Difference between revisions of "White Album 2/Script/3006"

From Baka-Tsuki
Jump to navigation Jump to search
m (Protected "White Album 2/Script/3006": project staff request ([Edit=Allow only autoconfirmed users] (indefinite) [Move=Allow only autoconfirmed users] (indefinite)))
Line 20: Line 20:
 
|1|浜田|Hamada
 
|1|浜田|Hamada
 
|「北原!<br>お~い、北原~」
 
|「北原!<br>お~い、北原~」
  +
|”Kitahara! Hey, Kitahara!”
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 26: Line 26:
 
|2|春希|Haruki
 
|2|春希|Haruki
 
|「レイアウト済んでます!<br>サーバにアップしてありますから<br>まず確認してください!」
 
|「レイアウト済んでます!<br>サーバにアップしてありますから<br>まず確認してください!」
  +
|”The layout is done! I’ve already uploaded it to the server, so please go check it first!”
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 32: Line 32:
 
|3||
 
|3||
 
|1月4日。
 
|1月4日。
  +
|It’s January 4th.
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 38: Line 38:
 
|4||
 
|4||
 
|仕事始め初日からいきなり締め切りが迫っていた。<br>しかも二誌分。
 
|仕事始め初日からいきなり締め切りが迫っていた。<br>しかも二誌分。
  +
|The moment I was back to work deadlines came left and right, for two different magazines, no less.
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 44: Line 44:
 
|5|浜田|Hamada
 
|5|浜田|Hamada
 
|「違う違う、そうじゃないって。<br>…お前、俺が声かけると<br>どうしていつも先回りするんだよ?」
 
|「違う違う、そうじゃないって。<br>…お前、俺が声かけると<br>どうしていつも先回りするんだよ?」
  +
|”No, no, it’s not that… Why do you always have to make assumptions when I call out to you?”
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 50: Line 50:
 
|6|春希|Haruki
 
|6|春希|Haruki
 
|「すいません…<br>ここ一年の体験から自然と防衛本能が」
 
|「すいません…<br>ここ一年の体験から自然と防衛本能が」
  +
|”I’m sorry… It's my natural fight-or-flight instinct I’ve developed over a year of working here.”
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 56: Line 56:
 
|7|松岡|Matsuoka
 
|7|松岡|Matsuoka
 
|「そうそう、浜田さん確認しないで怒るもんなぁ」
 
|「そうそう、浜田さん確認しないで怒るもんなぁ」
  +
|”Precisely. Hamada-san always gets mad without checking.”
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 62: Line 62:
 
|8|浜田|Hamada
 
|8|浜田|Hamada
 
|「それはだな、<br>ここ三年の体験から自然と叱り癖が…<br>
 
|「それはだな、<br>ここ三年の体験から自然と叱り癖が…<br>
  +
|”And my natural scolding tone is something I’ve developed over three years of…
|
 
  +
|8 and 9 appear together}}
|}}
 
   
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|9|浜田|Hamada
 
|9|浜田|Hamada
 
|っと、それよりもお前、車運転できるか?」
 
|っと、それよりもお前、車運転できるか?」
  +
|No, more importantly,<br>can you drive?”
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 74: Line 74:
 
|10|春希|Haruki
 
|10|春希|Haruki
 
|「免許なら大学の時取りましたけど…<br>でも、ペーパーですよ?」
 
|「免許なら大学の時取りましたけど…<br>でも、ペーパーですよ?」
  +
|”I got my license during university… though it’s only a certification.”
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 80: Line 80:
 
|11|浜田|Hamada
 
|11|浜田|Hamada
 
|「そっか…どうしたもんかな」
 
|「そっか…どうしたもんかな」
  +
|”I see… What should we do?”
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 86: Line 86:
 
|12|春希|Haruki
 
|12|春希|Haruki
 
|「なんです?<br>車でしか行けない取材先なんですか?<br>でも、だったら俺じゃなくても」
 
|「なんです?<br>車でしか行けない取材先なんですか?<br>でも、だったら俺じゃなくても」
  +
|”What’s the matter? Is it a news coverage site we can’t reach without a car? In that case, there are people other than me.”
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 92: Line 92:
 
|13|浜田|Hamada
 
|13|浜田|Hamada
 
|「ああ、いや。<br>俺じゃなくてアンサンブルの編集長がな…」
 
|「ああ、いや。<br>俺じゃなくてアンサンブルの編集長がな…」
  +
|”Aah, no. This is something Ensemble’s chief editor decided, not me…”
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 98: Line 98:
 
|14|春希|Haruki
 
|14|春希|Haruki
 
|「アンサンブル…?」
 
|「アンサンブル…?」
  +
|”Ensemble’s…?”
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 104: Line 104:
 
|15|浜田|Hamada
 
|15|浜田|Hamada
 
|「成田に人を迎えに行く用事があって、<br>できればお前に運転手を頼みたいって<br>ことだったんだが…」
 
|「成田に人を迎えに行く用事があって、<br>できればお前に運転手を頼みたいって<br>ことだったんだが…」
  +
|”He has someone he needs picked up at Narita Airport, and he was wondering if he could rely on you to be the chauffeur…”
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 110: Line 110:
 
|16|春希|Haruki
 
|16|春希|Haruki
 
|「あ…」
 
|「あ…」
  +
|”Ah...”
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 116: Line 116:
 
|17|松岡|Matsuoka
 
|17|松岡|Matsuoka
 
|「成田?<br>海外からの客ですか?<br>しかも運転手つきって大物っぽいですね」
 
|「成田?<br>海外からの客ですか?<br>しかも運転手つきって大物っぽいですね」
  +
|”Narita? Is it a guest from overseas? Must be a real bigwig for there to be a chauffeur.”
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 122: Line 122:
 
|18|鈴木|Suzuki
 
|18|鈴木|Suzuki
 
|「これでしょこれ…<br>北原君を一本釣りするところからもさぁ」
 
|「これでしょこれ…<br>北原君を一本釣りするところからもさぁ」
  +
|”It must be that, you know… I mean, they even asked specifically for Kitahara-kun.”
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 134: Line 134:
 
|20||
 
|20||
 
|アンサンブルの編集長、成田…<br>そして、俺。
 
|アンサンブルの編集長、成田…<br>そして、俺。
  +
|Ensemble’s chief editor, Narita… and me.
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 140: Line 140:
 
|21||
 
|21||
 
|鈴木さんに指摘されるまでもなく、<br>そのキーワードから導き出される答えに<br>辿り着いていた。
 
|鈴木さんに指摘されるまでもなく、<br>そのキーワードから導き出される答えに<br>辿り着いていた。
  +
|There is no need for Suzuki-san to point it out.<br>I can already figure out what answer these three keywords lead me to.
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 146: Line 146:
 
|22||
 
|22||
 
|彼女の、携帯の画面に映る成田空港の映像…
 
|彼女の、携帯の画面に映る成田空港の映像…
  +
|I can see a video of Narita Airport on the screen of her phone...
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 152: Line 152:
 
|23||
 
|23||
 
|そこに映し出されるレポーターの姦しい喋りから、<br>ある特定のキーワードが出てくるまでに、<br>それほど時間はかからなかった。
 
|そこに映し出されるレポーターの姦しい喋りから、<br>ある特定のキーワードが出てくるまでに、<br>それほど時間はかからなかった。
  +
|A noisy reporter is also on the screen, and it doesn’t take long for her to speak the last keyword.
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 158: Line 158:
 
|24|浜田|Hamada
 
|24|浜田|Hamada
 
|「ま、そういうことだ。冬馬母子のお出迎え。<br>北原なら向こうも問題ないだろうって」
 
|「ま、そういうことだ。冬馬母子のお出迎え。<br>北原なら向こうも問題ないだろうって」
  +
|”Well, that’s how it is. He’s going to receive the Touma family. He told me that they probably wouldn’t mind as long as it’s you going along.”
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 164: Line 164:
 
|25|松岡|Matsuoka
 
|25|松岡|Matsuoka
 
|「うわぁ…結構マスコミ張ってますね。<br>今や時の人だよなぁ」
 
|「うわぁ…結構マスコミ張ってますね。<br>今や時の人だよなぁ」
  +
|”Whoa… The media is all over it. She really is the celebrity of the hour.”
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 170: Line 170:
 
|26|春希|Haruki
 
|26|春希|Haruki
 
|「バカンスから帰ってくる芸能人目当てじゃ…」
 
|「バカンスから帰ってくる芸能人目当てじゃ…」
  +
|”Aren’t they after another celebrity who’s coming home from a vacation…?”
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 176: Line 176:
 
|27|松岡|Matsuoka
 
|27|松岡|Matsuoka
 
|「今テレビで思いっきり名前言ったじゃん。<br>少なくともこの局は冬馬かずさ目当てだぞ」
 
|「今テレビで思いっきり名前言ったじゃん。<br>少なくともこの局は冬馬かずさ目当てだぞ」
  +
|”They just said her name on TV. At the very least, this station is after Touma Kazusa.”
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 188: Line 188:
 
|29|鈴木|Suzuki
 
|29|鈴木|Suzuki
 
|「ま、憧れだった同級生の女の子が<br>雲の上の人になっちゃったのを<br>認めたくない気持ちはわかるけどさぁ」
 
|「ま、憧れだった同級生の女の子が<br>雲の上の人になっちゃったのを<br>認めたくない気持ちはわかるけどさぁ」
  +
|”Well, I understand why you wouldn’t want to accept a former classmate who has risen up the ranks in the world.”
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 194: Line 194:
 
|30||
 
|30||
 
|どうせなら本当に雲の上にいてくれればよかったんだ。<br>俺なんかに向き合ったりなんかしなければ…
 
|どうせなら本当に雲の上にいてくれればよかったんだ。<br>俺なんかに向き合ったりなんかしなければ…
  +
|If that’s true, I wish she would have just stayed out of reach. I wish she wouldn’t have come to me...
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 200: Line 200:
 
|31|松岡|Matsuoka
 
|31|松岡|Matsuoka
 
|「にしても、アンサンブルも可哀想になぁ。<br>独占インタビューの掲載前に来日されちゃって」
 
|「にしても、アンサンブルも可哀想になぁ。<br>独占インタビューの掲載前に来日されちゃって」
  +
|”But still, I feel bad for Ensemble. She came back to Japan before the publication of their exclusive interview.”
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 206: Line 206:
 
|32|鈴木|Suzuki
 
|32|鈴木|Suzuki
 
|「これが隔月刊の辛いところよね~。<br>久しぶりの目玉記事だったのに、<br>結局グラフに載ることになっちゃったし」
 
|「これが隔月刊の辛いところよね~。<br>久しぶりの目玉記事だったのに、<br>結局グラフに載ることになっちゃったし」
  +
|”This is one of the flaws of a bimonthly magazine. This was a total scoop, yet Kaiou Graph had to take<br>it over instead.”
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 212: Line 212:
 
|33|浜田|Hamada
 
|33|浜田|Hamada
 
|「まぁそのこともあって、<br>向こうさんにも恩返しの必要があってな」
 
|「まぁそのこともあって、<br>向こうさんにも恩返しの必要があってな」
  +
|”Well, things like that happen, and I actually owed one of their guys a favor.”
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 218: Line 218:
 
|34||
 
|34||
 
|アンサンブルの依頼で俺が担当した<br>『冬馬かずさ独占インタビュー』は、<br>鮮度の関係で、明日発売の開桜グラフに移ってきた。
 
|アンサンブルの依頼で俺が担当した<br>『冬馬かずさ独占インタビュー』は、<br>鮮度の関係で、明日発売の開桜グラフに移ってきた。
  +
|I worked on the request of Ensemble on an “Exclusive Interview with Touma Kazusa,”<br><br>but their article was moved to Kaiou Graph due to the relevancy of the article.
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 224: Line 224:
 
|35||
 
|35||
 
|おかげで向こうは特ダネを一つ失い、<br>そしてこっちは8ページの丸儲け。<br>…表紙まで途中で差し替えになった。
 
|おかげで向こうは特ダネを一つ失い、<br>そしてこっちは8ページの丸儲け。<br>…表紙まで途中で差し替えになった。
  +
|Due to that, they lost a massive scoop, and we gained about eight pages of pure profit… We even had to change the cover of the magazine halfway.
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 230: Line 230:
 
