Difference between revisions of "White Album 2/Script/1010 050"
Jump to navigation
Jump to search
(→Text) |
|||
Line 5: | Line 5: | ||
== Translation Notes == |
== Translation Notes == |
||
+ | |||
+ | Completed. |
||
== Text == |
== Text == |
Revision as of 06:01, 6 January 2014
Translation
Editing
Translation Notes
Completed.
Text
Speaker | Text | Comment | |||
---|---|---|---|---|---|
Line # | JP | EN | JP | EN | |
1 | 春希 | Haruki | 「いてぇっ!?」 | "Ouch!?"
| |
2 | で、俺が次に感じたのは、 頬への、ちょっと硬い衝撃。 | What I felt next was a little hard shock on my cheek.
| |||
3 | かずさ | Kazusa | 「絶対に寝ないとはよく言った。 たった30分も我慢できないじゃないかお前」 | "Even though you kept chattering away about how you absolutely won't fall asleep, you can't even hold for 30 minutes."
| |
4 | 春希 | Haruki | 「あ、あ、あれぇ?」 | "Ah, huh?"
| |
5 | 気がついたら…という時点で致命的なんだけど、 窓の外の風景が、見慣れたものに変わっていた。 | When I came to my senses...it was already an unrecoverable situation, but the scenary outside the windows had changed to a familiar sight.
| |||
6 | かずさ | Kazusa | 「着いたぞ。 雪菜の家」 | "We've arrived. Setsuna's house."
| |
7 | 春希 | Haruki | 「あ、あ、ああ… お、おい雪菜、起きろ」 | "Ah, ah, yeah...hey Setsuna, wake up."
| |
8 | 雪菜 | Setsuna | 「ん…んぅ?」 | "Mm...mn?"
| |
9 | 約束を破ってしまった気まずさと、 約束を破る前に交わしていた会話の気恥ずかしさで、 必要以上にばたばたしてしまう。 | Because of awkwardness from the fact I couldn't keep the promise, and embarassment from what we were talking about before I made that promise, I fumbled around needlessly.
| |||
10 | 冬馬は、俺を起こした後は、 我関せずと言った趣で、トランクを開け、 そっぽを向いていた。 | Touma, after waking me up, opened the trunk and moved her stare somewhere else as if to tell me it's fine and hurry up.
| |||
11 | 春希 | Haruki | 「荷物、これで全部か? お土産の袋、間違えてないよな?」 | "Is this all the luggage? Did you check your gift bags?"
| |
12 | 雪菜 | Setsuna | 「ん、大丈夫だよ。 …かずさ、お土産買ってなかったし」 | "Yeah, it's fine... Kazusa didn't buy any gift after all."
| |
13 | 春希 | Haruki | 「…そうか」 | "...Is that so."
| |
14 | トランクから、二つの鞄と三つの紙袋を取り出すと、 残ったのは、鞄が一つだけ。 | After taking out two backpacks and three paper bags from the trunk, only a single backpack was left remaining.
| |||
15 | 春希 | Haruki | 「それじゃ…色々ありがとな」 | "Ok then...thanks for everything."
| |
16 | かずさ | Kazusa | 「…ん」 | "...Yeah."
| |
17 | 寂しくなったトランクと同様、 寂しくなった車内を覗き込むと、 冬馬は相変わらず、そっぽを向いたまま。 | I looked inside the car that became lonely like the now lonely trunk, but Touma continued to stare away somewhere else.
| |||
18 | 雪菜 | Setsuna | 「あれ? 春希くんもここで下りるの? かずさに家まで送ってもらわないの?」 | "Huh? Are you getting out here as well, Haruki-kun? Are you not going to have Kazusa drive you home?"
| |
19 | 春希 | Haruki | 「え? いや、それは…」 | "Eh? Ah, that's..."
| |
20 | かずさ | Kazusa | 「そんなめんどくさいことやってられるか。 後は電車で帰れって言ってある」 | "Why should I do something so troublesome? He can take the train home by himself."
| |
21 | 雪菜 | Setsuna | 「そう…? かずさがそう言うんじゃ、仕方ないね」 | "Really...? I guess we can't help it if Kazusa says so."
| |
22 | 冬馬の不機嫌そうな受け答えを、 雪菜はどう解釈しただろうか。 | I wonder how Setsuna interpreted Touma's disgruntled response.
| |||
23 | まさか、俺と冬馬の利害が一致してのことだと、 今の段階で理解できてるだろうか。 | Perhaps, she understood at this point that Touma and my interests agreed?
