトデーに返してもらう。<br>もちろん三倍返しでな」
|"Don't worry about it. But you'll pay me back with a favor for White Day. Threefold, at that."
+
|"Don't sweat it. But you'll pay me back with a favor for White Day. Threefold, at that."
 
|}}
 
|}}
   
Line 891: Line 892:
 
|146|春希|Haruki
 
|146|春希|Haruki
 
|「わかった、必ず返す。<br>…本気で依緒の説得に回るから」
 
|「わかった、必ず返す。<br>…本気で依緒の説得に回るから」
|"Of course, I'll repay you. <br>... I'll do my best to convince Io."
+
|"Of course, I'll repay you. ...I'll do my best to convince Io."
 
|}}
 
|}}
   
Line 897: Line 898:
 
|147|武也|Takeya
 
|147|武也|Takeya
 
|「…それは恩返しとは言わん。<br>意趣返しと言うんだ」
 
|「…それは恩返しとは言わん。<br>意趣返しと言うんだ」
|"... Is that your idea of repaying me?<br>It's more like taking revenge on me."
+
|"...Is that your idea of repaying me? It's more like taking revenge on me."
 
|}}
 
|}}
   
Line 903: Line 904:
 
|148||
 
|148||
 
|なぁ、雪菜…<br>だからいい加減、帰って来いよ。
 
|なぁ、雪菜…<br>だからいい加減、帰って来いよ。
|Hey, Setsuna... <br>it's about time you came back.
+
|Hey, Setsuna... it's about time you came back.
 
|}}
 
|}}
   
Line 909: Line 910:
 
|149||
 
|149||
 
|みんな、こんなに一生懸命探してくれてるぞ?<br>雪菜のこと守ろうって、頑張ってくれてるぞ?
 
|みんな、こんなに一生懸命探してくれてるぞ?<br>雪菜のこと守ろうって、頑張ってくれてるぞ?
|Don't you know everyone's doing their best to find you? Don't you know everyone's trying their best to protect you?
+
|Don't you know that everyone's doing their best to find you? Don't you know that everyone's trying their best to protect you?
 
|}}
 
|}}
   
Line 927: Line 928:
 
|152||
 
|152||
 
|ああ、そうだな…<br>いい加減、セコく取り繕うのは卑怯だよな。
 
|ああ、そうだな…<br>いい加減、セコく取り繕うのは卑怯だよな。
|Ahh, that's right... <br>If I just keep this act up, I'm nothing but a coward.
+
|Ahh, that's right... If I just keep this act up, I'm nothing but a coward.
 
|}}
 
|}}
   
Line 933: Line 934:
 
|153||
 
|153||
 
|なぁ、雪菜…<br>いい加減、帰って来いよ。
 
|なぁ、雪菜…<br>いい加減、帰って来いよ。
|Hey, Setsuna... <br>It's about time you came back.
+
|Hey, Setsuna... it's about time you came back.
 
|}}
 
|}}
   
Line 975: Line 976:
 
|160|春希|Haruki
 
|160|春希|Haruki
 
|「はい、はい…ありがとうございました。<br>それでは、失礼します」
 
|「はい、はい…ありがとうございました。<br>それでは、失礼します」
|"Yes, yes... thank you very much. <br>Goodbye, then."
+
|"Yes, yes... thank you very much. Goodbye, then."
 
|}}
 
|}}
   
Line 981: Line 982:
 
|161|春希|Haruki
 
|161|春希|Haruki
 
|「ふぅぅぅぅ~」
 
|「ふぅぅぅぅ~」
|"Sigh~"
+
|"Haaah..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 987: Line 988:
 
|162||
 
|162||
 
|午前中から、かけた電話の件数はもう三桁を超えた。<br>もともと成果を期待できなかったローラー作戦は、<br>見事なまでに当初の予想通りの結果に落ち着きつつあった。
 
|午前中から、かけた電話の件数はもう三桁を超えた。<br>もともと成果を期待できなかったローラー作戦は、<br>見事なまでに当初の予想通りの結果に落ち着きつつあった。
|From early morning until now, the number of places I've called must be in the the hundreds by now. Admittedly, I didn't expect this strategy to bear any fruit, so upon having that prediction come true I feel a strange sense of relief.
+
|The number of places I've called must be in the hundreds by now since this morning. Admittedly, I didn't expect this strategy to bear any fruit, so upon having that prediction come true, I feel a strange sense of relief.
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,005: Line 1,006:
 
|165||
 
|165||
 
|その中には、俺たちが家族に内緒で世話になった、<br>北関東の温泉旅館の電話番号まで含まれてた。
 
|その中には、俺たちが家族に内緒で世話になった、<br>北関東の温泉旅館の電話番号まで含まれてた。
|Among those was even the number of the hot springs hotel in northern Kanto that promised us they'd keep our trip there a secret from her family.
+
|Among those was even the number of the hot springs hotel in northern Kanto that promised us they'd keep our trip there a secret from her family.
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,011: Line 1,012:
 
|166||
 
|166||
 
|…もちろんそこは、<br>雪菜の傷心旅行先ではなかったけれど。
 
|…もちろんそこは、<br>雪菜の傷心旅行先ではなかったけれど。
  +
|...Setsuna hadn’t chosen those spots for her sorrowful escapade, of course.
|... But as expected, Setsuna's current heartbreak trip did not lead her there either.
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,017: Line 1,018:
 
|167|孝宏|Takahiro
 
|167|孝宏|Takahiro
 
|「あれぇ? まだやってたの北原さん?<br>もう夕方だぜ?」
 
|「あれぇ? まだやってたの北原さん?<br>もう夕方だぜ?」
|"Oh? You're still at it, Kitahara-san? <br>It's already evening."
+
|"Oh? You're still at it, Kitahara-san? It's already evening."
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,023: Line 1,024:
 
|168|春希|Haruki
 
|168|春希|Haruki
 
|「ああ…ごめん。<br>こんなに長居して…本当に迷惑かけてます」
 
|「ああ…ごめん。<br>こんなに長居して…本当に迷惑かけてます」
|"Yeah... I'm sorry. <br>I've been here so long... I must have caused your family a lot of trouble."
+
|"Yeah... I'm sorry. I've been here so long... I must have caused your family a lot of trouble."
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,041: Line 1,042:
 
|171||
 
|171||
 
|時計を見ると、そろそろ午後4時。<br>外回りの武也も、こっちに戻ってくる頃だった。
 
|時計を見ると、そろそろ午後4時。<br>外回りの武也も、こっちに戻ってくる頃だった。
|According to the clock, it's almost 4 PM. <br>Takeya should be back from his rounds soon.
+
|According to the clock, it's almost 4 PM. Takeya should be back from his rounds soon.
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,047: Line 1,048:
 
|172|孝宏|Takahiro
 
|172|孝宏|Takahiro
 
|「ほんっとに姉ちゃんは…来年には卒業だってのに<br>どうしてここまで子供っぽさが抜けきらないかな。<br>…ねぇ北原さん、本当にあの姉でいいの?」
 
|「ほんっとに姉ちゃんは…来年には卒業だってのに<br>どうしてここまで子供っぽさが抜けきらないかな。<br>…ねぇ北原さん、本当にあの姉でいいの?」
|"Hard to believe my sister is going to graduate next year. How can she still be so childish? <br>... Hey, Kitahara-san. Are you really fine with my sister?"
+
|"It’s hard to believe Nee-chan is going to graduate next year. How can she still be so childish?<br><br>...Hey, Kitahara-san, are you sure you want to settle for Nee-chan?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,053: Line 1,054:
 
|173|春希|Haruki
 
|173|春希|Haruki
 
|「いや…どちらかと言うと、<br>雪菜でなくちゃ駄目だというか」
 
|「いや…どちらかと言うと、<br>雪菜でなくちゃ駄目だというか」
|"Well... if I had to choose, I'd say Setsuna is the only one I'd be fine with."
+
|"Well... if I had to choose, I’d say I won’t have anyone other than Setsuna.
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,059: Line 1,060:
 
|174|孝宏|Takahiro
 
|174|孝宏|Takahiro
 
|「………は、はは」
 
|「………は、はは」
|"... Ha... haha..."
+
|"...Ha… haha..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,077: Line 1,078:
 
|177||
 
|177||
 
|家族にこんな青臭いこと言ったって、<br>思いっきり気まずくなるだけなのに…
 
|家族にこんな青臭いこと言ったって、<br>思いっきり気まずくなるだけなのに…
|If I had said something so immature to the rest of her family, it would have been even more awkward...
+
|The fact that I’ve made such an embarrassing statement in front of a family member is supposed to be extremely awkward...
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,083: Line 1,084:
 
|178|孝宏|Takahiro
 
|178|孝宏|Takahiro
 
|「よしわかった!<br>そこまで姉ちゃんに騙されてる北原さんに免じて、<br>今から俺も手伝うよ!」
 
|「よしわかった!<br>そこまで姉ちゃんに騙されてる北原さんに免じて、<br>今から俺も手伝うよ!」
|"Okay, I got it! <br>Since my sister has pulled the wool over your eyes completely, I'll help you look for her too, Kitahara-san!"
+
|"Okay, I got it! Since Nee-chan has pulled the wool over your eyes completely, I'll help you look for her too, Kitahara-san!"
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,089: Line 1,090:
 
|179|春希|Haruki
 
|179|春希|Haruki
 
|「…君、もうすぐ入試だろ」
 
|「…君、もうすぐ入試だろ」
|"... Don't you have entrance exams soon?"
+
|"...Don't you have entrance exams soon?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,095: Line 1,096:
 
|180||
 
|180||
 
|…とならないところが、<br>小木曽家の気楽なところというか。<br>父親を除いて。
 
|…とならないところが、<br>小木曽家の気楽なところというか。<br>父親を除いて。
|... Though in a strange way, I feel like it would make the Ogiso family relieved to hear something like that. With the exception of her father, I guess...
+
|...Though the fact that it isn’t is a testament to just how carefree the Ogiso family is. With the exception of Setsuna’s father, that is.
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,101: Line 1,102:
 
|181|孝宏|Takahiro
 
|181|孝宏|Takahiro
 
|「大丈夫だって!<br>今さらジタバタしたって始まらないし。<br>大船に乗ったつもりでドーンと構えてればさ」
 
|「大丈夫だって!<br>今さらジタバタしたって始まらないし。<br>大船に乗ったつもりでドーンと構えてればさ」
|"Oh, it's fine! There's not point in worrying about that at this point. I still plan to have a solid foundation by the exams!"
+
|"Oh, it's fine! There's no reason to worry about that at this point. I just need to be ready for whatever comes my way."
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,107: Line 1,108:
 
|182|春希|Haruki
 
|182|春希|Haruki
 
|「それは毎日の積み重ねがあって<br>初めて言える台詞だと思うけど…」
 
|「それは毎日の積み重ねがあって<br>初めて言える台詞だと思うけど…」
|"I don't think you should be saying that unless you've been working on it daily..."
+
|"I don't think you should be saying that unless<br>you've been working on it daily..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,125: Line 1,126:
 
|185|孝宏|Takahiro
 
|185|孝宏|Takahiro
 
|「いやほら、俺だって姉ちゃん心配だし。<br>…たとえ態度からしてとてもそうは見えないとしても」
 
|「いやほら、俺だって姉ちゃん心配だし。<br>…たとえ態度からしてとてもそうは見えないとしても」
|"Ah, well, I'm worried about my sister, you see. <br>... Even though you might not be able to tell from my attitude."
+
|"Ah, well, I'm worried about Nee-chan, you see.<br>...Even though you might not be able to tell from<br>my attitude."
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,131: Line 1,132:
 
|186|春希|Haruki
 
|186|春希|Haruki
 
|「だいたい孝宏君、どうして学校行ってないんだよ?<br>今日、平日だろ?」
 
|「だいたい孝宏君、どうして学校行ってないんだよ?<br>今日、平日だろ?」
|"Besides, Takahiro-kun, why aren't you at school? <br>Isn't it a normal workday today?"
+
|"Besides, Takahiro-kun, why aren't you at school?<br>Isn't it a normal weekday today?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,155: Line 1,156:
 
|190|春希|Haruki
 
|190|春希|Haruki
 
|「どうした?<br>何か俺、変なこと言ったっけ?」
 
|「どうした?<br>何か俺、変なこと言ったっけ?」
|"What's the matter? <br>Did I said something weird?"
+
|"What's the matter? Did I say something weird?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,161: Line 1,162:
 
|191|孝宏|Takahiro
 
|191|孝宏|Takahiro
 
|「………今日、祝日だよ?」
 
|「………今日、祝日だよ?」
|"... Well, it's a holiday today?"
+
|"...It’s a holiday today, you know?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,167: Line 1,168:
 
|192|春希|Haruki
 
|192|春希|Haruki
 
|「………え?」
 
|「………え?」
|"......Eh?"
+
|"...Eh?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,173: Line 1,174:
 
|193|孝宏|Takahiro
 
|193|孝宏|Takahiro
 
|「建国記念の日じゃん。<br>授業なんてやってないよ。<br>肝心なところで抜けてるんだからなぁ北原さん」
 
|「建国記念の日じゃん。<br>授業なんてやってないよ。<br>肝心なところで抜けてるんだからなぁ北原さん」
|"It's National Foundation Day today. Of course there's no classes. Looks like you've overlooked something fundamental, Kitahara-san."
+
|"It's National Foundation Day today. There aren’t any classes on a day like this. You truly are absent-minded only when it really matters, Kitahara-san."
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,179: Line 1,180:
 
|194|春希|Haruki
 
|194|春希|Haruki
 
|「………………………祝日?」
 
|「………………………祝日?」
|"......... A holiday?"
+
|"...A holiday?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,185: Line 1,186:
 
|195|孝宏|Takahiro
 
|195|孝宏|Takahiro
 
|「…北原さん?」
 
|「…北原さん?」
|"... Kitahara-san?"
+
|"...Kitahara-san?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,191: Line 1,192:
 
|196||
 
|196||
 
|その瞬間…
 
|その瞬間…
|That moment...
+
|At that moment...
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,203: Line 1,204:
 
|198||
 
|198||
 
|祝日…<br>大学も、そして付属も休みの日。
 
|祝日…<br>大学も、そして付属も休みの日。
|A holiday... <br>It's a day off both for universities and schools.
+
|A holiday... It's a day off both for universities and schools.
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,239: Line 1,240:
 
|204|春希|Haruki
 
|204|春希|Haruki
 
|「っ…」
 
|「っ…」
|"Ah..."
+
|"…!"
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,245: Line 1,246:
 
|205||
 
|205||
 
|なんて、こった…
 
|なんて、こった…
|I don't believe it...
+
|But of course...
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,257: Line 1,258:
 
|207||
 
|207||
 
|肝心なところで抜けてるにも程がある。
 
|肝心なところで抜けてるにも程がある。
  +
|I truly am absent-minded when it really matters.
|How could I have overlooked such an important place?
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,263: Line 1,264:
 
|208|雪菜|Setsuna
 
|208|雪菜|Setsuna
 
|「………別に、呼んでないよ?」
 
|「………別に、呼んでないよ?」
|"... Don't worry about it. I didn't call you, did I?"
+
|"...I never called for you to come over, you know?
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,269: Line 1,270:
 