|36|浜田|Hamada
 
|36|浜田|Hamada
 
|「そんな事情もあるんで、何とかならないか?<br>ホテルまで送って、ついでに会食にもお供しろって。<br>もちろんメシ代は向こうの編集部持ち」
 
|「そんな事情もあるんで、何とかならないか?<br>ホテルまで送って、ついでに会食にもお供しろって。<br>もちろんメシ代は向こうの編集部持ち」
  +
|”That’s how the situation looks, so can you do anything? All you have to do is drive them to a hotel and take part in a dinner. The editing department will cover the bill, of course.”
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 236: Line 236:
 
|37|春希|Haruki
 
|37|春希|Haruki
 
|「で、でも…<br>俺、半年以上運転してないし…」
 
|「で、でも…<br>俺、半年以上運転してないし…」
  +
|”B-But… I haven’t driven a car in over half a year…”
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 242: Line 242:
 
|38||
 
|38||
 
|それに今日は金曜日。<br>つまり、雪菜が部屋に来る日で…
 
|それに今日は金曜日。<br>つまり、雪菜が部屋に来る日で…
  +
|Not to mention that today is Friday. It’s the day Setsuna comes over...
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 248: Line 248:
 
|39|松岡|Matsuoka
 
|39|松岡|Matsuoka
 
|「浜田さん! 俺、俺!」
 
|「浜田さん! 俺、俺!」
  +
|”Hamada-san! Pick me, pick me!”
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 254: Line 254:
 
|40|浜田|Hamada
 
|40|浜田|Hamada
 
|「なんならタクシーでもいいってよ。<br>向こうが期待してるのは、車の運転よりも、<br>冬馬家担当としてのお前らしいからな」
 
|「なんならタクシーでもいいってよ。<br>向こうが期待してるのは、車の運転よりも、<br>冬馬家担当としてのお前らしいからな」
  +
|”In that case, we can call for a taxi. After all, what they seem to want isn’t a driver as much as you being in charge of the Touma family.”
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 260: Line 260:
 
|41|春希|Haruki
 
|41|春希|Haruki
 
|「え…」
 
|「え…」
  +
|”Eh…?”
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 266: Line 266:
 
|42|浜田|Hamada
 
|42|浜田|Hamada
 
|「いやな…<br>この間の取材、向こうの反応がえらくいいらしくてな。<br>特に冬馬曜子に」
 
|「いやな…<br>この間の取材、向こうの反応がえらくいいらしくてな。<br>特に冬馬曜子に」
  +
|”You see… it seems they were incredibly pleased about your interview last month, especially Touma Youko.”
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 272: Line 272:
 
|43||
 
|43||
 
|曜子さんが…?
 
|曜子さんが…?
  +
|Youko-san was...?
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 278: Line 278:
 
|44||
 
|44||
 
|それって本当に、<br>俺の仕事そのものに対する評価なのか?
 
|それって本当に、<br>俺の仕事そのものに対する評価なのか?
  +
|Is that an evaluation of the actual job I did?
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 284: Line 284:
 
|45||
 
|45||
 
|それとも…
 
|それとも…
  +
|Or perhaps...
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 290: Line 290:
 
|46|浜田|Hamada
 
|46|浜田|Hamada
 
|「なんでも冬馬かずさってかなり気難しくて、<br>普段の取材だとほとんど喋らないらしい。<br>あれだけコメントを引き出せたのは奇跡だとか」
 
|「なんでも冬馬かずさってかなり気難しくて、<br>普段の取材だとほとんど喋らないらしい。<br>あれだけコメントを引き出せたのは奇跡だとか」
  +
|”She said that Touma Kazusa is normally very hard to deal with, and that she barely speaks at all during most interviews. She said it’s a miracle that you managed to get that much out of her.”
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 296: Line 296:
 
|47|鈴木|Suzuki
 
|47|鈴木|Suzuki
 
|「へぇ、そうだった北原君?」
 
|「へぇ、そうだった北原君?」
  +
|”Ooh, is that so, Kitahara-kun?”
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 302: Line 302:
 
|48|春希|Haruki
 
|48|春希|Haruki
 
|「どうなんでしょうね…別に普通でしたけど。<br>ま、学園時代は確かにそんなところあったかも」
 
|「どうなんでしょうね…別に普通でしたけど。<br>ま、学園時代は確かにそんなところあったかも」
  +
|”I wonder myself… It felt pretty normal to me, though she’s been behaving like that since high school.”
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 308: Line 308:
 
|49||
 
|49||
 
|最初に会ったとき、あいつは、<br>意味もなく周りの世界全てを敵に回してた。
 
|最初に会ったとき、あいつは、<br>意味もなく周りの世界全てを敵に回してた。
  +
|The first time I met her, she was making an enemy of the whole world around her for no reason.
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 314: Line 314:
 
|50||
 
|50||
 
|けれど今は…
 
|けれど今は…
  +
|But now...
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 320: Line 320:
 
|51||
 
|51||
 
|他人に対するあいつと、<br>俺に対するあいつが、<br>どれだけ違うのか…
 
|他人に対するあいつと、<br>俺に対するあいつが、<br>どれだけ違うのか…
  +
|The degree of difference in how she speaks to others, and how she speaks to me...
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 326: Line 326:
 
|52||
 
|52||
 
|そして、そのことにどんな意味があるのか、<br>俺には、わからない。
 
|そして、そのことにどんな意味があるのか、<br>俺には、わからない。
  +
|I don’t know what meaning there is behind that aspect of her.
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 332: Line 332:
 
|53|浜田|Hamada
 
|53|浜田|Hamada
 
|「な、そんな訳だからさ、北原…」
 
|「な、そんな訳だからさ、北原…」
  +
|”Well, everything is explained now, Kitahara…”
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 338: Line 338:
 
|54|春希|Haruki
 
|54|春希|Haruki
 
|「すいません。<br>俺、まだ今日の仕事が全然終わってなくて…」
 
|「すいません。<br>俺、まだ今日の仕事が全然終わってなくて…」
  +
|”I’m sorry. I haven’t finished my work for today…”
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 344: Line 344:
 
|55|浜田|Hamada
 
|55|浜田|Hamada
 
|「そうか…わかった。<br>お前がそこまで言うなら…」
 
|「そうか…わかった。<br>お前がそこまで言うなら…」
  +
|”Okay… I understand. If you insist to that degree…”
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 350: Line 350:
 
|56|松岡|Matsuoka
 
|56|松岡|Matsuoka
 
|「俺! だから俺が!」
 
|「俺! だから俺が!」
  +
|”Me! Pick me already!”
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 356: Line 356:
 
|57|浜田|Hamada
 
|57|浜田|Hamada
 
|「仕方ないから俺が顔出すわ。<br>一応、お前の上司だからフォローしとかないとなぁ」
 
|「仕方ないから俺が顔出すわ。<br>一応、お前の上司だからフォローしとかないとなぁ」
  +
|”I’ll have to attend myself instead. I need to cover for you as your supervisor at least.”
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 362: Line 362:
 
|58|春希|Haruki
 
|58|春希|Haruki
 
|「すいません。<br>ご面倒おかけします」
 
|「すいません。<br>ご面倒おかけします」
  +
|”I’m sorry. I’m causing you a lot of trouble.”
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 368: Line 368:
 
|59|松岡|Matsuoka
 
|59|松岡|Matsuoka
 
|「…なんかそれ違くない?」
 
|「…なんかそれ違くない?」
  +
|”...Doesn’t this sound a bit off?”
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 374: Line 374:
 
|60|鈴木|Suzuki
 
|60|鈴木|Suzuki
 
|「上司だったら会食じゃなくて<br>仕事の方フォローすればいいのに…」
 
|「上司だったら会食じゃなくて<br>仕事の方フォローすればいいのに…」
  +
|"If you're his superior, instead of eating for him, don't you think you should help him with his work…?"
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 380: Line 380:
 
|61|松岡|Matsuoka
 
|61|松岡|Matsuoka
 
|「奥さんに電話しちゃおうかなぁ…」
 
|「奥さんに電話しちゃおうかなぁ…」
  +
|”Maybe I should call his wife…”
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 386: Line 386:
 
|62||
 
|62||
 
|皆の視線が外れたのを待ちかねて、<br>俺は、ゆっくりと皆の輪から外れていく。
 
|皆の視線が外れたのを待ちかねて、<br>俺は、ゆっくりと皆の輪から外れていく。
  +
|I wait for everyone’s intense stares to disperse,<br>and then quietly slip away.
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 392: Line 392:
 
|63||
 
|63||
 
|実は頑なに拒絶していたことを、<br>不自然に思われなかったかなって…<br>そんないやらしい計算をしながら。
 
|実は頑なに拒絶していたことを、<br>不自然に思われなかったかなって…<br>そんないやらしい計算をしながら。
  +
|And I uncomfortably wonder whether my blunt rejection didn’t come across as all too unnatural.
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 404: Line 404:
 
|65|春希|Haruki
 
|65|春希|Haruki
 
|「ふぅ…」
 
|「ふぅ…」
  +
|”Haah…”
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 410: Line 410:
 
|66||
 
|66||
 
|仕事始めの初日にしては仕事は順調で、<br>なんとか22時前には編集部を抜け出すことができた。
 
|仕事始めの初日にしては仕事は順調で、<br>なんとか22時前には編集部を抜け出すことができた。
  +
|Things went quite smoothly for my first day of work after the holidays. I was able to leave the editing department before 10 PM.
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 416: Line 416:
 
|67||
 
|67||
 
|最初は、例の呼び出しをサボった手前もあり、<br>わざわざ忙しそうに見せかけるだけのつもりだったけど、<br>気づいたら全て上がった記事と、全身を覆う深い倦怠感。
 
|最初は、例の呼び出しをサボった手前もあり、<br>わざわざ忙しそうに見せかけるだけのつもりだったけど、<br>気づいたら全て上がった記事と、全身を覆う深い倦怠感。
  +
|At first, I just wanted to put on a show to run away from that job and pretended to be very busy, but before I knew it,<br>I ended up finishing everything, and my entire body felt worn out.
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 422: Line 422:
 
|68||
 
|68||
 
|仕事に没頭してると余計なことを考えずに済むから、<br>ついついのめり込んでしまっていた。
 
|仕事に没頭してると余計なことを考えずに済むから、<br>ついついのめり込んでしまっていた。
  +
|By working nonstop, I can prevent myself from thinking about anything unnecessary and fully immerse myself in my job.
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 434: Line 434:
 
|70||
 
|70||
 
|かずさが、帰ってきた。<br>しかも、そのことがニュースになっていた。
 
|かずさが、帰ってきた。<br>しかも、そのことがニュースになっていた。
  +
|Kazusa is back, and it’s headline news on top of that.
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 440: Line 440:
 
|71||
 
|71||
 
|五年前、空港で別れを告げたのに。
 
|五年前、空港で別れを告げたのに。
  +
|Even though I bade her farewell five years ago at the airport.
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 446: Line 446:
 
|72||
 
|72||
 
|二年前、心の中で別れを告げたのに。
 
|二年前、心の中で別れを告げたのに。
  +
|Even though I bade her farewell in my heart two years ago.
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 452: Line 452:
 
|73||
 
|73||
 
|そして二週間前…<br>フランスで、今度こそ別れを告げたのに。
 
|そして二週間前…<br>フランスで、今度こそ別れを告げたのに。
  +
|Even though I bade her farewell… two weeks ago in Strasbourg.
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 458: Line 458:
 
|74||
 
|74||
 
|それでも、戻ってきた。<br>こんなことになるなんて、想像してなかった。
 
|それでも、戻ってきた。<br>こんなことになるなんて、想像してなかった。
  +
|Despite that, she’s returned. I never imagined that things would turn out this way.
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 464: Line 464:
 