| |||
24 | かずさ | Kazusa | 「それじゃ、な。 …また始業式」 | "Ok then... See you when school starts again."
| |
25 | 雪菜 | Setsuna | 「その前に初詣とかも行こうよ! また電話するから」 | "Before that, let's go visit a shrine for the New Year's! I'll call again!"
| |
26 | かずさ | Kazusa | 「…わかった」 | "...Okay."
| |
27 | 春希 | Haruki | 「冬馬…」 | "Touma..."
| |
28 | かずさ | Kazusa | 「………」 | "........."
| |
29 | 春希 | Haruki | 「あ…」 | "Ah..."
| |
30 | 結局… | At the end...
| |||
31 | 冬馬は、最後の最後では、 俺とずっと視線を合わせることなく、 素っ気ない態度を貫いた。 | Touma never made an eye contact with me and left with a cold attitude.
| |||
32 | 雪菜 | Setsuna | 「…終わっちゃったね」 | "...It's over."
| |
33 | 春希 | Haruki | 「うん」 | "Yeah."
| |
34 | 雪菜 | Setsuna | 「三人じゃ…なくなっちゃったね」 | "It's not...three anymore."
| |
35 | 春希 | Haruki | 「ん…」 | "Yeah..."
| |
36 | 三人じゃ、なくなった。 | It's not three people anymore.
| |||
37 | 昨日の夜、あんなに近づいて触れあったはずなのに。 | Even though we were so close together last night.
| |||
38 | あんなにはしゃいで、悪ふざけして、 こんな日が永遠に続けばいいって、 強く思い合ったばかりなのに。 | Enjoying ourselves, playing pranks, we wished togehter that such a day would continue forever.
| |||
39 | 雪菜 | Setsuna | 「寂しい、ね」 | "It's lonely."
| |
40 | 春希 | Haruki | 「………」 | "........."
| |
41 | たった一日過ぎただけで、いつもの距離を取り戻し、 三人が二人になり、もうすぐ一人へと戻ってしまう。 | Even though it has only been a day, we have returned to our usual distance. We have become from three to two, and will soon return to being one.
| |||
42 | 一人、に。 | Being one person.
| |||
43 | 雪菜 | Setsuna | 「どうする? 一度、うちくる?」 | "What will you do? Will you come to my house for now?"
| |
44 | 春希 | Haruki | 「あ、えっと…」 | "Ah, um..."
| |
45 | 雪菜 | Setsuna | 「寒いし、疲れたし、 お茶でも飲んで行ってよ、ね?」 | "It's cold and you must be tired. Come in and have a tea at least before you go, okay?"
| |
46 | 雪菜が、そんな寂しさを紛らすように、 俺の腕にとりすがって、一緒に門をくぐろうとする。 | Setsuna, as if to brush aside loneliness, grabs my arm and tries to open the door.
| |||
47 | その力が、いつもよりちょっと強めなのは、 彼女のその言葉が本気であることを、 とても正直に伝えていて。 | The fact that her grip is a little stronger than usual sincerely conveys that her loneliness is real.
| |||
48 | 春希 | Haruki | 「やだ」 | "No."
| |
49 | 雪菜 | Setsuna | 「え…?」 | "Huh...?"
| |
50 | だけど、ちょっとだけ強めなのが… | However, that "little" difference...
| |||
51 | 彼女の寂しさが… もしかしたら俺ほどではないのかもって、 そんな、制御できない感情を呼び起こす。 | That her loneliness...is not as deep as mine...I can't help but to feel this emotion.
| |||
52 | 雪菜 | Setsuna | 「あ、え…」 | "Ah, eh..."
| |
53 | 春希 | Haruki | 「っ…」 | "Ah..."
| |
54 | 気づいたとき、俺は雪菜を背中から羽交い締めに… | When I realize, I'm embracing Setsuna from her back...
| |||
55 | いや、そう取られても仕方ないくらい、 強く抱きしめてた。 | No, rather than embracing, I'm hugging her strongly.
| |||
56 | 雪菜 | Setsuna | 「春希、くん」 | "Haruki...kun."
| |
57 | 春希 | Haruki | 「寒いけど…ここがいい」 | "Although it's cold...here is fine."
| |
58 | コート越しに、雪菜の背中に触れるだけで、 あの、露天風呂で感じたつるつるの肌を思い出す。 | Although it is under her coat, I recall her smooth skin that I had felt in the bath.
| |||
59 | 雪菜の髪の匂いを嗅いだだけで、 あの、肩に乗せられた色っぽい濡れ髪を思い出す。 | When I smell the fragrance from Setsuna's hair, I recall her wet hair that was on my shoulder.
