Difference between revisions of "White Album 2/Script/2512"

From Baka-Tsuki
Jump to navigation Jump to search
m (Protected "White Album 2/Script/2512": project staff request ([Edit=Allow only autoconfirmed users] (indefinite) [Move=Allow only autoconfirmed users] (indefinite)))
Line 15: Line 15:
   
   
== Text ==
 
 
{{WA2ScriptTable}}
 
{{WA2ScriptTable}}
   
Line 27: Line 26:
 
|2|武也|Takeya
 
|2|武也|Takeya
 
|「やぁっと春休みだなぁ」
 
|「やぁっと春休みだなぁ」
  +
|"It's finally spring break, huh?"
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 33: Line 32:
 
|3|春希|Haruki
 
|3|春希|Haruki
 
|「そうだな…」
 
|「そうだな…」
  +
| "So it is…"
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 39: Line 38:
 
|4||
 
|4||
 
|長かった期末試験も終わり、<br>未だに冬真っ盛りの気候を先回り、<br>学生たちの頭だけが一気に春めいてきた二月の中旬。
 
|長かった期末試験も終わり、<br>未だに冬真っ盛りの気候を先回り、<br>学生たちの頭だけが一気に春めいてきた二月の中旬。
  +
|Now that the long period of final exams is over, the students immediately spring into high spirits in welcoming of the still chilly mid-February.
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 45: Line 44:
 
|5||
 
|5||
 
|峰城大は、今週末をもって本年度の課程を修了し、<br>再来週からは、とうとう[R新入生相手の商売^にゅうがくしけん]が始まる。
 
|峰城大は、今週末をもって本年度の課程を修了し、<br>再来週からは、とうとう[R新入生相手の商売^にゅうがくしけん]が始まる。
  +
|Houjou High's going to be ending its final classes by the end of this week, and the entrance ceremony for new students will start next week.
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 51: Line 50:
 
|6|武也|Takeya
 
|6|武也|Takeya
 
|「な、春希。<br>休み入ったらスキー行かね?<br>スノボでもいいけどさ」
 
|「な、春希。<br>休み入ったらスキー行かね?<br>スノボでもいいけどさ」
  +
|"So, Haruki. <br>Do you wanna go skiing during the holidays? <br>Snowboarding could work too."
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 57: Line 56:
 
|7|春希|Haruki
 
|7|春希|Haruki
 
|「何だよ急に。<br>この前合コンするって言ってた看護師のコたちと<br>約束でもしたのか?」
 
|「何だよ急に。<br>この前合コンするって言ってた看護師のコたちと<br>約束でもしたのか?」
  +
|"Why are you suddenly bringing this up? <br>Did you already plan this with the nurses you were hanging out with earlier?"
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 63: Line 62:
 
|8|武也|Takeya
 
|8|武也|Takeya
 
|「いやな、ナースのコはやべぇぞ…<br>忙しいわ時間が不規則だわでストレスが溜まってるから<br>性欲がとんでもないことに」
 
|「いやな、ナースのコはやべぇぞ…<br>忙しいわ時間が不規則だわでストレスが溜まってるから<br>性欲がとんでもないことに」
  +
| "Ah, yes, the nurses… <br>their irregular and hectic schedules cause them to build up a lot of stress, making their carnal desires insatiable!"
|
 
  +
 
|}}
 
|}}
   
Line 69: Line 69:
 
|9|春希|Haruki
 
|9|春希|Haruki
 
|「やってきたような事実を言う奴だな…」
 
|「やってきたような事実を言う奴だな…」
  +
|"You sound as if you're speaking from experience…"
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 75: Line 75:
 
|10|武也|Takeya
 
|10|武也|Takeya
 
|「…と、まぁ、そういうめくるめく体験はともかく、<br>お前、そういう誘いだったら乗るか?」
 
|「…と、まぁ、そういうめくるめく体験はともかく、<br>お前、そういう誘いだったら乗るか?」
  +
| "…Yeah, well, putting such experiences aside, would you be up for an invitation like this?"
|
 
  +
 
|}}
 
|}}
   
Line 81: Line 82:
 
|11|春希|Haruki
 
|11|春希|Haruki
 
|「いや、俺は…」
 
|「いや、俺は…」
  +
| "No, I…"
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 87: Line 88:
 
|12|武也|Takeya
 
|12|武也|Takeya
 
|「って言うに決まってるからそんなイベントじゃねぇよ。<br>四人で、レンタカーでも借りてさ」
 
|「って言うに決まってるからそんなイベントじゃねぇよ。<br>四人で、レンタカーでも借りてさ」
  +
|"I figured you'd say that, so obviously that's not going to happen. <br>I just thought the four of us could rent a car and go together."
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 93: Line 94:
 
|13|春希|Haruki
 
|13|春希|Haruki
 
|「…四人?」
 
|「…四人?」
  +
| "…The four of us?"
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 99: Line 100:
 
|14|武也|Takeya
 
|14|武也|Takeya
 
|「わざとしらばっくれてるだろ?<br>俺と、お前と、依緒と…」
 
|「わざとしらばっくれてるだろ?<br>俺と、お前と、依緒と…」
  +
| "You're pretending not to know, huh? <br>There's me, you, Io, and…"
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 105: Line 106:
 
|15|春希|Haruki
 
|15|春希|Haruki
 
|「日本語おかしいぞ。<br>しらばっくれてる時はわざとに決まってる」
 
|「日本語おかしいぞ。<br>しらばっくれてる時はわざとに決まってる」
  +
|"You didn't word that very well. <br>That said, if you're going to say I was pretending, it's not like I did it on purpose."
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 111: Line 112:
 