|75||
 
|75||
 
|…正確に言うと、<br>十分に想定できたけど、<br>無理に想像しないようにしてた。
 
|…正確に言うと、<br>十分に想定できたけど、<br>無理に想像しないようにしてた。
  +
|...To put it more accurately, I very much did anticipate this to happen, but I forced myself to not even entertain the possibility.
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 470: Line 470:
 
|76|車内アナウンス|Train Announcement
 
|76|車内アナウンス|Train Announcement
 
|「間もなく、岩津町、岩津町。<br>お出口は左側になります」
 
|「間もなく、岩津町、岩津町。<br>お出口は左側になります」
  +
|”Next station is Iwazu-chou, Iwazu-chou. The exit is on the left side.”
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 476: Line 476:
 
|77||
 
|77||
 
|駄目だな、俺。<br>今日は、少しでも考える暇ができてしまうと、<br>ずっとこの調子だ。
 
|駄目だな、俺。<br>今日は、少しでも考える暇ができてしまうと、<br>ずっとこの調子だ。
  +
|I’m no good at all. Whenever I have the slightest time to think, I turn out like this.
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 482: Line 482:
 
|78||
 
|78||
 
|俺がこんなに思い悩む必要なんて何もないのに。
 
|俺がこんなに思い悩む必要なんて何もないのに。
  +
|There should be nothing to be worried about.
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 488: Line 488:
 
|79||
 
|79||
 
|あいつが戻ってきたことに、<br>俺はまるで関係なんかしていないのに。
 
|あいつが戻ってきたことに、<br>俺はまるで関係なんかしていないのに。
  +
|Her homecoming has absolutely nothing to do with me.
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 494: Line 494:
 
|80||
 
|80||
 
|ただ、海外で評価されて、<br>日本での人気に火がついて、<br>それに応えるために戻ってきただけなんだから。
 
|ただ、海外で評価されて、<br>日本での人気に火がついて、<br>それに応えるために戻ってきただけなんだから。
  +
|It’s simply that she got high appraisal overseas which caused her to soar in popularity in Japan. Now she is simply answering to the Japanese demand.
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 500: Line 500:
 
|81||
 
|81||
 
|そう、俺には何も…<br>関係も、興味も…
 
|そう、俺には何も…<br>関係も、興味も…
  +
|That’s right, I have… no involvement, no interest...
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 506: Line 506:
 
|82|車内アナウンス|Train Announcement
 
|82|車内アナウンス|Train Announcement
 
|「岩津町、岩津町です。<br>お降りの方はドアにお気をつけください」
 
|「岩津町、岩津町です。<br>お降りの方はドアにお気をつけください」
  +
|”Iwazu-chou, Iwazu-chou. Please mind the door when exiting.”
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 518: Line 518:
 
|84|駅アナウンス|Station Announcement
 
|84|駅アナウンス|Station Announcement
 
|「ドアが閉まります。<br>ご注意ください」
 
|「ドアが閉まります。<br>ご注意ください」
  +
|”The doors are closing. Please be careful.”
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 524: Line 524:
 
|85|春希|Haruki
 
|85|春希|Haruki
 
|「っ…」
 
|「っ…」
  +
|”...!”
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 530: Line 530:
 
|86||
 
|86||
 
|何も、関係ないはずなのに。<br>興味なんか、持ったらいけないのに。
 
|何も、関係ないはずなのに。<br>興味なんか、持ったらいけないのに。
  +
|I’m not supposed to have any involvement. I can’t be allowed to hold any interest.
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 536: Line 536:
 
|87||
 
|87||
 
|何やってんだ、俺。<br>ここは、俺の住む街じゃないだろ。
 
|何やってんだ、俺。<br>ここは、俺の住む街じゃないだろ。
  +
|What am I doing? This isn’t where I live at all.
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 542: Line 542:
 
|88||
 
|88||
 
|いつもより早いって言っても、<br>多分、もう雪菜は部屋で待ってるんだぞ。
 
|いつもより早いって言っても、<br>多分、もう雪菜は部屋で待ってるんだぞ。
  +
|Even though I left work earlier than usual, Setsuna is still probably waiting for me in my room.
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 548: Line 548:
 
|89||
 
|89||
 
|どうして、途中下車なんかするんだよ…
 
|どうして、途中下車なんかするんだよ…
  +
|Why would I get off the train halfway…?
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 560: Line 560:
 
|91||
 
|91||
 
|逡巡と述懐と後悔を織り交ぜて歩くこと十数分。
 
|逡巡と述懐と後悔を織り交ぜて歩くこと十数分。
  +
|I walked down this path that's filled with memories and regret for over ten minutes.
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 566: Line 566:
 
|92|春希|Haruki
 
|92|春希|Haruki
 
|「………っ」
 
|「………っ」
  +
|”...!”
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 572: Line 572:
 
|93||
 
|93||
 
|やっと辿り着いた場所は…<br>もう三年ほど前から、人の住む場所じゃなくなっていた。
 
|やっと辿り着いた場所は…<br>もう三年ほど前から、人の住む場所じゃなくなっていた。
  +
|And the place I reach… is a place that has been unsuitable for living in for over three years.
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 578: Line 578:
 
|94|春希|Haruki
 
|94|春希|Haruki
 
|『と、冬馬…ちょと、おい』
 
|『と、冬馬…ちょと、おい』
  +
|"T-Touma... wait, hold on!"
|
 
  +
|match to 1006/436}}
|}}
 
   
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|95|かずさ|Kazusa
 
|95|かずさ|Kazusa
 
|『早く…来なよ』
 
|『早く…来なよ』
  +
|"Quickly... come."
|
 
  +
|match to 1006/437}}
|}}
 
   
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|96|春希|Haruki
 
|96|春希|Haruki
 
|『いや、こんな…こんなことって』
 
|『いや、こんな…こんなことって』
  +
|"Well, this is... this is...!"
|
 
  +
|match to 1006/438}}
|}}
 
   
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|97|かずさ|Kazusa
 
|97|かずさ|Kazusa
 
|『どうしたの?<br>今になって怖気づいた?』
 
|『どうしたの?<br>今になって怖気づいた?』
  +
|"What's wrong? After all this time, you’re going to get cold feet now?"
|
 
  +
|match to 1006/439}}
|}}
 
   
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|98|春希|Haruki
 
|98|春希|Haruki
 
|『怖気づくわそりゃあああ!』
 
|『怖気づくわそりゃあああ!』
  +
|"Of course I would!"
|
 
  +
|match to 1006/440}}
|}}
 
   
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|99|春希|Haruki
 
|99|春希|Haruki
 
|かずさがいなくなってしばらくは、<br>まだメンテナンスもされていたらしかった。
 
|かずさがいなくなってしばらくは、<br>まだメンテナンスもされていたらしかった。
  +
|It seems that when Kazusa left, this place was still being maintained.
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 614: Line 614:
 
|100|春希|Haruki
 
|100|春希|Haruki
 
|しかしいつしか『冬馬』という表札のあったところは、<br>『売家』という看板に取って代わられて…
 
|しかしいつしか『冬馬』という表札のあったところは、<br>『売家』という看板に取って代わられて…
  +
|But at some point, the nameplate reading “Touma” at the front was replaced with a sign reading “For sale.”
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 620: Line 620:
 
|101|春希|Haruki
 
|101|春希|Haruki
 
|けれど多分、その豪華すぎる建物と、<br>広すぎる土地に見合っただけの価格がネックで、<br>買い手がつかないまま幾星霜…
 
|けれど多分、その豪華すぎる建物と、<br>広すぎる土地に見合っただけの価格がネックで、<br>買い手がつかないまま幾星霜…
  +
|But because this building is so overly extravagant and spacious, no one can come up with an appropriate bid, so the building has been left without a buyer.
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 626: Line 626:
 
|102|春希|Haruki
 
|102|春希|Haruki
 
|いつしか周囲を雑草が覆い、<br>かつては俺たちのスタジオだった豪邸は…
 
|いつしか周囲を雑草が覆い、<br>かつては俺たちのスタジオだった豪邸は…
  +
|Before long, weeds started growing on the surrounding area, and what had once been our studio...
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 632: Line 632:
 
|103|春希|Haruki
 
|103|春希|Haruki
 
|もう、あの頃の面影を完全に失っていた。
 
|もう、あの頃の面影を完全に失っていた。
  +
|Had lost any vestige of what it once had been.
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 638: Line 638:
 
|104|かずさ|Kazusa
 
|104|かずさ|Kazusa
 
|『っ、く、くく…っ、<br>ほ、本当に…本当にいいんだな、北原?』
 
|『っ、く、くく…っ、<br>ほ、本当に…本当にいいんだな、北原?』
  +
|"Heh, ha, hahaha...! Y-You're... really okay with this, right, Kitahara?"
|
 
  +
|match to 1006_2/177}}
|}}
 
   
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|105|雪菜|Setsuna
 
|105|雪菜|Setsuna
 
|『ね、やろうよ!<br>わたし、これ弾いてる北原くん見てみたい』
 
|『ね、やろうよ!<br>わたし、これ弾いてる北原くん見てみたい』
  +
|"Hey, let's do it! I wanna see you play this, Kitahara-kun!"
|
 
  +
|match to 1006_2/215}}
|}}
 
   
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|106|かずさ|Kazusa
 
|106|かずさ|Kazusa
 
|『北原が詞を書いて、<br>あたしが曲をつけた、<br>小木曽のためだけの歌、だ』
 
|『北原が詞を書いて、<br>あたしが曲をつけた、<br>小木曽のためだけの歌、だ』
  +
|"That means Kitahara wrote the lyrics for you, and<br>I composed for you. This is the song we created<br>only for you, Ogiso."
|
 
  +
|match to 1007/1404}}
|}}
 
   
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|107|雪菜|Setsuna
 
|107|雪菜|Setsuna
 
|『時間ないんだよ春希くん。あとたったの一日!<br>………頑張って、わたしたちの曲、完成させよ?』
 
|『時間ないんだよ春希くん。あとたったの一日!<br>………頑張って、わたしたちの曲、完成させよ?』
  +
|"We don't have much time left, Haruki-kun. There's only one day left!<br><br>...Let's work hard together and complete our song, okay?”
|
 
  +
|match to 1007/1437}}
|}}
 
   
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|108|春希|Haruki
 
|108|春希|Haruki
 
|「っ…はは」
 
|「っ…はは」
  +
|”...Haha.”
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 668: Line 668:
 
|109||
 
|109||
 
|ここに通ったのは、ほんの二週間くらいだった。<br>ずっと、話なんかせずに弾いてばかりだった。
 
|ここに通ったのは、ほんの二週間くらいだった。<br>ずっと、話なんかせずに弾いてばかりだった。
  +
|We only spent two weeks here. Never talking most of the time. Only playing our instruments.
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 674: Line 674:
 
|110||
 
|110||
 
|なのに、こんなに鮮烈に、<br>そして、嬉しかった思い出ばかりが蘇るのは、どうして…
 
|なのに、こんなに鮮烈に、<br>そして、嬉しかった思い出ばかりが蘇るのは、どうして…
  +
|So why do I only recall vivid and happy memories of this place?
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 680: Line 680:
 
|111|春希|Haruki
 
|111|春希|Haruki
 
|「え…」
 
|「え…」
  +
|”Eh…?”
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 686: Line 686:
 
|112|かずさ|Kazusa
 
|112|かずさ|Kazusa
 
|「………なん、で」
 
|「………なん、で」
  +
|”...Why?”
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 692: Line 692:
 
|113||
 
|113||
 
|どうして、なんだろう。
 
|どうして、なんだろう。
  +
|Just why?
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 698: Line 698:
 
|114||
 
|114||
 
|そんな、嬉しかった思い出の真ん中にいた奴が、<br>今、こうして目の前にいやがるのは。
 
|そんな、嬉しかった思い出の真ん中にいた奴が、<br>今、こうして目の前にいやがるのは。
  +
|Why is the person making up the core of my happy memories standing right in front of me now?
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 722: Line 722:
 
|118||
 
|118||
 
|かずさは、俺の顔を見て呆然とした後、<br>かつてのマイホームの現状に、しばらく言葉を失った。
 
|かずさは、俺の顔を見て呆然とした後、<br>かつてのマイホームの現状に、しばらく言葉を失った。
  +
|After staring at me dumbfoundedly, Kazusa finds herself at a loss for words at the state of what<br>had once been her home.
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 728: Line 728:
 
