Difference between revisions of "User:Zero2001/Sandbox"

From Baka-Tsuki
Jump to navigation Jump to search
 
(40 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
  +
==IS Character Introduction==
==New Format of SAO Chapter 16.5==
 
  +
See [[Infinite_Stratos#Character_Introduction|here]].
{{:Sword Art Online:Volume 1 Chapter 16.5}}
 
   
  +
==New Hidan no Aria Nav Template==
==Japanese SFX==
 
  +
{{Hidan no Aria Nav}}
<!--
 
===A===
 
   
  +
==New Infinite Stratos Nav Template==
a(あ) = general interjection: oh, uh, ah
 
  +
{{IS Nav}}
   
  +
==New Chrome Shelled Regios Nav Template==
a!(あ!) = exclamation of surprise, alarm, amazement, relief, frustration, fury: Oh! Ack! Agh! Ah! Argh! Also inarticulate sound of pain or passion: Ah! Oh!
 
  +
{{Regios Nav}}
   
  +
==Itsuka Tenma no Kuro Usagi Nav Template==
aaaa!(ああああ!) = same as above, but more so
 
   
  +
{{Itsuka Tenma Nav}}
aa(ああ) = yes, okay, sure
 
   
  +
==Densetsu no Yuusha no Densetsu Nav Template==
aa(aaa)n (あああん)= opening the mouth wide, as in “Say ah!” Used when feeding or being fed by someone.
 
   
  +
Coming Later
aan, an (ああん)= cry of passion (see a!)
 
   
  +
==Sword Art Online Nav Template==
acha (あちゃ)= remorse
 
   
  +
{| class="wikitable collapsible collapsed" style="<!--width:65%;--> text-align:left; margin:1em auto 1em auto;<!--Center Alignment of Table--> clear:both; font-size:100%; background:#E6F2FF; font-weight:900"
agi agi (あぎ あぎ)= bite bite, gnaw, sink your cute little fangs into (see also agu agu, kaji)
 