|16|武也|Takeya
 
|16|武也|Takeya
 
|「雪菜ちゃんと、さ」
 
|「雪菜ちゃんと、さ」
  +
|"Setsuna-chan, as well."
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 123: Line 124:
 
|18||
 
|18||
 
|せっかく上手くはぐらかしたのに、<br>わざと空気読まない奴…
 
|せっかく上手くはぐらかしたのに、<br>わざと空気読まない奴…
  +
|Even though I tried so hard to evade the subject…this guy just can't get a clue.
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 129: Line 130:
 
|19|武也|Takeya
 
|19|武也|Takeya
 
|「ま、趣味がおばさんくさい美少女に合わせて、<br>温泉でのんびりするってのでもいいけどさ」
 
|「ま、趣味がおばさんくさい美少女に合わせて、<br>温泉でのんびりするってのでもいいけどさ」
  +
|"Well, chilling with a beautiful girl with in the hot spring doesn't sound bad either. Even if she ends up behaving like a grandma."
|
 
  +
 
|}}
 
|}}
   
Line 135: Line 137:
 
|20|春希|Haruki
 
|20|春希|Haruki
 
|「いや、それは…」
 
|「いや、それは…」
  +
| "No, that's…"
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 141: Line 143:
 
|21||
 
|21||
 
|多分、彼女は承諾しないし、<br>俺も、絶対に参加しない。
 
|多分、彼女は承諾しないし、<br>俺も、絶対に参加しない。
  +
|She's likely not going to agree with this. <br>Nor am I going to participate, either.
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 147: Line 149:
 
|22||
 
|22||
 
|そこは、聖地だから。
 
|そこは、聖地だから。
  +
|That's a sacred place for us, after all.
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 153: Line 155:
 
|23|武也|Takeya
 
|23|武也|Takeya
 
|「依緒から聞いてんぞ」
 
|「依緒から聞いてんぞ」
  +
| "I heard everything from Io."
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 159: Line 161:
 
|24|春希|Haruki
 
|24|春希|Haruki
 
|「何を?」
 
|「何を?」
  +
| "About what?"
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 165: Line 167:
 
|25|武也|Takeya
 
|25|武也|Takeya
 
|「お前ら、今年に入ってから、<br>まだ一度も顔合わせてないんだってな」
 
|「お前ら、今年に入ってから、<br>まだ一度も顔合わせてないんだってな」
  +
| "The two of you haven't seen each other at all since New Year's, huh?"
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 177: Line 179:
 
|27||
 
|27||
 
|武也だけは知っている。<br>俺が雪菜を裏切り、<br>別の女性と何度も肌を重ね合わせていることを。
 
|武也だけは知っている。<br>俺が雪菜を裏切り、<br>別の女性と何度も肌を重ね合わせていることを。
  +
|Only Takeya knows about this. <br>The terrible reality of how I betrayed Setsuna, <br>and how I've repeatedly been physically involved with another woman.
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 183: Line 185:
 
|28|武也|Takeya
 
|28|武也|Takeya
 
|「まだ話してないんだろ? あのこと」
 
|「まだ話してないんだろ? あのこと」
  +
| "I'm assuming you've not told her about that incident yet?"
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 189: Line 191:
 
|29||
 
|29||
 
|そして、武也だけは知っている。
 
|そして、武也だけは知っている。
  +
|And only Takeya knows this truth.
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 195: Line 197:
 
|30||
 
|30||
 
|雪菜と話すと言っておきながら、<br>ずっとその誓いを実行できないままの無様な俺を。
 
|雪菜と話すと言っておきながら、<br>ずっとその誓いを実行できないままの無様な俺を。
  +
|My current awkward self that had sworn to come clean with Setsuna about the truth, but has been constantly incapable of acting on my promise.
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 201: Line 203:
 
|31|武也|Takeya
 
|31|武也|Takeya
 
|「別に責めてる訳じゃないぞ。<br>俺は、冷却期間をおいた方がいいって言った方だからな。<br>むしろ、ようやく機が熟してきたと思ってる」
 
|「別に責めてる訳じゃないぞ。<br>俺は、冷却期間をおいた方がいいって言った方だからな。<br>むしろ、ようやく機が熟してきたと思ってる」
  +
| "Don't think of me as trying to scold you or anything. <br>Like I said, it's best if the two of you cooled down for a bit. <br>It's better to say that I think the right opportunity has come, perhaps."
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 207: Line 209:
 
|32|春希|Haruki
 
|32|春希|Haruki
 
|「武也…」
 
|「武也…」
  +
| "Takeya…"
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 213: Line 215:
 
|33|武也|Takeya
 
|33|武也|Takeya
 
|「時間をかけて話せよ…<br>それこそ、一晩中も二晩中も。<br>自分が抱えてることや、相手に求めてること、全部」
 
|「時間をかけて話せよ…<br>それこそ、一晩中も二晩中も。<br>自分が抱えてることや、相手に求めてること、全部」
  +
| "Allocate some time and talk it all out…<br>take a night or two, maybe. <br>Let out what you two have been bottling inside, what you've been expecting from each other, everything."
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 219: Line 221:
 
|34|春希|Haruki
 
|34|春希|Haruki
 
|「お前、それで…」
 
|「お前、それで…」
  +
| "Then you..."
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 225: Line 227:
 
|35|武也|Takeya
 
|35|武也|Takeya
 
|「俺はまだ諦めてないんだからな。<br>俺たち四人が、何の憂いもなく馬鹿騒ぎして、<br>ただ楽しいだけの時間を過ごす日をさ」
 
|「俺はまだ諦めてないんだからな。<br>俺たち四人が、何の憂いもなく馬鹿騒ぎして、<br>ただ楽しいだけの時間を過ごす日をさ」
  +
| "I haven't given up on the both of you yet. <br>I've not given up on getting back the days where the four of us could share those happy times."
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 231: Line 233:
 