|209||
 
|209||
 
|ずっと、ここにいたのに。
 
|ずっと、ここにいたのに。
|She's been here this whole time.
+
|Even though she's been here this whole time.
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,275: Line 1,276:
 
|210||
 
|210||
 
|雪菜はここにいるかもって、<br>最初に思い至っていたのに。
 
|雪菜はここにいるかもって、<br>最初に思い至っていたのに。
|Even though this was the first place that came to my mind, out of all the places Setsuna could possibly be.
+
|Even though this was the first place that came to my mind out of all the places Setsuna could possibly be.
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,281: Line 1,282:
 
|211|春希|Haruki
 
|211|春希|Haruki
 
|「呼んでなくても駆けつけないといけなかった。<br>なんか、色々な意味で失格だ、俺…」
 
|「呼んでなくても駆けつけないといけなかった。<br>なんか、色々な意味で失格だ、俺…」
|"It's still my job to come running even if you don't call for me. Although I feel like I've let you down in all sorts of ways... "
+
|"Even if you don’t call for me, I simply can’t see myself not rushing toward you. Though I suppose I've already let you down in that regard, and in more ways than one..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,287: Line 1,288:
 
|212|雪菜|Setsuna
 
|212|雪菜|Setsuna
 
|「色々って、なに?<br>友達として? 彼氏として?<br>それとも…ギター担当として?」
 
|「色々って、なに?<br>友達として? 彼氏として?<br>それとも…ギター担当として?」
|"What do you mean, all sorts of ways? <br>As a friend? As a boyfriend? <br>Or maybe... as a guitarist?"
+
|"What do you mean, more ways than one? As a friend?<br>As a boyfriend? Or maybe... as a guitarist?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,299: Line 1,300:
 
|214||
 
|214||
 
|雪菜は、思ったほど動転してなかった。
 
|雪菜は、思ったほど動転してなかった。
|Setsuna is calmer than I expected.
+
|Setsuna is calmer than I expected her to be.
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,305: Line 1,306:
 
|215||
 
|215||
 
|いや、それとも、まる一日一人で悩み過ぎたせいで、<br>涙も苦悩も葛藤も、綺麗さっぱり消えてしまったのかも。
 
|いや、それとも、まる一日一人で悩み過ぎたせいで、<br>涙も苦悩も葛藤も、綺麗さっぱり消えてしまったのかも。
|No, it's probably because she has spent entire day agonizing here by herself that her tears, troubles and anguish are now long gone.
+
|No, it's probably because she has spent the entire day agonizing here all by herself that her tears, troubles, and anguish are now long gone.
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,311: Line 1,312:
 
|216||
 
|216||
 
|…ただ、表情から。
 
|…ただ、表情から。
|... At least that's what I can infer from her expression.
+
|...At least, that's what I can infer from her expression.
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,329: Line 1,330:
 
|219||
 
|219||
 
|雪菜は、舞台の上にいた。<br>俺たちの、思い出の舞台に。
 
|雪菜は、舞台の上にいた。<br>俺たちの、思い出の舞台に。
|Setsuna is atop the stage. <br>Atop the very same stage from our memories.
+
|Setsuna is on the stage—the very stage that we shared memories on.
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,335: Line 1,336:
 
|220|雪菜|Setsuna
 
|220|雪菜|Setsuna
 
|「ええと…こんにちは。<br>軽音楽同好会です」
 
|「ええと…こんにちは。<br>軽音楽同好会です」
|"Um... Hello, everyone. <br>We're the Light music club!"
+
|"Umm... Hello, everyone. We're the Light Music Club!"
  +
|match with 1008_030/14}}
|}}
 
   
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|221||
 
|221||
 
|舞台の前の方に腰掛け、<br>足を交互にぶらつかせ、天井を見上げ、<br>思い出に耽るように。
 
|舞台の前の方に腰掛け、<br>足を交互にぶらつかせ、天井を見上げ、<br>思い出に耽るように。
|Sitting center stage, she's swinging her legs back and forth, while staring at the ceiling as if trying to remember a fond memory.
+
|Sitting in front of the stage, she swings her legs back and forth while staring at the ceiling in remembrance of fond memories.
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,348: Line 1,349:
 
|「今日は峰城大付属学園祭にようこそ。<br>皆さん、楽しんでますか?」
 
|「今日は峰城大付属学園祭にようこそ。<br>皆さん、楽しんでますか?」
 
|"We hereby welcome you to the Houjou High School Festival! Are you all enjoying yourselves?"
 
|"We hereby welcome you to the Houjou High School Festival! Are you all enjoying yourselves?"
  +
|match with 1008_030/16}}
|}}
 
   
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
Line 1,359: Line 1,360:
 
|224||
 
|224||
 
|そして、こみ上げてくるものを抑え込むように、<br>時おり、歯を食いしばり。
 
|そして、こみ上げてくるものを抑え込むように、<br>時おり、歯を食いしばり。
  +
|And she occasionally clenches her teeth, as if to try and resist the rush of something welling within her.
|And then, as if trying to fight overwhelming emotions, she clenches her teeth.
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,365: Line 1,366:
 
|225|雪菜|Setsuna
 
|225|雪菜|Setsuna
 
|「ええと…喋ること考えてなかったので、<br>ちょっとぎこちなくなると思いますがごめんなさい」
 
|「ええと…喋ること考えてなかったので、<br>ちょっとぎこちなくなると思いますがごめんなさい」
|"Umm... We didn't plan to have a speech like this, so I'd just like to apologize in advance if it's a bit awkward."
+
|"Umm... We didn't plan to have a speech like this,<br>so I'd just like to apologize in advance if it's<br>a bit awkward."
  +
|match with 1008_030/17}}
|}}
 
   
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
Line 1,377: Line 1,378:
 
|227|雪菜|Setsuna
 
|227|雪菜|Setsuna
 
|「もう、二度と歌うつもりなんてなかったので、<br>声が出ないかもしれないけど…許してくれますか?」
 
|「もう、二度と歌うつもりなんてなかったので、<br>声が出ないかもしれないけど…許してくれますか?」
|"Well, I never thought I'd sigh here again... Would you all forgive me even if I choked up and couldn't sing?"
+
|"I never thought I’d ever sing again… so would you forgive me if my voice doesn’t sound very good?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,389: Line 1,390:
 
|229||
 
|229||
 
|そして、あの時から三年後の自分の現状を、<br>正直に告白した。
 
|そして、あの時から三年後の自分の現状を、<br>正直に告白した。
|And now, three years after, she confesses her current state.
+
|And she then honestly confesses her current state, dating three years since that memorable day.
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,395: Line 1,396:
 
|230|雪菜|Setsuna
 
|230|雪菜|Setsuna
 
|「どうして…こうなっちゃうんだろうね。<br>いつも、いつも…」
 
|「どうして…こうなっちゃうんだろうね。<br>いつも、いつも…」
|"Why did it... have to turn out like this? <br>Again and again..."
+
|"Why did it... have to turn out like this? Why does it always..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,401: Line 1,402:
 
|231||
 
|231||
 
|天井に向けられていた顔を足下に向け、<br>自らの揺れる脚をしばらく見つめ…
 
|天井に向けられていた顔を足下に向け、<br>自らの揺れる脚をしばらく見つめ…
|Switching her view from the ceiling to her footing, and staring at her trembling feet for a moment...
+
|She turns her gaze from the ceiling toward her feet, staring at her shaking legs for just a moment…
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,407: Line 1,408:
 
|232|雪菜|Setsuna
 
|232|雪菜|Setsuna
 
|「ねぇ、どうしよう?<br>春希くん、わたしはどうしたらいい?」
 
|「ねぇ、どうしよう?<br>春希くん、わたしはどうしたらいい?」
|"Hey, what should I do? <br>Haruki-kun, what am I supposed to do?"
+
|"Hey, what should I do? Haruki-kun, what am I supposed to do?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,413: Line 1,414:
 
|233||
 
|233||
 
|そしてやっと…<br>その顔を、俺へと向けてくれた。
 
|そしてやっと…<br>その顔を、俺へと向けてくれた。
|And finally... <br>She finally turns her face to look at me.
+
|Before finally… she lifts her head up to face me.
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,419: Line 1,420:
 
|234||
 
|234||
 
|………目は、真っ赤だった。
 
|………目は、真っ赤だった。
|... Her eyes are red.
+
|...Her eyes are a deep red.
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,437: Line 1,438:
 
|237|春希|Haruki
 
|237|春希|Haruki
 
|「逃げたい?」
 
|「逃げたい?」
|"Want to run away?"
+
|"Do you want to run away?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,443: Line 1,444:
 
|238|雪菜|Setsuna
 
|238|雪菜|Setsuna
 
|「すごく」
 
|「すごく」
|"So much."
+
|"Very much so."
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,449: Line 1,450:
 
|239|春希|Haruki
 
|239|春希|Haruki
 
|「じゃあ、逃げる?」
 
|「じゃあ、逃げる?」
|"Then, how about we run?"
+
|"Then why don’t you run?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,473: Line 1,474:
 
|243|春希|Haruki
 
|243|春希|Haruki
 
|「じゃあ、歌わない?」
 
|「じゃあ、歌わない?」
|"So, you won't sing?"
+
|"So you won't sing?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,479: Line 1,480:
 
|244|雪菜|Setsuna
 
|244|雪菜|Setsuna
 
|「………っ」
 
|「………っ」
|"......!"
+
|"...!"
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,503: Line 1,504:
 
|248|雪菜|Setsuna
 
|248|雪菜|Setsuna
 
|「………………………ぅん」
 
|「………………………ぅん」
|"......... Yeah."
+
|"...Yeah."
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,521: Line 1,522:
 
|251|雪菜|Setsuna
 
|251|雪菜|Setsuna
 
|「歌は、嫌いなの。<br>もう、二度と歌わない」
 
|「歌は、嫌いなの。<br>もう、二度と歌わない」
|"I hate singing. <br>I don't ever want to sing again."
+
|"I hate singing. I don't ever want to sing again."
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,539: Line 1,540:
 
|254||
 
|254||
 
|ゆっくりと、舞台の上に立ち上がり、<br>ゆっくりと、舞台の中央へと歩み寄る。
 
|ゆっくりと、舞台の上に立ち上がり、<br>ゆっくりと、舞台の中央へと歩み寄る。
|I slowly walk onto the stage, and slowly approach the center of the stage.
+
|I slowly walk onto the stage, and slowly move toward the center.
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,545: Line 1,546:
 
|255|雪菜|Setsuna
 
|255|雪菜|Setsuna
 
|「ねぇ、春希くん」
 
|「ねぇ、春希くん」
|"Listen, Haruki-kun."
+
|"Hey, Haruki-kun."
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,551: Line 1,552:
 
|256||
 
|256||
 
|そこはかつて、雪菜も立っていた場所。
 
|そこはかつて、雪菜も立っていた場所。
|The very same stage where Setsuna once stood before.
+
|Toward the very same spot where Setsuna once stood before.
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,563: Line 1,564:
 
|258||
 
|258||
 
|観客の注目を一心に浴び、満面の笑顔で、<br>素人の手慰みを自信満々で披露した舞台。
 
|観客の注目を一心に浴び、満面の笑顔で、<br>素人の手慰みを自信満々で披露した舞台。
|The very same stage where that amateur performer confidently put on a show for the first time in her life, and attracted the undivided attention of the audience, with a smile beaming across her face.
+
|The very same stage where that amateur performer confidently put on a show for the first time in her life<br>and attracted the undivided attention of the audience, with a smile beaming across her face.
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,587: Line 1,588:
 
|262|雪菜|Setsuna
 
|262|雪菜|Setsuna
 
|「もし歌えば、必ず、この学園祭のステージが…<br>みんなで練習した毎日が、最後の24時間が蘇る」
 
|「もし歌えば、必ず、この学園祭のステージが…<br>みんなで練習した毎日が、最後の24時間が蘇る」
|"If I sing, I'm sure that the show during the school festival... all the time we spent together practicing... and the very last 24 hours, all of those memories will come rushing back.
+
|"If I sing, I'm sure that the show during the school festival... all the time we spent together practicing... and the final 24 hours, all of those memories will come rushing back.
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,593: Line 1,594:
 
|263||
 
|263||
 
|懐かしそうに遠くを見つめながら、<br>辛そうに虚空を睨みつけながら。
 
|懐かしそうに遠くを見つめながら、<br>辛そうに虚空を睨みつけながら。
|She stares into the distance as if at once reminiscing on a dear memory, and glaring deep into the void.
+
|She stares into the distance as she dwells in nostalgia; she glares at an empty void with a<br>pained glint in her eyes.
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,605: Line 1,606:
 
|265||
 
|265||
 
|たった一人の観客に向けられた、<br>灼けるほど熱くて、灼けるほど冷たいメッセージ。
 
|たった一人の観客に向けられた、<br>灼けるほど熱くて、灼けるほど冷たいメッセージ。
|To me, her only audience, she conveys her scorching hot and yet freezing cold message.
+
|To me, her only audience, she conveys her message,<br>one that’s scorching hot yet freezing cold.
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,611: Line 1,612:
 
|266|雪菜|Setsuna
 
|266|雪菜|Setsuna
 
|「お祭りのあとの、夜のこと。<br>あなたにも隠してた、醜い自分の正体のこと」
 
|「お祭りのあとの、夜のこと。<br>あなたにも隠してた、醜い自分の正体のこと」
|"What happened during the night after the festival. And my disgusting true self that I've been hiding from you."
+
|"What happened during the night after the festival. And my disgusting true self that I'd been hiding from you."
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,617: Line 1,618:
 
|267||
 
|267||
 
|俺をおもんばかって出さなかった言葉じゃなく、<br>自分を取り繕うために出せなかった言葉。
 
|俺をおもんばかって出さなかった言葉じゃなく、<br>自分を取り繕うために出せなかった言葉。
|The words she'd never said, not because she was looking out for me, but because she wanted to hide her own weakness.
+
|The words she'd never said, not because she was looking out for me, but because she wanted to hide<br>her own weakness.
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,623: Line 1,624:
 
|268|雪菜|Setsuna
 
|268|雪菜|Setsuna
 
|「期末試験のこと、旅行のこと、コンクールのこと。<br>かずさと、春希くんと、わたしの三人で過ごした、<br>楽しかった『ふりをしてた』日のこと」
 
|「期末試験のこと、旅行のこと、コンクールのこと。<br>かずさと、春希くんと、わたしの三人で過ごした、<br>楽しかった『ふりをしてた』日のこと」
|"What happened after the final exam, during the trip and then during the contest. All those days I spent with Kazusa and you, Haruki-kun... pretending to have fun."
+
|"What happened after the final exams, during the trip and then during the piano competition.<br><br>All those days I spent with Kazusa and you, Haruki-kun... pretending to have fun."
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,635: Line 1,636:
 
|270|雪菜|Setsuna
 
|270|雪菜|Setsuna
 
|「そして、あの…<br>三年前の、誕生パーティのこと」
 
|「そして、あの…<br>三年前の、誕生パーティのこと」
|"And then, finally... <br>The birthday party from three years ago."
+
|"And then, finally... the birthday party from three years ago."
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,653: Line 1,654:
 
|273|雪菜|Setsuna
 
|273|雪菜|Setsuna
 
|「必死で耳を塞いでも、目を閉じても…<br>それでもまだ記憶は止まってくれなくて…」
 
|「必死で耳を塞いでも、目を閉じても…<br>それでもまだ記憶は止まってくれなくて…」
|"Even if I try to cover my ears or close my eyes... <br>That memory still haunts me relentlessly..."
+
|"Even if I try to cover my ears or close my eyes...<br>that memory still haunts me relentlessly..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,665: Line 1,666:
 