  +
| style="background:#cee0f2; width:20%;" align="center"|{{#if:{{{prev|}}}|[[Prev]]|Prev NA}}
  +
| style="background:#cee0f2; width:55%;" align="center"|<span style="float:left;" class="plainlinks"><font style="font-size:10px; font-family:tahoma;">[[{{fullurl:Template:SAO Nav|action=view}} v] [[Template Talk:SAO Nav|d]] [{{fullurl:Template:SAO Nav|action=edit}} e]]</font></span>[[Sword Art Online]]
  +
! style="background:#cee0f2; width:25%;" align="center"|<span style="color:transparent">--</span>{{#if:{{{next|}}}|[[{{{next}}}|Next]]|Next NA}}<span style="color:transparent">--</span><!--spans necessary to keep in middle, so do not remove.-->
  +
|-
  +
|colspan="3" style="border-top:1px solid #cee0f2;"|
  +
{| style="text-align:left; font-size:85%; background:transparent; width:100%"
  +
! style="background:#cee0f2; width:12%;" align="center" |[[Sword Art Online:Volume 1|Volume 1]]
  +
! style="background:transparent; width:22%;" |
  +
[[Sword Art Online:Volume 1 Illustrations|Novel Illust.]]<br>
  +
[[Sword Art Online:Volume 1 Prologue|Prologue]]<br>
  +
[[Sword Art Online:Volume 1 Chapter 1|Chapter 1]]<br>
  +
[[Sword Art Online:Volume 1 Chapter 2|Chapter 2]]<br>
  +
[[Sword Art Online:Volume 1 Chapter 3|Chapter 3]]<br>
  +
[[Sword Art Online:Volume 1 Chapter 4|Chapter 4]]<br>
  +
[[Sword Art Online:Volume 1 Chapter 5|Chapter 5]]
  +
! style="background:transparent; width:22%;" |
  +
[[Sword Art Online:Volume 1 Chapter 6|Chapter 6]]<br>
  +
[[Sword Art Online:Volume 1 Chapter 7|Chapter 7]]<br>
  +
[[Sword Art Online:Volume 1 Chapter 8|Chapter 8]]<br>
  +
[[Sword Art Online:Volume 1 Chapter 9|Chapter 9]]<br>
  +
[[Sword Art Online:Volume 1 Chapter 10|Chapter 10]]<br>
  +
[[Sword Art Online:Volume 1 Chapter 11|Chapter 11]]<br>
  +
[[Sword Art Online:Volume 1 Chapter 12|Chapter 12]]
  +
! style="background:transparent; width:22%;" |
  +
[[Sword Art Online:Volume 1 Chapter 13|Chapter 13]]<br>
  +
[[Sword Art Online:Volume 1 Chapter 14|Chapter 14]]<br>
  +
[[Sword Art Online:Volume 1 Chapter 15|Chapter 15]]<br>
  +
[[Sword Art Online:Volume 1 Chapter 16|Chapter 16]]<br>
  +
[[Sword Art Online:Volume 1 Chapter 16.5|Chapter 16.5]]<br>
  +
[[Sword Art Online:Volume 1 Chapter 17|Chapter 17]]<br>
  +
[[Sword Art Online:Volume 1 Chapter 18|Chapter 18]]
  +
! style="background:transparent; width:22%;" |
  +
[[Sword Art Online:Volume 1 Chapter 19|Chapter 19]]<br>
  +
[[Sword Art Online:Volume 1 Chapter 20|Chapter 20]]<br>
  +
[[Sword Art Online:Volume 1 Chapter 21|Chapter 21]]<br>
  +
[[Sword Art Online:Volume 1 Chapter 22|Chapter 22]]<br>
  +
[[Sword Art Online:Volume 1 Chapter 23|Chapter 23]]<br>
  +
[[Sword Art Online:Volume 1 Chapter 24|Chapter 24]]<br>
  +
[[Sword Art Online:Volume 1 Chapter 25|Chapter 25]]<br>
  +
[[Sword Art Online:Volume 1 Author Notes|Author's Notes]]
  +
|-
  +
! style="background:#cee0f2; width:12%;" align="center" |[[Sword Art Online:Volume 2|Volume 2]]
  +
! style="background:transparent;" colspan="2" |
  +
[[Sword Art Online:Volume 2 Illustrations|Novel Illust.]]<br>
  +
[[Sword Art Online:Volume 2 Prologue|Prologue]]<br>
  +
[[Sword Art Online:Volume 2 Chapter 1|Chapter 1]] ([[Sword_Art_Online:Volume_2_Chapter_1_Part_1|a]] [[Sword_Art_Online:Volume_2_Chapter_1_Part_2|b]] [[Sword_Art_Online:Volume_2_Chapter_1_Part_3|c]])<br>
  +
[[Sword Art Online:Volume 2 Chapter 2|Chapter 2]] ([[Sword_Art_Online:Volume_2_Chapter_2_Part_1|a]] [[Sword_Art_Online:Volume_2_Chapter_2_Part_2|b]] [[Sword_Art_Online:Volume_2_Chapter_2_Part_3|c]] [[Sword_Art_Online:Volume_2_Chapter_2_Part_4|d]])
  +
! style="background:transparent;" colspan="2" |
  +
[[Sword Art Online:Volume 2 Chapter 3|Chapter 3]] ([[Sword_Art_Online:Volume_2_Chapter_3_Part_1|a]] [[Sword_Art_Online:Volume_2_Chapter_3_Part_2|b]] [[Sword_Art_Online:Volume_2_Chapter_3_Part_3|c]] [[Sword_Art_Online:Volume_2_Chapter_3_Part_4|d]])<br>
  +
[[Sword Art Online:Volume 2 Chapter 4|Chapter 4]] ([[Sword_Art_Online:Volume_2_Chapter_4_Part_1|a]] [[Sword_Art_Online:Volume_2_Chapter_4_Part_2|b]] [[Sword_Art_Online:Volume_2_Chapter_4_Part_3|c]] [[Sword_Art_Online:Volume_2_Chapter_4_Part_4|d]])<br>
  +
[[Sword_Art_Online:Volume_2_Author's_Notes|Author's Notes]]
  +
|-
  +
<!--! style="background:#cee0f2; width:12%;" align="center" |[[Sword Art Online:Volume SS|Side Story #5]]
  +
! style="background:transparent;" colspan="4" |[[Sword Art Online:Volume SS Chapter 1|Chapter 1]] - [[Sword Art Online:Volume SS Chapter 2|Chapter 2]] - [[Sword Art Online:Volume SS Chapter 3|Chapter 3]] - [[Sword Art Online:Volume SS Chapter 4|Chapter 4]]
  +
|- -->
  +
! style="background:#cee0f2; width:12%;" align="center" |[[Sword Art Online:Volume 3|Volume 3]]
  +
! style="background:transparent;" colspan="4" |[[Sword Art Online:Volume 3 Illustrations|Novel Illust.]] - [[Sword Art Online:Volume 3 Prologue|Prologue]] - [[Sword Art Online:Volume 3 Chapter 1|Chapter 1]] - [[Sword Art Online:Volume 3 Chapter 2|Chapter 2]] - [[Sword Art Online:Volume 3 Chapter 3|Chapter 3]] - [[Sword Art Online:Volume 3 Chapter 4|Chapter 4]] - [[Sword Art Online:Volume 3 Author's Notes|Author's Notes]]
  +
|-
  +
! style="background:#cee0f2; width:12%;" align="center" |[[Sword Art Online:Volume 4|Volume 4]]
  +
! style="background:transparent;" colspan="4" |[[Sword Art Online:Volume 4 Illustrations|Novel Illust.]] - [[Sword Art Online:Volume 4 Prologue|Prologue]] - [[Sword Art Online:Volume 4 Chapter 5|Chapter 5]] - [[Sword Art Online:Volume 4 Chapter 6|Chapter 6]] - [[Sword Art Online:Volume 4 Chapter 7|Chapter 7]] - [[Sword Art Online:Volume 4 Chapter 8|Chapter 8]] - [[Sword Art Online:Volume 4 Chapter 9|Chapter 9]] - [[Sword Art Online:Volume 4 Author's Notes|Author's Notes]]
  +
|-
  +
! style="background:#cee0f2; width:12%;" align="center" |[[Sword Art Online:Volume 5|Volume 5]]
  +
! style="background:transparent;" colspan="4" |[[Sword Art Online:Volume 5 Illustrations|Novel Illust.]] - [[Sword Art Online:Volume 5 Prologue|Prologue]] - [[Sword Art Online:Volume 5 Chapter 1|Chapter 1]] - [[Sword Art Online:Volume 5 Chapter 2|Chapter 2]] - [[Sword Art Online:Volume 5 Chapter 3|Chapter 3]]<br>[[Sword Art Online:Volume 5 Chapter 4|Chapter 4]] - [[Sword Art Online:Volume 5 Chapter 5|Chapter 5]] - [[Sword Art Online:Volume 5 Chapter 6|Chapter 6]] - [[Sword Art Online:Volume 5 Chapter 7|Chapter 7]] - [[Sword Art Online:Volume 5 Author's Notes|Author's Notes]]
  +
|-
  +
! style="background:#cee0f2; width:12%;" align="center" |[[Sword Art Online:Volume 6|Volume 6]]
  +
! style="background:transparent;" colspan="4" |[[Sword Art Online:Volume 6 Illustrations|Novel Illust.]] - [[Sword Art Online:Volume 6 Chapter 7|Chapter 7]] - [[Sword Art Online:Volume 6 Chapter 8|Chapter 8]] - [[Sword Art Online:Volume 6 Chapter 9|Chapter 9]] - [[Sword Art Online:Volume 6 Chapter 10|Chapter 10]] - [[Sword Art Online:Volume 6 Chapter 11|Chapter 11]] - [[Sword Art Online:Volume 6 Chapter 12|Chapter 12]]<br>[[Sword Art Online:Volume 6 Chapter 13|Chapter 13]] - [[Sword Art Online:Volume 6 Chapter 14|Chapter 14]] - [[Sword Art Online:Volume 6 Chapter 15|Chapter 15]] - [[Sword Art Online:Volume 6 Chapter 16|Chapter 16]] - [[Sword Art Online:Volume 6 Chapter 17|Chapter 17]] - [[Sword Art Online:Volume 6 Author's Notes|Author's Notes]]
  +
|-
  +
<!--! style="background:#cee0f2; width:12%;" align="center" |[[Sword Art Online:Calibur|Calibur SS]]
  +
! style="background:transparent;" |
  +
[[Sword Art Online:Calibur Chapter 1|Chapter 1]]<br>
  +
[[Sword Art Online:Calibur Chapter 2|Chapter 2]]<br>
  +
[[Sword Art Online:Calibur Chapter 3|Chapter 3]]<br>
  +
[[Sword Art Online:Calibur Chapter 4|Chapter 4]]
  +
! style="background:transparent;" |
  +
[[Sword Art Online:Calibur Chapter 5|Chapter 5]]<br>
  +
[[Sword Art Online:Calibur Chapter 6|Chapter 6]]<br>
  +
[[Sword Art Online:Calibur Chapter 7|Chapter 7]]<br>
  +
[[Sword Art Online:Calibur Chapter 8|Chapter 8]]
  +
! style="background:transparent;" |
  +
[[Sword Art Online:Calibur Chapter 9|Chapter 9]]<br>
  +
[[Sword Art Online:Calibur Chapter 10|Chapter 10]]<br>
  +
[[Sword Art Online:Calibur Chapter 11|Chapter 11]]<br>
  +
[[Sword Art Online:Calibur Chapter 12|Chapter 12]]
  +
! style="background:transparent;" |
  +
[[Sword Art Online:Calibur Chapter 13|Chapter 13]]<br>
  +
[[Sword Art Online:Calibur Chapter 14|Chapter 14]]<br>
  +
[[Sword Art Online:Calibur Chapter 15|Chapter 15]]<br>
  +
[[Sword Art Online:Calibur Chapter 16|Chapter 16]]
  +
|- -->
  +
! style="background:#cee0f2; width:12%;" align="center" |[[Sword Art Online:Volume 7|Volume 7]]
  +
! style="background:transparent;" colspan="4" |[[Sword Art Online:Volume 7 Illustrations|Novel Illust.]] - [[Sword Art Online:Volume 7 Prologue|Prologue]] - [[Sword Art Online:Volume 7 Chapter 1|Chapter 1]] - [[Sword Art Online:Volume 7 Chapter 2|Chapter 2]] - [[Sword Art Online:Volume 7 Chapter 3|Chapter 3]] - [[Sword Art Online:Volume 7 Chapter 4|Chapter 4]] - [[Sword Art Online:Volume 7 Chapter 5|Chapter 5]] - [[Sword Art Online:Volume 7 Chapter 6|Chapter 6]]<br>[[Sword Art Online:Volume 7 Chapter 7|Chapter 7]] - [[Sword Art Online:Volume 7 Chapter 8|Chapter 8]] - [[Sword Art Online:Volume 7 Chapter 9|Chapter 9]] - [[Sword Art Online:Volume 7 Chapter 10|Chapter 10]] - [[Sword Art Online:Volume 7 Chapter 11|Chapter 11]] - [[Sword Art Online:Volume 7 Chapter 12|Chapter 12]] - [[Sword Art Online:Volume 7 Author's Notes|Author's Notes]]
  +
|-
  +
! style="background:#cee0f2; width:12%;" align="center" |[[Sword Art Online:Volume 8|Volume 8]]
  +
! style="background:transparent;" colspan="4"|[[Sword Art Online:Volume 8 Illustrations|Novel Illust.]] - [[Sword Art Online:Volume 8 Chapter 1|Chapter 1]] ([[Sword Art Online:Volume 8 Chapter 1 Part 1|a]] [[Sword Art Online:Volume 8 Chapter 1 Part 2|b]] [[Sword Art Online:Volume 8 Chapter 1 Part 3|c]] [[Sword Art Online:Volume 8 Chapter 1 Part 4|d]] [[Sword Art Online:Volume 8 Chapter 1 Part 5|e]] [[Sword Art Online:Volume 8 Chapter 1 Part 6|f]] [[Sword Art Online:Volume 8 Chapter 1 Part 7|g]] [[Sword Art Online:Volume 8 Chapter 1 Part 8|h]] [[Sword Art Online:Volume 8 Chapter 1 Part 9|I]] [[Sword Art Online:Volume 8 Chapter 1 Part 10|j]] [[Sword Art Online:Volume 8 Chapter 1 Part 11|k]] [[Sword Art Online:Volume 8 Chapter 1 Part 12|l]]) - [[Sword Art Online:Volume 8 Chapter 2|Chapter 2]] ([[Sword Art Online:Volume 8 Chapter 2 Part 1|a]] [[Sword Art Online:Volume 8 Chapter 2 Part 2|b]] [[Sword Art Online:Volume 8 Chapter 2 Part 3|c]] [[Sword Art Online:Volume 8 Chapter 2 Part 4|d]] [[Sword Art Online:Volume 8 Chapter 2 Part 5|e]] [[Sword Art Online:Volume 8 Chapter 2 Part 6|f]]) - [[Sword Art Online:Volume 8 Chapter 3|Chapter 3]] - [[Sword Art Online:Volume 8 Author's Notes|Author's Notes]]
  +
|-
  +
! style="background:#cee0f2; width:12%;" align="center" |[[Sword Art Online:Alicization|Alicization]]
  +
! style="background:transparent;" colspan="4"|[[Sword Art Online:Alicization Chapter 1|Chapter 1]] - [[Sword Art Online:Alicization Chapter 2|Chapter 2]] - [[Sword Art Online:Alicization Chapter 3|Chapter 3]] - [[Sword Art Online:Alicization Chapter 4|Chapter 4]] - [[Sword Art Online:Alicization Chapter 5|Chapter 5]] - [[Sword Art Online:Alicization Chapter 6|Chapter 6]] - [[Sword Art Online:Alicization Chapter 7|Chapter 7]] - [[Sword Art Online:Alicization Chapter 8|Chapter 8]] - [[Sword Art Online:Alicization Epilogue|Epilogue]]
  +
|-
  +
|}
  +
|-
  +
|}
   