|119||
 
|119||
 
|表札を確かめて、門から中を覗き込み、<br>家のまわりをゆっくりと一周して、<br>五年という歳月を噛みしめていた。
 
|表札を確かめて、門から中を覗き込み、<br>家のまわりをゆっくりと一周して、<br>五年という歳月を噛みしめていた。
  +
|Double-checking the nameplate, peeking through the gate, walking around the house, and finally realizing the true length of five years.
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 734: Line 734:
 
|120|かずさ|Kazusa
 
|120|かずさ|Kazusa
 
|「母さんに、聞いてはいたけどさ」
 
|「母さんに、聞いてはいたけどさ」
  +
|”I heard from mom…”
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 740: Line 740:
 
|121|春希|Haruki
 
|121|春希|Haruki
 
|「そう、か」
 
|「そう、か」
  +
|”I see.”
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 746: Line 746:
 
|122|かずさ|Kazusa
 
|122|かずさ|Kazusa
 
|「見ない方がいいとも言われたけどさ」
 
|「見ない方がいいとも言われたけどさ」
  +
|”She said I’m better off not checking it out.”
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 752: Line 752:
 
|123|春希|Haruki
 
|123|春希|Haruki
 
|「そっ、か」
 
|「そっ、か」
  +
|”I see.”
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 758: Line 758:
 
|124|かずさ|Kazusa
 
|124|かずさ|Kazusa
 
|「見なけりゃ、よかった」
 
|「見なけりゃ、よかった」
  +
|”I wish I never did.”
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 770: Line 770:
 
|126||
 
|126||
 
|それこそ、自業自得だった。
 
|それこそ、自業自得だった。
  +
|You’ve gotten your just desserts.
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 776: Line 776:
 
|127||
 
|127||
 
|この家を捨てたのも、この国を捨てたのも。
 
|この家を捨てたのも、この国を捨てたのも。
  +
|For abandoning this house, and for abandoning this country.
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 782: Line 782:
 
|128||
 
|128||
 
|望んでいなかったはずなのに帰国してきたのも。<br>家族の忠告を無視して帰宅してきたのも。
 
|望んでいなかったはずなのに帰国してきたのも。<br>家族の忠告を無視して帰宅してきたのも。
  +
|For coming back despite saying you didn’t want to.<br>For coming home despite the warnings of your family.
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 788: Line 788:
 
|129|かずさ|Kazusa
 
|129|かずさ|Kazusa
 
|「嫌な奴と、嫌なところで会っちまうし、な」
 
|「嫌な奴と、嫌なところで会っちまうし、な」
  +
|”After all, I met someone I hate at a place I hate.”
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 794: Line 794:
 
|130||
 
|130||
 
|俺と、日本でも再会してしまうのも。
 
|俺と、日本でも再会してしまうのも。
  +
|For having a reunion with me even in Japan.
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 800: Line 800:
 
|131|春希|Haruki
 
|131|春希|Haruki
 
|「お前、ウチの編集長と会食って…」
 
|「お前、ウチの編集長と会食って…」
  +
|”I thought you were having dinner with our chief editor…”
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 806: Line 806:
 
|132|かずさ|Kazusa
 
|132|かずさ|Kazusa
 
|「母さんに任せて抜けてきた。<br>…嫌な奴が出るって聞かされてたから」
 
|「母さんに任せて抜けてきた。<br>…嫌な奴が出るって聞かされてたから」
  +
|”I left that to mom and left… because they told me someone I hate was going to appear.”
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 818: Line 818:
 
|134|かずさ|Kazusa
 
|134|かずさ|Kazusa
 
|「そしたら、こんな…<br>本当、ついてない」
 
|「そしたら、こんな…<br>本当、ついてない」
  +
|”And yet, when I came here… I don’t get it at all.”
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 824: Line 824:
 
|135|春希|Haruki
 
|135|春希|Haruki
 
|「………そうだな、お互い」
 
|「………そうだな、お互い」
  +
|”...Yeah, that goes for the both of us.”
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 830: Line 830:
 
|136||
 
|136||
 
|二人とも、わざとらしいくらいあからさまに相手を避けて、<br>結局、相手のいるところに辿り着いた。
 
|二人とも、わざとらしいくらいあからさまに相手を避けて、<br>結局、相手のいるところに辿り着いた。
  +
|We both went out of our way to avoid each other,<br>but in the end, we ended up meeting each other.
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 836: Line 836:
 
|137|かずさ|Kazusa
 
|137|かずさ|Kazusa
 
|「なんでこんなところにいるんだよ…<br>どうして、どうしてだ、春希」
 
|「なんでこんなところにいるんだよ…<br>どうして、どうしてだ、春希」
  +
|”Why are you in a place like this…? Why, why is it, Haruki?”
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 842: Line 842:
 
|138|春希|Haruki
 
|138|春希|Haruki
 
|「別に大した理由なんかない。<br>…気がついたら、ここに立ってただけだ」
 
|「別に大した理由なんかない。<br>…気がついたら、ここに立ってただけだ」
  +
|”There is no particular reason for it… When I realized, I was already standing here.”
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 848: Line 848:
 
|139||
 
|139||
 
|しかもそこは、三人の思い出の詰まった大切な場所で…
 
|しかもそこは、三人の思い出の詰まった大切な場所で…
  +
|And that place was the place filled with memories of the three of us...
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 854: Line 854:
 
|140|かずさ|Kazusa
 
|140|かずさ|Kazusa
 
|「馬鹿じゃないのかお前は…<br>こんな場所に来たって、何の意味もないのに」
 
|「馬鹿じゃないのかお前は…<br>こんな場所に来たって、何の意味もないのに」
  +
|”Are you stupid or something…? Coming to a place like this is pointless.”
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 860: Line 860:
 
|141|春希|Haruki
 
|141|春希|Haruki
 
|「…馬鹿はお前の方だ。<br>そっちなんか、意味がないどころか、<br>辛い思いするだけじゃないか」
 
|「…馬鹿はお前の方だ。<br>そっちなんか、意味がないどころか、<br>辛い思いするだけじゃないか」
  +
|”...You’re the stupid one here. Forget pointless, coming here is only going to cause you pain.”
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 866: Line 866:
 
|142||
 
|142||
 
|けれどそこに、三人の思い出を残すものは<br>もう跡形もなくなってて…
 
|けれどそこに、三人の思い出を残すものは<br>もう跡形もなくなってて…
  +
|But the memories left by the three of us are long gone, without any trace being left behind...
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 878: Line 878:
 
|144|春希|Haruki
 
|144|春希|Haruki
 
|「ごめん…」
 
|「ごめん…」
  +
|”I’m sorry...”
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 884: Line 884:
 
|145||
 
|145||
 
|本当に、運がないとしか言いようがない。
 
|本当に、運がないとしか言いようがない。
  +
|I really can’t call this anything other than bad luck.
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 890: Line 890:
 
|146||
 
|146||
 
|日本では、五年ぶりの再会なのに。<br>そこそこ特別な関係であったはずの二人なのに。
 
|日本では、五年ぶりの再会なのに。<br>そこそこ特別な関係であったはずの二人なのに。
  +
|This is our first reunion in Japan after five years. We supposedly had a somewhat special relationship together back then.
|
 
  +
|match to 193}}
|}}
 
   
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|147|かずさ|Kazusa
 
|147|かずさ|Kazusa
 
|「帰ろうかな…<br>もうここにも用はないし」
 
|「帰ろうかな…<br>もうここにも用はないし」
  +
|”I should go home… I have no business here anymore.”
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 902: Line 902:
 
|148||
 
|148||
 
|なのに、偶然の出会いに祝杯を上げようとか、<br>あの頃の思い出話に花を咲かせようとか、<br>そんな空気はお互いの中に存在しない。
 
|なのに、偶然の出会いに祝杯を上げようとか、<br>あの頃の思い出話に花を咲かせようとか、<br>そんな空気はお互いの中に存在しない。
  +
|Yet there is no hint of any desire to celebrate our chance meeting, nor to reminisce about our past memories.
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 908: Line 908:
 
|149|春希|Haruki
 
|149|春希|Haruki
 
|「今…どこに滞在してるんだ?」
 
|「今…どこに滞在してるんだ?」
  +
|”Where… are you staying right now?”
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 914: Line 914:
 
|150|かずさ|Kazusa
 
|150|かずさ|Kazusa
 
|「ホテルだよ。最上階のスイートルーム。<br>…どこのホテルかなんて興味ないよな?」
 
|「ホテルだよ。最上階のスイートルーム。<br>…どこのホテルかなんて興味ないよな?」
  +
|”In a hotel. In a suite on the top floor… You wouldn’t care about where the hotel is, right?”
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 920: Line 920:
 
|151|春希|Haruki
 
|151|春希|Haruki
 
|「スイートか…相変わらずだなお前んち。<br>俺には一生無縁な場所だ」
 
|「スイートか…相変わらずだなお前んち。<br>俺には一生無縁な場所だ」
  +
|”A suite, huh… You two never change, do you? That’s a luxury that will forever remain foreign to me.”
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 926: Line 926:
 
|152|かずさ|Kazusa
 
|152|かずさ|Kazusa
 
|「少しくらいセキュリティが高くないと<br>どうしようもないって痛感したからな。<br>…ホテルのロビーにまで取材が来やがった」
 
|「少しくらいセキュリティが高くないと<br>どうしようもないって痛感したからな。<br>…ホテルのロビーにまで取材が来やがった」
  +
|”It won't work if we don't increase the security a little, I learned that the hard way today… There are even reporters appearing in the hotel lobby.”
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 932: Line 932:
 
|153|春希|Haruki
 
|153|春希|Haruki
 
|「有名人だからな、今のお前は。<br>さすがはジェバンニ国際入賞ピアニスト」
 
|「有名人だからな、今のお前は。<br>さすがはジェバンニ国際入賞ピアニスト」
  +
|”That’s because you’re famous now. I expect nothing less of a prize winner in the Giovanni International Competition.”
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 938: Line 938:
 
|154||
 
|154||
 
|それどころか、<br>日本での再会をことさらに忌避してた二人は…
 
|それどころか、<br>日本での再会をことさらに忌避してた二人は…
  +
|To the contrary, we both tried to avoid a reunion in Japan...
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 944: Line 944:
 
|155||
 
|155||
 
|こうして偶然会ってしまった今も、<br>少しずつ会話の流れを軋ませてしまう。
 
|こうして偶然会ってしまった今も、<br>少しずつ会話の流れを軋ませてしまう。
  +
|And now that we have finally met, our conversation goes less than smoothly.
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 950: Line 950:
 
|156|かずさ|Kazusa
 
|156|かずさ|Kazusa
 
|「あたしなんか、まだ何も成し遂げてない。<br>こんな駆け出しのピアニスト、<br>ヨーロッパじゃ相手にもされてない」
 
|「あたしなんか、まだ何も成し遂げてない。<br>こんな駆け出しのピアニスト、<br>ヨーロッパじゃ相手にもされてない」
  +
|”I haven’t accomplished anything yet. A novice pianist like me would never be taken seriously in Europe.”
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 956: Line 956:
 
|157|春希|Haruki
 
|157|春希|Haruki
 
|「…そうなのか?」
 
|「…そうなのか?」
  +
|”...Is that so?”
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 962: Line 962:
 
|158|かずさ|Kazusa
 
|158|かずさ|Kazusa
 
|「母さんには有名オケから何度も声がかかる。<br>あたしはどこからも呼ばれたことがない。<br>…二人にはそれだけの差があるんだ」
 
|「母さんには有名オケから何度も声がかかる。<br>あたしはどこからも呼ばれたことがない。<br>…二人にはそれだけの差があるんだ」
  +
|”My mom gets countless calls from famous orchestras, yet I haven’t been called by anyone… That’s just how big the difference is between us.”
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 968: Line 968:
 