|36||
 
|36||
 
|それは、今までに一度も実現したことのない、<br>想像でしか知らない俺たちの日々。
 
|それは、今までに一度も実現したことのない、<br>想像でしか知らない俺たちの日々。
  +
|Days that were not even once a reality up to this day, <br>days that existed only in our dreams.
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 237: Line 239:
 
|37||
 
|37||
 
|五人だった頃に、ほんの少しだけ手に入れかけて、<br>あっという間に失われてしまった<br>追い求めるに値する、温かい幻影。
 
|五人だった頃に、ほんの少しだけ手に入れかけて、<br>あっという間に失われてしまった<br>追い求めるに値する、温かい幻影。
  +
|Back when there was still the five of us, maybe it was close to reality then, <br>but right now, we lost that warm illusion worth chasing for.
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 243: Line 245:
 
|38||
 
|38||
 
|でも、今の俺は…
 
|でも、今の俺は…
  +
|And on top of that, the way I am now…
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 249: Line 251:
 
|39|春希|Haruki
 
|39|春希|Haruki
 
|「申し出はありがたいけど、<br>今はまだ、参加できるかどうかわからないよ」
 
|「申し出はありがたいけど、<br>今はまだ、参加できるかどうかわからないよ」
  +
| "I appreciate your invitation, <br>but I'm not sure if I can come with you yet."
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 255: Line 257:
 
|40|武也|Takeya
 
|40|武也|Takeya
 
|「春希! お前…」
 
|「春希! お前…」
  +
| "Haruki! You…"
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 261: Line 263:
 
|41|春希|Haruki
 
|41|春希|Haruki
 
|「違うんだよ武也…<br>そうじゃないんだ」
 
|「違うんだよ武也…<br>そうじゃないんだ」
  +
| "It's not like that, Takeya…<br>it's not like that."
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 267: Line 269:
 
|42|武也|Takeya
 
|42|武也|Takeya
 
|「じゃあ何だって言うんだよ?<br>せっかく俺が…」
 
|「じゃあ何だって言うんだよ?<br>せっかく俺が…」
  +
| "Then what are you trying to say? <br>And after all I…"
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 273: Line 275:
 
|43|春希|Haruki
 
|43|春希|Haruki
 
|「俺が自分で解決すべき問題だから。<br>それに…解決の目処が立ったから」
 
|「俺が自分で解決すべき問題だから。<br>それに…解決の目処が立ったから」
  +
| "Because this is a problem that I should solve myself. <br>Also… I already have a prospect of a solution."
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 279: Line 281:
 
|44|武也|Takeya
 
|44|武也|Takeya
 
|「それって…」
 
|「それって…」
  +
| "That means…"
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 285: Line 287:
 
|45||
 
|45||
 
|雪菜が、とうとう俺の方を向いてくれたから。
 
|雪菜が、とうとう俺の方を向いてくれたから。
  +
|It's because Setsuna has finally mustered up the courage to face me.
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 291: Line 293:
 
|46||
 
|46||
 
|『試験お疲れさま』
 
|『試験お疲れさま』
  +
| "I'm finally done with my exams."
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 297: Line 299:
 
|47||
 
|47||
 
|『たった今最後の科目が終わったところ。<br>全日程終了お疲れさまでした』
 
|『たった今最後の科目が終わったところ。<br>全日程終了お疲れさまでした』
  +
| "I've finished the last subject. <br>Finishing the whole exam period has really made me feel tired."
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 303: Line 305:
 
|48||
 
|48||
 
|『わたし、最後の方は息切れしちゃってたなぁ。<br>もしかしたら2、3コは取りこぼしたかも』
 
|『わたし、最後の方は息切れしちゃってたなぁ。<br>もしかしたら2、3コは取りこぼしたかも』
  +
| "It seems I ran out of steam near the end of it all, though. <br>I might have flunked two or three subjects in the process."
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 309: Line 311:
 
|49||
 
|49||
 
|『そっちはどうだった…なんて聞くだけ野暮かな?<br>わたし、春希くんの不可どころか<br>可だって見たことないし』
 
|『そっちはどうだった…なんて聞くだけ野暮かな?<br>わたし、春希くんの不可どころか<br>可だって見たことないし』
  +
| "I know it's a really boorish question, but how did you do in exams? <br>I don't see you either failing or even just passing any subject, Haruki-kun."
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 315: Line 317:
 
|50||
 
|50||
 
|『何はともあれ、これで三年次は修了。<br>春からは、とうとう大学最後の年だね』
 
|『何はともあれ、これで三年次は修了。<br>春からは、とうとう大学最後の年だね』
  +
| "Anyhow, this marks the end of the third year. <br>And once spring begins, it'll be the last too."
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 321: Line 323:
 
|51||
 
|51||
 
|『就職するにしても、院に進むにしても、<br>色々と忙しい一年、お互い頑張っていこうね』
 
|『就職するにしても、院に進むにしても、<br>色々と忙しい一年、お互い頑張っていこうね』
  +
| "Whether it be finding a job or advancing into the next grade, <br>whatever we'll be busy with during this year, let's work hard together, okay?"
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 327: Line 329:
 
