Difference between revisions of "White Album 2/Script/1011 020"

From Baka-Tsuki
Jump to navigation Jump to search
Line 15: Line 15:
 
|1|曜子|Youko
 
|1|曜子|Youko
 
|「『10で神童、15で秀才、<br>ハタチ過ぎればただの人』って、よく言うけど…」
 
|「『10で神童、15で秀才、<br>ハタチ過ぎればただの人』って、よく言うけど…」
|"They say 'prodigy at 10, talented at 20, and a normal person over 20'..."
+
|"'Prodigy at 10, talented at 15, and a normal person over 20.' Or so they say, aynway..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 21: Line 21:
 
|2|曜子|Youko
 
|2|曜子|Youko
 
|「今のあなたは、昔よりよっぽど荒削りで、<br>原石にまで戻ってしまってるわね」
 
|「今のあなたは、昔よりよっぽど荒削りで、<br>原石にまで戻ってしまってるわね」
|"You are much rougher than before, like you've reverted back to being a raw stone."
+
|"You're much rougher than before. It's like you've reverted back to being a raw stone."
 
|}}
 
|}}
   
Line 27: Line 27:
 
|3|かずさ|Kazusa
 
|3|かずさ|Kazusa
 
|「それって…下手になったってこと?」
 
|「それって…下手になったってこと?」
|"That...means that I'm terrible now?"
+
|"You mean... I'm terrible now?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 33: Line 33:
 
|4|曜子|Youko
 
|4|曜子|Youko
 
|「ありていに言えばそうなんだけどね…<br>でも相変わらず、私の若い頃よりは上。<br>そこが我が子ながら許し難いところ」
 
|「ありていに言えばそうなんだけどね…<br>でも相変わらず、私の若い頃よりは上。<br>そこが我が子ながら許し難いところ」
|"If I have to put it that way, then yeah...but you're still better than me when I was young. That is something I don't like admitting even if you're my daughter."
+
|"If you want to put it like that, then sure... But you're still better than me when I was young. That's something I don't like admitting even if you're my daughter."
 
|}}
 
|}}
   
Line 39: Line 39:
 
|5|かずさ|Kazusa
 
|5|かずさ|Kazusa
 
|「なんだよそれ…」
 
|「なんだよそれ…」
|"What are you talking about..."
+
|"What do you mean...?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 45: Line 45:
 
|6|曜子|Youko
 
|6|曜子|Youko
 
|「上手くはなってないけど、<br>伸びしろが劇的に増えたって言ってるの」
 
|「上手くはなってないけど、<br>伸びしろが劇的に増えたって言ってるの」
|"Your skill is the same, but your potential has increased dramatically.
+
|"Your skill is the same, but your potential has increased dramatically."
 
|}}
 
|}}
   
Line 51: Line 51:
 
|7|かずさ|Kazusa
 
|7|かずさ|Kazusa
 
|「要するに、どういうこと?」
 
|「要するに、どういうこと?」
|"In short, what do you mean?"
+
|"What are you trying to say, exactly?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 57: Line 57:
 
|8|曜子|Youko
 
|8|曜子|Youko
 
|「マーティン・フリューゲルって爺さん知ってる?<br>一応、この世界じゃ古株なんだけど」
 
|「マーティン・フリューゲルって爺さん知ってる?<br>一応、この世界じゃ古株なんだけど」
|"Do you know an old guy by name Martin Flugel? He is a veteran in this field."
+
|"Do you happen to know an old guy by name Martin Flugel? He's a veteran in our field."
 
|}}
 
|}}
   
Line 63: Line 63:
 
|9|かずさ|Kazusa
 
|9|かずさ|Kazusa
 
|「それ母さんの恩師じゃ…」
 
|「それ母さんの恩師じゃ…」
|"Isn't he your former teacher..."
+
|"Isn't he your former teacher...?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 69: Line 69:
 
|10|曜子|Youko
 
|10|曜子|Youko
 
|「最近じゃ年に2人までしか弟子取らないとか、<br>ふざけたこと言ってるのよ。もう長くないわね」
 
|「最近じゃ年に2人までしか弟子取らないとか、<br>ふざけたこと言ってるのよ。もう長くないわね」
|"Apparently he's been saying something silly like he will only take two students each year these days. I guess it's about time for him to go."
+
|"Apparently he's been saying something silly, along the lines that he'll only take on two students a year these days. I guess it's about time for him to go."
 