  +
==New To Aru... Nav Template==
agu agu(あぐ あぐ) = bite bite (see also agi agi, kaji)
 
  +
{{Toaru Nav}}
  +
===To Aru Majutsu no Index Sub Template===
  +
{| class="wikitable collapsible collapsed" style="width:100%; text-align:left; margin:1em auto 1em auto;<!--Center Alignment of Table--> clear:both; font-size:100%; background:#E6F2FF; font-weight:900"
  +
! style="background:#cee0f2; width:100%;" align="center"|<span style="float:left;" class="plainlinks"><font style="font-size:10px; font-family:tahoma;">[[{{fullurl:Template:Toaru Nav|action=view}} v] [[Template Talk:Toaru Nav|d]] [{{fullurl:Template:Toaru Nav/Majutsu|action=edit}} e]]</font></span>[[To Aru Majutsu no Index]]
  +
|-
  +
|
  +
{| style="text-align:left; font-size:85%; background:transparent; width:100%"
  +
! style="background:#cee0f2;" align="center" width="70" |[[Toaru Majutsu no Index:Volume1|Volume 1]]
  +
! style="background:transparent;" |[[Toaru_Majutsu_no_Index:Volume1_Illustrations|Novel Illust.]] - [[Toaru_Majutsu_no_Index:Volume1_Prologue|Prologue]] - [[Toaru_Majutsu_no_Index:Volume1_Chapter1|Chapter 1]] - [[Toaru_Majutsu_no_Index:Volume1_Chapter2|Chapter 2]] - [[Toaru_Majutsu_no_Index:Volume1_Chapter3|Chapter 3]] - [[Toaru_Majutsu_no_Index:Volume1_Chapter4|Chapter 4]] - [[Toaru_Majutsu_no_Index:Volume1_Epilogue|Epilogue]] - [[Toaru_Majutsu_no_Index:Volume1_Afterword|Afterword]]
   
  +
|-
ahaha(あはは) = laughter (see also ha ha ha for masculine laughter, and ho ho ho for refined feminine laughter)
 