|52||
 
|52||
 
|試験中もずっと毎日一通ずつメール交換してたからなのか、<br>雪菜の口調も、だいぶ元のくだけた感じが戻ってきた。
 
|試験中もずっと毎日一通ずつメール交換してたからなのか、<br>雪菜の口調も、だいぶ元のくだけた感じが戻ってきた。
  +
|Is it because of the fact that we've been exchanging messages daily during our exam period that Setsuna's tone has returned to be significantly more casual?
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 333: Line 335:
 
|53||
 
|53||
 
|俺たちは今や、あの夜のことなんか何もなかったみたいに、<br>いい雰囲気で会話ができている。
 
|俺たちは今や、あの夜のことなんか何もなかったみたいに、<br>いい雰囲気で会話ができている。
  +
|We're now having a conversation with a nice mood, as if the events of that night had never occurred in the first place.
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 339: Line 341:
 
|54||
 
|54||
 
|…メールの中だけなら。
 
|…メールの中だけなら。
  +
|…A conversation that's only ensuing from our messages.
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 345: Line 347:
 
|55||
 
|55||
 
|『それで…ここからが本題。<br>長い間、予定が立たなくてごめんなさい』
 
|『それで…ここからが本題。<br>長い間、予定が立たなくてごめんなさい』
  +
| "Well… I'll cut to the chase. <br>I'm sorry for not being able to allow some time for us for so long."
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 351: Line 353:
 
|56||
 
|56||
 
|『試験も終わって、春休みに入ったし、<br>これからはちゃんと時間が取れます』
 
|『試験も終わって、春休みに入ったし、<br>これからはちゃんと時間が取れます』
  +
| "Since exams are over, and it's also spring break, <br>I have much more time on my hands."
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 357: Line 359:
 
|57||
 
|57||
 
|『春希くんと、会うことができます。<br>…ちゃんと、話をします』
 
|『春希くんと、会うことができます。<br>…ちゃんと、話をします』
  +
| "I can meet up with you now, Haruki-kun. <br>…We can finally talk now."
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 363: Line 365:
 
|58||
 
|58||
 
|『時間と場所、今夜のうちに連絡します。<br>まだちょっとだけ時間の調整ができてないから』
 
|『時間と場所、今夜のうちに連絡します。<br>まだちょっとだけ時間の調整ができてないから』
  +
| "I'll tell you the time and date by tonight. <br>I still have to adjust my time a little bit."
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 369: Line 371:
 
|59||
 
|59||
 
|『それじゃ、改めてお疲れさま。<br>今日はゆっくり休んでください』
 
|『それじゃ、改めてお疲れさま。<br>今日はゆっくり休んでください』
  +
| "Well then, thanks again. <br>Please rest well today."
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 381: Line 383:
 
|61|麻理|Mari
 
|61|麻理|Mari
 
|「そうか、ようやく試験終わったか。<br>お疲れさま」
 
|「そうか、ようやく試験終わったか。<br>お疲れさま」
  +
| "I see you're finally done with exams. <br>Good work."
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 387: Line 389:
 
|62|春希|Haruki
 
|62|春希|Haruki
 
|「ありがとうございます。<br>…麻理さんの方はいつまで?」
 
|「ありがとうございます。<br>…麻理さんの方はいつまで?」
  +
| "Thanks. <br>…What about you, Mari-san?"
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 393: Line 395:
 
|63|麻理|Mari
 
|63|麻理|Mari
 
|「ん~、全部の仕事が終わるまでには<br>2月いっぱいかかるかなぁ」
 
|「ん~、全部の仕事が終わるまでには<br>2月いっぱいかかるかなぁ」
  +
| "Hmm~ Wrapping up all my work is going to take two whole months, it seems."
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 399: Line 401:
 
|64|春希|Haruki
 
|64|春希|Haruki
 
|「随分長いですね。<br>一体何の取材です?」
 
|「随分長いですね。<br>一体何の取材です?」
  +
| "That's quite a long time. <br>What interview are you working on?"
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 405: Line 407:
 
|65|麻理|Mari
 
|65|麻理|Mari
 
|「ええと…まぁ、それは…<br>取材というか、その準備段階というか…」
 
|「ええと…まぁ、それは…<br>取材というか、その準備段階というか…」
  +
| "Well, um… let's see…<br>I think it's better to say that I'm in the preparation stage than the actual interview."
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 411: Line 413:
 
|66|春希|Haruki
 
|66|春希|Haruki
 
|「? そちらも色々とお疲れさまです」
 
|「? そちらも色々とお疲れさまです」
  +
| "? It seems you're working quite hard, aren't you…"
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 417: Line 419:
 
|67||
 
|67||
 
|最近、麻理さんからは毎日<br>『現地の』昼休みに電話がかかってくる。
 
|最近、麻理さんからは毎日<br>『現地の』昼休みに電話がかかってくる。
  +
|Nowadays, Mari-san calls me everyday on her lunch break while she's at work on-site.
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 423: Line 425:
 
|68||
 
|68||
 
|12月に引き続きのアメリカ出張。<br>しかも今度は、ほぼ一月間という長期滞在。
 
|12月に引き続きのアメリカ出張。<br>しかも今度は、ほぼ一月間という長期滞在。
  +
|She'll be continuing her business trip to America in December after that. <br>And I believe she's going to be staying there long-term, for about a month this time.
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 429: Line 431:
 
|69||
 
|69||
 
|あの、俺と過ごした週末、<br>一緒に荷造りをして、<br>俺の試験が始まった日に慌ただしく出かけていった。
 
|あの、俺と過ごした週末、<br>一緒に荷造りをして、<br>俺の試験が始まった日に慌ただしく出かけていった。
  +
|During the weekend I spent with her, <br>we packed things for her trip together, and she hastily went for it on the day my exams started.
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 435: Line 437:
 