|}}
 
|}}
   
Line 75: Line 75:
 
|11|かずさ|Kazusa
 
|11|かずさ|Kazusa
 
|「だってもう70過ぎてるんじゃ?<br>まだ現役でいる方が凄いって」
 
|「だってもう70過ぎてるんじゃ?<br>まだ現役でいる方が凄いって」
|"Well, he's over 70 now, isn't he? It's amazing that he's still an active professional."
+
|"Well, he is over 70 now, isn't he? It's amazing that he's still an active professional in itself."
 
|}}
 
|}}
   
Line 81: Line 81:
 
|12|曜子|Youko
 
|12|曜子|Youko
 
|「来週から彼の選考が始まるわ。受ける?」
 
|「来週から彼の選考が始まるわ。受ける?」
|"He has an audition starting next week. Do you want to take it?"
+
|"He has an audition starting next week.<br>Wanna go?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 87: Line 87:
 
|13|かずさ|Kazusa
 
|13|かずさ|Kazusa
 
|「受けるって…まさか…」
 
|「受けるって…まさか…」
|"Take it...you're not saying..."
+
|"Go... You're not saying..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 93: Line 93:
 
|14|曜子|Youko
 
|14|曜子|Youko
 
|「もちろんウィーン。<br>あの人、もう飛行機乗ったらポックリ逝くから」
 
|「もちろんウィーン。<br>あの人、もう飛行機乗ったらポックリ逝くから」
|Of course, it's in Vienna. If that guy gets on a plane, he would die."
+
|Of course, it's in Vienna.<br>If that guy got on a plane, he would probably die."
 
|}}
 
|}}
   
Line 105: Line 105:
 
|16|曜子|Youko
 
|16|曜子|Youko
 
|「あなた、最近向こう行ってないから、<br>最初だけは私も付き添うけど、どうする?」
 
|「あなた、最近向こう行ってないから、<br>最初だけは私も付き添うけど、どうする?」
|"Since you haven't been there recently, I'm going to accompany you at first, so what do you say?"
+
|"Since you haven't been there recently, I can accompany you at first, so what do you say?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 117: Line 117:
 
|18|曜子|Youko
 
|18|曜子|Youko
 
|「やっぱり行くのやめる?<br>もう一年くらい日本で遊んでても構わないけど?」
 
|「やっぱり行くのやめる?<br>もう一年くらい日本で遊んでても構わないけど?」
|"Will you give up after all? It's fine with me if you play in Japan for another year."
+
|"Will you give up after all? I don't mind if you want to play around in Japan for another year."
 
|}}
 
|}}
   
Line 129: Line 129:
 
|20|曜子|Youko
 
|20|曜子|Youko
 
|「ま、いいわ。少し考えてみなさい。<br>ただ、明後日には発つから猶予は一日だけね」
 
|「ま、いいわ。少し考えてみなさい。<br>ただ、明後日には発つから猶予は一日だけね」
|"Well, give it some time to think. However, the flight will be leaving in 2 days, so you only have a day to consider."
+
|"Well, think it over. However, the flight will be leaving in 2 days, so you only have a day to consider."
 
|}}
 
|}}
   
Line 135: Line 135:
 
|21|かずさ|Kazusa
 
|21|かずさ|Kazusa
 
|「え…それだけ?<br>そんな、ちょっと待ってよ」
 
|「え…それだけ?<br>そんな、ちょっと待ってよ」
|"Huh...that early? H, hold on."
+
|"Wha... That early? Wait, no, hold on!"
 
|}}
 
|}}
   
Line 153: Line 153:
 
|24|曜子|Youko
 
|24|曜子|Youko
 
|「とにかく今日はそっちに帰るから。<br>その時にまた話し合いましょう。<br>それじゃ…」
 
|「とにかく今日はそっちに帰るから。<br>その時にまた話し合いましょう。<br>それじゃ…」
|"Anyway, I'm going to head over there today, so let's talk about this slowly later. See you then..."
+
|"Anyway, I'm going to head on home today, so let's talk about this more later. I'll see you..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 165: Line 165:
 
|26|曜子|Youko
 
|26|曜子|Youko
 
|「ん? なに?」
 
|「ん? なに?」
|"Hm? What's up?"
+
|"Hm? What is it?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 171: Line 171:
 
|27|かずさ|Kazusa
 
|27|かずさ|Kazusa
 
|「………わかった、行く」
 
|「………わかった、行く」
|"......I understand, I'll go."
+
|"... I understand. I'll go."
 
|}}
 
|}}
   

Revision as of 05:07, 16 August 2015

Translation

Editing

Translation Notes

Completed.

Text

Script Chart

Edit this section For more instructions on how the script chart works, please click here.

If you are below the age of consent in your respective country, you are advised to not read any adult content (marked by cells with red backgrounds) where applicable. Otherwise, you are agreeing to the terms of our Disclaimer.