  +
! style="background:#cee0f2;" align="center" width="70" |[[Toaru Majutsu no Index:Volume2|Volume 2]]
  +
! style="background:transparent;" |[[Toaru_Majutsu_no_Index:Volume2_Illustrations|Novel Illust.]] - [[Toaru_Majutsu_no_Index:Volume2_Prologue|Prologue]] - [[Toaru_Majutsu_no_Index:Volume2_Chapter1|Chapter 1]] - [[Toaru_Majutsu_no_Index:Volume2_Chapter2|Chapter 2]] - [[Toaru_Majutsu_no_Index:Volume2_Chapter3|Chapter 3]] - [[Toaru_Majutsu_no_Index:Volume2_Chapter4|Chapter 4]] - [[Toaru_Majutsu_no_Index:Volume2_Epilogue|Epilogue]] - [[Toaru_Majutsu_no_Index:Volume2_Afterword|Afterword]]
  +
|-
  +
! style="background:#cee0f2;" align="center" width="70" |[[Toaru Majutsu no Index:Volume3|Volume 3]]
  +
! style="background:transparent;" |[[Toaru_Majutsu_no_Index:Volume3_Illustrations|Novel Illust.]] - [[Toaru_Majutsu_no_Index:Volume3_Prologue|Prologue]] - [[Toaru_Majutsu_no_Index:Volume3_Chapter1|Chapter 1]] - [[Toaru_Majutsu_no_Index:Volume3_Chapter2|Chapter 2]] - [[Toaru_Majutsu_no_Index:Volume3_Chapter3|Chapter 3]] - [[Toaru_Majutsu_no_Index:Volume3_Chapter4|Chapter 4]] - [[Toaru_Majutsu_no_Index:Volume3_Epilogue|Epilogue]] - [[Toaru_Majutsu_no_Index:Volume3_Afterword|Afterword]]
  +
|-
  +
! style="background:#cee0f2;" align="center" width="70" |[[Toaru Majutsu no Index:Volume4|Volume 4]]
  +
! style="background:transparent;" |[[Toaru_Majutsu_no_Index:Volume4_Illustrations|Novel Illust.]] - [[Toaru_Majutsu_no_Index:Volume4_Prologue|Prologue]] - [[Toaru_Majutsu_no_Index:Volume4_Chapter1|Chapter 1]] - [[Toaru_Majutsu_no_Index:Volume4_Chapter2|Chapter 2]] - [[Toaru_Majutsu_no_Index:Volume4_Chapter3|Chapter 3]] - [[Toaru_Majutsu_no_Index:Volume4_Chapter4|Chapter 4]] - [[Toaru_Majutsu_no_Index:Volume4_Epilogue|Epilogue]] - [[Toaru_Majutsu_no_Index:Volume4_Afterword|Afterword]]
  +
|-
  +
! style="background:#cee0f2;" align="center" width="70" |[[Toaru Majutsu no Index:Volume5|Volume 5]]
  +
! style="background:transparent;" |[[Toaru_Majutsu_no_Index:Volume5_Illustrations|Novel Illust.]] - [[Toaru_Majutsu_no_Index:Volume5_Prologue|Prologue]] - [[Toaru_Majutsu_no_Index:Volume5_Chapter1|Chapter 1]] - [[Toaru_Majutsu_no_Index:Volume5_Chapter2|Chapter 2]] - [[Toaru_Majutsu_no_Index:Volume5_Chapter3|Chapter 3]] - [[Toaru_Majutsu_no_Index:Volume5_Chapter4|Chapter 4]] - [[Toaru_Majutsu_no_Index:Volume5_Epilogue|Epilogue]] - [[Toaru_Majutsu_no_Index:Volume5_Afterword|Afterword]]
  +
|-
  +
! style="background:#cee0f2;" align="center" width="70" |[[Toaru Majutsu no Index:Volume6|Volume 6]]
  +
! style="background:transparent;" |[[Toaru_Majutsu_no_Index:Volume6_Illustrations|Novel Illust.]] - [[Toaru_Majutsu_no_Index:Volume6_Prologue|Prologue]] - [[Toaru_Majutsu_no_Index:Volume6_Chapter1|Chapter 1]] - [[Toaru_Majutsu_no_Index:Volume6_Chapter2|Chapter 2]] - [[Toaru_Majutsu_no_Index:Volume6_Chapter3|Chapter 3]] - [[Toaru_Majutsu_no_Index:Volume6_Chapter4|Chapter 4]] - [[Toaru_Majutsu_no_Index:Volume6_Epilogue|Epilogue]] - [[Toaru_Majutsu_no_Index:Volume6_Afterword|Afterword]]
  +
|-
  +
! style="background:#cee0f2;" align="center" width="70" |[[Toaru Majutsu no Index:Volume7|Volume 7]]
  +
! style="background:transparent;" |[[Toaru_Majutsu_no_Index:Volume7_Illustrations|Novel Illust.]] - [[Toaru_Majutsu_no_Index:Volume7_Prologue|Prologue]] - [[Toaru_Majutsu_no_Index:Volume7_Chapter1|Chapter 1]] - [[Toaru_Majutsu_no_Index:Volume7_Chapter2|Chapter 2]] - [[Toaru_Majutsu_no_Index:Volume7_Chapter3|Chapter 3]] - [[Toaru_Majutsu_no_Index:Volume7_Chapter4|Chapter 4]] - [[Toaru_Majutsu_no_Index:Volume7_Epilogue|Epilogue]] - [[Toaru_Majutsu_no_Index:Volume7_Afterword|Afterword]]
  +
|-
  +
! style="background:#cee0f2;" align="center" width="70" |[[Toaru Majutsu no Index:Volume8|Volume 8]]
  +
! style="background:transparent;" |[[Toaru_Majutsu_no_Index:Volume8_Illustrations|Novel Illust.]] - [[Toaru_Majutsu_no_Index:Volume8_Prologue|Prologue]] - [[Toaru_Majutsu_no_Index:Volume8_Chapter1|Chapter 1]] - [[Toaru_Majutsu_no_Index:Volume8_Chapter2|Chapter 2]] - [[Toaru_Majutsu_no_Index:Volume8_Chapter3|Chapter 3]] - [[Toaru_Majutsu_no_Index:Volume8_Chapter4|Chapter 4]] - [[Toaru_Majutsu_no_Index:Volume8_Epilogue|Epilogue]] - [[Toaru_Majutsu_no_Index:Volume8_Afterword|Afterword]]
  +
|-
  +
! style="background:#cee0f2;" align="center" width="70" |[[Toaru Majutsu no Index:Volume9|Volume 9]]
  +
! style="background:transparent;" |[[Toaru_Majutsu_no_Index:Volume9_Illustrations|Novel Illust.]] - [[Toaru_Majutsu_no_Index:Volume9_Prologue|Prologue]] - [[Toaru_Majutsu_no_Index:Volume9_Chapter1|Chapter 1]] - [[Toaru_Majutsu_no_Index:Volume9_Chapter2|Chapter 2]] - [[Toaru_Majutsu_no_Index:Volume9_Chapter3|Chapter 3]] - [[Toaru_Majutsu_no_Index:Volume9_Chapter4|Chapter 4]] - [[Toaru_Majutsu_no_Index:Volume9_Afterword|Afterword]]
  +
|-
  +
! style="background:#cee0f2;" align="center" width="70" |[[Toaru Majutsu no Index:Volume10|Volume 10]]
  +
! style="background:transparent;" |[[Toaru_Majutsu_no_Index:Volume10_Illustrations|Novel Illust.]] - [[Toaru_Majutsu_no_Index:Volume10_Chapter5|Chapter 5]] - [[Toaru_Majutsu_no_Index:Volume10_Chapter6|Chapter 6]] - [[Toaru_Majutsu_no_Index:Volume10_Chapter7|Chapter 7]] - [[Toaru_Majutsu_no_Index:Volume10_Chapter8|Chapter 8]] - [[Toaru_Majutsu_no_Index:Volume10_Epilogue|Epilogue]] - [[Toaru_Majutsu_no_Index:Volume10_Afterword|Afterword]]
  +
|-
  +
! style="background:#cee0f2;" align="center" width="70" |[[Toaru Majutsu no Index:Volume11|Volume 11]]
  +
! style="background:transparent;" |[[Toaru_Majutsu_no_Index:Volume11_Illustrations|Novel Illust.]] - [[Toaru_Majutsu_no_Index:Volume11_Prologue|Prologue]] - [[Toaru_Majutsu_no_Index:Volume11_Chapter1|Chapter 1]] - [[Toaru_Majutsu_no_Index:Volume11_Chapter2|Chapter 2]] - [[Toaru_Majutsu_no_Index:Volume11_Chapter3|Chapter 3]] - [[Toaru_Majutsu_no_Index:Volume11_Chapter4|Chapter 4]] - [[Toaru_Majutsu_no_Index:Volume11_Chapter5|Chapter 5]] - [[Toaru_Majutsu_no_Index:Volume11_Epilogue|Epilogue]] - [[Toaru_Majutsu_no_Index:Volume11_Afterword|Afterword]]
  +
|-
  +
! style="background:#cee0f2;" align="center" width="70" |[[Toaru Majutsu no Index:Volume12|Volume 12]]
  +
! style="background:transparent;" |[[Toaru_Majutsu_no_Index:Volume12_Illustrations|Novel Illust.]] - [[Toaru_Majutsu_no_Index:Volume12_Prologue|Prologue]] - [[Toaru_Majutsu_no_Index:Volume12_Chapter1|Chapter 1]] - [[Toaru_Majutsu_no_Index:Volume12_Chapter2|Chapter 2]] - [[Toaru_Majutsu_no_Index:Volume12_Chapter3|Chapter 3]] - [[Toaru_Majutsu_no_Index:Volume12_Chapter4|Chapter 4]] - [[Toaru_Majutsu_no_Index:Volume12_Chapter5|Chapter 5]] - [[Toaru_Majutsu_no_Index:Volume12_Afterword|Afterword]]
  +
|-
  +
! style="background:#cee0f2;" align="center" width="70" |[[Toaru Majutsu no Index:Volume13|Volume 13]]
  +
! style="background:transparent;" |[[Toaru_Majutsu_no_Index:Volume13_Illustrations|Novel Illust.]] - [[Toaru_Majutsu_no_Index:Volume13_Chapter6|Chapter 6]] - [[Toaru_Majutsu_no_Index:Volume13_Chapter7|Chapter 7]] - [[Toaru_Majutsu_no_Index:Volume13_Chapter8|Chapter 8]] - [[Toaru_Majutsu_no_Index:Volume13_Chapter9|Chapter 9]] - [[Toaru_Majutsu_no_Index:Volume13_Chapter10|Chapter 10]] - [[Toaru_Majutsu_no_Index:Volume13_Epilogue|Epilogue]] - [[Toaru_Majutsu_no_Index:Volume13_Afterword|Afterword]]
  +
|-
  +
! style="background:#cee0f2;" align="center" width="70" |[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume1|SS Volume 1]]
  +
! style="background:transparent;" |[[Toaru_Majutsu_no_Index:SSVolume1_Illustrations|Novel Illust.]] - [[Toaru_Majutsu_no_Index:SSVolume1_Prologue|Prologue]] - [[Toaru_Majutsu_no_Index:SSVolume1_Chapter1|Chapter 1]] - [[Toaru_Majutsu_no_Index:SSVolume1_Chapter2|Chapter 2]] - [[Toaru_Majutsu_no_Index:SSVolume1_Chapter3|Chapter 3]] - [[Toaru_Majutsu_no_Index:SSVolume1_Chapter4|Chapter 4]] - [[Toaru_Majutsu_no_Index:SSVolume1_Epilogue|Epilogue]] - [[Toaru_Majutsu_no_Index:SSVolume1_Afterword|Afterword]]
  +
|-
  +
! style="background:#cee0f2;" align="center" width="70" |[[Toaru Majutsu no Index:Volume14|Volume 14]]
  +
! style="background:transparent;" |[[Toaru_Majutsu_no_Index:Volume14_Illustrations|Novel Illust.]] - [[Toaru_Majutsu_no_Index:Volume14_Prologue|Prologue]] - [[Toaru_Majutsu_no_Index:Volume14_Chapter1|Chapter 1]] - [[Toaru_Majutsu_no_Index:Volume14_Chapter2|Chapter 2]] - [[Toaru_Majutsu_no_Index:Volume14_Chapter3|Chapter 3]] - [[Toaru_Majutsu_no_Index:Volume14_Chapter4|Chapter 4]] - [[Toaru_Majutsu_no_Index:Volume14_Epilogue|Epilogue]] - [[Toaru_Majutsu_no_Index:Volume14_Afterword|Afterword]]
  +
|-
  +
! style="background:#cee0f2;" align="center" width="70" |[[Toaru Majutsu no Index:Volume15|Volume 15]]
  +
! style="background:transparent;" |[[Toaru_Majutsu_no_Index:Volume15_Illustrations|Novel Illust.]] - [[Toaru_Majutsu_no_Index:Volume15_Prologue|Prologue]] - [[Toaru_Majutsu_no_Index:Volume15_Chapter1|Chapter 1]] - [[Toaru_Majutsu_no_Index:Volume15_Chapter2|Chapter 2]] - [[Toaru_Majutsu_no_Index:Volume15_Chapter3|Chapter 3]] - [[Toaru_Majutsu_no_Index:Volume15_Chapter4|Chapter 4]] - [[Toaru_Majutsu_no_Index:Volume15_Chapter5|Chapter 5]] - [[Toaru_Majutsu_no_Index:Volume15_Epilogue|Epilogue]] - [[Toaru_Majutsu_no_Index:Volume15_Afterword|Afterword]]
  +
|-
  +
! style="background:#cee0f2;" align="center" width="70" |[[Toaru Majutsu no Index:Volume16|Volume 16]]
  +
! style="background:transparent;" |[[Toaru_Majutsu_no_Index:Volume16_Illustrations|Novel Illust.]] - [[Toaru_Majutsu_no_Index:Volume16_Prologue|Prologue]] - [[Toaru_Majutsu_no_Index:Volume16_Chapter1|Chapter 1]] - [[Toaru_Majutsu_no_Index:Volume16_Chapter2|Chapter 2]] - [[Toaru_Majutsu_no_Index:Volume16_Chapter3|Chapter 3]] - [[Toaru_Majutsu_no_Index:Volume16_Chapter4|Chapter 4]] - [[Toaru_Majutsu_no_Index:Volume16_Epilogue|Epilogue]] - [[Toaru_Majutsu_no_Index:Volume16_Afterword|Afterword]]
  +
|-
  +
! style="background:#cee0f2;" align="center" width="70" |[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume2|SS Volume 2]]
  +
! style="background:transparent;" |[[Toaru_Majutsu_no_Index:SSVolume2_Illustrations|Novel Illust.]] - [[Toaru_Majutsu_no_Index:SSVolume2_Chapter1|Chapter 1]] - [[Toaru_Majutsu_no_Index:SSVolume2_Chapter2|Chapter 2]] - [[Toaru_Majutsu_no_Index:SSVolume2_Chapter3|Chapter 3]] - [[Toaru_Majutsu_no_Index:SSVolume2_Chapter4|Chapter 4]] - [[Toaru_Majutsu_no_Index:SSVolume2_Chapter5|Chapter 5]] - [[Toaru_Majutsu_no_Index:SSVolume2_Chapter6|Chapter 6]] - [[Toaru_Majutsu_no_Index:SSVolume2_Chapter7|Chapter 7]] - [[Toaru_Majutsu_no_Index:SSVolume2_Chapter8|Chapter 8]] - [[Toaru_Majutsu_no_Index:SSVolume2_Chapter9|Chapter 9]]<br>[[Toaru_Majutsu_no_Index:SSVolume2_Chapter10|Chapter 10]] - [[Toaru_Majutsu_no_Index:SSVolume2_Chapter11|Chapter 11]] - [[Toaru_Majutsu_no_Index:SSVolume2_Chapter12|Chapter 12]] - [[Toaru_Majutsu_no_Index:SSVolume2_Chapter13|Chapter 13]] - [[Toaru_Majutsu_no_Index:SSVolume2_Chapter14|Chapter 14]] - [[Toaru_Majutsu_no_Index:SSVolume2_Chapter15|Chapter 15]] - [[Toaru_Majutsu_no_Index:SSVolume2_Chapter16|Chapter 16]] - [[Toaru_Majutsu_no_Index:SSVolume2_Chapter17|Chapter 17]]<br>[[Toaru_Majutsu_no_Index:SSVolume2_Chapter18|Chapter 18]] - [[Toaru_Majutsu_no_Index:SSVolume2_Chapter19|Chapter 19]] - [[Toaru_Majutsu_no_Index:SSVolume2_Chapter20|Chapter 20]] - [[Toaru_Majutsu_no_Index:SSVolume2_Chapter21|Chapter 21]] - [[Toaru_Majutsu_no_Index:SSVolume2_Chapter22|Chapter 22]] - [[Toaru_Majutsu_no_Index:SSVolume2_Afterword|Afterword]]
  +
|-
  +
! style="background:#cee0f2;" align="center" width="70" |[[Toaru Majutsu no Index:Volume17|Volume 17]]
  +
! style="background:transparent;" |[[Toaru_Majutsu_no_Index:Volume17_Illustrations|Novel Illust.]] - [[Toaru_Majutsu_no_Index:Volume17_Prologue|Prologue]] - [[Toaru_Majutsu_no_Index:Volume17_Chapter1|Chapter 1]] - [[Toaru_Majutsu_no_Index:Volume17_Chapter2|Chapter 2]] - [[Toaru_Majutsu_no_Index:Volume17_Chapter3|Chapter 3]] - [[Toaru_Majutsu_no_Index:Volume17_Chapter4|Chapter 4]] - [[Toaru_Majutsu_no_Index:Volume17_Epilogue|Epilogue]] - [[Toaru_Majutsu_no_Index:Volume17_Afterword|Afterword]]
  +
|-
  +
! style="background:#cee0f2;" align="center" width="70" |[[Toaru Majutsu no Index:Volume18|Volume 18]]
  +
! style="background:transparent;" |
  +
[[Toaru_Majutsu_no_Index:Volume18_Illustrations|Illustrations]] - [[Toaru_Majutsu_no_Index:Volume18_Chapter5|Chapter 5]] - [[Toaru_Majutsu_no_Index:Volume18_Chapter6|Chapter 6]] - [[Toaru_Majutsu_no_Index:Volume18_Chapter7|Chapter 7]] - [[Toaru_Majutsu_no_Index:Volume18_Chapter8|Chapter 8]] - [[Toaru_Majutsu_no_Index:Volume18_Epilogue|Epilogue]] - [[Toaru_Majutsu_no_Index:Volume18_Afterword|Afterword]]
  +
|-
  +
! style="background:#cee0f2;" align="center" width="70" |[[Toaru Majutsu no Index:Volume19|Volume 19]]
  +
! style="background:transparent;" |[[Toaru_Majutsu_no_Index:Volume19_Illustrations|Novel Illust.]] - [[Toaru_Majutsu_no_Index:Volume19_Prologue|Prologue]] - [[Toaru_Majutsu_no_Index:Volume19_Chapter1|Chapter 1]] - [[Toaru_Majutsu_no_Index:Volume19_Chapter2|Chapter 2]] - [[Toaru_Majutsu_no_Index:Volume19_Chapter3|Chapter 3]] - [[Toaru_Majutsu_no_Index:Volume19_Chapter4|Chapter 4]] - [[Toaru_Majutsu_no_Index:Volume19_Epilogue|Epilogue]] - [[Toaru_Majutsu_no_Index:Volume19_Afterword|Afterword]]
  +
|-
  +
! style="background:#cee0f2;" align="center" width="70" |[[Toaru Majutsu no Index:Volume20|Volume 20]]
  +
! style="background:transparent;" |[[Toaru_Majutsu_no_Index:Volume20_Illustrations|Novel Illust.]] - [[Toaru_Majutsu_no_Index:Volume20_Proclamation_of_War|Proclamation of War]] - [[Toaru_Majutsu_no_Index:Volume20_Prologue|Prologue]] - [[Toaru_Majutsu_no_Index:Volume20_Chapter1|Chapter 1]] - [[Toaru_Majutsu_no_Index:Volume20_Chapter2|Chapter 2]] - [[Toaru_Majutsu_no_Index:Volume20_Chapter3|Chapter 3]] - [[Toaru_Majutsu_no_Index:Volume20_Chapter4|Chapter 4]] - [[Toaru_Majutsu_no_Index:Volume20_War_Report|War Report]] - [[Toaru_Majutsu_no_Index:Volume20_Afterword|Afterword]]
  +
|-
  +
! style="background:#cee0f2;" align="center" width="70" |[[Toaru Majutsu no Index:Volume21|Volume 21]]
  +
! style="background:transparent;" |[[Toaru_Majutsu_no_Index:Volume21_Illustrations|Novel Illust.]] - [[Toaru_Majutsu_no_Index:Volume21_War_Report_2|War Report 2]] - [[Toaru_Majutsu_no_Index:Volume21_Chapter5|Chapter 5]] - [[To_Aru_Majutsu_no_Index:Volume21_Chapter_6|Chapter 6]] - [[Toaru_Majutsu_no_Index:Volume21_Chapter7|Chapter 7]] - [[Toaru_Majutsu_no_Index:Volume21_Chapter8|Chapter 8]] - [[Toaru_Majutsu_no_Index:Volume21_War_Report_3|War Report 3]] - [[Toaru_Majutsu_no_Index:Volume21_Afterword|Afterword]]
  +
|-
  +
! style="background:#cee0f2;" align="center" width="70" |[[Toaru Majutsu no Index:Volume22|Volume 22]]
  +
! style="background:transparent;" |[[Toaru_Majutsu_no_Index:Volume22_Illustrations|Novel Illust.]] - [[Toaru_Majutsu_no_Index:Volume22_War_Report_4|War Report 4]] - [[Toaru_Majutsu_no_Index:Volume22_Chapter9|Chapter 9]] - [[Toaru_Majutsu_no_Index:Volume22_Chapter10|Chapter 10]] - [[Toaru_Majutsu_no_Index:Volume22_Chapter11|Chapter 11]] - [[Toaru_Majutsu_no_Index:Volume22_Chapter12|Chapter 12]] - [[Toaru_Majutsu_no_Index:Volume22_Epilogue|Epilogue]] - [[Toaru_Majutsu_no_Index:Volume22_Proclamation of Armistice|Proclamation of Armistice]] - [[Toaru_Majutsu_no_Index:Volume22_Afterword|Afterword]]
  +
|-
  +
|}
  +
|-
  +
|}
  +
===To Aru Majutsu no Index:New Testament Sub Template===
   