|159|春希|Haruki
 
|159|春希|Haruki
 
|「そんなの、これからだろ。<br>お前の母親は、もう30年近くも第一線で…」
 
|「そんなの、これからだろ。<br>お前の母親は、もう30年近くも第一線で…」
  +
|”But that’s just because you’re new. Your mom has been on the forefront for almost 30 years…”
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 974: Line 974:
 
|160|かずさ|Kazusa
 
|160|かずさ|Kazusa
 
|「そうさ、これからなんだよ。<br>…なのに、そんなあたしが[R日本^ここ]ではチケット初日完売?<br>一度もやる前に追加公演決定? 一体何の冗談だ?」
 
|「そうさ、これからなんだよ。<br>…なのに、そんなあたしが[R日本^ここ]ではチケット初日完売?<br>一度もやる前に追加公演決定? 一体何の冗談だ?」
  +
|”You’re right, I am new… yet tickets in Japan have sold out already? They’ve confirmed an additional concert before my first one is even done? What kind of joke is this?”
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 980: Line 980:
 
|161|春希|Haruki
 
|161|春希|Haruki
 
|「そりゃ、かずさが日本人だからだろ。<br>ヨーロッパであまり注目されないのも、<br>日本で注目されるのも、そのせいだ」
 
|「そりゃ、かずさが日本人だからだろ。<br>ヨーロッパであまり注目されないのも、<br>日本で注目されるのも、そのせいだ」
  +
|”That’s because you’re Japanese, isn’t it, Kazusa?<br>The reason no one pays you any mind in Europe, yet everyone knows you in Japan is precisely that.”
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 986: Line 986:
 
|162|かずさ|Kazusa
 
|162|かずさ|Kazusa
 
|「向こうであたしより活躍してる<br>日本人のアーティストなんてごまんといる。<br>なのに、その人たちには目も向けないで…」
 
|「向こうであたしより活躍してる<br>日本人のアーティストなんてごまんといる。<br>なのに、その人たちには目も向けないで…」
  +
|”There are Japanese artists working harder than me overseas, yet no one even bats an eye at them…”
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 992: Line 992:
 
|163|春希|Haruki
 
|163|春希|Haruki
 
|「ま…それにだって理由はあるけど、<br>今のお前に言ったって納得しないだろうな」
 
|「ま…それにだって理由はあるけど、<br>今のお前に言ったって納得しないだろうな」
  +
|”Well… there is a reason for that too, but I don’t think you’d be satisfied if I told you.”
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 998: Line 998:
 
|164|かずさ|Kazusa
 
|164|かずさ|Kazusa
 
|「日本人の理屈か?<br>…あたしとは違う感覚ってやつか?」
 
|「日本人の理屈か?<br>…あたしとは違う感覚ってやつか?」
  +
|”Is it a Japanese way of thinking? ...Do you mean they have a different sense for these things?”
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,004: Line 1,004:
 
|165|春希|Haruki
 
|165|春希|Haruki
 
|「…かも、な」
 
|「…かも、な」
  +
|”...Perhaps.”
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,010: Line 1,010:
 
|166||
 
|166||
 
|日本人の持つ共有感というか統一感というか…
 
|日本人の持つ共有感というか統一感というか…
  +
|Something that all Japanese people share, or rather, are utterly unified about...
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,016: Line 1,016:
 
|167||
 
|167||
 
|熱しやすく冷めやすく、そして画一的な盛り上がり方は、<br>欧州の文化に慣れた人間には奇異に映るのかもな。
 
|熱しやすく冷めやすく、そして画一的な盛り上がり方は、<br>欧州の文化に慣れた人間には奇異に映るのかもな。
  +
|...Is the way they get easily excited and bored about celebrities in a uniform manner. That is something anyone familiar with western culture would find strange.
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,022: Line 1,022:
 
|168|かずさ|Kazusa
 
|168|かずさ|Kazusa
 
|「この国は異常だ。<br>こんな、何の実績もない小娘をマスコミが追いかけ回す。<br>まるで芸能人みたいに」
 
|「この国は異常だ。<br>こんな、何の実績もない小娘をマスコミが追いかけ回す。<br>まるで芸能人みたいに」
  +
|”This country is abnormal. To have the mass media chase after a little girl who has accomplished nothing. It’s like I’m a celebrity.”
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,034: Line 1,034:
 
|170||
 
|170||
 
|それは、ずっと日本人でいて、<br>今度はマスコミにまでなった、<br>俺に対する皮肉だったんだろうか…
 
|それは、ずっと日本人でいて、<br>今度はマスコミにまでなった、<br>俺に対する皮肉だったんだろうか…
  +
|Perhaps her utterance is a sarcastic remark about me, who is both Japanese and a part of the mass media...
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,040: Line 1,040:
 
|171|かずさ|Kazusa
 
|171|かずさ|Kazusa
 
|「本当に、うんざりだ、こんな国…<br>コンサートが終わったらすぐに…」
 
|「本当に、うんざりだ、こんな国…<br>コンサートが終わったらすぐに…」
  +
|”I’m so sick of this country… As soon as the concert is over I’ll…”
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,046: Line 1,046:
 
|172|春希|Haruki
 
|172|春希|Haruki
 
|「なら、来なければよかったじゃないか」
 
|「なら、来なければよかったじゃないか」
  +
|”Then you shouldn’t have come.”
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,058: Line 1,058:
 
|174||
 
|174||
 
|それは、明らかに売り言葉だったけど…
 
|それは、明らかに売り言葉だったけど…
  +
|Those words were obviously meant to start something...
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,064: Line 1,064:
 
|175|春希|Haruki
 
|175|春希|Haruki
 
|「日本には来ないんじゃなかったのか?<br>…インタビューでは、そう言ってたろ?」
 
|「日本には来ないんじゃなかったのか?<br>…インタビューでは、そう言ってたろ?」
  +
|”I thought you weren’t coming to Japan. …That’s what you said in your interview, right?”
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,070: Line 1,070:
 
|176||
 
|176||
 
|けれど、本当に買って欲しかったのか、<br>買ってしまって本当によかったのか、<br>判断の難しいところだった。
 
|けれど、本当に買って欲しかったのか、<br>買ってしまって本当によかったのか、<br>判断の難しいところだった。
  +
|But it’s hard for me to determine if she’s really itching to start a fight or if I made a mistake in pushing back against her provocation.
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,076: Line 1,076:
 
|177|かずさ|Kazusa
 
|177|かずさ|Kazusa
 
|「…来て、欲しくなかったか?」
 
|「…来て、欲しくなかったか?」
  +
|”...Did you not want me to come?”
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,082: Line 1,082:
 
|178|春希|Haruki
 
|178|春希|Haruki
 
|「俺の意見なんかどうでもいいだろ。<br>俺が来るなって言ったら今から帰るのか?」
 
|「俺の意見なんかどうでもいいだろ。<br>俺が来るなって言ったら今から帰るのか?」
  +
|”My opinion is irrelevant. If I told you not to come, would you go back this instant?”
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,088: Line 1,088:
 
|179|かずさ|Kazusa
 
|179|かずさ|Kazusa
 
|「っ!」
 
|「っ!」
  +
|”...!”
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,094: Line 1,094:
 
|180||
 
|180||
 
|…結局、買ってしまったけど。
 
|…結局、買ってしまったけど。
  +
|...She did take offense in the end.
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,100: Line 1,100:
 
|181|かずさ|Kazusa
 
|181|かずさ|Kazusa
 
|「そうだよ、決めるのはあたしだって言った。<br>だから、あたしが行くって言ったら行くんだ」
 
|「そうだよ、決めるのはあたしだって言った。<br>だから、あたしが行くって言ったら行くんだ」
  +
|”You’re right, I’m the one who decides. So if I say I’m going, I’m going.”
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,106: Line 1,106:
 
|182|春希|Haruki
 
|182|春希|Haruki
 
|「…そうかよ。<br>そりゃよかったな」
 
|「…そうかよ。<br>そりゃよかったな」
  +
|”...Is that so? Good for you.”
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,112: Line 1,112:
 
|183|かずさ|Kazusa
 
|183|かずさ|Kazusa
 
|「誰もあたしの気持ちを変えることなんかできない。<br>観客だろうが、母親だろうが、ましてやお前なんか…」
 
|「誰もあたしの気持ちを変えることなんかできない。<br>観客だろうが、母親だろうが、ましてやお前なんか…」
  +
|”No one can change the way I feel. Not my audience, not my mother, and especially not you...”
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,118: Line 1,118:
 
|184|春希|Haruki
 
|184|春希|Haruki
 
|「ファンの声は無視かよ…最低の芸人だな。<br>あ、それとも芸術家ならそういうのOKなんだっけ?」
 
|「ファンの声は無視かよ…最低の芸人だな。<br>あ、それとも芸術家ならそういうのOKなんだっけ?」
  +
|”You’re going to ignore the voices of your fans?<br>What an awful celebrity you are.<br><br>Or perhaps that kind of attitude is par for the course in the celebrity world?”
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,124: Line 1,124:
 
|185|かずさ|Kazusa
 
|185|かずさ|Kazusa
 
|「っ、どうしてそうやってすぐ揚げ足ばかり取るんだ!」
 
|「っ、どうしてそうやってすぐ揚げ足ばかり取るんだ!」
  +
|”...! Why do you always have to find fault in every little thing I say!?”
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,130: Line 1,130:
 
|186|春希|Haruki
 
|186|春希|Haruki
 
|「俺のことを貶めるのはどうだっていいけどさ、<br>本当にお前のピアノが好きな人だっているんだぞ?<br>失礼だと思わないのか?」
 
|「俺のことを貶めるのはどうだっていいけどさ、<br>本当にお前のピアノが好きな人だっているんだぞ?<br>失礼だと思わないのか?」
  +
|”I don’t care if you belittle me, but there are people who truly like your music. Don’t you think you’re being rude to them?”
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,136: Line 1,136:
 
|187|かずさ|Kazusa
 
|187|かずさ|Kazusa
 
|「そんなの関係ないって言ってるだろ!<br>本筋と関係ないところで余計な説教しやがって」
 
|「そんなの関係ないって言ってるだろ!<br>本筋と関係ないところで余計な説教しやがって」
  +
|”I keep telling you that’s irrelevant! Don’t lecture me about things that have nothing to do with the conversation!”
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,142: Line 1,142:
 
|188|春希|Haruki
 
|188|春希|Haruki
 
|「本当は、今言ったことちょっと後悔してるよな?<br>ただ引くに引けないだけなんだろ?<br>だってお前、昔から見かけより小心者で…」
 
|「本当は、今言ったことちょっと後悔してるよな?<br>ただ引くに引けないだけなんだろ?<br>だってお前、昔から見かけより小心者で…」
  +
|”In truth, you’re regretting what you just said a little, aren’t you? You just don’t know when to back down. After all, you’ve always been a lot more timid than you look…”
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,148: Line 1,148:
 
|189|かずさ|Kazusa
 
|189|かずさ|Kazusa
 
|「お前にどうこういわれる筋合いはない!<br>何様のつもりなんだよ春希!」
 
|「お前にどうこういわれる筋合いはない!<br>何様のつもりなんだよ春希!」
  +
|”You have no right to judge me! Who do you think you are, Haruki!?”
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,154: Line 1,154:
 
|190|春希|Haruki
 
|190|春希|Haruki
 
|「悪かった…な」
 
|「悪かった…な」
  +
|”Sorry…”
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,160: Line 1,160:
 
|191|かずさ|Kazusa
 
|191|かずさ|Kazusa
 
|「………っ」
 
|「………っ」
  +
|[F16”You haven’t changed at all.”]
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,166: Line 1,166:
 
|192||
 
|192||
 
|なんでだろうな…
 
|なんでだろうな…
  +
|I wonder why...
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,172: Line 1,172:
 
|193||
 
|193||
 
|日本では、五年ぶりの再会なのに。<br>そこそこ特別な関係であったはずの二人なのに。
 
|日本では、五年ぶりの再会なのに。<br>そこそこ特別な関係であったはずの二人なのに。
  +
|This is our first reunion in Japan after five years. We supposedly had a somewhat special relationship together back then.
|
 