|70||
 
|70||
 
|あの時、刹那的に俺を求めてきたのは、<br>こうして長いこと会えなくなってしまうことに対する<br>寂寥の感情から来たものだったんだろうか。
 
|あの時、刹那的に俺を求めてきたのは、<br>こうして長いこと会えなくなってしまうことに対する<br>寂寥の感情から来たものだったんだろうか。
  +
|Perhaps the momentary desire for me she had during that time stemmed from the feelings of loneliness that came with the thought that we would be unable to see each other for such a long while?
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 441: Line 443:
 
|71|麻理|Mari
 
|71|麻理|Mari
 
|「あ~あ、そっちは三月いっぱいまで春休みかぁ。<br>ほんと学生は気楽でいいよなぁ」
 
|「あ~あ、そっちは三月いっぱいまで春休みかぁ。<br>ほんと学生は気楽でいいよなぁ」
  +
| "Ah~ Spring break lasts until March for you guys, huh? <br>Must be nice living as a student."
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 447: Line 449:
 
|72|春希|Haruki
 
|72|春希|Haruki
 
|「だから就職活動とバイトに励むつもりなんですけど、<br>開桜社の方の仕事が…」
 
|「だから就職活動とバイトに励むつもりなんですけど、<br>開桜社の方の仕事が…」
  +
| "That's why I intend to work hard on my part-time job and job hunting, as well. <br>My part-time work in Kaiousha, I mean…"
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 453: Line 455:
 
|73|麻理|Mari
 
|73|麻理|Mari
 
|「絶対に私以外からの指示は受けるんじゃないぞ。<br>放っておくとお前はすぐに自滅するまで働くからな」
 
|「絶対に私以外からの指示は受けるんじゃないぞ。<br>放っておくとお前はすぐに自滅するまで働くからな」
  +
| "Never take orders apart from mine, you got that? <br>I just know you'll immediately waste away if I leave you on your own."
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 459: Line 461:
 
|74|春希|Haruki
 
|74|春希|Haruki
 
|「だったら早く帰ってきてくださいよ麻理さん。<br>でないと俺、家賃も払えなくなります」
 
|「だったら早く帰ってきてくださいよ麻理さん。<br>でないと俺、家賃も払えなくなります」
  +
| "If that's the case, you should come back soon, Mari-san. <br>At this rate, I might not be able to even pay my rent."
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 465: Line 467:
 
|75|麻理|Mari
 
|75|麻理|Mari
 
|「…私に早く会いたいのか?」
 
|「…私に早く会いたいのか?」
  +
| "…You want to see me soon, don't you?"
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 471: Line 473:
 
|76|春希|Haruki
 
|76|春希|Haruki
 
|「当たり前です」
 
|「当たり前です」
  +
| "Of course."
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 477: Line 479:
 
|77|麻理|Mari
 
|77|麻理|Mari
 
|「そ、そか…<br>そうなんだ」
 
|「そ、そか…<br>そうなんだ」
  +
| "I-I see…<br>that's how it is."
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 483: Line 485:
 
|78||
 
|78||
 
|麻理さんのその反応は、<br>家賃うんぬんの部分をまったく聞いてなかったみたいに、<br>甘く弾み、そして…
 
|麻理さんのその反応は、<br>家賃うんぬんの部分をまったく聞いてなかったみたいに、<br>甘く弾み、そして…
  +
|Mari-san responded as if she had heard nothing about me having to worry about my rent, her voice sweetly ringing in my ears, before…
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 489: Line 491:
 
|79|麻理|Mari
 
|79|麻理|Mari
 
|「私も、早くお前に会いたいよ。<br>けど…」
 
|「私も、早くお前に会いたいよ。<br>けど…」
  +
| "I want to see you soon too. <br>But…"
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 495: Line 497:
 
|80|春希|Haruki
 
|80|春希|Haruki
 
|「けど?」
 
|「けど?」
  +
| "But?"
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 507: Line 509:
 
|82|春希|Haruki
 
|82|春希|Haruki
 
|「麻理さん?」
 
|「麻理さん?」
  +
| "Mari-san?"
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 513: Line 515:
 
|83|麻理|Mari
 
|83|麻理|Mari
 
|「あ、あのさ…北原」
 
|「あ、あのさ…北原」
  +
| "H-Hey… Kitahara…"
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 519: Line 521:
 
|84|春希|Haruki
 
|84|春希|Haruki
 
|「はい」
 
|「はい」
  +
| "Yes?"
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 537: Line 539:
 
|87|麻理|Mari
 
|87|麻理|Mari
 
|「…こっちは、日本より寒いぞ。<br>昨日なんかマイナス10度くらいまで下がった」
 
|「…こっちは、日本より寒いぞ。<br>昨日なんかマイナス10度くらいまで下がった」
  +
| "…It's colder for me over here. <br>I think the temperature dropped to minus 10 degrees yesterday, too."
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 543: Line 545:
 
|88|春希|Haruki
 
|88|春希|Haruki
 
|「そ、そうなんですか」
 
|「そ、そうなんですか」
  +
| "I-Is that so?"
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 549: Line 551:
 
|89||
 
|89||
 
|国際電話で連絡を取り合うようになってから、麻理さんは、<br>必ず一度は言葉に詰まるようになった。
 
|国際電話で連絡を取り合うようになってから、麻理さんは、<br>必ず一度は言葉に詰まるようになった。
  +
|Ever since we started contacting each other via international phone calls, Mari-san always ends up at a loss for words at least once during our conversations.
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 555: Line 557:
 