  +
{| class="wikitable collapsible collapsed" style="width:100%; text-align:left; margin:1em auto 1em auto;<!--Center Alignment of Table--> clear:both; font-size:100%; background:#E6F2FF; font-weight:900"
arayotto, hoisatto(あらよっと、ほいさっと) = K-san: “These are used when one is doing some physical task and finishing it easily. One uses either or both of them at a time.”
 
  +
! style="background:#cee0f2; width:100%;" align="center"|<span style="float:left;" class="plainlinks"><font style="font-size:10px; font-family:tahoma;">[[{{fullurl:Template:Toaru Nav|action=view}} v] [[Template Talk:Toaru Nav|d]] [{{fullurl:Template:Toaru Nav/Majutsu NT|action=edit}} e]]</font></span>[[To_Aru_Majutsu_no_Index#The_Toaru_Majutsu_no_Index:_New_Testament_series|To Aru Majutsu no Index: New Testament]]
  +
|-
  +
|
  +
{| style="text-align:left; font-size:85%; background:transparent; width:100%"
  +
! style="background:#cee0f2;" align="center" width="70" |[[Toaru_Majutsu_no_Index:NT_Volume1|NT Volume 1]]
  +
! style="background:transparent;" |[[Toaru_Majutsu_no_Index:NT_Volume1_Illustrations|Novel Illust.]] - [[Toaru_Majutsu_no_Index:NT_Volume1_Prologue|Prologue]] - [[Toaru_Majutsu_no_Index:NT_Volume1_Chapter1|Chapter 1]] - [[Toaru_Majutsu_no_Index:NT_Volume1_Chapter2|Chapter 2]] - [[Toaru_Majutsu_no_Index:NT_Volume1_Chapter3|Chapter 3]] - [[Toaru_Majutsu_no_Index:NT_Volume1_Chapter4|Chapter 4]] - [[Toaru_Majutsu_no_Index:NT_Volume1_Chapter5|Chapter 5]] - [[Toaru_Majutsu_no_Index:NT_Volume1_Epilogue|Epilogue]] - [[Toaru_Majutsu_no_Index:NT_Volume1_Afterword|Afterword]]
   