  +
|match to 146}}
|}}
 
   
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|194||
 
|194||
 
|どうして、穏やかに話せないんだろうな。<br>無意味な説教と感情的な怒号になってしまうんだろうな。
 
|どうして、穏やかに話せないんだろうな。<br>無意味な説教と感情的な怒号になってしまうんだろうな。
  +
|Why can’t we have a peaceful conversation? Why must it always degrade into pointless lecturing and emotional fits of anger?
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,184: Line 1,184:
 
|195|かずさ|Kazusa
 
|195|かずさ|Kazusa
 
|「こんなところにいるからいけないんだ…<br>帰る。今度こそ、もう帰る」
 
|「こんなところにいるからいけないんだ…<br>帰る。今度こそ、もう帰る」
  +
|”This place is what’s causing all this… I’m going home. This time I’m really going home.”
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,190: Line 1,190:
 
|196|春希|Haruki
 
|196|春希|Haruki
 
|「そっか…」
 
|「そっか…」
  +
|”I see…”
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,196: Line 1,196:
 
|197||
 
|197||
 
|…なんて、本当はわかってるんだけどな。
 
|…なんて、本当はわかってるんだけどな。
  +
|...Of course I already know the answer to that question.
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,202: Line 1,202:
 
|198|かずさ|Kazusa
 
|198|かずさ|Kazusa
 
|「もう、二度とここには来ない」
 
|「もう、二度とここには来ない」
  +
|”I’ll never come back here again.”
|
 
  +
|match to 3012/122 and 3016/211}}
|}}
 
   
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|199||
 
|199||
 
|俺たちはもう、<br>この場所で思い出なんか語れないってことが。
 
|俺たちはもう、<br>この場所で思い出なんか語れないってことが。
  +
|We can’t reminisce here anymore.
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,214: Line 1,214:
 
|200|かずさ|Kazusa
 
|200|かずさ|Kazusa
 
|「昔のあたしが知っている場所には…<br>昔のあたしを知っている場所には、近づかない」
 
|「昔のあたしが知っている場所には…<br>昔のあたしを知っている場所には、近づかない」
  +
|”I won’t ever come near any place that I used to know… or any place that has a history with me.”
|
 
  +
|match to 3012/123}}
|}}
 
   
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|201||
 
|201||
 
|だって、ここで積み重ねた三人の歴史はもう途切れてる。
 
|だって、ここで積み重ねた三人の歴史はもう途切れてる。
  +
|Because the history we built up with the three of us has long since been cut off.
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,226: Line 1,226:
 
|202||
 
|202||
 
|今は、二人と一人に分かれてる。<br>そして二人の方に、かずさはいない。
 
|今は、二人と一人に分かれてる。<br>そして二人の方に、かずさはいない。
  +
|And now, we’re divided into a couple and one person. And Kazusa isn’t part of the couple.
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,232: Line 1,232:
 
|203|かずさ|Kazusa
 
|203|かずさ|Kazusa
 
|「じゃあな、春希。<br>もう会うこともないと思うけど」
 
|「じゃあな、春希。<br>もう会うこともないと思うけど」
  +
|”See you, Haruki. I don’t think we’ll ever meet again, though.”
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,238: Line 1,238:
 
|204|春希|Haruki
 
|204|春希|Haruki
 
|「ちゃんと、帰れるか?」
 
|「ちゃんと、帰れるか?」
  +
|”Can you make it home?”
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,244: Line 1,244:
 
|205|かずさ|Kazusa
 
|205|かずさ|Kazusa
 
|「馬鹿にするな…日本語くらい喋れる」
 
|「馬鹿にするな…日本語くらい喋れる」
  +
|”Don’t make fun of me… I can speak Japanese at least.”
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,256: Line 1,256:
 
|207||
 
|207||
 
|ストラスブールの時の別れとは逆に、<br>今度は、かずさの方から去っていく。
 
|ストラスブールの時の別れとは逆に、<br>今度は、かずさの方から去っていく。
  +
|Unlike during our time in Strasbourg, Kazusa is the one who leaves this time.
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,262: Line 1,262:
 
|208||
 
|208||
 
|あの時の俺みたいに未練たらたらじゃなく、<br>毅然と、背筋を伸ばして、二度と振り返らず。
 
|あの時の俺みたいに未練たらたらじゃなく、<br>毅然と、背筋を伸ばして、二度と振り返らず。
  +
|But unlike the irresolute me, she walks away with her back held straight, never looking back.
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,268: Line 1,268:
 
|209||
 
|209||
 
|だから、毅然とできない俺の方だけが、<br>ずっと、あいつの後ろ姿を見送る。
 
|だから、毅然とできない俺の方だけが、<br>ずっと、あいつの後ろ姿を見送る。
  +
|That’s why I remain, irresolutely and intently looking at her back as she walks away.
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,274: Line 1,274:
 
|210|春希|Haruki
 
|210|春希|Haruki
 
|「ごめんな、かずさ」
 
|「ごめんな、かずさ」
  +
|”I’m sorry, Kazusa.”
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,280: Line 1,280:
 
|211||
 
|211||
 
|意味もなく突っかかったりして、<br>本当にごめん。
 
|意味もなく突っかかったりして、<br>本当にごめん。
  +
|I’m really sorry for pointlessly angering you.
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,292: Line 1,292:
 
|213|かずさ|Kazusa
 
|213|かずさ|Kazusa
 
|「………ごめん。<br>ごめんな、春希。<br>意地張っちゃって、ごめんなさい…っ」
 
|「………ごめん。<br>ごめんな、春希。<br>意地張っちゃって、ごめんなさい…っ」
  +
|”...I’m sorry. I’m so sorry, Haruki. I’m sorry for being so obstinate...!”
|
 
  +
|this line doesn’t play on first playthrough}}
|}}
 
   
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|214|春希|Haruki
 
|214|春希|Haruki
 
|「…?」
 
|「…?」
  +
|”...?”
|
 
  +
|this line and the following lines only play if the reader chooses choice 1 at 3005/121}}
|}}
 
   
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|215||
 
|215||
 
|玄関のドアを開けたとき、<br>昨日と同じ光景に、違和感を覚えた。
 
|玄関のドアを開けたとき、<br>昨日と同じ光景に、違和感を覚えた。
  +
|When I opened the door, I was greeted by the same scene as yesterday, but something felt off.
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,310: Line 1,310:
 
|216||
 
|216||
 
|…なんて別に、日本語を間違って使ってる訳じゃない。<br>ただ今日は、予定ではいつもと違う光景に<br>なってるはずの日だったから。
 
|…なんて別に、日本語を間違って使ってる訳じゃない。<br>ただ今日は、予定ではいつもと違う光景に<br>なってるはずの日だったから。
  +
|...It’s not that my usage of Japanese is faulty, but rather that the change I had anticipated for today isn’t there.
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,316: Line 1,316:
 
|217|春希|Haruki
 
|217|春希|Haruki
 
|「雪菜…?」
 
|「雪菜…?」
  +
|”Setsuna…?”
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,322: Line 1,322:
 
|218||
 
|218||
 
|雪菜が、部屋に来てるはずの…
 
|雪菜が、部屋に来てるはずの…
  +
|Setsuna is supposed to be here today...
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,328: Line 1,328:
 
|219|春希|Haruki
 
|219|春希|Haruki
 
|「あ…」
 
|「あ…」
  +
|”Ah…”
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,352: Line 1,352:
 
|223|雪菜|Setsuna
 
|223|雪菜|Setsuna
 
|「………もしもし」
 
|「………もしもし」
  +
|”...Hello?”
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,358: Line 1,358:
 
|224|春希|Haruki
 
|224|春希|Haruki
 
|「どした?」
 
|「どした?」
  +
|”What’s the matter?”
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,370: Line 1,370:
 
|226||
 
|226||
 
|俺が問いかけたのは、<br>雪菜が来なかったことに対してじゃなかった。
 
|俺が問いかけたのは、<br>雪菜が来なかったことに対してじゃなかった。
  +
|I’m not asking why Setsuna hasn’t come.
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,376: Line 1,376:
 
|227|春希|Haruki
 
|227|春希|Haruki
 
|「体調でも悪いのか?<br>…途中で帰るなんて」
 
|「体調でも悪いのか?<br>…途中で帰るなんて」
  +
|”Do you feel sick? ...You went back halfway.”
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,382: Line 1,382:
 
|228||
 
|228||
 
|ただ、テーブルの上に<br>ラップでくるまれた料理が揃っていながら、<br>本人だけがその場にいなかったことが気になっていた。
 
|ただ、テーブルの上に<br>ラップでくるまれた料理が揃っていながら、<br>本人だけがその場にいなかったことが気になっていた。
  +
|I’m simply curious as to why the person who made my meal wasn’t here despite having placed said meal on<br>my table.
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,388: Line 1,388:
 
|229|雪菜|Setsuna
 
|229|雪菜|Setsuna
 
|「…ごめんね、春希くん」
 
|「…ごめんね、春希くん」
  +
|”...I’m sorry, Haruki-kun.”
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,394: Line 1,394:
 
|230|春希|Haruki
 
|230|春希|Haruki
 
|「いや、責めてないから。<br>ただ、心配で」
 
|「いや、責めてないから。<br>ただ、心配で」
  +
|”No, I’m not blaming you. I’m just worried.”
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,400: Line 1,400:
 
|231|雪菜|Setsuna
 
|231|雪菜|Setsuna
 
|「心配かけちゃって、ごめんね」
 
|「心配かけちゃって、ごめんね」
  +
|”I’m sorry for worrying you.”
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,406: Line 1,406:
 
|232|春希|Haruki
 
|232|春希|Haruki
 
|「…だから、いいんだってば」
 
|「…だから、いいんだってば」
  +
|”...Like I said, don’t worry about that.”
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,412: Line 1,412:
 
|233||
 
|233||
 
|最近、自分からも相手からも<br>『ごめん』という単語が出てくる頻度が多すぎる。
 
|最近、自分からも相手からも<br>『ごめん』という単語が出てくる頻度が多すぎる。
  +
|Setsuna and I have used the word “sorry” far too often recently.
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,418: Line 1,418:
 
|234||
 
|234||
 
|表面上は何も変わってないはずなのに、<br>お互い、余計なことを意識しすぎてハマってる。
 
|表面上は何も変わってないはずなのに、<br>お互い、余計なことを意識しすぎてハマってる。
  +
|Even though nothing is supposed to have changed on the surface, we’re both overly conscious about so many unnecessary things that we can’t help ourselves.
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,424: Line 1,424:
 
|235||
 
|235||
 
|…余計なことなのかどうかは<br>結論が出てないのかもしれないけど。
 
|…余計なことなのかどうかは<br>結論が出てないのかもしれないけど。
  +
|...Though whether those things truly are unnecessary<br>or not, we may never find out.
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,430: Line 1,430:
 
|236|春希|Haruki
 
|236|春希|Haruki
 
|「熱は?」
 
|「熱は?」
  +
|”How is your temperature?”
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,436: Line 1,436:
 
|237|雪菜|Setsuna
 
|237|雪菜|Setsuna
 
|「測ってないけど、別に熱っぽくはないよ」
 
|「測ってないけど、別に熱っぽくはないよ」
  +
|”I haven’t measured, but I don’t feel feverish.”
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,442: Line 1,442:
 
|238|春希|Haruki
 
|238|春希|Haruki
 
|「どこが痛い?<br>頭? お腹?<br>それとも体がだるい?」
 
|「どこが痛い?<br>頭? お腹?<br>それとも体がだるい?」
  +
|”Where does it hurt? Your head? Your stomach? Do you feel sluggish?”
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,448: Line 1,448:
 
|239|雪菜|Setsuna
 
|239|雪菜|Setsuna
 
|「別に、どこも痛くないよ。<br>…体は全然」
 
|「別に、どこも痛くないよ。<br>…体は全然」
  +
|”It doesn’t hurt anywhere… My body is in good health.”
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,454: Line 1,454:
 
|240|春希|Haruki
 
|240|春希|Haruki
 
|「仕事で嫌なことがあった?<br>それとも誰かと喧嘩した?」
 
|「仕事で嫌なことがあった?<br>それとも誰かと喧嘩した?」
  +
|”Did something bad happen at work? Did you have an argument with someone?”
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,460: Line 1,460:
 