|275|雪菜|Setsuna
 
|275|雪菜|Setsuna
 
|「卒業式のことが…<br>空港での、かずさとの別れのことが、<br>すごく鮮やかに蘇ってくる」
 
|「卒業式のことが…<br>空港での、かずさとの別れのことが、<br>すごく鮮やかに蘇ってくる」
|"What happened during the graduation ceremony... and at the airport, when I bid Kazusa farewell... it all emerges from my memories so vividly."
+
|"What happened during the graduation ceremony...<br>and at the airport, when we bid Kazusa farewell...<br>it all emerges from my memories so vividly."
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,671: Line 1,672:
 
|276||
 
|276||
 
|俺の、最低な告白。<br>俺の、かずさを呼ぶ声。<br>そして俺たちの…裏切りの証。
 
|俺の、最低な告白。<br>俺の、かずさを呼ぶ声。<br>そして俺たちの…裏切りの証。
|My disgusting confession. <br>My voice, calling out to Kazusa. <br>And finally... the proof of our betrayal.
+
|My utterly deplorable confession. My voice, calling out to Kazusa. And finally... the proof of our betrayal.
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,677: Line 1,678:
 
|277|雪菜|Setsuna
 
|277|雪菜|Setsuna
 
|「そんなことばかり続けてたら、<br>わたし、あなたを嫌いになってしまうかも…<br>憎んでしまうかもしれなかったから…」
 
|「そんなことばかり続けてたら、<br>わたし、あなたを嫌いになってしまうかも…<br>憎んでしまうかもしれなかったから…」
|"If it continued like that, I might start to dislike you... <br>I may even come to hate you..."
+
|"If it continued on like that, I might start to dislike you... I may even come to hate you..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,683: Line 1,684:
 
|278||
 
|278||
 
|『かもしれない』どころじゃない。
 
|『かもしれない』どころじゃない。
  +
|That’s not even supposed to be hypothetical.
|There shouldn't be any "may even" in there.
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,689: Line 1,690:
 
|279||
 
|279||
 
|そんな、憎まない方がおかしい、<br>単なる“事実”の羅列。
 
|そんな、憎まない方がおかしい、<br>単なる“事実”の羅列。
  +
|She’s simply stating the truth of the matter—that it would be odd if she didn’t come to hate me.
|Because it's abnormal for her not to feel any hatred, if you look at the truth of the matter.
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,701: Line 1,702:
 
|281||
 
|281||
 
|そこから逃げるために雪菜が取った選択は、<br>自身のアイデンティティを崩壊させたに等しかった。
 
|そこから逃げるために雪菜が取った選択は、<br>自身のアイデンティティを崩壊させたに等しかった。
|In an attempt to run away from it all, Setsuna has made a decision that's tantamount to her destroying her own identity.
+
|In an attempt to run away from it all, Setsuna has made a decision that's tantamount to her destroying<br>her own identity.
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,707: Line 1,708:
 
|282|雪菜|Setsuna
 
|282|雪菜|Setsuna
 
|「一度やめたら、忘れるのは早かった。<br>メロディが頭に浮かばなくなった。<br>だから口からフレーズが零れることもなくなった」
 
|「一度やめたら、忘れるのは早かった。<br>メロディが頭に浮かばなくなった。<br>だから口からフレーズが零れることもなくなった」
|"As soon as I managed to stop, I was able to forget about it pretty quickly. The melodies stopped popping up in my mind, so I couldn't hum any of the phrases either."
+
|"As soon as I managed to stop, I was able to forget about it pretty quickly. The melodies stopped popping up in my mind, and the lyrics stopped slipping out from my lips."
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,713: Line 1,714:
 
|283||
 
|283||
 
|だってあの頃の雪菜は、歌と一緒に暮らしてた。
 
|だってあの頃の雪菜は、歌と一緒に暮らしてた。
|Because all throughout that time, Setsuna lived with her song.
+
|After all, all throughout that time, Setsuna lived with her songs.
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,719: Line 1,720:
 
|284|雪菜|Setsuna
 
|284|雪菜|Setsuna
 
|「ううん、寂しくなんかない。<br>だって、歌ってた時のことなんて覚えてないもの」
 
|「ううん、寂しくなんかない。<br>だって、歌ってた時のことなんて覚えてないもの」
|"And no, I don't feel lonely or anything. <br>Because... I don't even remember the time when I still sang."
+
|"And no, I don't feel lonely or anything. Because…<br>I don't even remember the time when I still sang."
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,725: Line 1,726:
 
|285||
 
|285||
 
|周囲から勝手に集まる、望まぬ視線に疲れたとき、<br>ただ一人カラオケボックスで、<br>思い切り発散せずにはいられなかったり。
 
|周囲から勝手に集まる、望まぬ視線に疲れたとき、<br>ただ一人カラオケボックスで、<br>思い切り発散せずにはいられなかったり。
|Everyone around her burdened her with expectations that she never asked for, so when it all piled up, she'd sing her heart out alone in the karaoke box to vent everything.
+
|Everyone around her burdened her with expectations that she never asked for, so when it all piled up,<br><br>she'd sing her heart out alone in the karaoke box to vent everything.
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,749: Line 1,750:
 
|289|雪菜|Setsuna
 
|289|雪菜|Setsuna
 
|「わたし、頑張ったんだよ?<br>あなたのために、必死で歌を嫌いになったんだよ?」
 
|「わたし、頑張ったんだよ?<br>あなたのために、必死で歌を嫌いになったんだよ?」
|"I really tried hard, okay? <br>I tried so hard to dislike singing just for you, you know?"
+
|"I did my best, you know? I tried so hard to hate singing just for you, you know?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,761: Line 1,762:
 
|291|雪菜|Setsuna
 
|291|雪菜|Setsuna
 
|「なのにあなたは、わたしに歌を思い出せって…<br>もう一度、好きになれって言うの?」
 
|「なのにあなたは、わたしに歌を思い出せって…<br>もう一度、好きになれって言うの?」
|But now you're telling me you want me to remember how to sing...? <br>You want me to fall in love with singing once again?"
+
|”But now you're telling me you want me to remember how to sing...? You want me to fall in love with singing once again?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,773: Line 1,774:
 
|293|雪菜|Setsuna
 
|293|雪菜|Setsuna
 
|「わたしがまた歌えるようになったその時…<br>そこには、あなたのことを嫌いになってる<br>わたしがいるかもしれないのに?」
 
|「わたしがまた歌えるようになったその時…<br>そこには、あなたのことを嫌いになってる<br>わたしがいるかもしれないのに?」
|"Even though if I sing once again... <br>I might end up hating you?"
+
|"Even though if I sing once again... I might end up hating you?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,797: Line 1,798:
 
|297|雪菜|Setsuna
 
|297|雪菜|Setsuna
 
|「わたしはやっぱり、あなたのことが好き。<br>だから、あなたが好きなままのわたしでいたいんだよ」
 
|「わたしはやっぱり、あなたのことが好き。<br>だから、あなたが好きなままのわたしでいたいんだよ」
|"I still love you very much. <br>And... I want to keep on loving you."
+
|"I still love you very much. And... I want to keep on loving you."
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,803: Line 1,804:
 
|298|雪菜|Setsuna
 
|298|雪菜|Setsuna
 
|「だから…できないよ。<br>もう一度歌うことなんか、できないんだってば…」
 
|「だから…できないよ。<br>もう一度歌うことなんか、できないんだってば…」
|"That's why... I can't do it. <br>I really can't do something like sing again..."
+
|"That's why... I can't do it. I just can’t go back to singing again…"
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,821: Line 1,822:
 
|301|雪菜|Setsuna
 
|301|雪菜|Setsuna
 
|「そう…春希くんから聞いてるんだ。<br>そう、ちょっと…色々あった」
 
|「そう…春希くんから聞いてるんだ。<br>そう、ちょっと…色々あった」
|"Yes... I heard everything from Haruki-kun. <br>Yeah... There were just some... some things I had to deal with."
+
|"Yes... I heard everything from Haruki-kun. Yeah... There were just some... things I had to deal with."
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,827: Line 1,828:
 
|302|雪菜|Setsuna
 
|302|雪菜|Setsuna
 
|「昨夜は、一人でビジネスホテルに泊まってた。<br>連絡せずにごめんなさい」
 
|「昨夜は、一人でビジネスホテルに泊まってた。<br>連絡せずにごめんなさい」
|"I stayed at a business hotel by myself last night. <br>I'm sorry I didn't contact you."
+
|"I stayed at a business hotel by myself last night.<br>I'm sorry I didn't contact you."
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,833: Line 1,834:
 
|303|雪菜|Setsuna
 
|303|雪菜|Setsuna
 
|「うん、うん…<br>ごめん、今日も帰らない」
 
|「うん、うん…<br>ごめん、今日も帰らない」
|"Yeah, yeah... <br>Sorry, I won't be coming home tonight either."
+
|"Yeah, yeah... Sorry, I won't be coming home tonight either."
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,839: Line 1,840:
 
|304|雪菜|Setsuna
 
|304|雪菜|Setsuna
 
|「ううん、大丈夫…<br>心配いらないから」
 
|「ううん、大丈夫…<br>心配いらないから」
|"No, I'm fine... <br>No need to worry about me."
+
|"No, I'm fine... No need to worry about me."
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,845: Line 1,846:
 
|305|雪菜|Setsuna
 
|305|雪菜|Setsuna
 
|「一番、安全なところにいる。<br>わたしが今、一番安心できるところにいるから」
 
|「一番、安全なところにいる。<br>わたしが今、一番安心できるところにいるから」
|"I'm at the safest place I could be right now. <br>It's the only place in the world right now where I could possibly feel at ease."
+
|"I'm at the safest place I could be right now. It's the only place in the world right now where I could possibly feel at ease."
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,851: Line 1,852:
 
|306|雪菜|Setsuna
 
|306|雪菜|Setsuna
 
|「だからお願い…<br>しばらく、わたしをそっとしておいて」
 
|「だからお願い…<br>しばらく、わたしをそっとしておいて」
|"So please... <br>Please leave me be for a little while longer."
+
|"So please... Please leave me be for a little while longer."
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,857: Line 1,858:
 
|307|雪菜|Setsuna
 
|307|雪菜|Setsuna
 
|「…わかった。<br>今日はちゃんと電話繋がるようにしとく」
 
|「…わかった。<br>今日はちゃんと電話繋がるようにしとく」
|"... I understand. <br>I'll call you later today."
+
|"...I understand. I'll call you later today."
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,863: Line 1,864:
 
|308|雪菜|Setsuna
 
|308|雪菜|Setsuna
 
|「じゃあ、ね。<br>ごめんね、お母さん。<br>お父さんにも、ごめんなさいって」
 
|「じゃあ、ね。<br>ごめんね、お母さん。<br>お父さんにも、ごめんなさいって」
|"Bye, then. And I'm sorry, mom. <br>Can you please tell dad that I'm sorry, too?"
+
|"Bye, then. And I'm sorry, Mom. Can you please tell dad that I'm sorry, too?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,899: Line 1,900:
 
|314|雪菜|Setsuna
 
|314|雪菜|Setsuna
 
|「わたしは、大丈夫。<br>もう、迷わない」
 
|「わたしは、大丈夫。<br>もう、迷わない」
|"I'm fine. <br>I won't hesitate any longer."
+
|"I'm fine. I won't hesitate any longer."
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,911: Line 1,912:
 
|316|春希|Haruki
 
|316|春希|Haruki
 
|「っ…」
 
|「っ…」
|"!..."
+
|"...!"
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,935: Line 1,936:
 
|320||
 
|320||
 
|『今日も帰らない』って、<br>家に連絡も入れていた。
 
|『今日も帰らない』って、<br>家に連絡も入れていた。
|'I won't be coming home tonight either', is what she told her family.
+
|”I won't be coming home tonight either, is what she told her family.
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,947: Line 1,948:
 
|322||
 
|322||
 
|写真立てもDVDも、<br>もちろん、あの時の雑誌も、<br>全て引き出しの奥に押し込んだ。
 
|写真立てもDVDも、<br>もちろん、あの時の雑誌も、<br>全て引き出しの奥に押し込んだ。
|I've already tucked away the picture frame, the recording DVD and especially that magazine from last time deep inside a drawer.
+
|I've already tucked away the picture frame, the DVD recording and especially that magazine from last time deep inside a drawer.
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,959: Line 1,960:
 
|324||
 
|324||
 
|だから大丈夫。<br>大丈夫、大丈夫だから…
 
|だから大丈夫。<br>大丈夫、大丈夫だから…
|That's why it should fine. <br>There shouldn't be any problem...
+
|That's why it should be fine. There shouldn't be any problem...
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,965: Line 1,966:
 
|325||
 
|325||
 
|今度こそ、今度こそ。<br>雪菜と、俺は…
 
|今度こそ、今度こそ。<br>雪菜と、俺は…
|This time, this time... <br>Setsuna and I...
+
|This time, this time... Setsuna and I...
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,971: Line 1,972:
 
|326|春希|Haruki
 
|326|春希|Haruki
 
|「………なんて、な」
 
|「………なんて、な」
|"...... Yeah, as if."
+
|"...Yeah, as if."
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,983: Line 1,984:
 
|328||
 
|328||
 
|そんなの、単なる二月前の再現だ。<br>あの時と同じ過ちへと通じる道だ。
 
|そんなの、単なる二月前の再現だ。<br>あの時と同じ過ちへと通じる道だ。
|I feel like this is just a bad re-run of what happened two months ago. We're just walking down the same path, about to make the same mistakes.
+
|I feel like this is just a bad rerun of what happened two months ago. We're just walking down the same path, about to make the same mistakes.
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,989: Line 1,990:
 
|329||
 
|329||
 
|確かに今度こそ、雪菜は拒まないかもしれない。
 
|確かに今度こそ、雪菜は拒まないかもしれない。
|It may be true that Setsuna isn't rejecting me this time.
+
|Perhaps Setsuna really won’t reject me this time.
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,001: Line 2,002:
 
|331||
 
|331||
 
|けれどそれは、信じ合って得られた結果じゃない。<br>何の憂いもない、心から爽やかな朝じゃない。
 
|けれどそれは、信じ合って得られた結果じゃない。<br>何の憂いもない、心から爽やかな朝じゃない。
|But it won't come about as a result of us believing in one another. It won't be a refreshing morning that dispels all anguish.
+
|But it won't come about as a result of us believing<br>in one another. It won't be a refreshing morning that dispels all anguish.
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,007: Line 2,008:
 
|332||
 
|332||
 
|あの時と同じくらい重い気持ちを抱えたまま、<br>心の底から繋がれるわけなんかない。
 
|あの時と同じくらい重い気持ちを抱えたまま、<br>心の底から繋がれるわけなんかない。
|If we still carry the same heavy feelings that burdened us last time, there's no way our hearts could ever truly connect.
+
|If we still carry the same heavy feelings that burdened us last time, there's no way our hearts<br>could ever truly connect.
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,013: Line 2,014:
 