  +
|-
===B===
 
  +
! style="background:#cee0f2;" align="center" width="70" |[[Toaru_Majutsu_no_Index:NT_Volume2|NT Volume 2]]
  +
! style="background:transparent;" |[[Toaru_Majutsu_no_Index:NT_Volume2_Illustrations|Novel Illust.]] - [[Toaru_Majutsu_no_Index:NT_Volume2_Prologue|Prologue]] - [[Toaru_Majutsu_no_Index:NT_Volume2_Chapter1|Chapter 1]] - [[Toaru_Majutsu_no_Index:NT_Volume2_Chapter2|Chapter 2]] - [[Toaru_Majutsu_no_Index:NT_Volume2_Chapter3|Chapter 3]] - [[Toaru_Majutsu_no_Index:NT_Volume2_Chapter4|Chapter 4]] - [[Toaru_Majutsu_no_Index:NT_Volume2_Epilogue|Epilogue]] - [[Toaru_Majutsu_no_Index:NT_Volume2_Afterword|Afterword]]
  +
|-
  +
|}
  +
|-
  +
|}
   
  +
===To Aru Majutsu no Index: Spin Offs Sub Template===
ba(ば) = sudden impact. English equivalents would be: bam, bang, crash, ka-boom, thump, thud, wham, whomp, etc. (See also bagu, baki, ban, bashi, bata, batan, bokan, bun, dan, doka, don, doshin, dote, ga, ka, kon, paka, pan, pashi, patan, poka, pon, to, ton, among others.)
 
   
  +
{| class="wikitable collapsible collapsed" style="width:100%; text-align:left; margin:1em auto 1em auto;<!--Center Alignment of Table--> clear:both; font-size:100%; background:#E6F2FF; font-weight:900"
bachi(ばち) = crackle (see also bari, biri)
 
  +
! style="background:#cee0f2; width:100%;" align="center"|<span style="float:left;" class="plainlinks"><font style="font-size:10px; font-family:tahoma;">[[{{fullurl:Template:Toaru Nav|action=view}} v] [[Template Talk:Toaru Nav|d]] [{{fullurl:Template:Toaru Nav/Spin-Offs|action=edit}} e]]</font></span>[[To_Aru_Majutsu_no_Index#Spin-Offs|Spin-Offs]]
  +
|-
  +
|
  +
{| style="text-align:left; font-size:85%; background:transparent; width:100%"
  +
! style="background:#cee0f2;" align="center" width="70" |[[Toaru_Majutsu_no_Index:Stiyl SS|Stiyl SS]]
  +
! style="background:transparent;" |[[Toaru_Majutsu_no_Index:Stiyl SS Chapter1|Stiyl Magnus]] - [[Toaru_Majutsu_no_Index:Stiyl SS Chapter2|Mark Space]] - [[Toaru_Majutsu_no_Index:Stiyl SS Chapter3|Kamijou Touma]] - [[Toaru_Majutsu_no_Index:Stiyl SS Chapter4|Kazari Uiharu]]
  +
|-
  +
! style="background:#cee0f2;" align="center" width="70" |[[Toaru_Majutsu_no_Index:RailgunSS1|Railgun SS1]]
  +
! style="background:transparent;" |[[Toaru_Majutsu_no_Index:RailgunSS1_Illustrations|Novel Illust.]] - [[Toaru_Majutsu_no_Index:RailgunSS1_Chapter1|Chapter 1]] - [[Toaru_Majutsu_no_Index:RailgunSS1_Chapter2|Chapter 2]] - [[Toaru_Majutsu_no_Index:RailgunSS1_Chapter3|Chapter 3]] - [[Toaru_Majutsu_no_Index:RailgunSS1_Chapter4|Chapter 4]] - [[Toaru_Majutsu_no_Index:RailgunSS1_Chapter5|Chapter 5]] - [[Toaru_Majutsu_no_Index:RailgunSS1_Chapter6|Chapter 6]] - [[Toaru_Majutsu_no_Index:RailgunSS1_Chapter7|Chapter 7]] - [[Toaru_Majutsu_no_Index:RailgunSS1_Chapter8|Chapter 8]]
  +
|-
  +
! style="background:#cee0f2;" align="center" width="70" |[[Toaru_Majutsu_no_Index_SS:Norse_Mythology|Norse Mythology SS]]
  +
! style="background:transparent;" |[[Toaru_Majutsu_no_Index_SS:Norse_Mythology_Illustrations|Novel Illust.]] - [[Toaru_Majutsu_no_Index_SS:Norse_Mythology_Chapter1|Chapter 1]] - [[Toaru_Majutsu_no_Index_SS:Norse_Mythology_Chapter2|Chapter 2]] - [[Toaru_Majutsu_no_Index_SS:Norse_Mythology_Chapter3|Chapter 3]] - [[Toaru_Majutsu_no_Index_SS:Norse_Mythology_Chapter4|Chapter 4]] - [[Toaru_Majutsu_no_Index_SS:Norse_Mythology_Chapter5|Chapter 5]] - [[Toaru_Majutsu_no_Index_SS:Norse_Mythology_Chapter6|Chapter 6]] - [[Toaru_Majutsu_no_Index_SS:Norse_Mythology_Chapter7|Chapter 7]] - [[Toaru_Majutsu_no_Index_SS:Norse_Mythology_Chapter8|Chapter 8]]
  +
|-
  +
! style="background:#cee0f2;" align="center" width="70" |[[Toaru_Majutsu_no_Index:RailgunSS2|Railgun SS2]]
  +
! style="background:transparent;" |[[Toaru_Majutsu_no_Index:RailgunSS2_Illustrations|Novel Illust.]] - [[Toaru_Majutsu_no_Index:RailgunSS2_Chapter1|Chapter 1]] - [[Toaru_Majutsu_no_Index:RailgunSS2_Chapter2|Chapter 2]] - [[Toaru_Majutsu_no_Index:RailgunSS2_Chapter3|Chapter 3]] - [[Toaru_Majutsu_no_Index:RailgunSS2_Chapter4|Chapter 4]] - [[Toaru_Majutsu_no_Index:RailgunSS2_Chapter5|Chapter 5]] - [[Toaru_Majutsu_no_Index:RailgunSS2_Chapter6|Chapter 6]] - [[Toaru_Majutsu_no_Index:RailgunSS2_Chapter7|Chapter 7]] - [[Toaru_Majutsu_no_Index:RailgunSS2_Chapter8|Chapter 8]]
  +
|-
  +
! style="background:#cee0f2;" align="center" colspan="2"|[[Toaru_Majutsu_no_Index:Toaru_Jihanki_no_Fanfare|Toaru Jihanki no Fanfare]]
  +
|-
  +
! style="background:#cee0f2;" align="center" colspan="2"|[[Toaru_Majutsu_no_Index:Toaru_Love_Letter_SS|Toaru Majutsu No Index: Love Letter SS]]
  +
|-
  +
|}
  +
|-
  +
|}
  +
==New Baka Test Nav Template==
  +
{{BakaTest Nav}}
   
  +
==New MaruMA Nav Template==
bagu(ばぐ) = impact
 
   
  +
{{MaruMA Nav}}
baki(ばき) = impact (one of the most common impact sounds) or other very loud sound
 
   
  +
==Seirei Tsukai no Blade Dance==
ban(ばん) = bang! bam!
 
  +
{{SeireiDance Nav}}
   
  +
==Kikou Shoujo wa Kizutsukanai==
ban(ばん) = sometimes added to a scene for dramatic effect, to show that something astonishing or important has happened (see also don)
 
   
  +
{{KikouShoujo Nav}}
bara bara(ばら ばら) = rattle rattle (see also chara chara, gara gara)
 
   
  +
==Heavy Object==
bari bari(ばり ばり) = crunch, as in eating. K-san: “Pori pori is the quietest crunching. Pori pori is for cookies; bari bari is for chips. Kori kori is for broccoli and asparagus.” (see also kori, pari, pori)
 
   
  +
{{HEAVYOBJECT Nav}}
bari bari(ばり ばり) = scratch scratch (see also giri giri, kiri kiri)
 
   
  +
==Hyakka Ryouran Samurai Girls==
bari bari(ばり ばり) = rip rip (see also biri biri)
 
   
  +
{{Hyakka Ryouran SG Nav}}
bari bari(ばり ばり) = crackle, crackle? Anyway, energy or electricity, just like biri biri. Pari pari is a quieter crackle, just as pori is a quieter crunch than bari. (see also bachi)
 
   
  +
==Tasogare-iro no Uta Tsukai==
basa(ばさ) = rustling, e.g. cloth sliding, paper moving (see also pasa)
 