|241|雪菜|Setsuna
 
|241|雪菜|Setsuna
 
|「仕事は順調。<br>…順調すぎて、年明けてまだ誰も友達に会えてない」
 
|「仕事は順調。<br>…順調すぎて、年明けてまだ誰も友達に会えてない」
  +
|”Work is going well… Too well, because I haven’t met any of my friends from work since New Year’s yet.”
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,466: Line 1,466:
 
|242|春希|Haruki
 
|242|春希|Haruki
 
|「じゃあ、教えてくれないか。<br>…俺が雪菜に何をしたのかを」
 
|「じゃあ、教えてくれないか。<br>…俺が雪菜に何をしたのかを」
  +
|”Then tell me… What have I done to you, Setsuna?”
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,478: Line 1,478:
 
|244||
 
|244||
 
|消去法、だった。
 
|消去法、だった。
  +
|It’s the process of elimination.
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,484: Line 1,484:
 
|245||
 
|245||
 
|体調の問題じゃない。
 
|体調の問題じゃない。
  +
|It has nothing to do with her physical health.
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,490: Line 1,490:
 
|246||
 
|246||
 
|精神的にも、仕事や『俺以外の人』とのトラブルは<br>抱えてない。
 
|精神的にも、仕事や『俺以外の人』とのトラブルは<br>抱えてない。
  +
|She has no mental troubles stemming from anyone but me.
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,496: Line 1,496:
 
|247||
 
|247||
 
|つまりそれは…
 
|つまりそれは…
  +
|In other words...
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,502: Line 1,502:
 
|248|春希|Haruki
 
|248|春希|Haruki
 
|「一週間までにはまだ結構あるよな?」
 
|「一週間までにはまだ結構あるよな?」
  +
|”There’s still quite a bit of time before the week ends, right?”
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,508: Line 1,508:
 
|249|雪菜|Setsuna
 
|249|雪菜|Setsuna
 
|「うん…」
 
|「うん…」
  +
|”No…”
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,514: Line 1,514:
 
|250|春希|Haruki
 
|250|春希|Haruki
 
|「帰り、別にいつもより遅くないよな?」
 
|「帰り、別にいつもより遅くないよな?」
  +
|”I didn't come home later than usual, right?”
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,520: Line 1,520:
 
|251|雪菜|Setsuna
 
|251|雪菜|Setsuna
 
|「そうだね…」
 
|「そうだね…」
  +
|”You didn’t…”
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,526: Line 1,526:
 
|252|春希|Haruki
 
|252|春希|Haruki
 
|「だったら…なに?」
 
|「だったら…なに?」
  +
|”Then… what is it?”
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,532: Line 1,532:
 
|253||
 
|253||
 
|俺の何かが、<br>雪菜の何かに触れた可能性が一番高いってこと。
 
|俺の何かが、<br>雪菜の何かに触れた可能性が一番高いってこと。
  +
|That means that in all likelihood, something I’ve done has her down.
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,538: Line 1,538:
 
|254||
 
|254||
 
|そして雪菜のこの態度も、<br>多分それを暗に認めてる。
 
|そして雪菜のこの態度も、<br>多分それを暗に認めてる。
  +
|And Setsuna’s current demeanor is probably acknowledging that implicitly.
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,544: Line 1,544:
 
|255|春希|Haruki
 
|255|春希|Haruki
 
|「雪菜…?」
 
|「雪菜…?」
  +
|”Setsuna…?”
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,556: Line 1,556:
 
|257||
 
|257||
 
|まさか…<br>けど、そんな…
 
|まさか…<br>けど、そんな…
  +
|I doubt this is the case but… don’t tell me she...
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,562: Line 1,562:
 
|258||
 
|258||
 
|俺の視線が、床の上に置かれた通勤鞄に向けられる。<br>正確には、その中に収められた…
 
|俺の視線が、床の上に置かれた通勤鞄に向けられる。<br>正確には、その中に収められた…
  +
|My eyes dart toward the work bag laid on my bed. Specifically, my eyes dart toward the contents of the bag...
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,568: Line 1,568:
 
|259|雪菜|Setsuna
 
|259|雪菜|Setsuna
 
|「開桜グラフ、読んだよ。<br>…今日発売の」
 
|「開桜グラフ、読んだよ。<br>…今日発売の」
  +
|”I read Kaiou Graph… the one that came out today.”
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,574: Line 1,574:
 
|260|春希|Haruki
 
|260|春希|Haruki
 
|「っ…」
 
|「っ…」
  +
|”...!”
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,580: Line 1,580:
 
|261||
 
|261||
 
|ビンゴ、だった。
 
|ビンゴ、だった。
  +
|Bingo.
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,586: Line 1,586:
 
|262||
 
|262||
 
|“その記事”の校正をしてるときから、<br>ずっと、一つのことが頭から離れなかった。
 
|“その記事”の校正をしてるときから、<br>ずっと、一つのことが頭から離れなかった。
  +
|Ever since I proofread that article, there’s been something gnawing at me.
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,592: Line 1,592:
 
|263||
 
|263||
 
|『もしかしたら、雪菜には気づかれるかも』って。
 
|『もしかしたら、雪菜には気づかれるかも』って。
  +
|”Setsuna might find out.”
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,598: Line 1,598:
 
|264||
 
|264||
 
|表紙に書かれた記事紹介の中でも、<br>一番大きな文字を使って紹介されている<br>『冬馬かずさ』の文字…
 
|表紙に書かれた記事紹介の中でも、<br>一番大きな文字を使って紹介されている<br>『冬馬かずさ』の文字…
  +
|Even the article introduction on the front page has the name “Touma Kazusa” written in the largest font...
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,604: Line 1,604:
 
|265||
 
|265||
 
|該当するページには、彼女のインタビューと、<br>その時に撮影した写真が掲載されている。
 
|該当するページには、彼女のインタビューと、<br>その時に撮影した写真が掲載されている。
  +
|And the corresponding page contains her interview and her photoshoot.
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,610: Line 1,610:
 
|266||
 
|266||
 
|…ストラスブールの、街中の。
 
|…ストラスブールの、街中の。
  +
|...The one we took in the streets of Strasbourg.
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,616: Line 1,616:
 
|267|雪菜|Setsuna
 
|267|雪菜|Setsuna
 
|「わたし、わたし言ったよね…?<br>『かずさに会わないで』なんて、<br>そんなお願いしないって」
 
|「わたし、わたし言ったよね…?<br>『かずさに会わないで』なんて、<br>そんなお願いしないって」
  +
|”I told you, didn’t I…? I told you I’d never ask you to not meet Kazusa.”
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,622: Line 1,622:
 
|268||
 
|268||
 
|大聖堂とか、特徴のある風景は敢えて外した。<br>インタビューの場所も特に明記しなかった。
 
|大聖堂とか、特徴のある風景は敢えて外した。<br>インタビューの場所も特に明記しなかった。
  +
|The Cathedral and other recognizable landmarks are omitted, and the site of the interview isn’t specified in the article.
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,628: Line 1,628:
 
|269||
 
|269||
 
|…そんな、いやらしい手を打った。<br>雪菜を、ごまかそうとした。
 
|…そんな、いやらしい手を打った。<br>雪菜を、ごまかそうとした。
  +
|...A cheap trick to deceive Setsuna.
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,634: Line 1,634:
 
|270|雪菜|Setsuna
 
|270|雪菜|Setsuna
 
|「でも、でもね、それはね…<br>『内緒で会ってもいい』っていうのとは、<br>ほんの少しだけ事情が違ってるって言うか…」
 
|「でも、でもね、それはね…<br>『内緒で会ってもいい』っていうのとは、<br>ほんの少しだけ事情が違ってるって言うか…」
  +
|”But you know… I feel like that is a bit different from saying ‘it’s okay to meet her in secret’...”
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,640: Line 1,640:
 
|271||
 
|271||
 
|最初から正直に話しておけば…
 
|最初から正直に話しておけば…
  +
|Had I only told her everything honestly...
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,646: Line 1,646:
 
|272||
 
|272||
 
|25日の仕事が、かずさへのインタビューだって、<br>せめて25日の朝に話しておけば…
 
|25日の仕事が、かずさへのインタビューだって、<br>せめて25日の朝に話しておけば…
  +
|Had I at least on the morning of the 25th told her that my work that day was an interview with Kazusa...
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,652: Line 1,652:
 
|273|雪菜|Setsuna
 
|273|雪菜|Setsuna
 
|「春希くんが、<br>かずさと会うことを知っておきたかった…」
 
|「春希くんが、<br>かずさと会うことを知っておきたかった…」
  +
|”I wanted to know that you were going to meet Kazusa in advance…”
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,658: Line 1,658:
 
|274||
 
|274||
 
|そしたら、その時は揉めたかもしれない。<br>旅行中、雪菜は拗ねて雰囲気悪かったかもしれない。
 
|そしたら、その時は揉めたかもしれない。<br>旅行中、雪菜は拗ねて雰囲気悪かったかもしれない。
  +
|Had I done that, she might have been upset. The entire mood of the trip could have been ruined.
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,664: Line 1,664:
 
|275|雪菜|Setsuna
 
|275|雪菜|Setsuna
 
|「他の女の子と二人きりで会うことを…<br>たとえかずさでも、内緒にして欲しくなかった」
 
|「他の女の子と二人きりで会うことを…<br>たとえかずさでも、内緒にして欲しくなかった」
  +
|”I didn’t want you to secretly meet up with another woman alone… even if it’s with Kazusa.”
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,670: Line 1,670:
 
|276||
 
|276||
 
|けど、たぶんすぐに仲直りできたはずだ。<br>旅行が終わるまでに解決できたはずなんだ。
 
|けど、たぶんすぐに仲直りできたはずだ。<br>旅行が終わるまでに解決できたはずなんだ。
  +
|But then we would have made up right away. We would have solved everything before the trip was over.
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,676: Line 1,676:
 
|277|雪菜|Setsuna
 
|277|雪菜|Setsuna
 
|「で、でも、でも…<br>かずさは悪くなくて、春希くんだって悪くなくて、<br>それは単にわたしのワガママで」
 
|「で、でも、でも…<br>かずさは悪くなくて、春希くんだって悪くなくて、<br>それは単にわたしのワガママで」
  +
|”B-But, but… It’s not Kazusa’s fault, and it’s not your fault either, Haruki-kun. I know it’s just me being selfish.”
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,682: Line 1,682:
 
|278||
 
|278||
 
|それに、あの時話せなかったからと言って、<br>俺にはまだ、卑怯者から逃れるチャンスはあった。
 
|それに、あの時話せなかったからと言って、<br>俺にはまだ、卑怯者から逃れるチャンスはあった。
  +
|Moreover, I would still have been able to make a cowardly excuse to get out of trouble, such as<br>“I wasn’t allowed to tell you.”
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,688: Line 1,688:
 
|279||
 
|279||
 
|せめて、大晦日の…<br>雪菜が俺の変化に気づいたときに話しておけば。
 
|せめて、大晦日の…<br>雪菜が俺の変化に気づいたときに話しておけば。
  +
|At the very least… I should have told her on New Year’s Eve, when Setsuna noticed the changes in me.
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,694: Line 1,694:
 
|280|雪菜|Setsuna
 
|280|雪菜|Setsuna
 
|「だって、だって…<br>もとはと言えば、割り込んだのはわたしの方で…」
 
|「だって、だって…<br>もとはと言えば、割り込んだのはわたしの方で…」
  +
|”Because, because… I was the one who forced my way in to begin with…”
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,700: Line 1,700:
 
|281|春希|Haruki
 
|281|春希|Haruki
 
|「雪菜…」
 
|「雪菜…」
  +
|”Setsuna…”
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,706: Line 1,706:
 
|282|雪菜|Setsuna
 
|282|雪菜|Setsuna
 
|「二人とも好きあってたのに、<br>かずさから春希くんを取っちゃったのはわたしの方で…」
 
|「二人とも好きあってたのに、<br>かずさから春希くんを取っちゃったのはわたしの方で…」
  +
|”You were both in love with each other, and I was the one who stole you away from Kazusa, Haruki-kun.”
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,712: Line 1,712:
 