| |||
60 | 雪菜 | Setsuna | 「………」 | "........."
| |
61 | 雪菜が、状況を受け入れたように、 手に持っていた鞄を足下に落とす。 | Setsuna, as if accepting this situation, drops her bag.
| |||
62 | だから俺は嬉々として、 その柔らかい頬に手を当てて、 無理やりこちらを向かせて… | It makes me happy, so I touch her soft cheeks, and turn her head to face this way...
| |||
63 | 春希 | Haruki | 「ん…」 | "Mm..."
| |
64 | 雪菜 | Setsuna | 「ん、んぅ…」 | "Mm, mm..."
| |
65 | 貪るように、雪菜の唇に俺を押しつける。 | I greedily put my lips against Setsuna's lips.
| |||
66 | 雪菜 | Setsuna | 「ん、んむ…あ、あむ…んっ…んぅ? は、あ、あ…んぷっ…ん、ちゅぷ…はぁぁ…っ」 | "Ah, mm...ah, a..um...mm? Ha, ah, *smack* mm...*smack*...haa...!"
| |
67 | 押しつけて、舌先で開かせて、 そのまま雪菜の歯や歯茎や、舌に触れる。 | I press my lips against hers, open her lips with my tongue, and lick the inside of her mouth.
| |||
68 | 雪菜 | Setsuna | 「は、あ、あ…はる、ひ、ふん…はむぅっ? は、あ、あ…あんぅぅっ、ん、ん~っ」 | "Ha, ahh...Haru..ki...mm!? Ha, ahh, ahh..mmm~"
| |
69 | それだけじゃ飽きたらず、 舌に舌を絡めたまま、どんどん雪菜の口中に… | Still not satisfied, I entwine our tongue and move deeper inside her mouth...
| |||
70 | 雪菜 | Setsuna | 「ふむぅぅ…ん、んんんっ!? あ、はっ、はぁぁぁ…あ~っ」 | "Mmm...m, ahmm!? Ah, haa, haaa....ah~"
| |
71 | 背中をまさぐっていた手は、いつの間にか前に回り、 コートの中へと差し込まれ、雪菜の、二つのふくらみに… | My hand that was touching her back delves into her jacket, and touches her breasts...
| |||
72 | 雪菜 | Setsuna | 「は、あ、ま、待って…はぁっ、待って春希くん。 ちょ、ちょっと…ね?」 | "Ha, ah, wait, Haruki-kun, w, wait...mm?"
| |
73 | 春希 | Haruki | 「………あ」 | "...Ah."
| |
74 | 雪菜に必死で振りほどかれ、 やっと我に返った瞬間。 | When I eventually come to my senses after she desperately stops me,
| |||
75 | 俺は、自分が何をしていたのかを、 やっと理解した。 | I finally understand what I have done.
| |||
76 | 春希 | Haruki | 「ごめん…」 | "Sorry..."
| |
77 | 指先で、べとべとにされた口元をぬぐうと、 乱れたコートの襟をゆっくりと直す雪菜。 | Setsuna wipes her wet lips with her fingers, and fixes her messed up coat.
| |||
78 | その痛ましい光景を自分が作り出したのに、 それ以上の気づかいをしない自分が、何だかおかしい。 | After making her look so pitiful like this, I find myself strange for not even realizing it.
| |||
79 | 雪菜 | Setsuna | 「そんなに…わたしに、触りたい?」 | "Do you...want to touch me that much?"
| |
80 | 春希 | Haruki | 「刻んでおきたい。 雪菜の、感触を」 | "I want to carve your sensation onto me."
| |
81 | 雪菜 | Setsuna | 「春希くん…」 | "Haruki-kun..."
| |
82 | それどころか、悪びれずに先を促すなんて、 今日の俺は、本当にどうかしてる。 | Pushing her like this without even being apologetic, I must be totally out of my mind today.
| |||
83 | 春希 | Haruki | 「なんだか、その… 今は、全然我慢できなくて」 | "Somehow, right now... I can't hold back myself."
| |
84 | 雪菜 | Setsuna | 「どうして?」 | "Why?"
| |
85 | 春希 | Haruki | 「それは…」 | "That's..."
| |
86 | 二日間、三人だったから、 二人きりになれなかった反動? | Compensating for not being together just by ourselves in the past two days?
| |||
87 | いや… | No...
| |||
88 | 春希 | Haruki | 「わかんない。 わかんないけど…っ」 | "I don't know, I don't know, but..."