|90||
 
|90||
 
|しかも決まって、<br>お互いの気持ちを確かめる台詞を交換してるときに。
 
|しかも決まって、<br>お互いの気持ちを確かめる台詞を交換してるときに。
  +
|And it always happens when we're trying to reaffirm our feelings for the other.
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 561: Line 563:
 
|91|春希|Haruki
 
|91|春希|Haruki
 
|「それじゃ、そっちの道路事情とか大変そうですね。<br>麻理さんは職場へは…」
 
|「それじゃ、そっちの道路事情とか大変そうですね。<br>麻理さんは職場へは…」
  +
| "Well then, it seems the road conditions there are quite troublesome, huh. <br>Your workplace, I mean, Mari-san…"
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 567: Line 569:
 
|92|麻理|Mari
 
|92|麻理|Mari
 
|「あ~、いや!<br>そんな話はどうでも良くてだなぁ」
 
|「あ~、いや!<br>そんな話はどうでも良くてだなぁ」
  +
| "Ah~,that's not it! <br>I'm saying such trivial things now, huh…"
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 573: Line 575:
 
|93|春希|Haruki
 
|93|春希|Haruki
 
|「は、はい…?」
 
|「は、はい…?」
  +
| "Um, okay…?"
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 579: Line 581:
 
|94||
 
|94||
 
|でも、だからって、<br>そういう類の言葉に照れて<br>何も言えなくなってる訳じゃない。
 
|でも、だからって、<br>そういう類の言葉に照れて<br>何も言えなくなってる訳じゃない。
  +
|But she's also not pausing because she feels embarrassed about saying such words or anything.
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 585: Line 587:
 
|95|麻理|Mari
 
|95|麻理|Mari
 
|「あ、あのさ、北原…<br>お前、私のこと愛してくれてるか?」
 
|「あ、あのさ、北原…<br>お前、私のこと愛してくれてるか?」
  +
| "H-Hey, Kitahara…<br>Do you love me?"
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 591: Line 593:
 
|96|春希|Haruki
 
|96|春希|Haruki
 
|「っ!?<br>ちょ、ちょっと!<br>そんなことを公衆の面前で…」
 
|「っ!?<br>ちょ、ちょっと!<br>そんなことを公衆の面前で…」
  +
| "Wh-!? <br>H-Hold on a sec! <br>Saying such things in front of public…"
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 597: Line 599:
 
|97||
 
|97||
 
|ほら…<br>それでいて、突然こういう台詞が口を出る。
 
|ほら…<br>それでいて、突然こういう台詞が口を出る。
  +
|What do you know…<br>and yet she's still spewing out such words so suddenly.
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 603: Line 605:
 
|98|麻理|Mari
 
|98|麻理|Mari
 
|「大丈夫だよ。<br>こっちは日本語わかる人間なんていないから」
 
|「大丈夫だよ。<br>こっちは日本語わかる人間なんていないから」
  +
| "It's alright. <br> It's not like anyone here understands Japanese."
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 609: Line 611:
 
|99|春希|Haruki
 
|99|春希|Haruki
 
|「そういう問題じゃなくてですね…」
 
|「そういう問題じゃなくてですね…」
  +
| "That's really not the problem here…"
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 615: Line 617:
 
|100|麻理|Mari
 
|100|麻理|Mari
 
|「どうなんだよ…」
 
|「どうなんだよ…」
  +
| "What's wrong with that…"
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 621: Line 623:
 
|101||
 
|101||
 
|国際電話で連絡を取り合うようになってから、麻理さんは、<br>必ずこうして直接的な言葉を求めるようになった。
 
|国際電話で連絡を取り合うようになってから、麻理さんは、<br>必ずこうして直接的な言葉を求めるようになった。
  +
|Even since we've started contacting each other through international phone calls, <br>Mari-san would always ask such things directly.
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 627: Line 629:
 
|102|春希|Haruki
 
|102|春希|Haruki
 
|「…好きですよ、麻理さんのこと」
 
|「…好きですよ、麻理さんのこと」
  +
| "…I like you, Mari-san."
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 633: Line 635:
 
|103|麻理|Mari
 
|103|麻理|Mari
 
|「そ、か」
 
|「そ、か」
  +
| "I… see…"
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 639: Line 641:
 
|104||
 
|104||
 
|でもそれは…<br>俺がいつも、彼女が本当に求めてる[R言葉^あいしてる]に<br>辿り着かないせいなのかもしれない。
 
|でもそれは…<br>俺がいつも、彼女が本当に求めてる[R言葉^あいしてる]に<br>辿り着かないせいなのかもしれない。
  +
|But… maybe that's also because I've never really managed to reciprocate her desire to hear the words "I love you" from me.
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 645: Line 647:
 
|105||
 
|105||
 
|だって、そこに辿り着きたいという結論にすら、<br>まだ辿り着いていないという、<br>さらに一歩手前の状態なんだから。
 
|だって、そこに辿り着きたいという結論にすら、<br>まだ辿り着いていないという、<br>さらに一歩手前の状態なんだから。
  +
|After all, we're in a state where we've not even come to the conclusion we want yet, and we're only just one step away from it, too.
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 651: Line 653:
 
|106|麻理|Mari
 
|106|麻理|Mari
 
|「じゃあ…<br>そろそろ昼休み終わるから」
 
|「じゃあ…<br>そろそろ昼休み終わるから」
  +
| "Well…<br>my lunch break is almost over."
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 657: Line 659:
 
|107|春希|Haruki
 
|107|春希|Haruki
 
|「はい…」
 
|「はい…」
  +
| "Yes…"
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 663: Line 665:
 