|333||
 
|333||
 
|俺たちは、一度それを体験してるのに…<br>どうして繰り返すことができるだろうか。
 
|俺たちは、一度それを体験してるのに…<br>どうして繰り返すことができるだろうか。
|We've already experienced all of this for ourselves... <br>But what do we hope to gain from repeating it all over again?
+
|We've already experienced all of this for ourselves...<br>But what do we hope to gain from repeating it all over again?
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,019: Line 2,020:
 
|334||
 
|334||
 
|決めたんだろ? 俺…<br>雪菜のこと、ずっと待つって。
 
|決めたんだろ? 俺…<br>雪菜のこと、ずっと待つって。
|But I made up my mind, right?<br>I... will wait for Setsuna.
+
|I’ve made up my mind, haven’t I? About the fact that… I will be waiting for Setsuna.
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,025: Line 2,026:
 
|335||
 
|335||
 
|諦めるのを待つんじゃない。<br>決断するのを待つんだって。
 
|諦めるのを待つんじゃない。<br>決断するのを待つんだって。
|And I'm not waiting for her to give up on me. <br>I'm waiting for her to make up her mind.
+
|And I'm not waiting for her to give up on me.<br>I'm waiting for her to make up her mind.
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,055: Line 2,056:
 
|340|雪菜|Setsuna
 
|340|雪菜|Setsuna
 
|「………ぇ?」
 
|「………ぇ?」
|"... Eh?"
+
|"...Eh?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,061: Line 2,062:
 
|341|雪菜|Setsuna
 
|341|雪菜|Setsuna
 
|「っ…春希、くん?」
 
|「っ…春希、くん?」
|"!...<br>Haruki-kun!?"
+
|"...! Haruki-kun!?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,085: Line 2,086:
 
|345|雪菜|Setsuna
 
|345|雪菜|Setsuna
 
|「なにしてるのって…聞いてるの」
 
|「なにしてるのって…聞いてるの」
|"I'm asking you what you are doing... can't you hear me?"
+
|"I'm asking... you what you are doing..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,091: Line 2,092:
 
|346||
 
|346||
 
|とっくに暖房が効いていた部屋の中…<br>雪菜の声と身体は、震えてた。
 
|とっくに暖房が効いていた部屋の中…<br>雪菜の声と身体は、震えてた。
|Even though the air conditioning has already warmed up the room... Setsuna's voice and her body are still shaking.
+
|Even though the heater has already warmed up the room... Setsuna's voice and her body are still shaking.
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,097: Line 2,098:
 
|347|春希|Haruki
 
|347|春希|Haruki
 
|「コンサートまであと2日しかないから…」
 
|「コンサートまであと2日しかないから…」
|"There's only two days left until the concert..."
+
|"There are only two days left until the concert..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,103: Line 2,104:
 
|348|雪菜|Setsuna
 
|348|雪菜|Setsuna
 
|「春希くんっ!?」
 
|「春希くんっ!?」
|"Haruki-kun!?"
+
|"Haruki-kun!?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,115: Line 2,116:
 
|350|春希|Haruki
 
|350|春希|Haruki
 
|「あの時と比べても、さらにメンバー足りないし、<br>アコースティックバージョンに直すしかないな。<br>ボーカルと、ギター1本で聴かせられるように…」
 
|「あの時と比べても、さらにメンバー足りないし、<br>アコースティックバージョンに直すしかないな。<br>ボーカルと、ギター1本で聴かせられるように…」
|"Compared to back then, we're even more lacking in members, so we'll have to make do with an acoustic version. Gotta make it work with only one guitar and a singer."
+
|"Compared to back then, we're even more lacking in members, so we'll have to make do with an acoustic version. We have to make it work with only one guitarist and a singer."
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,133: Line 2,134:
 
|353|雪菜|Setsuna
 
|353|雪菜|Setsuna
 
|「だから、今すぐ弾くのやめて!<br>お願いだから…」
 
|「だから、今すぐ弾くのやめて!<br>お願いだから…」
|"So please, stop playing that now! <br>I'm begging you..."
+
|"So please, stop playing that now! I'm begging you..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,139: Line 2,140:
 
|354||
 
|354||
 
|さっきまで消え入りそうだった雪菜の声に、<br>強めの張りが戻っていく。<br>…怒りの感情とともに。
 
|さっきまで消え入りそうだった雪菜の声に、<br>強めの張りが戻っていく。<br>…怒りの感情とともに。
|Setsuna's voice which seemed so fleeting until a moment ago now came back in full force... Along with her rage.
+
|Setsuna's voice, which seemed so fleeting up until a moment ago, had come back in full force. ...And with it, so did her anger.
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,145: Line 2,146:
 
|355|雪菜|Setsuna
 
|355|雪菜|Setsuna
 
|「どうして、どうしてなの…?<br>なんで、そんな無駄なことするの?」
 
|「どうして、どうしてなの…?<br>なんで、そんな無駄なことするの?」
|"Why? Why are you doing this...? <br>Why do you insist on doing something so pointless!?"
+
|"Why? Why are you doing this...? Why do you insist on doing something so pointless!?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,157: Line 2,158:
 
|357|雪菜|Setsuna
 
|357|雪菜|Setsuna
 
|「無駄に決まってるよ…<br>だってわたし、歌わないんだよ?<br>コンサートなんか、参加しないんだよ?」
 
|「無駄に決まってるよ…<br>だってわたし、歌わないんだよ?<br>コンサートなんか、参加しないんだよ?」
|"Of course it's pointless...!<br>I won't sing, got it? I won't go to that concert either!"
+
|"Of course it's pointless...! I won't sing, got it?<br>I won't participate in that concert either!"
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,169: Line 2,170:
 
|359||
 
|359||
 
|けど、その怒りはすぐに勢いを弱め、<br>『どうして?』って戸惑いの表情が、<br>俺の瞳の中を覗き込む。
 
|けど、その怒りはすぐに勢いを弱め、<br>『どうして?』って戸惑いの表情が、<br>俺の瞳の中を覗き込む。
|But the rage subsided quite quickly, replaced with an expression of bewilderment, asking me "Why" while peering into my eyes.
+
|But her rage subsided almost immediately, and she stared into my eyes with a bewildered expression,<br>as if to ask me why I’m doing this.
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,199: Line 2,200:
 
|364|雪菜|Setsuna
 
|364|雪菜|Setsuna
 
|「わたし…いいんだよ?」
 
|「わたし…いいんだよ?」
|"I... think it's fine, you know?"
+
|"I... think I'm ready, you know?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,205: Line 2,206:
 
|365|春希|Haruki
 
|365|春希|Haruki
 
|「っ…」
 
|「っ…」
|"!..."
+
|"...!"
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,223: Line 2,224:
 
|368|雪菜|Setsuna
 
|368|雪菜|Setsuna
 
|「今日は…<br>絶対に、拒んだりしないよ?」
 
|「今日は…<br>絶対に、拒んだりしないよ?」
|"Today... <br>I'm sure I won't reject you, okay?"
+
|"Today... I'm sure I won't reject you, okay?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,235: Line 2,236:
 
|370|雪菜|Setsuna
 
|370|雪菜|Setsuna
 
|「今日だけは、わたしのこと信じて…<br>お願い、春希くん」
 
|「今日だけは、わたしのこと信じて…<br>お願い、春希くん」
|"Today, please believe in me... <br>Please, Haruki-kun."
+
|"Just for today, please believe in me... Please, Haruki-kun."
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,247: Line 2,248:
 
|372|雪菜|Setsuna
 
|372|雪菜|Setsuna
 
|「わたし、もう、大丈夫だから。<br>春希くんを傷つけたりしないから」
 
|「わたし、もう、大丈夫だから。<br>春希くんを傷つけたりしないから」
|"I'm fine now. <br>I won't hurt you anymore, Haruki-kun."
+
|"I'm fine now. I won't hurt you anymore, Haruki-kun."
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,259: Line 2,260:
 
|374|雪菜|Setsuna
 
|374|雪菜|Setsuna
 
|「うん、大丈夫…<br>わたしは大丈夫だから」
 
|「うん、大丈夫…<br>わたしは大丈夫だから」
|"Yeah, this is fine... <br>I'm fine already."
+
|"Yeah, this is fine... I'm fine already."
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,271: Line 2,272:
 
|376|雪菜|Setsuna
 
|376|雪菜|Setsuna
 
|「春希、くん…」
 
|「春希、くん…」
|"Haruki...kun..."
+
|"Haruki-kun..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,277: Line 2,278:
 
|377||
 
|377||
 
|ギターの音が止むと、<br>まるで魔除けの効力が解けたかのように、<br>雪菜が、喜び勇んで俺の領域に入り込む。
 
|ギターの音が止むと、<br>まるで魔除けの効力が解けたかのように、<br>雪菜が、喜び勇んで俺の領域に入り込む。
|As if dispelled by her touch, the sound of the guitar ceased, as Setsuna cheerfully invaded my personal space.
+
|As if dispelled by her touch, the sound of the guitar stopped as Setsuna cheerfully invaded my personal space.
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,283: Line 2,284:
 
|378||
 
|378||
 
|胸を隠していた手を俺の頬に伸ばし、<br>いとおしそうに撫でると、<br>その手に引き寄せられるように、顔を近づける。
 
|胸を隠していた手を俺の頬に伸ばし、<br>いとおしそうに撫でると、<br>その手に引き寄せられるように、顔を近づける。
|The hands she used to cover her chest are now tenderly embracing my cheeks, and are pulling me closer to her face ever so gently.
+
|The hands she used to cover her chest are now tenderly embracing my cheeks and are pulling me closer to her face ever so gently.
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,289: Line 2,290:
 
|379||
 
|379||
 
|ごく自然に、俺たちの影が一つに重なろうとして…
 
|ごく自然に、俺たちの影が一つに重なろうとして…
|Naturally, our shadows merged into one...
+
|Naturally, our shadows merged into one...
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,295: Line 2,296:
 
|380|春希|Haruki
 
|380|春希|Haruki
 
|「…それって、大丈夫だって言えるのか?」
 
|「…それって、大丈夫だって言えるのか?」
|"... Is this what you meant when you said it's fine?"
+
|"...Can you really call this fine?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,313: Line 2,314:
 
|383|春希|Haruki
 
|383|春希|Haruki
 
|「大丈夫って、相手を気づかうための言葉だろ?<br>どうして自分に言い聞かせる必要があるんだ?」
 
|「大丈夫って、相手を気づかうための言葉だろ?<br>どうして自分に言い聞かせる必要があるんだ?」
|"When you say something is fine, you're supposed to say it to reassure someone else, right? <br>Why do you need to say those words to yourself?"
+
|"When you say something is fine, you're supposed to say it to reassure someone else, right? Why do you need<br>to say those words to yourself?"
  +
|sync with 2031/209}}
|}}
 
   
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
Line 2,331: Line 2,332:
 
|386|春希|Haruki
 
|386|春希|Haruki
 
|「本当に相手を求めてるんならさ…<br>自分が大丈夫かなんて、<br>そんなこと考えもしないだろ?」
 
|「本当に相手を求めてるんならさ…<br>自分が大丈夫かなんて、<br>そんなこと考えもしないだろ?」
|"If you truly want another person... <br>The doubt of yourself being fine with it shouldn't even occur to you, right?"
+
|"If you truly want another person... the doubt of yourself being fine with it shouldn't even occur to you, right?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,337: Line 2,338:
 
|387|雪菜|Setsuna
 
|387|雪菜|Setsuna
 
|「春希、くん?」
 
|「春希、くん?」
|"Haruki...kun?"
+
|"Haruki-kun...?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,349: Line 2,350:
 
|389|春希|Haruki
 
|389|春希|Haruki
 
|「俺だったらさ…<br>自分どころか、雪菜に対してすら<br>大丈夫だって言えないかも」
 
|「俺だったらさ…<br>自分どころか、雪菜に対してすら<br>大丈夫だって言えないかも」
|"If it were me... <br>I'd never tell you that 'it's fine', Setsuna. Let alone tell it to myself."
+
|"If it were me... I'd never be able to tell you that it's fine, Setsuna. Let alone tell it to myself."
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,355: Line 2,356:
 
|390|雪菜|Setsuna
 
|390|雪菜|Setsuna
 
|「………っ」
 
|「………っ」
|"......!"
+
|"...!"
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,373: Line 2,374:
 
|393||
 
|393||
 
|俺を想ったり気遣ったりする言葉は信じてるけれど、<br>自分を決めつけようとする言葉だけは信じてないって。
 
|俺を想ったり気遣ったりする言葉は信じてるけれど、<br>自分を決めつけようとする言葉だけは信じてないって。
|I believe that she loves me me, and I believe that she cares about me. But I won't believe in her own words trying to reassure her that she's ready.
+
|I believe that she loves me, and I believe that she cares about me. But I won't believe in her own words trying to reassure herself that she's ready.
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,379: Line 2,380:
 
|394|雪菜|Setsuna
 
|394|雪菜|Setsuna
 
|「そんなの…男の子の理屈だよ。<br>[R女の子^こっち]は[R男の子^そっち]より、たくさん勇気がいるんだよ」
 
|「そんなの…男の子の理屈だよ。<br>[R女の子^こっち]は[R男の子^そっち]より、たくさん勇気がいるんだよ」
|"That's... just a boy's logic! <br>It takes so much more courage for a girl to do that compared to boy!"
+
|"That's... just a guy's logic! It takes so much more courage for a girl to do that compared to a guy!"
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,385: Line 2,386:
 
|395|春希|Haruki
 
|395|春希|Haruki
 
|「そんなに一生懸命覚悟する必要があるなら、<br>今は、いいよ」
 
|「そんなに一生懸命覚悟する必要があるなら、<br>今は、いいよ」
|"If you really need to force yourself so hard to make that decision right now, it's best to just leave it be."
+
|"If you really need to force yourself so hard to make up your mind, it's best to just leave it be for now."
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,391: Line 2,392:
 
|396|雪菜|Setsuna
 
|396|雪菜|Setsuna
 
|「春希くん…っ」
 
|「春希くん…っ」
|"Haruki-kun..."
+
|"Haruki-kun…!"
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,397: Line 2,398:
 
|397||
 
|397||
 
|だって、いくら俺にだってわかってしまう。<br>今の雪菜は、俺に逃げようとしてるって。
 
|だって、いくら俺にだってわかってしまう。<br>今の雪菜は、俺に逃げようとしてるって。
|Because even I've come to understand that right now, Setsuna is merely trying to use me as an escape.
+
|Because even I've come to understand that Setsuna’s simply trying to use me as an escape right now.
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,415: Line 2,416:
 
|400|雪菜|Setsuna
 
|400|雪菜|Setsuna
 
|「どうして…どうしてよ?<br>春希くん、わたしと、したくないの?<br>わたしのこと、好きじゃないの…?」
 
|「どうして…どうしてよ?<br>春希くん、わたしと、したくないの?<br>わたしのこと、好きじゃないの…?」
|"Why... but why? <br>Haruki-kun, don't you want to do it with me? <br>Don't you love me...?"
+
|"Why…? But why? Haruki-kun, don't you want to do it with me? Don't you love me...?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,433: Line 2,434:
 
|403|春希|Haruki
 
|403|春希|Haruki
 
|「世界で二番目に、大好きだ」
 
|「世界で二番目に、大好きだ」
|"You're the person who I love the second most in the world."
+
|"You're the person who I love second best in the world."
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,439: Line 2,440:
 