| |
89 | 二日間、三人だったのに、 一人欠けてしまった反動。 | It's because we were three people for the past two days, losing one caused a turmoil.
| |||
90 | そして、今から一人になってしまう反動、だ。 | And also that I am afraid of returning to being just one person.
| |||
91 | 雪菜 | Setsuna | 「そっか…」 | "Is that so..."
| |
92 | どっちが寂しいのか、どっちを寂しく思うべきなのか、 理性で判断ついてて、それ以外では全然わからなくて。 | Just who is lonely, and who should I be missing, I really have no idea.
| |||
93 | 雪菜 | Setsuna | 「わかんないんだったら、しょうがないよね?」 | "If you don't know, then you can't help it, right?"
| |
94 | 春希 | Haruki | 「雪菜…?」 | "Setsuna...?"
| |
95 | 雪菜 | Setsuna | 「じゃあ…さわっても、いいよ? …外だから、服の上でお願いしたいけど」 | "Then... you can touch, okay? ...Since we are outside, you can leave my clothes on."
| |
96 | 春希 | Haruki | 「っ…雪菜」 | "Ah...Setsuna."
| |
97 | 雪菜 | Setsuna | 「あ、ん…んむ…ちゅぷ…は、あ…」 | "A, mm...Mm... *smack* haa, ah..."
| |
98 | だから、雪菜のOKを聞いたとき、 理性以外の部分が、あっという間に反応した。 | Something other than rationality in me immediately reacted once Setsuna gave her permission.
| |||
99 | 雪菜の唇を割り入り、 カーディガンの上をまさぐり、 全身に、雪菜の感触を覚え込ませていく。 | I open Setsuna's lips with force and feel her above sweater while remembering her sensation.
| |||
100 | 雪菜 | Setsuna | 「はぁ、はぁ、あ… あ、あんっ、い、あ、はぅっ、ん、んぅ…」 | "Ha, ha...ah...Ah, haa!"
| |
101 | 必死に舌を押しつけ、また雪菜の舌と絡ませると、 今度こそ雪菜は、おそるおそる自分からも動かしてくれた。 | When I desperately thrust my tongue to touch Setsuna's tongue, Setsuna finally starts to move her tongue with me.
| |||
102 | 全身の力をふわりと抜いて、 俺の手の動きを、柔らかい胸で感じてくれた。 | She relaxes her entire body and feels the movement of my hand with her soft breasts.
| |||
103 | 雪菜 | Setsuna | 「あぁ、あ、んぅ…ちゅ、あむ、ん、んぅ…っ、 は、あ、あ…んぅぅっ…ん~っ」 | "Ahh, *smack* ha.... ahh~"
| |
104 | そんな雪菜の優しさに感激する暇すらなく、 俺は、どこまでも激しく、雪菜の全身を貪る。 | Not even giving myself time to be touched by Setsuna's kindness, I ask for Setsuna's body more forcefully.
| |||
105 | 雪菜 | Setsuna | 「はぁ、ぁ、あんっ、ん、んぅ…んぷ… はぁ、あぁ、あ…ね、ねぇ、春希くん…っ」 | "Haa, ah, mn, fua... Haa, ahh... mm.. Haruki-kun...!"
| |
106 | 今夜、俺が雪菜しか思い出せないように。 | In order to only think about Setsuna tonight.
| |||
107 | 雪菜 | Setsuna | 「ね、どうしよう? わたし、春希くんとつきあい始めて、 どんどん悪いコになってきてるよ…?」 | "What should I do? I'm gradually becoming a bad girl since I started dating Haruki-kun."
| |
108 | 雪菜の唇と、雪菜の舌と、雪菜の口中と… 雪菜の柔らかさと、雪菜の艶めかしさだけが、 全身を駆け巡り、快感にのたうち回るように。 | Setsuna's lips, Setsuna's tongue, Setsuna's mouth, Setsuna's softness, Setsuna's sexiness. Pleasure runs through my entire body.
| |||
109 | 雪菜 | Setsuna | 「…春希くんのためなら、もっと踏み外せるって、 そんなこと、思っちゃってるよ?」 | "...If it's for Haruki-kun, I can become even more of a bad girl... I start to think like that."
| |
110 | 春希 | Haruki | 「雪菜ぁ…っ」 | "Setsuna...!"
|
Script Chart
Edit this section For more instructions on how the script chart works, please click here.
If you are below the age of consent in your respective country, you are advised to not read any adult content (marked by cells with red backgrounds) where applicable. Otherwise, you are agreeing to the terms of our Disclaimer.