|108||
 
|108||
 
|だから麻理さんは、今日もいつもと同様に、<br>少し嬉しそうな、少し寂しそうな声で、別れを告げる。
 
|だから麻理さんは、今日もいつもと同様に、<br>少し嬉しそうな、少し寂しそうな声で、別れを告げる。
  +
|That's why Mari-san's acting the same today, <br>bidding me farewell with a mix of slight delight and loneliness.
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 675: Line 677:
 
|110|春希|Haruki
 
|110|春希|Haruki
 
|「それじゃ、元気で。<br>風邪とか、気をつけてください」
 
|「それじゃ、元気で。<br>風邪とか、気をつけてください」
  +
| "Well then, I wish you well. <br>Please take care so as to not get a cold or anything."
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 681: Line 683:
 
|111|麻理|Mari
 
|111|麻理|Mari
 
|「………っ」
 
|「………っ」
  +
| "………..!"
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 687: Line 689:
 
|112|春希|Haruki
 
|112|春希|Haruki
 
|「麻理さん?」
 
|「麻理さん?」
  +
| "Mari-san?"
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 693: Line 695:
 
|113||
 
|113||
 
|別れを告げた、はずだったけど…
 
|別れを告げた、はずだったけど…
  +
|We were supposed to say goodbye then…
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 699: Line 701:
 
|114|麻理|Mari
 
|114|麻理|Mari
 
|「…話がある」
 
|「…話がある」
  +
| "…I want to say something."
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 705: Line 707:
 
|115|春希|Haruki
 
|115|春希|Haruki
 
|「はい」
 
|「はい」
  +
| "Yes?"
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 711: Line 713:
 
|116|麻理|Mari
 
|116|麻理|Mari
 
|「…けど、電話じゃ言えない。<br>直接会って話す」
 
|「…けど、電話じゃ言えない。<br>直接会って話す」
  +
| "…I can't talk about it through the phone, though. <br>It has to be face-to-face."
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 717: Line 719:
 
|117||
 
|117||
 
|さっき詰まってしまった言葉が、<br>きっと今のこの台詞の続きなんだろう。
 
|さっき詰まってしまった言葉が、<br>きっと今のこの台詞の続きなんだろう。
  +
|This must be what she wanted to say when she paused earlier…
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 723: Line 725:
 
|118|春希|Haruki
 
|118|春希|Haruki
 
|「大事な話なんですか?」
 
|「大事な話なんですか?」
  +
| "Is it about something important?"
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 729: Line 731:
 
|119|麻理|Mari
 
|119|麻理|Mari
 
|「来週の月曜に一時帰国する。<br>…そこしか休みが取れないから」
 
|「来週の月曜に一時帰国する。<br>…そこしか休みが取れないから」
  +
| "I'll be coming back to Japan shortly next Monday. <br>…That's the only break I'll have."
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 735: Line 737:
 
|120||
 
|120||
 
|そして、麻理さんが抱えるものの重さが、<br>俺の質問に答えないことで浮き彫りにされる。
 
|そして、麻理さんが抱えるものの重さが、<br>俺の質問に答えないことで浮き彫りにされる。
  +
|That, and the sinking feeling Mari-san is harboring right now has surfaced because she's been unable to answer my question.
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 741: Line 743:
 
|121||
 
|121||
 
|…だって、俺も雪菜に対してそういう態度を取ってたから。
 
|…だって、俺も雪菜に対してそういう態度を取ってたから。
  +
|…I'd know, as after all, this is how I've been treating Setsuna, as well.
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 747: Line 749:
 
|122|麻理|Mari
 
|122|麻理|Mari
 
|[F16「その日が…多分、最後のチャンスになる」]
 
|[F16「その日が…多分、最後のチャンスになる」]
  +
| [F16 "That day might… be the last chance we'd have"]
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 753: Line 755:
 
|123|春希|Haruki
 
|123|春希|Haruki
 
|「…どういう意味です?」
 
|「…どういう意味です?」
  +
| "…What do you mean?"
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 759: Line 761:
 
|124|麻理|Mari
 
|124|麻理|Mari
 
|「それも会ったときに話すよ…<br>じゃあ」
 
|「それも会ったときに話すよ…<br>じゃあ」
  +
| "We'll leave that for when we meet up…<br>Bye."
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 765: Line 767:
 
|125|春希|Haruki
 
|125|春希|Haruki
 
|「あ…」
 
|「あ…」
  +
| "Ah…"
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 771: Line 773:
 
|126||
 
|126||
 
|結局、宣言通り、<br>肝心なことは何も話さないまま、<br>麻理さんは強引に電話を切ってしまった。
 
|結局、宣言通り、<br>肝心なことは何も話さないまま、<br>麻理さんは強引に電話を切ってしまった。
  +
|In the end, as per her own words, <br>without elaborating about the important thing she wanted to tell me about, Mari-san had forcibly hung up on our call.
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 777: Line 779:
 
|127||
 
|127||
 
|今日もまた、何か言いたそうなのに、<br>最後まで言葉を濁したままの麻理さんに、<br>少しもやもやしたものが残ったけど…
 
|今日もまた、何か言いたそうなのに、<br>最後まで言葉を濁したままの麻理さんに、<br>少しもやもやしたものが残ったけど…
  +
|I just wanted to talk a little today, <br>and yet Mari-san had only been acting evasive before, <br>and she only left some vague lines.
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 783: Line 785:
 
|128||
 
|128||
 
|でも今日は、いつもと比べると<br>格段に嬉しい言葉があったから、<br>差し引きでも大幅プラスに傾いていた。
 
|でも今日は、いつもと比べると<br>格段に嬉しい言葉があったから、<br>差し引きでも大幅プラスに傾いていた。
  +
|Even so, the exceptional delight she had in her words today in comparison to other days is a big plus, even taking those incomprehensible words into account.
|
 