|404|雪菜|Setsuna
 
|404|雪菜|Setsuna
 
|「え…」
 
|「え…」
|"Eh..."
+
|"Eh…?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,451: Line 2,452:
 
|406|雪菜|Setsuna
 
|406|雪菜|Setsuna
 
|「二番…目?」
 
|「二番…目?」
|"Second... most?"
+
|"Second... best?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,463: Line 2,464:
 
|408|雪菜|Setsuna
 
|408|雪菜|Setsuna
 
|「それって、それって…<br>わたし、やっぱり、かずさに…」
 
|「それって、それって…<br>わたし、やっぱり、かずさに…」
|"That, that means... <br>I, I'm still...<br>... to Kazusa..."
+
|"That, that means... I, I'm still… to Kazusa..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,475: Line 2,476:
 
|410||
 
|410||
 
|あんなことを言えばそうなるってわかってた。<br>いや、そうさせることこそが目的だった。
 
|あんなことを言えばそうなるってわかってた。<br>いや、そうさせることこそが目的だった。
|I knew this would happen because of what I just said. <br>In fact, that's what I was planning for.
+
|I knew this would happen because of what I just said.<br>In fact, that's what I was planning for.
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,481: Line 2,482:
 
|411|雪菜|Setsuna
 
|411|雪菜|Setsuna
 
|「わたし、わたし…どれだけ頑張っても、<br>いつまでもあなたのこと見続けてきても、<br>それでも、わたし、かずさには…っ」
 
|「わたし、わたし…どれだけ頑張っても、<br>いつまでもあなたのこと見続けてきても、<br>それでも、わたし、かずさには…っ」
|"I, I... no matter how hard I tried, no matter how long I waited by your side, even now, compared to Kazusa, I'm still..."
+
|"I, I... No matter how hard I tried, no matter how long I waited by your side, even now, compared to Kazusa, I'm still..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,487: Line 2,488:
 
|412|春希|Haruki
 
|412|春希|Haruki
 
|「だって…<br>俺が世界で一番好きな人は、<br>俺の前で、楽しそうに歌う雪菜だから」
 
|「だって…<br>俺が世界で一番好きな人は、<br>俺の前で、楽しそうに歌う雪菜だから」
|"Because... <br>The one I love the most in the world, is the Setsuna who can happily sing in front of me."
+
|"Because... the one I love the most in the world is the Setsuna who can happily sing in front of me."
  +
|match to 3103/325}}
|}}
 
   
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|413|雪菜|Setsuna
 
|413|雪菜|Setsuna
 
|「………ぁ、ぇ?」
 
|「………ぁ、ぇ?」
|"... Ah, eh?"
+
|"...Ah, eh?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,512: Line 2,513:
 
|「俺の下手くそなギターに、<br>勝手に乗っかって歌い出す雪菜が」
 
|「俺の下手くそなギターに、<br>勝手に乗っかって歌い出す雪菜が」
 
|"The Setsuna who can sing and enjoy herself, despite my crappy guitar's accompaniment."
 
|"The Setsuna who can sing and enjoy herself, despite my crappy guitar's accompaniment."
  +
|match to 3906/334}}
|}}
 
   
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|417||
 
|417||
 
|卑怯で、最低な言葉遊び。
 
|卑怯で、最低な言葉遊び。
|This is the lowest, most cowardly word game to play.
+
|This is the most despicable form of wordplay.
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,523: Line 2,524:
 
|418|春希|Haruki
 
|418|春希|Haruki
 
|「カラオケ行ったら周りを無視して、<br>自分の歌いたい曲を5連続で入れて、<br>マイク絶対離さずに自己陶酔してる雪菜が」
 
|「カラオケ行ったら周りを無視して、<br>自分の歌いたい曲を5連続で入れて、<br>マイク絶対離さずに自己陶酔してる雪菜が」
|"The narcissistic Setsuna that would ignore everyone around her, queue up 5 songs that she wanted to sing consecutively and wouldn't leave the mic at the karaoke."
+
|"The narcissistic Setsuna that would ignore everyone around her,<br><br>select five songs that she wanted to sing consecutively and wouldn't let go of the microphone at the karaoke box."
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,529: Line 2,530:
 
|419||
 
|419||
 
|武也に教わった、『高めのコ』を狙うための、<br>落としてから持ち上げる口説き方のテクニック。
 
|武也に教わった、『高めのコ』を狙うための、<br>落としてから持ち上げる口説き方のテクニック。
|Takeya taught me this method of persuasion, telling me that in order to reach that "unreachable girl", I'd have to make an impact before telling her what I really want to say.
+
|Takeya taught me this method of persuasion, telling<br>me that in order to reach that "unreachable girl,"<br><br>I'd have to make an impact before telling her what I really want to say.
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,541: Line 2,542:
 
|421||
 
|421||
 
|今の俺は、そんな俗にまみれた手段でも、<br>すがれるものなら何にだってすがってみせる。
 
|今の俺は、そんな俗にまみれた手段でも、<br>すがれるものなら何にだってすがってみせる。
|Right now I have to resort to such a lowly trick, but I don't mind using it as long as it works.
+
|With the way I am now, I’m showing her that I don’t mind resorting to such an underhanded trick as long<br>as it works.
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,547: Line 2,548:
 
|422|春希|Haruki
 
|422|春希|Haruki
 
|「リハーサルの時はガチガチだったくせに、<br>本番になったらノリノリで歌い上げて、<br>観客の大歓声に完璧な笑顔で応える雪菜が」
 
|「リハーサルの時はガチガチだったくせに、<br>本番になったらノリノリで歌い上げて、<br>観客の大歓声に完璧な笑顔で応える雪菜が」
|"The Setsuna who, despite complaining a lot during rehearsals, still sang to her heart's content at the real thing, and accepted the audience's cheers with a beaming smile."
+
|"The Setsuna who, despite complaining a lot during rehearsals, still sang to her heart's content during the actual concert<br>and accepted the audience's cheers with a beaming smile."
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,559: Line 2,560:
 
|424|春希|Haruki
 
|424|春希|Haruki
 
|「好きなんだ…<br>世界で一番」
 
|「好きなんだ…<br>世界で一番」
|"I love her... the most in the world."
+
|"I love her... more than anyone in the world."
  +
|match to 3906/335}}
|}}
 
   
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|425|雪菜|Setsuna
 
|425|雪菜|Setsuna
 
|「っ…」
 
|「っ…」
|"!..."
+
|"...!"
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,571: Line 2,572:
 
|426||
 
|426||
 
|そこまでしたって落とせるかどうか五分五分の、<br>最高に高めの女の子がターゲットなんだから。
 
|そこまでしたって落とせるかどうか五分五分の、<br>最高に高めの女の子がターゲットなんだから。
|But the chances of me actually pulling this off are still around fifty-fifty, because my target is the one truly unreachable girl who stands at the top of the summit.
+
|But the chances of me actually pulling this off are still around 50-50, because my target is the one truly unreachable girl who stands at the top.
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,577: Line 2,578:
 
|427|春希|Haruki
 
|427|春希|Haruki
 
|「俺だけじゃなく、武也も、依緒も…<br>それに、もしかしたら、柳原朋も…」
 
|「俺だけじゃなく、武也も、依緒も…<br>それに、もしかしたら、柳原朋も…」
|"And it's not just me who feels this way, Takeya and Io also do... <br>and maybe even Yanagihara Tomo..."
+
|"And it's not just me who feels this way, Takeya and Io also do… and maybe even Yanagihara Tomo..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,589: Line 2,590:
 
|429||
 
|429||
 
|しかも身体だけじゃなく、心の底まで…<br>骨の髄までも墜とす必要があるから。
 
|しかも身体だけじゃなく、心の底まで…<br>骨の髄までも墜とす必要があるから。
|But it's not only her body, but the bottom of her heart as well... <br>I must make her understand this.
+
|But it's not only her body, but the bottom of her heart as well… I must make her understand this.
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,595: Line 2,596:
 
|430|春希|Haruki
 
|430|春希|Haruki
 
|「そういうわけで、その…ごめん。<br>今は俺…練習の方を優先させる」
 
|「そういうわけで、その…ごめん。<br>今は俺…練習の方を優先させる」
|"That's about it, so... I'm sorry. <br>I... need to prioritize practicing right now."
+
|"That’s how things stand, so... I'm sorry. I... need to prioritize practicing right now."
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,601: Line 2,602:
 
|431||
 
|431||
 
|今はまだ時期尚早。<br>だから、機が熟すまで待ち続ける。
 
|今はまだ時期尚早。<br>だから、機が熟すまで待ち続ける。
|But it's still too early for that now. <br>I have to keep waiting until the time is right.
+
|But it's still too early for that now. I have to keep waiting until the time is right.
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,607: Line 2,608:
 
|432|春希|Haruki
 
|432|春希|Haruki
 
|「眠かったら、ベッド使っていいから。<br>ちょっとうるさいかもしれないけど、我慢してな」
 
|「眠かったら、ベッド使っていいから。<br>ちょっとうるさいかもしれないけど、我慢してな」
|"If you're sleepy, just use my bed. <br>I might make some noise, but please bear with me."
+
|"If you're sleepy, just use my bed. I might make some noise, but please bear with me."
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,643: Line 2,644:
 
|438|雪菜|Setsuna
 
|438|雪菜|Setsuna
 
|「…いつまで続けるの?」
 
|「…いつまで続けるの?」
|"... How long are you going to keep doing this?"
+
|"...How long are you going to keep doing this?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,649: Line 2,650:
 
|439|春希|Haruki
 
|439|春希|Haruki
 
|「とりあえず、ノーミスで弾けるようになるまで。<br>…まだまだ道のりは長そうだ」
 
|「とりあえず、ノーミスで弾けるようになるまで。<br>…まだまだ道のりは長そうだ」
|"For starters, I need to play the whole thing once without a single mistake. <br>... I've still got a long way to go, though."
+
|"For starters, I need to play the whole thing once without a single mistake. ...I've still got a long<br>way to go, though."
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,661: Line 2,662:
 
|441|春希|Haruki
 
|441|春希|Haruki
 
|「俺、送れないから。<br>悪いけど、タクシー呼んで」
 
|「俺、送れないから。<br>悪いけど、タクシー呼んで」
|"I can't take you there. <br>Sorry, but you'll have to call a taxi."
+
|"I can't take you there. Sorry, but you'll have to call a taxi."
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,679: Line 2,680:
 
|444||
 
|444||
 
|雪菜は、ベッドの上で膝を抱え、虚ろな表情で、<br>ギターを弾き続ける俺をじっと見つめ続けてた。
 
|雪菜は、ベッドの上で膝を抱え、虚ろな表情で、<br>ギターを弾き続ける俺をじっと見つめ続けてた。
|Setsuna just sat on my bed holding her knees, with a blank expression, <br>and stared at me as I played the guitar.
+
|Setsuna just sat on my bed with her arms around her knees and stared at me as I played the guitar with a blank expression on her face.
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,691: Line 2,692:
 
|446|春希|Haruki
 
|446|春希|Haruki
 
|「出るにしても出ないにしても、<br>せめて弾けるようにはなっておかないと」
 
|「出るにしても出ないにしても、<br>せめて弾けるようにはなっておかないと」
|"No matter if we'll be going there or not in the end, I have to be able to play it at least."
+
|"No matter if we'll be participating or not in the end, I have to be able to play it at least."
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,697: Line 2,698:
 
|447|雪菜|Setsuna
 
|447|雪菜|Setsuna
 
|「歌わないって言ってるじゃない。<br>だから、出ないんだよわたしたち」
 
|「歌わないって言ってるじゃない。<br>だから、出ないんだよわたしたち」
|"I'm telling you, I won't sing. We won't be going for sure."
+
|"I'm telling you, I won't sing. We won't be participating for sure."
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,715: Line 2,716:
 
|450||
 
|450||
 
|そして俺も、決して雪菜の主張を評価しない。<br>何事もなかったかのように軽く流す。
 
|そして俺も、決して雪菜の主張を評価しない。<br>何事もなかったかのように軽く流す。
|And I will never judge Setsuna's assertions either. I just let what she said flow by as if nothing had happened.
+
|And I will never judge Setsuna's assertions either.<br>I just let what she said flow by as if nothing had happened.
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,721: Line 2,722:
 
|451||
 
|451||
 
|そんな不毛な会話を何度も繰り返し、<br>俺たちの二人きりの夜は、<br>お互い、触れあわないままに更けていく。
 
|そんな不毛な会話を何度も繰り返し、<br>俺たちの二人きりの夜は、<br>お互い、触れあわないままに更けていく。
|This aimless exchange feels like it's been going on forever. We're all alone tonight, but neither of us has even laid a finger on the other as time passed on by.
+
|This aimless exchange feels like it's been going on forever. We're all alone tonight, but neither of us has even been willing to touch the other as time passed on by.
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,751: Line 2,752:
 
|456|雪菜|Setsuna
 
|456|雪菜|Setsuna
 
|「もしかして、わたしが本当は歌いたがってるとか、<br>そんな馬鹿みたいなこと思ってる?」
 
|「もしかして、わたしが本当は歌いたがってるとか、<br>そんな馬鹿みたいなこと思ってる?」
|"Did some crazy idea occur to you? Something like - what if she actually really wants to sing?"
+
|"Have you perhaps... gotten the ridiculous idea that I actually do want to sing?
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,757: Line 2,758:
 
|457|春希|Haruki
 
|457|春希|Haruki
 
|「…わかんない。<br>今の雪菜が、どれだけ歌を嫌いになってるのか、<br>俺にはまだよくわかってない」
 
|「…わかんない。<br>今の雪菜が、どれだけ歌を嫌いになってるのか、<br>俺にはまだよくわかってない」
|"... I don't know. I still don't know to what extent you've come hate singing at this point, Setsuna."
+
|"...I don't know. I still don't know to what extent you've come to hate singing at this point, Setsuna."
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,763: Line 2,764:
 
|458|雪菜|Setsuna
 
|458|雪菜|Setsuna
 
|「大嫌いなんだよ。<br>『WHITE ALBUM』も、<br>『SOUND OF DESTINY』も…」
 
|「大嫌いなんだよ。<br>『WHITE ALBUM』も、<br>『SOUND OF DESTINY』も…」
|"I absolutely despise it. <br>Both 'White Album', and 'Sound of Destiny' as well..."
+
|"I absolutely despise it. Both White Album and Sound of Destiny as well..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,775: Line 2,776:
 
|460|雪菜|Setsuna
 
|460|雪菜|Setsuna
 
|「春希くんのギターは好き」
 
|「春希くんのギターは好き」
|"I like to hear you play guitar, Haruki-kun."
+
|"I like to hear you play the guitar, Haruki-kun."
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,781: Line 2,782:
 
|461|春希|Haruki
 
|461|春希|Haruki
 
|「…ありがとう」
 
|「…ありがとう」
|"... Thank you."
+
|"...Thank you."
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,793: Line 2,794:
 
|463|雪菜|Setsuna
 
|463|雪菜|Setsuna
 
|「でも、この曲だけは駄目。<br>聴くだけで胸が苦しくなる。<br>涙がこぼれそうになる」
 
|「でも、この曲だけは駄目。<br>聴くだけで胸が苦しくなる。<br>涙がこぼれそうになる」
|"But... this song alone, I can't take. <br>Just listening to it makes my chest tighten up. I feel like I could burst into tears."
+
|"But I simply can’t listen to this song. Just listening to it makes my chest tighten up. I feel<br>like I could burst into tears."
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,805: Line 2,806:
 