   
  +
{{Tasogare-iro no Uta Tsukai Nav}}
bashan(ばしゃん) = medium splash (see also zabun for a very big splash)
 
   
  +
==Gekka no Utahime to Magi no Ou==
bashi, bashito(ばし、ばしと) = impact (see also nashi, pashi)
 
   
  +
{| class="wikitable collapsible collapsed" style="width:65%; text-align:left; margin:1em auto 1em auto;<!--Center Alignment of Table--> clear:both; font-size:100%; background:#E6F2FF; font-weight:900"
bata, batan(ばた、ばたん) = impact, often used for falling down
 
 
batan(ばたん) = door slamming (see also patan)
 
 
batchiri(ばっちり) = precise, proper, accurate
 
 
becho(べちょ) dropping something. K-san says it means dropping something sticky (and see beto beto), but we’ve seen it used for Yuusuke dropping Kuwabara. Maybe Kuwabara was sticky at the moment.
 
 
bee, bee da(べえ、べえだ) = rudeness, what you say when you stick out your tongue and pull down your eyelid at someone. From ‘Bero bero akkan-bee (or akanbei).’ Like the mocking Western ‘nya nya!’
 
 
bero(べろ) = peeling back
 
 
bero bero(べろ べろ) = licking over and over, stronger than pero
 
 
betari(べたり) = people or objects that stick together (physically or metaphorically)
 
 
beto beto(べと べと) = sticky, gummy
 
 
bi, biiii(び、びいいい) = highpitched sound: shriek, wail (see also kiiii)
 
 
bicha bicha(びちゃ びちゃ) small splash (see also bashan for medium splash, zabun for big splash)
 
 
bichi bichi(びち びち) = flopping, smacking
 
 
biku, bikun, bikkun(びく、びくん、びっくん) = surprise (see also piku)
 
 
biri(びり) = electricity, energy
 
 
biri biri(びり びり) = tearing, as in ripping cloth, opening a potato chip bag (see also bari, piri)
 
 
biron(びろん) = tongue hanging out
 
 
bishi = whip, slap, smack, depending on the degree of power
 
 
bo(ぼ) flame, fire (see also gooo, guooo, po). W-san: “‘Bo’ is like the ‘whoosh’ of a gas range turned on.”
 
 
bo(ぼ) = sluggish and exhausted (see also doyon)
 
 
bochan(ぼちゃん) = kerplunk (see also pochan)
 
 
bochi bochi(ぼち ぼち) = something happening steadily, as in water dripping
 
 
bokan(ぼかん) = sudden impact
 
 
boketto(ぼけっと) = gazing vacantly
 
 
boko(ぼこ) = boiling, bubbling. Can also be any ‘pop’ or bursting sound. (see also buku)
 
 
bon(ぼん) = sound of magical transformation
 
or appearance, often seen with a puff of smoke (see also pon/pom, dororonpa)
 
 
bosa bosa(ぼさぼさ) = unkempt, also sitting around lazily
 
 
boso boso(ぼそ ぼそ) = muttering, speaking in a hushed, unclear voice. M.J. says of boso, busu, and musu: “All of them what muttered sulky Japanese sounds like–’bananas bananas’ said through the nose, so to speak; because you don’t complain out loud.” (see also busu, guzu, gyaa, musu)
 
 
bota(ぼた) = dripping, possibly something thick dripping, like blood. Compare to pi, picha, po, pota. (see also dara dara for thick liquid dripping)
 
 
boto boto, bote(ぼと ぼと、ぼて) = falling
 
 
botsu(ぼつ) = whoosh
 
 
buchi(ぶち) snap. Can be used metaphorically, such as when Hiei snaps under the pressure of learning he’s a father.
 
 
buchi buchi(ぶち ぶち) = ripping, tearing
 
 
buchu(ぶちっう) = kiss (see also chu, nchu, uchu)
 
 
buku, bukubuku(ぶく、ぶくぶく) = swelling, something swollen (see also puku)
 
 
buku, bukubuku(ぶく、ぶくぶく) = boiling, bubbles
 
 
bui(ぶい) = ‘V’ for victory. Sound of fingers making the V-sign.
 
 
bunchchacha(ぶんちっちゃちゃ) = music. Yes, really. Bun is a slow beat and cha cha quick beats. (see also runtata)
 
 
bun, buun(ぶん、ぶうん) = swish
 
 
buun(ぶうん) = buzz, whir, as of an insect
 
 
buran(ぶらん) = hanging, dangling
 
 
burororo(ぶろろろ) = sound of a loud motor, as of an automobile (see also oooo)
 
 
Buru(ぶる) = a head being shaken violently in the negative
 
 
busu busu(ぶす ぶす) = the sound of something smoldering or smoking. Used for the embers after Hiei’s fire attacks. (see also pusu pusu)
 
 
busu, busu busu, usuto, butsu(ぶす、ぶす ぶす、うすと、ぶすつ) = muttered complaining (see boso, guzu, gyaa, musu)
 
 
buwa(ぶわ) = explosion
 
 
buyo buyo(ぶよ ぶよ) = squishy and swollen, waterlogged
 
 
bwahaha(ぶっわはは) = evil laugh, same as fwahaha, gahaha, gwahaha
 
 
byu(ぶゅ) = quick movement, such as the leaps Hiei makes (see also hyu, gyu, pyu)
 
 
===C===
 
 
chapon, chapu(ちゃぽん、ちゃぷ) = plunk (water sound) (see also shapu)
 
 
chara chara(ちゃら ちゃら) rattle, clatter, jingle (see also bara bara, gara gara)
 
 
chi, ch’(ち、ちっ) = Various translators: “I think of it as a tongue-clicking noise.” “It means ‘shit.’” “I think it’s better translated as ‘damn’ since it’s about the equivalent in vulgarity.” “Probably a–mm, vocal referent, would you call it?–to chikushou, another of the ‘oh shit’ words.” You can see why we decided to leave it as ch’. ^_^
 
 
chichichi(ちちち) = how you call a cat
 
 
chi chi(ち ち) = high shrill noise
 
 
chira, chirari, chiron(ちら、ちらり、ちろん) = quick sideways glance
 
 
chiri chiri(ちり ちり) = curly, frizzy
 
 
chiri chiri(ちり ちり) = tingle of heat, shiver of cold (see also zoku for shiver)
 
 
chirin(ちりん) = chime
 
 
chiyahoya(ちやほや) = fuss over, butter up
 
 
choki choki(ちょき ちょき) = cutting, as with knives or scissors
 
 
chokon = (ちょこん)small and quiet
 
 
chu(ちゅ) = kiss (see also nchu, uchu)
 
 
chu(ちゅ) = suck (as through a straw)
 
 
chun chun(ちゅん ちゅん) = chirp chirp (see also pii pii for peep peep)
 
 
===D===
 
 
da da da, daaaaaaaa(だ だ だ、だああああ) running away (see also do do do, ta, ta ta ta)
 
 
dan(だん) = bang, boom, sudden impact
 
 
dara dara(だら だら) = continuous dripping of thick liquid, like blood, sweat, saliva drool (see also jo, jururu, zururu)
 
 
dere dere(でれ でれ) = sloppy, loose. Also to go goofy over someone, to fawn.
 
 
do(ど) big impact
 
 
do(ど) = heartbeat, the loudest kind! (see also doki doki, dokun, tokun)
 
 
do do do do(ど ど ど ど) = footsteps, especially heavy footsteps, running (see also da)
 
 
do do do do(ど ど ど ど) = quick punches
 
 
Dobi(どび) = missed kick
 
 
doka(どか) = impact
 
 
doki doki(どき どき) = heartbeat (see also dokun, tokun)
 
 
dokun(どくん) = harder heartbeat (see also doki, tokun)
 
 
don(どん) = BIG impact
 
 
don(どん) = sometimes added to a scene for dramatic effect, to show that something astonishing or important has happened (see also ban)
 
 
dondon(どんどん) = continuous action
 
 
dopyu(どぴゅ) = spurting (as in blood) K-san: “The ‘pyu’ is the spurting (quick action, just like ‘pyu’ on its own), and the ‘do’ emphasizes it, just as in ‘dosu.’”
 
 
doron, dororonpa(どろん、どろろんぱ) = the sound of magical transformation (see also bon, pon, pom)
 
 
dorya(どりゃ) = what to yell as you attack; a fighting taunt or war cry. (see also ora, orya, sorya, uraa)
 
 
dosa(どさ) = thud of something h
 
eavy (often a person or body) hitting the floor
 
 
doshin(どしん) = impact
 
 
Dosshu(どっしゅ) = a cut through bone
 
 
dosu(どす) = spurting. K-san: “The ‘su’ is the spurting, and the ‘do’ emphasizes it, just as in ‘dopyu.’”
 
 
dotabata(どたばた) = running around wildly, as in panic or confusion (compare to jitabata for flailing)
 
 
dote(どて) = impact, falling. W-san: “This sound is often used in reference to the frequent, usually comical falls toddler are always taking. With adults it means a careless, slapstick fall.”
 