|283|春希|Haruki
 
|283|春希|Haruki
 
|「そんなことない!<br>それ以上言わないでくれ!」
 
|「そんなことない!<br>それ以上言わないでくれ!」
  +
|”That’s not true! Don’t say anything more!”
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,718: Line 1,718:
 
|284|雪菜|Setsuna
 
|284|雪菜|Setsuna
 
|「っ………」
 
|「っ………」
  +
|”...!”
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,724: Line 1,724:
 
|285||
 
|285||
 
|そうやって、何度も問題を先送りにした<br>最低の卑怯者が受けた罰は…
 
|そうやって、何度も問題を先送りにした<br>最低の卑怯者が受けた罰は…
  +
|The punishment I get for postponing the problem over and over again like a coward...
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,730: Line 1,730:
 
|286||
 
|286||
 
|一番愛しいひとが、<br>心の底から傷ついたという事実。
 
|一番愛しいひとが、<br>心の底から傷ついたという事実。
  +
|...Is hearing the person I love more than anyone else feeling gravely hurt by it.
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,736: Line 1,736:
 
|287|春希|Haruki
 
|287|春希|Haruki
 
|「俺が悪い。<br>黙ってた俺が全面的に悪い。<br>雪菜が悪いところなんか一つもない」
 
|「俺が悪い。<br>黙ってた俺が全面的に悪い。<br>雪菜が悪いところなんか一つもない」
  +
|”It’s my fault. I’m entirely at fault for staying quiet. You haven’t done anything wrong, Setsuna.”
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,742: Line 1,742:
 
|288|雪菜|Setsuna
 
|288|雪菜|Setsuna
 
|「………春希くん」
 
|「………春希くん」
  +
|”...Haruki-kun.”
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,748: Line 1,748:
 
|289||
 
|289||
 
|もしバレてなかったら雪菜に余計な心配をかけるから、<br>言わないでおいた方がいいんじゃないかとか…
 
|もしバレてなかったら雪菜に余計な心配をかけるから、<br>言わないでおいた方がいいんじゃないかとか…
  +
|I thought that telling Setsuna would only worry her for no reason, so I decided not to tell her...
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,754: Line 1,754:
 
|290||
 
|290||
 
|俺さえ、自分を保てればいいとか、<br>雪菜だけを見ていれば何の問題もないはずだとか…
 
|俺さえ、自分を保てればいいとか、<br>雪菜だけを見ていれば何の問題もないはずだとか…
  +
|I thought that as long as I kept a level head and looked only at Setsuna, there would be no problem...
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,760: Line 1,760:
 
|291||
 
|291||
 
|掲載紙がアンサンブルだったら、雪菜が知る頃には<br>もうかずさは日本にいないはずだとか…
 
|掲載紙がアンサンブルだったら、雪菜が知る頃には<br>もうかずさは日本にいないはずだとか…
  +
|I thought that as long as the interview was in Ensemble, Kazusa would have already left Japan by<br>the time Setsuna found out...
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,766: Line 1,766:
 
|292||
 
|292||
 
|色んな要素を考えて、<br>自分にとってもっとも都合のいい…
 
|色んな要素を考えて、<br>自分にとってもっとも都合のいい…
  +
|All these factors, with every single one of them being incredibly convenient for me...
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,772: Line 1,772:
 
|293||
 
|293||
 
|そして、もっとも最低な選択肢を選んでた。
 
|そして、もっとも最低な選択肢を選んでた。
  +
|That’s why I chose the most incredibly despicable option.
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,778: Line 1,778:
 
|294|春希|Haruki
 
|294|春希|Haruki
 
|「かずさと会ってた…<br>雪菜に黙って、かずさと会ってたよ、俺」
 
|「かずさと会ってた…<br>雪菜に黙って、かずさと会ってたよ、俺」
  +
|"I met with Kazusa… I met with Kazusa and I hid it from you, Setsuna."
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,784: Line 1,784:
 
|295|雪菜|Setsuna
 
|295|雪菜|Setsuna
 
|「…うん」
 
|「…うん」
  +
|"...Yes."
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,790: Line 1,790:
 
|296||
 
|296||
 
|取材だったとか、<br>勝手に決められてたとか、<br>現地に行くまで知らなかったとか。
 
|取材だったとか、<br>勝手に決められてたとか、<br>現地に行くまで知らなかったとか。
  +
|I could tell her that it was only an interview—that my superiors forced it on me—that I had no idea it was her until I was there.
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,796: Line 1,796:
 
|297|春希|Haruki
 
|297|春希|Haruki
 
|「ごめん、雪菜。<br>…本当にごめん」
 
|「ごめん、雪菜。<br>…本当にごめん」
  +
|"I'm sorry, Setsuna… I'm really sorry."
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,802: Line 1,802:
 
|298||
 
|298||
 
|そんな言い訳をする必要はないし、<br>する資格もない。
 
|そんな言い訳をする必要はないし、<br>する資格もない。
  +
|But there's no need to make those excuses, and neither do I have any right to make them.
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,808: Line 1,808:
 
|299||
 
|299||
 
|だって俺は、取材の前にかずさに再会したし、<br>雪菜との一週間ルールを破ってまで一緒にいたし、<br>現地で会ったことを、今まで内緒にしてた。
 
|だって俺は、取材の前にかずさに再会したし、<br>雪菜との一週間ルールを破ってまで一緒にいたし、<br>現地で会ったことを、今まで内緒にしてた。
  +
|Because I met Kazusa even before the interview.<br>I broke our one-week rule and spent the evening<br>with Kazusa. I hid those facts up until now.
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,814: Line 1,814:
 
|300|雪菜|Setsuna
 
|300|雪菜|Setsuna
 
|「春希くんの本音を、本当の気持ちを…<br>聞きたいけど、聞きたくないから」
 
|「春希くんの本音を、本当の気持ちを…<br>聞きたいけど、聞きたくないから」
  +
|"I want to hear… your true feelings, Haruki-kun,<br>but at the same time, I don't want to."
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,820: Line 1,820:
 
|301|春希|Haruki
 
|301|春希|Haruki
 
|「雪菜…」
 
|「雪菜…」
  +
|"Setsuna…"
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,826: Line 1,826:
 
|302|雪菜|Setsuna
 
|302|雪菜|Setsuna
 
|「だから、帰ってきちゃった。<br>あなたの部屋、逃げ出してきちゃった。<br>…ごめんなさい」
 
|「だから、帰ってきちゃった。<br>あなたの部屋、逃げ出してきちゃった。<br>…ごめんなさい」
  +
|"That's why I went home. I ran away from your apartment… I'm sorry."
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,832: Line 1,832:
 
|303|春希|Haruki
 
|303|春希|Haruki
 
|「だから、謝らないでくれってば…」
 
|「だから、謝らないでくれってば…」
  +
|"I keep telling you not to apologize..."
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,838: Line 1,838:
 
|304|雪菜|Setsuna
 
|304|雪菜|Setsuna
 
|「…そうだったね。<br>ごめん、なんか冷静になれなくて」
 
|「…そうだったね。<br>ごめん、なんか冷静になれなくて」
  +
|"...Yeah, you did. I'm sorry, I can't seem to cool my head."
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,844: Line 1,844:
 
|305|春希|Haruki
 
|305|春希|Haruki
 
|「そう、か…」
 
|「そう、か…」
  +
|"I see…"
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,850: Line 1,850:
 
|306|雪菜|Setsuna
 
|306|雪菜|Setsuna
 
|「しばらく一人で考えたいの。<br>…考えがまとまったら連絡するから」
 
|「しばらく一人で考えたいの。<br>…考えがまとまったら連絡するから」
  +
|"I need to think alone for a while… I'll call you once my thoughts are in order."
|
 
  +
|match to 3005/227}}
|}}
 
   
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|307|春希|Haruki
 
|307|春希|Haruki
 
|「わかった…」
 
|「わかった…」
  +
|"I understand…"
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,862: Line 1,862:
 
|308|雪菜|Setsuna
 
|308|雪菜|Setsuna
 
|「だから、その…<br>それまでは」
 
|「だから、その…<br>それまでは」
  +
|"That's why, um… until then."
|
 
  +
|match to 3005/229}}
|}}
 
   
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|309|春希|Haruki
 
|309|春希|Haruki
 
|「うん、待ってる。<br>…雪菜が連絡くれるまで、<br>こっちからはしないから」
 
|「うん、待ってる。<br>…雪菜が連絡くれるまで、<br>こっちからはしないから」
  +
|"Yeah, I’ll be waiting… I won’t call you until you call me.”
|
 
  +
|partial match to match to 3005/230}}
|}}
 
   
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|310|雪菜|Setsuna
 
|310|雪菜|Setsuna
 
|「ごめんね…」
 
|「ごめんね…」
  +
|”I’m sorry...”
|
 
  +
|match to 3005/230}}
|}}
 
   
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|311|春希|Haruki
 
|311|春希|Haruki
 
|「それは俺の…いや、おやすみ。<br>それじゃ、俺…」
 
|「それは俺の…いや、おやすみ。<br>それじゃ、俺…」
  +
|”I should be the one saying… nevermind, good night.”
|
 
  +
|match to 3005/231}}
|}}
 
   
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|312|雪菜|Setsuna
 
|312|雪菜|Setsuna
 
|「は、春希くんっ!」
 
|「は、春希くんっ!」
  +
|”H-Haruki-kun!”
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,892: Line 1,892:
 
|313|春希|Haruki
 
|313|春希|Haruki
 
|「…なに?」
 
|「…なに?」
  +
|”...What?”
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,898: Line 1,898:
 
|314|雪菜|Setsuna
 
|314|雪菜|Setsuna
 
|「絶対に、絶対に連絡するからね!<br>だから、だから…」
 
|「絶対に、絶対に連絡するからね!<br>だから、だから…」
  +
|”I’ll definitely call you, okay? So, that’s why…”
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,904: Line 1,904:
 
|315|春希|Haruki
 
|315|春希|Haruki
 
|「うん…<br>待ってる、雪菜」
 
|「うん…<br>待ってる、雪菜」
  +
|”Yeah… I’ll be waiting, Setsuna.”
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,910: Line 1,910:
 
|316|雪菜|Setsuna
 
|316|雪菜|Setsuna
 
|「…ありがとう。<br>おやすみなさい」
 
|「…ありがとう。<br>おやすみなさい」
  +
|”...Thank you. Good night.”
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,916: Line 1,916:
 
|317|春希|Haruki
 
|317|春希|Haruki
 
|「………おやすみ」
 
|「………おやすみ」
  +
|”...Good night.”
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,922: Line 1,922:
 
|318||
 
|318||
 
|その『待ってる』には、<br>言葉通りの意味だけじゃなくて、<br>最低だった俺の、最後の最後の意地を込めた。
 
|その『待ってる』には、<br>言葉通りの意味だけじゃなくて、<br>最低だった俺の、最後の最後の意地を込めた。
  +
|That last “I’ll be waiting” didn’t just mean what it sounded like. It was also the very last form of stubbornness coming from the terrible person that I am.
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,928: Line 1,928:
 
|319||
 
|319||
 
|雪菜が連絡してくれるまで…<br>何かしらの結論を出すまで…
 
|雪菜が連絡してくれるまで…<br>何かしらの結論を出すまで…
  +
|A stubbornness that says that until Setsuna calls me… until she comes to a conclusion...
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,934: Line 1,934:
 
|320||
 
|320||
 
|必ず、雪菜のことを待っているから、って…
 
|必ず、雪菜のことを待っているから、って…
  +
|I’ll always be waiting for her, no matter what...
|
 
 
|}}
 
|}}
   

Revision as of 22:59, 19 December 2021

Return to the main page here.


Translation

Editing

Translation Notes

Text

Script Chart

Edit this section For more instructions on how the script chart works, please click here.

If you are below the age of consent in your respective country, you are advised to not read any adult content (marked by cells with red backgrounds) where applicable. Otherwise, you are agreeing to the terms of our Disclaimer.