|465||
 
|465||
 
|雪菜が好きだと思えば好き。<br>嫌いだと思えば嫌い。
 
|雪菜が好きだと思えば好き。<br>嫌いだと思えば嫌い。
|Setsuna only likes the things she likes. <br>And only hates the things she hates.
+
|Setsuna only likes the things she likes. And only hates the things she hates.
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,811: Line 2,812:
 
|466||
 
|466||
 
|雪菜の世界には、それしかルールが存在しない。<br>でもそれは、当たり前のこと。
 
|雪菜の世界には、それしかルールが存在しない。<br>でもそれは、当たり前のこと。
  +
|No other rule apart from that exists in Setsuna’s world. Though I suppose that’s only natural.
|In Setsuna's world, no other rule exists. <br>But that much is obvious.
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,817: Line 2,818:
 
|467|雪菜|Setsuna
 
|467|雪菜|Setsuna
 
|「だから、歌えるわけなんかない。<br>これだけは、絶対に…」
 
|「だから、歌えるわけなんかない。<br>これだけは、絶対に…」
|"That's why, there's no way I can sing this. Just this one, I absolutely can't..."
+
|"That's why there's no way I can sing this. Just this one, I absolutely can't..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,829: Line 2,830:
 
|469||
 
|469||
 
|俺たちの、思い出の曲だから。<br>終わりの始まりの曲だから。
 
|俺たちの、思い出の曲だから。<br>終わりの始まりの曲だから。
|Because this is the song of our memories. <br>Because this is the song that brought the beginning of the end.
+
|Because this is the song that embodies our memories. Because this is the song that brought about the beginning of the end.
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,847: Line 2,848:
 
|472|雪菜|Setsuna
 
|472|雪菜|Setsuna
 
|「柳原さんのタチの悪い悪戯なんだよ?<br>わたしたちに参加する義理なんか一つもないんだよ?」
 
|「柳原さんのタチの悪い悪戯なんだよ?<br>わたしたちに参加する義理なんか一つもないんだよ?」
|"It's all just a terrible prank set up by Yanagihara-san, you know? We don't have any obligation at all to take part in it, you know?"
+
|"It's all just a terrible prank set up by Yanagihara-san, right? We don't have any obligation<br>to take part in it at all, you know?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,853: Line 2,854:
 
|473|春希|Haruki
 
|473|春希|Haruki
 
|「そう、だな」
 
|「そう、だな」
|"I guess..."
+
|"I… guess..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,859: Line 2,860:
 
|474|雪菜|Setsuna
 
|474|雪菜|Setsuna
 
|「なのに…<br>どうしてあなたまで、彼女と同じこと言うの?<br>わたしに歌えって言うの?」
 
|「なのに…<br>どうしてあなたまで、彼女と同じこと言うの?<br>わたしに歌えって言うの?」
|"But... <br>Why are you telling me the same thing that girl did? Telling me to sing?"
+
|"Then... why are you of all people saying the same things she said? Why are you asking me to sing?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,865: Line 2,866:
 
|475|春希|Haruki
 
|475|春希|Haruki
 
|「さっきも言っただろ。<br>歌ってる雪菜が好きだから」
 
|「さっきも言っただろ。<br>歌ってる雪菜が好きだから」
|"I just told you. <br>I love the Setsuna who can sing."
+
|"I just told you, didn’t I? I like the Setsuna who can sing."
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,871: Line 2,872:
 
|476|雪菜|Setsuna
 
|476|雪菜|Setsuna
 
|「歌わないわたしに価値はないって言うの?<br>ただの素人の…延長線上ですらない<br>単なる趣味だったのに?」
 
|「歌わないわたしに価値はないって言うの?<br>ただの素人の…延長線上ですらない<br>単なる趣味だったのに?」
|"Are you saying I have no value if I don't sing? <br>... Even though I'm just an amateur, and furthermore, singing is only my hobby?"
+
|"Are you saying I have no value if I don't sing?<br>Even though I’m nothing more than an amateur… who simply treats it as a hobby?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,883: Line 2,884:
 
|478|雪菜|Setsuna
 
|478|雪菜|Setsuna
 
|「理不尽なこと言わないでよ…<br>そんな春希くん…嫌いになっちゃうよ?」
 
|「理不尽なこと言わないでよ…<br>そんな春希くん…嫌いになっちゃうよ?」
|"Don't say something so unreasonable... If you act like that... I might come to hate you, Haruki-kun."
+
|"Don't be so unreasonable... If you act like that... I might come to hate you, Haruki-kun."
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,895: Line 2,896:
 
|480|雪菜|Setsuna
 
|480|雪菜|Setsuna
 
|「言ったよね?<br>わたしが歌を思い出したら、<br>そうなってしまうかもって」
 
|「言ったよね?<br>わたしが歌を思い出したら、<br>そうなってしまうかもって」
|"I told you before, right?<br>If I remember how to sing, that might actually happen."
+
|"I told you before, right? If I remember how to sing, that might actually happen."
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,907: Line 2,908:
 
|482|雪菜|Setsuna
 
|482|雪菜|Setsuna
 
|「本当に…なってもいいの?<br>あなたを、忘れちゃってもいいの?」
 
|「本当に…なってもいいの?<br>あなたを、忘れちゃってもいいの?」
|"Would you... really be fine with that? <br>Would you be fine with me forgetting all about you...?"
+
|"Would you... really be okay with that? Would you be okay with me forgetting all about you...?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,913: Line 2,914:
 
|483|春希|Haruki
 
|483|春希|Haruki
 
|「そりゃ、悲しいけど。<br>ショックでかいけど。<br>もしかしたら、立ち直れないかもしれないけど」
 
|「そりゃ、悲しいけど。<br>ショックでかいけど。<br>もしかしたら、立ち直れないかもしれないけど」
|"I'll probably be very sad. I'll be very shocked too. <br>And I might not be able to get back up on my feet again."
+
|"I'll probably be very sad. I'll be very shocked too.<br>And I might not be able to get back up on my feet again."
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,925: Line 2,926:
 
|485|春希|Haruki
 
|485|春希|Haruki
 
|「それでも俺は、やっぱり雪菜に歌って欲しいなって…」
 
|「それでも俺は、やっぱり雪菜に歌って欲しいなって…」
|"But even so, I still want you to sing, Setsuna..."
+
|"Even so, I still want you to sing, Setsuna..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,931: Line 2,932:
 
|486|雪菜|Setsuna
 
|486|雪菜|Setsuna
 
|「どうして…?<br>そんなことが、あなたにとって<br>どれだけ大事だって言うの?」
 
|「どうして…?<br>そんなことが、あなたにとって<br>どれだけ大事だって言うの?」
|"Why...? <br>Why is it so important to you?"
+
|"Why...? Just how important is something like that to you?
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,937: Line 2,938:
 
|487|春希|Haruki
 
|487|春希|Haruki
 
|「俺にとって、じゃなくて…<br>雪菜にとって、大事だと思うから」
 
|「俺にとって、じゃなくて…<br>雪菜にとって、大事だと思うから」
|"It's not to me... <br>It's because I think it's important to you, Setsuna."
+
|"I'm not saying it's important to me… rather, I think it's important to you, Setsuna."
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,943: Line 2,944:
 
|488|雪菜|Setsuna
 
|488|雪菜|Setsuna
 
|「だから、わたしは…」
 
|「だから、わたしは…」
|"Listen to me, I..."
+
|"Like I said, I..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,949: Line 2,950:
 
|489|春希|Haruki
 
|489|春希|Haruki
 
|「なぁ、雪菜…<br>今の自分、本当に好きか?」
 
|「なぁ、雪菜…<br>今の自分、本当に好きか?」
|"Hey, Setsuna... <br>Do you really like the way you are right now?"
+
|"Hey, Setsuna… do you really like your current self?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,961: Line 2,962:
 
|491|春希|Haruki
 
|491|春希|Haruki
 
|「俺のせいで歌わなくなって…<br>そのせいで笑わなくなった自分のこと、<br>好きでいられてるか?」
 
|「俺のせいで歌わなくなって…<br>そのせいで笑わなくなった自分のこと、<br>好きでいられてるか?」
|"You aren't able to sing because of me... <br>And you can't even smile anymore for the same reason. Do you really like yourself this way?"
+
|"You aren't able to sing because of me... and you can't even smile anymore for the same reason. Do you really like yourself this way?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,973: Line 2,974:
 
|493|春希|Haruki
 
|493|春希|Haruki
 
|「歌わない雪菜は、<br>本当に、本物の雪菜なのかな?<br>幸せな…雪菜なのかな?」
 
|「歌わない雪菜は、<br>本当に、本物の雪菜なのかな?<br>幸せな…雪菜なのかな?」
|"Is the Setsuna who doesn't sing truly the real Setsuna? <br>Is that Setsuna truly happy?"
+
|"Can you really be called Setsuna if you don’t sing, Setsuna? Can you say that such a Setsuna is… truly happy?
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,979: Line 2,980:
 
|494||
 
|494||
 
|あれ…?
 
|あれ…?
|What the...?
+
|Huh...?
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,991: Line 2,992:
 
|496||
 
|496||
 
|なんだよ、これ…
 
|なんだよ、これ…
|What is this...?
+
|Oh, what did I just do...?
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,997: Line 2,998:
 
|497|雪菜|Setsuna
 
|497|雪菜|Setsuna
 
|「正真正銘、本物の小木曽雪菜だよ…っ」
 
|「正真正銘、本物の小木曽雪菜だよ…っ」
|"I'm the one and only, the true Ogiso Setsuna..."
+
|"I'm the one and only Ogiso Setsuna, I’m the real thing..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 3,003: Line 3,004:
 
|498||
 
|498||
 
|俺、あの柳原朋と同じこと言ってるよ。
 
|俺、あの柳原朋と同じこと言ってるよ。
|I just said the exact same thing as Yanagihara Tomo.
+
|I just said the exact same things Yanagihara Tomo said.
 
|}}
 
|}}
   
Line 3,015: Line 3,016:
 
|500|雪菜|Setsuna
 
|500|雪菜|Setsuna
 
|「もうやめようよ…<br>こんな真夜中にギターなんて、<br>隣の部屋の人に迷惑だよ」
 
|「もうやめようよ…<br>こんな真夜中にギターなんて、<br>隣の部屋の人に迷惑だよ」
|"Please, stop this already... <br>Playing guitar this late at night must be bothering your neighbors."
+
|"Please, stop this already... Playing the guitar this late at night must be bothering your neighbors."
 
|}}
 
|}}
   
Line 3,021: Line 3,022:
 
|501|春希|Haruki
 
|501|春希|Haruki
 
|「隣の人、夜勤なんだ。<br>今はいないよ」
 
|「隣の人、夜勤なんだ。<br>今はいないよ」
|"My next door neighbor works at night. <br>He's not home right now."
+
|"My next door neighbor works at night. He's not home right now."
 
|}}
 
|}}
   
Line 3,039: Line 3,040:
 
|504||
 
|504||
 
|そもそも雪菜のその指摘は正論なようでいて、<br>実は本人の気づかないところで穴だらけだった。
 
|そもそも雪菜のその指摘は正論なようでいて、<br>実は本人の気づかないところで穴だらけだった。
|What Setsuna pointed out was a fair argument, but it had a flaw she had overlooked.
+
|Though Setsuna’s argument was sound to begin with,<br>it actually had a flaw she had overlooked.
 
|}}
 
|}}
   
Line 3,045: Line 3,046:
 
|505||
 
|505||
 
|だって、この時間はいつも雪菜と電話してる。<br>毎日、ギターを奏でてる。
 
|だって、この時間はいつも雪菜と電話してる。<br>毎日、ギターを奏でてる。
|After all, this is around the time I'd always call Setsuna. I played my guitar every day around now.
+
|After all, this is around the time I'd always call Setsuna. I played my guitar every day around this time.
 
|}}
 
|}}
   
Line 3,051: Line 3,052:
 
|506|雪菜|Setsuna
 
|506|雪菜|Setsuna
 
|「時間切れだよ、もう。<br>今から頑張ったって間に合わないよ」
 
|「時間切れだよ、もう。<br>今から頑張ったって間に合わないよ」
|"There's not enough time anymore. <br>We can't make it no matter how hard you work now."
+
|"There's not enough time anymore. We can't make it no matter how hard you work now."
 
|}}
 
|}}
   
Line 3,057: Line 3,058:
 
|507|春希|Haruki
 
|507|春希|Haruki
 
|「24時間あれば十分だよ。経験上」
 
|「24時間あれば十分だよ。経験上」
|"As little as twenty-four hours is plenty. I speak from experience."
+
|"As little as 24 hours is plenty. I speak from experience."
 
|}}
 
|}}
   
Line 3,069: Line 3,070:
 
|509||
 
|509||
 
|あの学園祭の時も、<br>楽譜を受け取ったのは本番の一日前だった。
 
|あの学園祭の時も、<br>楽譜を受け取ったのは本番の一日前だった。
|During that school festival, <br>I only got my sheet music the day before the actual concert.
+
|During that school festival, I only got my sheet music the day before the actual concert.
 
|}}
 
|}}
   
Line 3,087: Line 3,088:
 
|512|春希|Haruki
 
|512|春希|Haruki
 
|「柳原さんが悪いんだろ?<br>なら俺だけじゃなく、雪菜だって責任感じる必要ない」
 
|「柳原さんが悪いんだろ?<br>なら俺だけじゃなく、雪菜だって責任感じる必要ない」
|"I thought this was Yanagihara-san's fault? <br>Then it's not just me. There's no need for you to feel responsible for this either, Setsuna."
+
|"This was Yanagihara-san's fault, wasn’t it? So there’s no reason for either of us to feel responsible for this, Setsuna."
 
|}}
 
|}}
   
Line 3,099: Line 3,100:
 
|514|春希|Haruki
 
|514|春希|Haruki
 
|「俺の勝手にさせておけばいいんだよ」
 
|「俺の勝手にさせておけばいいんだよ」
|"Just think of me as acting on my own whims."
+
|"Just think of this as me doing what I want to."
 
|}}
 
|}}
   
Line 3,111: Line 3,112:
 
|516|春希|Haruki
 
|516|春希|Haruki
 
|「努力することそのものが俺の財産になる。<br>…だから、無駄なことなんかしてない」
 
|「努力することそのものが俺の財産になる。<br>…だから、無駄なことなんかしてない」
|"Effort is part of what makes me who I am. <br>... That's why it won't be wasted or anything like that."
+
|"Effort is part of what makes me who I am. ...That's why it won't be wasted or anything like that."
 
|}}
 
|}}
   
Line 3,123: Line 3,124:
 
|518||
 
|518||
 
|感情的に俺を押し切ることは無理だと悟ったのか、<br>雪菜は、今度は理論的に訴えてきたけれど…
 
|感情的に俺を押し切ることは無理だと悟ったのか、<br>雪菜は、今度は理論的に訴えてきたけれど…
|She's probably realized emotional appeals won't sway me, so Setsuna started trying to reason with me logically, but...
+
|Setsuna has probably realized emotional appeals won't sway me, so she started trying to reason with me logically, but...
 