  +
|}}The last bit is me elaborating on how "even though she's been acting cryptically its still an improvement".
|}}
 
   
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|129|春希|Haruki
 
|129|春希|Haruki
 
|「来週の…月曜」
 
|「来週の…月曜」
  +
| "This coming… Monday."
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 795: Line 797:
 
|130||
 
|130||
 
|その日に、麻理さんが帰ってくる。
 
|その日に、麻理さんが帰ってくる。
  +
|Mari-san will return on that day.
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 801: Line 803:
 
|131||
 
|131||
 
|その話しぶりじゃ、<br>ほんの少ししかこちらに滞在できないみたいだけど、<br>それでもその短い時間を、俺のために使ってくれる。
 
|その話しぶりじゃ、<br>ほんの少ししかこちらに滞在できないみたいだけど、<br>それでもその短い時間を、俺のために使ってくれる。
  +
|Judging from what she said, <br>although it's clear that she's only getting a short-term break here, <br>she's allocating that small amount of time for my sake.
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 807: Line 809:
 
|132||
 
|132||
 
|それは、今までの煮え切らない会話を<br>全て打ち消してしまうくらい大切な約束で…
 
|それは、今までの煮え切らない会話を<br>全て打ち消してしまうくらい大切な約束で…
  +
|That will be the time of which she will disclose everything about that indecisive conversation to me, an important promise…
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 813: Line 815:
 
|133|春希|Haruki
 
|133|春希|Haruki
 
|「………?」
 
|「………?」
  +
| "……….?"
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 819: Line 821:
 
|134||
 
|134||
 
|来週の…月曜?
 
|来週の…月曜?
  +
|Monday… next week?
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 825: Line 827:
 
|135|春希|Haruki
 
|135|春希|Haruki
 
|「あ…」
 
|「あ…」
  +
| "Ah…"
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 831: Line 833:
 
|136||
 
|136||
 
|そのとき、俺の頭に引っかかった微かな違和感の正体は…
 
|そのとき、俺の頭に引っかかった微かな違和感の正体は…
  +
|In this moment, I turned to the source of which I gained the faint, discomforting premonition…
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 837: Line 839:
 
|137||
 
|137||
 
|麻理さんとの通話中に届いていたメールにて、<br>すぐに判明してしまった。
 
|麻理さんとの通話中に届いていたメールにて、<br>すぐに判明してしまった。
  +
|And I immediately understood after I noticed the message I received while I was chatting with Mari-san.
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 843: Line 845:
 
|138||
 
|138||
 
|だって、その日は…
 
|だって、その日は…
  +
|Because that day is…
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 849: Line 851:
 
|139||
 
|139||
 
|『約束』
 
|『約束』
  +
| "I mean it this time."
|
 
  +
|}} I find this more appropriate here because Setsuna's been hiding/flaking the hell out of Haruki for talking and interacting with him, and she's aware how she's been delaying him and feels bad about it. Which is why I thought this was more appropriate – fits context, and, well, sounds better than "Promise", obviously.
|}}
 
   
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|140||
 
|140||
 
|『お昼に言ってた約束の件です。<br>時間と場所、決めました』
 
|『お昼に言ってた約束の件です。<br>時間と場所、決めました』
  +
| "About the promise we talked about earlier this afternoon? <br>I've decided a time and venue."
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 861: Line 863:
 
|141||
 
|141||
 
|『その…もし嫌だったら。<br>どうしてもこの日が駄目だったら連絡ください』
 
|『その…もし嫌だったら。<br>どうしてもこの日が駄目だったら連絡ください』
  +
| "That's…if you're really not okay about it being this day in particular, <br> if you really can't make it, please contact me beforehand."
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 867: Line 869:
 
|142||
 
|142||
 
|『けれど…<br>もしも春希くんの時間が取れるなら、<br>どうしてもこの日に会いたいです』
 
|『けれど…<br>もしも春希くんの時間が取れるなら、<br>どうしてもこの日に会いたいです』
  +
| "However…<br>in the event that you have the time, Haruki-kun, <br>I really want to meet you on this day no matter what."
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 873: Line 875:
 
|143||
 
|143||
 
|『2月14日午後5時。南末次駅前』
 
|『2月14日午後5時。南末次駅前』
  +
| "We'll meet up at the 14th of February at 5 o' clock in the evening, in front of Minamisuetsugu station."
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 879: Line 881:
 
|144||
 
|144||
 
|『駄目、ですか?』
 
|『駄目、ですか?』
  +
| "Can you make it?"
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 885: Line 887:
 
|145||
 
|145||
 
|雪菜の…記念の日、だったから。
 
|雪菜の…記念の日、だったから。
  +
|It's a commemorative day for Setsuna…
|
 
 
|}}
 
|}}
   
 
{{WA2ScriptTableEnd}}
 
{{WA2ScriptTableEnd}}
  +
 
== Script Chart ==
 
== Script Chart ==
   

Revision as of 18:44, 23 September 2018

Return to the main page here.


Translation

Editing

Translation Notes

The last bit is me elaborating on how "even though she's been acting cryptically its still an improvement". I find this more appropriate here because Setsuna's been hiding/flaking the hell out of Haruki for talking and interacting with him, and she's aware how she's been delaying him and feels bad about it. Which is why I thought this was more appropriate – fits context, and, well, sounds better than "Promise", obviously.

Script Chart

Edit this section For more instructions on how the script chart works, please click here.

If you are below the age of consent in your respective country, you are advised to not read any adult content (marked by cells with red backgrounds) where applicable. Otherwise, you are agreeing to the terms of our Disclaimer.