Difference between revisions of "White Album 2/Script/2033"

From Baka-Tsuki
Jump to navigation Jump to search
m (Put in the french for their respective lines, line 38 needs a recheck.)
m (switched the french back out)
Line 244: Line 244:
 
|38|タクシー運転手|Taxi Driver
 
|38|タクシー運転手|Taxi Driver
 
|「どちらまで?」
 
|「どちらまで?」
  +
|"Where are you heading?"
|Où ce lieu?
 
  +
|French: "Où allez-vous"}}
|Phirb: "Where are you heading?" Note: This seems like it needs to be changed since the voice over sounds nothing like it whatsoever.}}
 
   
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|39|春希|Haruki
 
|39|春希|Haruki
 
|「ホテル『クール・デュ・○○ボー』までお願いします」
 
|「ホテル『クール・デュ・○○ボー』までお願いします」
  +
|"Take me to 'Cour. Du. Corbeau' hotel, please."
|"L'hôtel Cour du Corbeau, s'il vous plaît"
 
  +
|French: "L'hôtel Cour du Corbeau, s'il vous plaît"}}
|}}
 
   
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
Line 298: Line 298:
 
|47|フロント|Front Clerk
 
|47|フロント|Front Clerk
 
|「いらっしゃいませ」
 
|「いらっしゃいませ」
|"Bonjour."
+
|"Hello."
  +
|French: "Bonjour."}}
|Phirb: "Welcome." (definitely not what the french says, but the jp text)}}
 
   
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|48|春希|Haruki
 
|48|春希|Haruki
 
|「2名で予約してた北原ですが…」
 
|「2名で予約してた北原ですが…」
|"Je suis monsieur Kitahara, j'ai réservé pour deux personnes."
+
|"My name is Mr.Kitahara, and I have a reserved room for two..."
 
|}}
 
|}}
   

Revision as of 06:19, 15 February 2018

Return to the main page here.


Translation

Editing


Translation Notes

Text

Script Chart

Edit this section For more instructions on how the script chart works, please click here.

If you are below the age of consent in your respective country, you are advised to not read any adult content (marked by cells with red backgrounds) where applicable. Otherwise, you are agreeing to the terms of our Disclaimer.