Introductory Chapter | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
1001 | 1008 | 1009 | 1010 | 1011 | 1012 | 1013 |
1002 | 1008_020 | 1009_020 | 1010_020 | 1011_020 | 1012_020 | |
1003 | 1008_030 | 1009_030 | 1010_030 | 1011_030 | 1012_030 | |
1004 | 1008_040 | 1010_040 | 1012_030_2 | |||
1005 | 1008_050 | 1010_050 | ||||
1006 | 1010_060 | |||||
1006_2 | 1010_070 | |||||
1007 |
Closing Chapter | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Common | Setsuna | Koharu | Chiaki | Mari | ||||||
2001 | 2011 | 2020 | 2027 | 2301 | 2309 | 2316 | 2401 | 2408 | 2501 | 2510 |
2002 | 2012 | 2021 | 2028 | 2302 | 2310 | 2317 | 2402 | 2409 | 2502 | 2511 |
2003 | 2013 | 2022 | 2029 | 2303 | 2311 | 2318 | 2403 | 2410 | 2503 | 2512 |
2004 | 2014 | 2023 | 2030 | 2304 | 2312 | 2319 | 2404 | 2411 | 2504 | 2513 |
2005 | 2015 | 2024 | 2031 | 2305 | 2313 | 2320 | 2405 | 2412 | 2505 | 2514 |
2006 | 2016 | 2025 | 2032 | 2306 | 2314 | 2321 | 2406 | 2413 | 2506 | 2515 |
2007 | 2017 | 2026 | 2033 | 2307 | 2315 | 2322 | 2407 | 2507 | 2516 | |
2008 | 2018 | 2308 | 2508 | 2517 | ||||||
2009 | 2019 | 2509 | ||||||||
2010 | ||||||||||
Setsuna | Koharu | Chiaki | Mari | |||||||
2031_2 | 2312_2 | 2401_2 | 2504_2 | 2511_2 | ||||||
2031_3 | 2313_2 | 2402_2 | 2507_2 | 2513_2 | ||||||
2031_4 | 2313_3 | 2402_3 |
Coda | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Common | Kazusa (True) | Setsuna (True) | Kazusa (Normal) | ||||||
3001 | 3008 | 3014_2 | 3020 | 3101 | 3107 | 3201 | 3207 | 3901 | 3907 |
3002 | 3009 | 3014_3 | 3021 | 3102 | 3108 | 3202 | 3208 | 3902 | 3908 |
3003 | 3010 | 3015 | 3022 | 3103 | 3109 | 3203 | 3209 | 3903 | 3909 |
3004 | 3011 | 3016 | 3023 | 3104 | 3110 | 3204 | 3210 | 3904 | |
3005 | 3012 | 3017 | 3024 | 3105 | 3111 | 3205 | 3211 | 3905 | |
3006 | 3013 | 3018 | 3106 | 3206 | 3906 | ||||
3007 | 3014 | 3019 | |||||||
Common | Setsuna (True) | Kazusa (Normal) | |||||||
3001_2 | 3210_2 | 3901_2 | 3906_2 | ||||||
3015_2 | 3902_2 | 3907_2 | |||||||
3902_3 | 3907_3 | ||||||||
3904_2 |
Mini After Story and Extra Episode | |||
---|---|---|---|
The Path Back to Happiness | The Path Forward to Happiness | Dear Mortal Enemy | |
6001 | 6101 | 4000 | 4005 |
6002 | 6102 | 4001 | 4006 |
6003 | 6103 | 4002 | 4007 |
6004 | 6104 | 4003 | 4008 |
6005 | 4004 | 4009 |
Novels | |||||
---|---|---|---|---|---|
The Snow Melts, And Until The Snow Falls | The Idol Who Forgot How to Sing | Twinkle Snow ~Reverie~ | After the Festival ~Setsuna's Thirty Minutes~ | His God, Her Savior | |
5000 | 5100 | 5200 | 5205 | 5300 | 5400 |
5001 | 5101 | 5201 | 5206 | 5301 | 5401 |
5002 | 5102 | 5202 | 5207 | 5302 | |
5003 | 5103 | 5203 | 5208 | 5303 | |
5004 | 5104 | 5204 | 5209 |
Short Stories | |||
---|---|---|---|
Princess Setsuna's Distress and Her Minister's Sinister Plan | Koharu Climate After the Passing of the Typhoon | This isn't the Season for White Album | Todokanai Koi, Todoita |
7000 | 7100 | 7200 | 7300 |