|}}
 
|}}
   
Line 3,129: Line 3,130:
 
|519||
 
|519||
 
|それこそ雪菜にとって勝ち目のない戦いだった。<br>屁理屈勝負なら、俺が負ける要素はない。
 
|それこそ雪菜にとって勝ち目のない戦いだった。<br>屁理屈勝負なら、俺が負ける要素はない。
|This is something Setsuna will never beat me at. <br>There's no way I'd ever lose a pointless quibbling contest like this.
+
|This is something Setsuna will never beat me at.<br>There's no way I'd ever lose a pointless quibbling contest like this.
 
|}}
 
|}}
   
Line 3,141: Line 3,142:
 
|521|雪菜|Setsuna
 
|521|雪菜|Setsuna
 
|「迷惑、かけちゃうのかな?<br>コンサートのスタッフの人たちに」
 
|「迷惑、かけちゃうのかな?<br>コンサートのスタッフの人たちに」
|"Won't this cause problems? <br>For the concert staff I mean."
+
|"Won't this cause problems? For the concert staff,<br>I mean."
 
|}}
 
|}}
   
Line 3,153: Line 3,154:
 
|523|雪菜|Setsuna
 
|523|雪菜|Setsuna
 
|「パーソナリティの人、<br>わたしが出るって聞いて本当に嬉しそうだった…<br>あんな下手な歌、何度もラジオにかけたりして…」
 
|「パーソナリティの人、<br>わたしが出るって聞いて本当に嬉しそうだった…<br>あんな下手な歌、何度もラジオにかけたりして…」
|"The person in charge was really happy when she heard I'd be coming... <br>Even though it's a terrible song, she had it play again and again on the radio..."
+
|"The DJ who was running the show was really happy when she heard I'd be coming...<br>Even though it's a terrible song, she had it play again and again on the radio..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 3,165: Line 3,166:
 
|525|雪菜|Setsuna
 
|525|雪菜|Setsuna
 
|「わたしが出ないって言ったら…<br>がっかりする人、他にもいるのかな?」
 
|「わたしが出ないって言ったら…<br>がっかりする人、他にもいるのかな?」
|"If I said I wouldn't show up... <br>Would any other people be disappointed?"
+
|"If I said I wouldn't show up... would anyone else be disappointed?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 3,171: Line 3,172:
 
|526|春希|Haruki
 
|526|春希|Haruki
 
|「そりゃ、結構いると思う。<br>雪菜が思ってるより知名度高いんだから、あの曲」
 
|「そりゃ、結構いると思う。<br>雪菜が思ってるより知名度高いんだから、あの曲」
|"Quite a few people, I believe. <br>The song is more famous than you give it credit for, Setsuna."
+
|"Quite a few people, I think. The song is a lot more famous than you give it credit for, Setsuna."
 
|}}
 
|}}
   
Line 3,183: Line 3,184:
 
|528||
 
|528||
 
|付属祭直前の、最後の通し練習の音源だった。<br>多分、本番を含めて一番出来のいい俺たちの演奏。
 
|付属祭直前の、最後の通し練習の音源だった。<br>多分、本番を含めて一番出来のいい俺たちの演奏。
|Before the high school festival, that source was from our last practice. <br>Most likely, even when you include our actual concert, it's our best performance.
+
|That recording was from our last practice before the high school festival.<br>Most likely, even when you include our actual concert, it's our best performance.
 
|}}
 
|}}
   
Line 3,189: Line 3,190:
 
|529||
 
|529||
 
|研究室や、食堂や、生協や…<br>キャンパスの色んなところで聴くたびに、<br>面映ゆくて、懐かしくて…そして、辛かったっけ。
 
|研究室や、食堂や、生協や…<br>キャンパスの色んなところで聴くたびに、<br>面映ゆくて、懐かしくて…そして、辛かったっけ。
|The seminar rooms, the cafeteria, the store... Whenever I heard this song playing in some other corner of the campus, I'd feel embarrassed, nostalgic... and at the same time, painful.
+
|The seminar rooms, the cafeteria, the store... Whenever I heard this song playing in some other corner of the campus,<br>I'd feel embarrassed, nostalgic... and at the same time, quite hurt.
 
|}}
 
|}}
   
Line 3,195: Line 3,196:
 
|530|雪菜|Setsuna
 
|530|雪菜|Setsuna
 
|「どうしよう…<br>困ったなぁ」
 
|「どうしよう…<br>困ったなぁ」
|"What do I do... <br>This is so bad..."
+
|"What do I do…? This is really unsettling..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 3,201: Line 3,202:
 
|531|春希|Haruki
 
|531|春希|Haruki
 
|「雪菜が困ることなんかないだろ。<br>悪いのは、柳原…」
 
|「雪菜が困ることなんかないだろ。<br>悪いのは、柳原…」
|"You didn't do anything bad, Setsuna. <br>It's all Yanagihara's fault..."
+
|"There's no need to be worried, Setsuna. The one who’s at fault here is Yanagihara..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 3,207: Line 3,208:
 
|532|雪菜|Setsuna
 
|532|雪菜|Setsuna
 
|「そんなことわかってるよ。<br>わかってるんだけど…」
 
|「そんなことわかってるよ。<br>わかってるんだけど…」
|"I know that much. <br>I know, but..."
+
|"I know that much. I know, but..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 3,219: Line 3,220:
 
|534|雪菜|Setsuna
 
|534|雪菜|Setsuna
 
|「大したことじゃないよね?<br>みんな、すぐ忘れちゃうよね?」
 
|「大したことじゃないよね?<br>みんな、すぐ忘れちゃうよね?」
|"It's no big deal, right? <br>Everyone will forget about it soon, right?"
+
|"It's no big deal, right? Everyone will forget about it soon, right?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 3,231: Line 3,232:
 
|536|雪菜|Setsuna
 
|536|雪菜|Setsuna
 
|「コンサートだって、他にも沢山出るんだから、<br>一組くらい穴を開けちゃったって、<br>そんなに影響ないよね?」
 
|「コンサートだって、他にも沢山出るんだから、<br>一組くらい穴を開けちゃったって、<br>そんなに影響ないよね?」
|"There are plenty of other groups who'll perform at the concert, so if just one group doesn't show up, it shouldn't make that much of an impact, right?"
+
|"There are plenty of other groups who'll perform at the concert, so if just one group doesn't show up,<br>it shouldn't make that much of an impact, right?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 3,243: Line 3,244:
 
|538|雪菜|Setsuna
 
|538|雪菜|Setsuna
 
|「だってわたしたち、出たところでたった一曲だよ?<br>10分も変わらないんだもん。誰かがカバーできるよ」
 
|「だってわたしたち、出たところでたった一曲だよ?<br>10分も変わらないんだもん。誰かがカバーできるよ」
|"Because even if we do go, it's just one song, right? It's less than ten minutes and won't make any difference. Someone can just take over for us."
+
|"Because even if we do participate, it's just one song, right? It's less than ten minutes and won't make any difference. Someone will just take our place."
 
|}}
 
|}}
   
Line 3,249: Line 3,250:
 
|539|春希|Haruki
 
|539|春希|Haruki
 
|「小さな、ことかもな」
 
|「小さな、ことかもな」
|"It's probably just a small matter."
+
|"I suppose it’s just a small matter."
 
|}}
 
|}}
   
Line 3,255: Line 3,256:
 
|540|雪菜|Setsuna
 
|540|雪菜|Setsuna
 
|「だから、だから…」
 
|「だから、だから…」
|"That's why, that's why..."
+
|"Then… Then..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 3,267: Line 3,268:
 
|542|雪菜|Setsuna
 
|542|雪菜|Setsuna
 
|「どうしよう」
 
|「どうしよう」
|"Oh, what should I do...?"
+
|"What do I even do...?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 3,279: Line 3,280:
 
|544|雪菜|Setsuna
 
|544|雪菜|Setsuna
 
|「な、何よ…<br>何がおかしいの…?」
 
|「な、何よ…<br>何がおかしいの…?」
|"Wh-What...? <br>Is something funny...?"
+
|"Wh-What...? Is something funny...?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 3,285: Line 3,286:
 
|545||
 
|545||
 
|ほんの少し肩を震わせたのを、<br>雪菜は見逃さなかった。
 
|ほんの少し肩を震わせたのを、<br>雪菜は見逃さなかった。
|Setsuna didn't fail to notice my shoulders twitching a little.
+
|Setsuna didn't fail to notice my shoulders twitching<br>a little.
 
|}}
 
|}}
   
Line 3,291: Line 3,292:
 
|546|春希|Haruki
 
|546|春希|Haruki
 
|「いや…<br>小市民だなって」
 
|「いや…<br>小市民だなって」
  +
|"No, I... I just thought that was all such a middle-class thing to say."
|"No... <br>You sound like a noble lady."
 
  +
|}}
|The original line's meaning states "petite bourgeoisie", but the implications of Haruki's subsequent lines hardly match this idea. I feel like this is more appropriate.}}
 
   
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|547|雪菜|Setsuna
 
|547|雪菜|Setsuna
 
|「酷いなぁ…<br>なによそれ」
 
|「酷いなぁ…<br>なによそれ」
|"You're terrible... <br>What does that even mean?"
+
|"You're terrible... What does that even mean?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 3,303: Line 3,304:
 
|548||
 
|548||
 
|自分が笑われてるんだろうって。<br>笑われるようなことを言ってるんだろうって、<br>きっと、自覚してたから。
 
|自分が笑われてるんだろうって。<br>笑われるようなことを言ってるんだろうって、<br>きっと、自覚してたから。
|She's being ridiculous. The things she's saying are ridiculous. I'm sure she's realized it herself.
+
|She's being ridiculous. The things she's saying are ridiculous, and I'm sure she's realized it herself.
 
|}}
 
|}}
   
Line 3,309: Line 3,310:
 
|549|春希|Haruki
 
|549|春希|Haruki
 
|「だってさ…<br>俺だけならともかく、<br>全然面識のない人たちにまで責任感じてさ」
 
|「だってさ…<br>俺だけならともかく、<br>全然面識のない人たちにまで責任感じてさ」
|"Because... <br>Putting me aside, you feel responsible for all these people you don't even know."
+
|"What I mean is... putting me aside, you feel a sense of obligation toward all these people you don't even know."
 
|}}
 
|}}
   
Line 3,315: Line 3,316:
 
|550||
 
|550||
 
|そして俺は、雪菜の想像通り、<br>少し愉快そうに、その態度の変化を感じ取る。
 
|そして俺は、雪菜の想像通り、<br>少し愉快そうに、その態度の変化を感じ取る。
  +
|And much like Setsuna herself is imagining it, I too feel the change in her demeanor, feeling slightly more cheerful.
|That's why I shifted my attitude to a more lighter tone when I felt Setsuna change, just as I bet she'd hoped for.
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 3,322: Line 3,323:
 
|「感じるに決まってるじゃない。<br>もし、わたしたち目当てで来た人がいたら…」
 
|「感じるに決まってるじゃない。<br>もし、わたしたち目当てで来た人がいたら…」
 
|"Of course I feel this way. What if someone went there just to see us...?"
 
|"Of course I feel this way. What if someone went there just to see us...?"
  +
|match second part to 2031/63}}
|}}
 
   
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|552||
 
|552||
 
|雪菜が、だんだん弱気になってきたことを。
 
|雪菜が、だんだん弱気になってきたことを。
|Setsuna is gradually becoming weaker.
+
|Setsuna's resolve is gradually becoming weaker.
 
|}}
 
|}}
   
Line 3,339: Line 3,340:
 
|554||
 
|554||
 
|数時間前までのやぶれかぶれな態度がなりを潜め、<br>いつものお人好しの本性が顔を覗かせ始めたことを。
 
|数時間前までのやぶれかぶれな態度がなりを潜め、<br>いつものお人好しの本性が顔を覗かせ始めたことを。
|The brashly unresponsive attitude she showed a couple of hours ago has hidden away, and I can finally see her usually kind-hearted true personality showing.
+
|The brashly unresponsive attitude she showed a couple of hours ago has subsided, and I can finally see her usual kind-hearted true personality showing.
 
|}}
 
|}}
   
Line 3,345: Line 3,346:
 
|555|雪菜|Setsuna
 
|555|雪菜|Setsuna
 
|「もう…<br>そういう不安になること言わないでよ」
 
|「もう…<br>そういう不安になること言わないでよ」
|"Jeez...<br>Don't say things like that just to make me feel uneasy."
+
|"Jeez… Don't say things like that just to make me feel uneasy."
 
|}}
 
|}}
   
Line 3,363: Line 3,364:
 
|558|雪菜|Setsuna
 
|558|雪菜|Setsuna
 
|「ほんと…<br>どうしてこうなっちゃうんだろうね」
 
|「ほんと…<br>どうしてこうなっちゃうんだろうね」
|"Really... <br>Why did it turn out like this?"
+
|"Really... Why did it turn out like this?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 3,369: Line 3,370:
 
|559||
 
|559||
 
|きっと子供の頃から『他人様に迷惑を掛けないこと』って、<br>あの厳格で善人なご両親に叩き込まれてきたんだろう。
 
|きっと子供の頃から『他人様に迷惑を掛けないこと』って、<br>あの厳格で善人なご両親に叩き込まれてきたんだろう。
|It's probably the 'don't cause trouble for others' lesson that her strict yet kind parents taught her in her childhood.
+
|I’m sure it’s the upbringing she’s had from a young age that’s been instilled by her kind yet strict parents<br>that’s made her so averse to inconveniencing other people.
 
|}}
 
|}}
   
Line 3,375: Line 3,376:
 
|560||
 
|560||
 
|だから、人の罪を自分の罪に置き換える。<br>自分の辛さを人の辛さと錯覚する。
 
|だから、人の罪を自分の罪に置き換える。<br>自分の辛さを人の辛さと錯覚する。
|That's the reason why she always thinks of others' faults as her own. That's why she always feels others' pain as her own.
+
|That must be why she keeps taking responsibility for others’ faults. That’s why she keeps mistaking her own suffering for that of others’.
 
|}}
 
|}}
   
Line 3,381: Line 3,382:
 
|561|春希|Haruki
 
|561|春希|Haruki
 
|「でも俺…<br>そんなふうに悩む雪菜のこと好きだよ。<br>お人好しで小市民な雪菜のことが好きだよ」
 
|「でも俺…<br>そんなふうに悩む雪菜のこと好きだよ。<br>お人好しで小市民な雪菜のことが好きだよ」
|"But if you ask me... <br>I like the Setsuna who feels troubled by that. I like the noble lady Setsuna who loves her people."
+
|"But if you ask me... I like the way you worry about things like that, Setsuna. And I like the way you act like a good-natured member of the middle class, Setsuna.
 
|}}
 
|}}
   
Line 3,387: Line 3,388:
 
|562|雪菜|Setsuna
 
|562|雪菜|Setsuna
 
|「っ…も、もう…<br>嬉しくないよ、そんな好かれ方」
 
|「っ…も、もう…<br>嬉しくないよ、そんな好かれ方」
|"!... Mmh, jeez... <br>Being liked in such a way doesn't make me happy."
+
|"...! Mmh, jeez... Being liked in such a way doesn't make me happy."
 
|}}
 
|}}
   
Line 3,393: Line 3,394:
 
|563|春希|Haruki
 
|563|春希|Haruki
 
|「そっか…本当に好きなんだけどな」
 
|「そっか…本当に好きなんだけどな」
|"It doesn't...? But I really do like you."
+
|"It doesn't...? But I really do like that about you."
 
|}}
 
|}}
   
Line 3,399: Line 3,400:
 
|564||
 
|564||
 
|雪菜にとって、そんな自分の心が、<br>彼女を幸せにしてるかって言えば、多分違う。
 
|雪菜にとって、そんな自分の心が、<br>彼女を幸せにしてるかって言えば、多分違う。
|Thus, the feelings Setsuna holds in her own heart won't allow her to feel bliss.
+
|I think that Setsuna herself believes that her own disposition won’t allow her to feel the happiness she wants.
 
|}}
 
|}}
   
Line 3,405: Line 3,406:
 
|565||
 
|565||
 
|だってその優しさがあったからこそ、<br>雪菜は俺のことで自滅した。
 
|だってその優しさがあったからこそ、<br>雪菜は俺のことで自滅した。
|After all, as a result of her kindness, Setsuna walked the path of self-destruction because of me.
+
|After all, as a result of her kindness, Setsuna walked down a path of self-destruction because of me.
 
|}}
 
|}}
   
Line 3,411: Line 3,412:
 
|566||
 
|566||
 
|俺に裏切られたのに、俺の背中を押してしまった。
 
|俺に裏切られたのに、俺の背中を押してしまった。
  +
|She’d given me a push on the back despite the fact that I’d betrayed her.
|She was betrayed by me, and yet she gave me a push from behind.
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 3,417: Line 3,418:
 
|567||
 
|567||
 
|だからこそ、そういう雪菜の優しい心を大切にしたい。<br>小さな、けれど強い責任感を大事にしたい。
 
|だからこそ、そういう雪菜の優しい心を大切にしたい。<br>小さな、けれど強い責任感を大事にしたい。
|That's why I want to cherish Setsuna's kind heart. Why I want to cherish her small, yet firm sense of responsibility.
+
|That's exactly why I want to cherish Setsuna's kind heart. It’s why I want to cherish her small, yet strong sense of responsibility.
 
|}}
 
|}}
   
Line 3,429: Line 3,430:
 
|569|雪菜|Setsuna
 
|569|雪菜|Setsuna
 
|「…少し、明けてきたね」
 
|「…少し、明けてきたね」
|"... It's getting bright outside."
+
|"...It's getting bright outside."
 
|}}
 
|}}
   
Line 3,435: Line 3,436:
 
|570||
 
|570||
 
|新聞配達のバイクの音が、<br>俺のギターの音に混ざってくる。
 
|新聞配達のバイクの音が、<br>俺のギターの音に混ざってくる。
|The sound of the newspaper carrier's motorbike overlapped with the sound of my guitar.
+
|The sound of the newspaper delivery man’s motorcycle blends into the sound of my guitar.
 
|}}
 
|}}
   
Line 3,441: Line 3,442:
 
|571||
 
|571||
 
|カーテンの向こうが、ほんのりと白い。<br>多分、今が一番冷え込む時間帯。
 
|カーテンの向こうが、ほんのりと白い。<br>多分、今が一番冷え込む時間帯。
|The curtains are slowly turning white. <br>Most likely it's the coldest time of the day.
+
|The other side of the curtains is slightly white.<br>I would assume this is the coldest time of the day.
 
|}}
 
|}}
   
Line 3,453: Line 3,454:
 
|573|雪菜|Setsuna
 
|573|雪菜|Setsuna
 
|「ううん、いい」
 
|「ううん、いい」
|"No, I'm good."
+
|"No, I'm fine."
 
|}}
 
|}}
   
Line 3,477: Line 3,478:
 
|577|春希|Haruki
 
|577|春希|Haruki
 
|「…うん」
 
|「…うん」
|"... Yeah."
+
|"...Yeah."
 
|}}
 
|}}
   
Line 3,483: Line 3,484:
 
|578||
 
|578||
 
|眠そうな表情も態度も見せず、<br>ただ俺に、俺だけに集中してた。
 
|眠そうな表情も態度も見せず、<br>ただ俺に、俺だけに集中してた。
  +
|She’s simply putting her full attention on me without the slightest hint of sleepiness in her expression and her mannerisms.
|With neither her expression nor her attitude betraying any fatigue, she's concentrated on me, and only me.
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 3,507: Line 3,508:
 
|582||
 
|582||
 
|そして、相変わらず悩んだままだった。
 
|そして、相変わらず悩んだままだった。
  +
|And she continues to worry as she always has up until now.
|And then, the same thing that's been troubling all this time popped up again.
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 3,513: Line 3,514:
 
|583||
 
|583||
 
|歌えない、歌いたくない、歌は嫌いって言っておいて、<br>それでも人の気持ちを考え、俺の気持ちを思いやり、<br>ずっと結論を出せないままでいた。
 
|歌えない、歌いたくない、歌は嫌いって言っておいて、<br>それでも人の気持ちを考え、俺の気持ちを思いやり、<br>ずっと結論を出せないままでいた。
|She said she can't sing, or doesn't want to sing, and even that she hates singing. Yet she's worrying about others, trying to consider how I feel, and still hasn't come to a conclusion.
+
|She can’t sing, she doesn’t want to sing, and she hates singing—despite having said all that, however, she’s being considerate of both my feelings as well as those of many others, which is why she’s unable to come to a conclusion.
 
|}}
 
|}}
   
Line 3,519: Line 3,520:
 
|584|春希|Haruki
 
|584|春希|Haruki
 
|「それは…<br>雪菜が決めるべきだと思う」
 
|「それは…<br>雪菜が決めるべきだと思う」
|"I think...<br>that's something you should decide on your own, Setsuna."
+
|"I think… that's something you should decide on your own, Setsuna."
 
|}}
 
|}}
   
Line 3,525: Line 3,526:
 
|585|雪菜|Setsuna
 
|585|雪菜|Setsuna
 
|「…何よ、それ。<br>さっきまで散々わたしの背中押してたくせに」
 
|「…何よ、それ。<br>さっきまで散々わたしの背中押してたくせに」
|"... What does that mean. <br>Even though you've been pushing me forward all this time."
+
|"...What does that mean? Even though you've been pushing me forward all this time."
 
|}}
 
|}}
   
Line 3,531: Line 3,532:
 
|586|春希|Haruki
 
|586|春希|Haruki
 
|「俺は出たい。<br>…だって、そうすれば雪菜の歌が聴けるんだから」
 
|「俺は出たい。<br>…だって、そうすれば雪菜の歌が聴けるんだから」
|"I want us to go. <br>... Because if we do, I'll be able to hear you sing, Setsuna."
+
|"I want us to participate. ...Because if we do, I'll be able to hear you sing, Setsuna."
 
|}}
 
|}}
   
Line 3,543: Line 3,544:
 
|588|春希|Haruki
 
|588|春希|Haruki
 
|「でも、雪菜が出ないと言ったら出られない。<br>…俺たち、二人とも決断する必要があるってことだよ」
 
|「でも、雪菜が出ないと言ったら出られない。<br>…俺たち、二人とも決断する必要があるってことだよ」
|"But if you say we won't go, then we won't. <br>... This is something we both need to agree to do."
+
|"But if you say we won't participate, then we won't. ...This is something we both need to agree to do."
 
|}}
 
|}}
   
Line 3,555: Line 3,556:
 
|590||
 
|590||
 
|けれど、やっぱり俺…
 
|けれど、やっぱり俺…
|But, I still...
+
|Still, as I thought, I...
 
|}}
 
|}}
   
Line 3,561: Line 3,562:
 
|591|春希|Haruki
 
|591|春希|Haruki
 
|「もう少し、悩めばいいよ」
 
|「もう少し、悩めばいいよ」
|"Please give it a little more thought."
+
|"It’s fine if you need a little more time to think about it."
 
|}}
 
|}}
   
Line 3,567: Line 3,568:
 
|592||
 
|592||
 
|そんなふうに優柔不断で、<br>損な性分な雪菜がやっぱり大好きだ。
 
|そんなふうに優柔不断で、<br>損な性分な雪菜がやっぱり大好きだ。
  +
|I really love Setsuna and the way she’s inconveniencing herself and acting so indecisively right now.
|I can't say I dislike this kind of Setsuna, so indecisive and easily swayed.
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 3,573: Line 3,574:
 
|593|春希|Haruki
 
|593|春希|Haruki
 
|「今から本気で考えて、<br>逃げじゃなく、きちっと考え抜いて出した結論なら、<br>俺はもう、何も言わないから」
 
|「今から本気で考えて、<br>逃げじゃなく、きちっと考え抜いて出した結論なら、<br>俺はもう、何も言わないから」
|"If you this think over seriously now, and not run away from it, but come to a conclusion after some serious thought, then I'll never speak another word like this."
+
|"If you think this over seriously now and don’t run away from it, but come to a conclusion after some serious thought,<br>then I'll never bring this topic up again."
 
|}}
 
|}}
   
Line 3,579: Line 3,580:
 
|594||
 
|594||
 
|苦しいんだけど、逃げ出したいんだけど、<br>それでも逃げ出すのが申し訳ないって…
 
|苦しいんだけど、逃げ出したいんだけど、<br>それでも逃げ出すのが申し訳ないって…
|I know that it's painful, and I know she must want to run away, but running away any more would be unforgivable...
+
|I know that it's painful and I know she must want<br>to run away, but running away any more than we have would be unforgivable...
 
|}}
 
|}}
   
Line 3,585: Line 3,586:
 
|595||
 
|595||
 
|そんなスケールの小さい葛藤を、<br>うじうじとストレスを抱え込む心を、<br>とてもいとおしいって、思う。
 
|そんなスケールの小さい葛藤を、<br>うじうじとストレスを抱え込む心を、<br>とてもいとおしいって、思う。
|I find the fact that a problem of such a small scale can make her hesitate and stress her out so much somewhat endearing.
+
|I find the fact that a problem of such a small scale can make her hesitate and stress her out so much somewhat endearing.
 
|}}
 
|}}
   
Line 3,591: Line 3,592:
 
|596|春希|Haruki
 
|596|春希|Haruki
 
|「もし参加しないのなら、<br>一緒に謝りに行く」
 
|「もし参加しないのなら、<br>一緒に謝りに行く」
|"If you truly don't want to go, <br>I'll be there to apologize along with you."
+
|"If you truly don't want to participate, I'll be there to apologize along with you."
 
|}}
 
|}}
   
Line 3,597: Line 3,598:
 
|597|雪菜|Setsuna
 
|597|雪菜|Setsuna
 
|「そんなこと…<br>春希くんは悪くないのに」
 
|「そんなこと…<br>春希くんは悪くないのに」
|"Why would you... <br>It's not your fault, Haruki-kun."
+
|"Why would you…? It's not your fault, Haruki-kun."
 
|}}
 
|}}
   
Line 3,603: Line 3,604:
 
|598|春希|Haruki
 
|598|春希|Haruki
 
|「雪菜だって悪くない。<br>だから、一緒に責任を取ろう?」
 
|「雪菜だって悪くない。<br>だから、一緒に責任を取ろう?」
|"But it's not your fault either, Setsuna. <br>So can't we take the responsibility together?"
+
|"But it's not your fault either, Setsuna. So can't we take responsibility together?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 3,615: Line 3,616:
 
|600|春希|Haruki
 
|600|春希|Haruki
 
|「ギリギリまで待ってるから、俺。<br>雪菜の、悩んだ末での結論を、さ」
 
|「ギリギリまで待ってるから、俺。<br>雪菜の、悩んだ末での結論を、さ」
|"I'll wait until very the last moment. Until you come to a conclusion after thinking over everything thoroughly, Setsuna."
+
|"I'll wait until the very last moment. Until you come to a conclusion after thinking over everything thoroughly, Setsuna."
 
|}}
 
|}}
   
Line 3,633: Line 3,634:
 
|603||
 
|603||
 
|そうだよ、<br>だから待つんだ、俺は…
 
|そうだよ、<br>だから待つんだ、俺は…
|That's right, <br>that's why I'll wait...
+
|That's right, that's why I'll wait...
 
|}}
 
|}}
   
Line 3,639: Line 3,640:
 
|604||
 
|604||
 
|雪菜が、何の憂いもなく俺に微笑んでくれる日を。
 
|雪菜が、何の憂いもなく俺に微笑んでくれる日を。
|Until the day when Setsuna can smile with absolutely no sorrow weighing her down.
+
|I’ll wait until the day when Setsuna can smile without a hint of sorrow weighing her down.
 
|}}
 
|}}
   
Line 3,645: Line 3,646:
 
|605||
 
|605||
 
|何もかも忘れずに、何もかも認め合った上で、<br>それでももう一度、俺のことを許してくれる日を。
 
|何もかも忘れずに、何もかも認め合った上で、<br>それでももう一度、俺のことを許してくれる日を。
|Until the day when she can forgive me once again, accepting everything without forgetting anything from past.
+
|Until the day when she can forgive me once again, accepting everything without forgetting anything<br>from the past.
 
|}}
 
|}}
   
Line 3,651: Line 3,652:
 
|606||
 
|606||
 
|俺の目の前で、適当な鼻歌を口ずさんでしまう、<br>俺のギターに、いつのまにかつられてしまう、<br>そんな無防備な雪菜とふたたび出逢える日を。
 
|俺の目の前で、適当な鼻歌を口ずさんでしまう、<br>俺のギターに、いつのまにかつられてしまう、<br>そんな無防備な雪菜とふたたび出逢える日を。
|Until the day I can meet that defenseless Setsuna, who'll freely hum along my guitar without even realizing it, once again.
+
|Until the day I can meet that defenseless Setsuna, who'll freely hum along with my guitar without even realizing it, once again.
 
|}}
 
|}}
   
Line 3,687: Line 3,688:
 
|612|春希|Haruki
 
|612|春希|Haruki
 
|「すぅ…すぅぅ…」
 
|「すぅ…すぅぅ…」
|"Zzz... zzz..."
+
|"Mmm... mm..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 3,699: Line 3,700:
 
|614|雪菜|Setsuna
 
|614|雪菜|Setsuna
 
|「ん~…」
 
|「ん~…」
|"Mm~..."
+
|"Mm~"
 
|}}
 
|}}
   
Line 3,705: Line 3,706:
 
|615|雪菜|Setsuna
 
|615|雪菜|Setsuna
 
|「すぅぅ…はぁぁぁぁ~」
 
|「すぅぅ…はぁぁぁぁ~」
|"Hmmmm... haaaaa~"
+
|"Huuuu... haaaaa~"
  +
|}}
|Inhale, exhale...}}
 
   
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|616|雪菜|Setsuna
 
|616|雪菜|Setsuna
 
|「………」
 
|「………」
|"Are you pretending to be lonely...? Why is that, I wonder...?"
+
|"Are you pretending to be lonely...? Why is that,<br>I wonder...?"
  +
|}}
|Phirb: I'm putting the words in in case some readers are for some reason reading this without audio. Setsuna is singing here.}}
 
   
 
{{WA2ScriptTableEnd}}
 
{{WA2ScriptTableEnd}}

Latest revision as of 22:19, 19 December 2021

Return to the main page here.


Translation

Editing


Translation Notes

Text

Script Chart

Edit this section For more instructions on how the script chart works, please click here.

If you are below the age of consent in your respective country, you are advised to not read any adult content (marked by cells with red backgrounds) where applicable. Otherwise, you are agreeing to the terms of our Disclaimer.