 
doyon(どよん) = sluggish and exhausted, depressed (see also bo)
 
 
===E===
 
 
e! e?(え!、え?) what! huh? We usually translate this as ‘eh?’ although the Japanese ‘e?’ is less colloquial and informal than the Western ‘eh?’
 
 
e, eeee(え、えええ) = cry, wail (see also hu-e, miiii)
 
 
ee(ええ) = yes, okay, sure
 
 
eeto(ええと) = (said by a character) um, er, uh. What you say while you’re thinking of what to say.
 
 
ehen(えへん) = we’ve had this translated as both ‘ahem!’ and ‘haha!’
 
 
ei(えい) = shriek
 
 
===F===
 
 
fua, fuwa, fa(ふあ、ふわ、ふぁ) = yawn
 
 
fu, fua (hu hua)(ふ、ふあ) = sigh, blowing breath out (as in blowing out a candle)
 
 
fu fu fu (hu hu hu(ふ ふ ふ)) = a strange laugh. M.J.: “The evil chuckle in the back of the throat.” (see also ku ku ku, pu pu pu)
 
 
fuki fuki(ふき ふき) = wiping
 
 
fumi(ふみ) = step, stomp
 
 
fumu (humu)(ふむ) = hmmph, hmm, uh-huh (see also umu)
 
 
funka funka (hunka hunka)(ふんか ふんか) = sniff sniff, inhale (see also nku, kunka)
 
 
fura(ふら) = yawn (see also fua)
 
 
fura(ふら) = drift
 
 
fura(ふら) = dizziness (see also kura)
 
 
fura, fura fura(ふら、ふら ふら) = wobble, totter
 
 
fura, furi, furu(ふら、ふり、ふる) = tremble, quiver (see also puru)
 
 
fusa(ふさ) = abundant, soft hair. (Or, in these stories, somebody touching it.)
 
 
fuwa, fuwato(ふわ、ふわと) = gentle movement, lifting or floating
 
 
fuwari, funwara(ふわり、ふんわら) = even gentler, calmer movement than fuwato
 
 
fwahaha(ふわはは) = evil laugh, same as bwahaha, gahaha, gwahaha
 
 
===G===
 
 
ga(が) = yet another impact word
 
 
gaba(がば) = grab (see also gashi, gu, gui, gya, gyu, ku, kyu)
 
 
gaba gaba(がば がば) = gurgling
 
 
gaba gaba(がば がば) = too big (as of clothes)
 
 
gacha, gachari(がちゃ、がちゃり) = the click of something opening, such as a latch, a door, or even a belt (see also kacha)
 
 
gahaha(がはは) = evil laugh, same as bwahaha, fwahaha, gwahaha
 
 
gakin(がきん) = clash
 
 
gak(がく)u = shaking, wobbling (see also kaku, kakun)
 
 
gakun, gakunto, gakuri(がくん、がくんと、がくり) = to collapse, fall
 
 
gapu(がぷ) = big bite, chomp (see also paku)
 
 
gan(があん) = revelation, usually horrible
 
 
GAAA-N(があああーん) = BIG revelation, always horrible
 
 
gangan(がんがん) = strong or violent action
 
 
gara gara, garan(がら がら、がらん) = clatter, rattle (see also bara bara, chara chara)
 
 
gasa, goso(がさ、ごそ) = rustle, stealthy movement
 
 
gashan(がしゃん) = crash, impact (see also gashin, gochin)
 
 
gashi(がし) = grab (see also gaba, gyu)
 
 
gashin(がしん) = crash, impact (see also gashan, gochin)
 
 
gasshiri(がっしり) = solid
 
 
gata, gatan(がた、がたん) = to reel in shock from a revelation
 
 
gata, gatan(がた、がたん) = to fall or collapse
 
 
gatsu gatsu/gatu gatu(がつ がつ) = gobble food (see also hau hau, paku)
 
 
gaya(がや) = excited crowd sound
 
 
gebo(げぼ) = throwing up
 
 
gefu(げふ) = belch, burp
 
 
geho(げほ) = cough (see also goho, kehen, kon, koho)
 
 
gennari(げんんあり) = exhausted
 
 
geshi geshi(げし げし) = not sure about this. At times it seems to be a wiping sound like goshi ; at others either a squashing or rustling sound. Maybe a general cloth sound?
 
 
gi gi, giiee(ぎ ぎ、ぎいええ) = sounds Kurama’s plants (and other evil plants) make. (for other menacing sounds see go go go and uzo uzo)
 
 
giku, gikuri(ぎく、ぎくり) = surprise (see also biku, piku)
 
 
gin(ぎん) = glare, stare at (see also giro)
 
 
gira(ぎら) = twinkle, shine, glint (see also kira, kiran)
 
 
giri giri(ぎり ぎり) = scratching, grinding, more vigorous than kiri (see also bari bari)
 
 
giri giri(ぎり ぎり) = at the limit, to have no time or space to spare
 
 
giro(ぎろ) = glare, stare at (see also gin)
 
 
gishi(ぎし) = creaking (see also kishi)
 
 
Gitai-go(ぎたいーご) = not a sound effect, but the Japanese word for onomatopoeia, or sound effects.
 
 
go go go go(ご ご ご ご) = general menace, a threatening atmosphere. (for other menacing sounds, see gi gi and uzo uzo)
 
 
gochi
 
n(ごちん) = impact. W-san: “Another comical collision sound.” (see also gashan, gashin)
 
 
gofu(ごふ) = cough
 
 
goho, gohon(ごほ、ごほん) = a deep, wet cough, also vomiting up water (see also geho, gofu, kehen, kon, koho)
 
 
goku, gokun(ごく、ごくん) = gulp, swallow (see also kokun)
 
 
goooo(ごおおお) = a roar. Can be a fire sound, often used for Hiei’s fire attacks (see also bo, guooo, po)
 
 
goro goro(ごろ ごろ) = purr purr
 
 
goro, goron(ごろ、ごろん) = rolling over. It’s supposed to be something heavy rolling over, but we’ve seen it used for tiny little Hiei rolling. Maybe it means he’s rolling heavily.
 
 
goshi(ごし) = scrubbing, rubbing, wiping (see also koshi)
 
 
goso(ごそ) = rummage, rustle
 
 
goun(ごうん) = the sound of a washing machine. Really. At least, we’ve seen it used for that specifically by two different djka. The sound of a dryer, however, is guon (see the difference?)
 
 
gowa gowa(ごわ ごわ) = stiff, rigid gu = grabbing, pulling (see also gaba, gui, gyu)
 
 
gu(ぐ) = what you sound like when you’re sleeping (see also supigu, ku, suka, suya, gussuri.) Gu and ku are similar to zzzzz. Supigu is peaceful sleep. K-san says “it’s sort of a whistling sound.”
 
 
gu(ぐ) = stomach growling (see also ku, kyururu)
 
 
gucha(ぐちゃ) = smashing, crushing (see also gusha)
 
 
guchi guchi(ぐち ぐち) = wet sound? twisting sound? We’re not sure.
 
 
gui(ぐい) = grab (see also gaba, gu, gyu)
 
 
gui(ぐい) = gulp
 
 
Gunya(ぐんや) = sudden mental realization
 
 
guon(ぐおん) = the sound of a dryer. For the sound of a washing machine, see goun
 
 
guooo(ぐおおお) = a roar. Can be a fire sound, often used for Hiei’s fire attacks (Cf. bo, goooo, po)
 
 
gura(ぐら) = stagger, move shakily (see also zuru)
 
 
guri(ぐり) = to give noogies
 
 
gusha(ぐしゃ) = squeeze, grab, crush (see also gucha)
 
 
gussuri(ぐっすり) = deep sleep (see also gu, ku, suka, supigu, suya)
 
 
gutta, guttari(ぐった、ぐったり) = droopy, wilted, limp. Used to describe people or plants. (see also kuta)
 
 
gutto, guutto(ぐっと、ぐうっと) = extreme concentration, also strong emotion
 
 
guzu(ぐず) = whine, grumble (see also boso, busu, gyaa)
 
 
gwahaha(ぐわはは) = evil laugh, same as bwahaha, fwahaha, gahaha
 
 
gya(ぎゃ) = shriek (see also kya)
 
 
gya(ぎゃ) = grab (see also gaba, gyu)
 
 
gyaa gyaa(ぎゃあ ぎゃあ) = whine, grumble (see also boso, busu, guzu)
 
 
gy(ぎょ)o = shock
 
 
gyu, kyu(ぎゅ、きゅ) = grab, squeeze, twist (see also gaba, gya)
 
 
gyuu, gyuun(ぎゅう、ぎゅうん) = fast motion (see also byu, hyu, pyu)
 
 
===H===
 
 
ha!(は!) = sound of surprise or realization. Can mean catching breath in shock or panic.
 
 
ha, haa haa(は、はあ はあ) = panting, exhalation
 
 
ha ha ha(ははは) = laughter (masculine laughter, as opposed to ho ho ho, which is refined feminine laughter) (see also ahaha)
 
 
hakkiri(はっきり) = clear, unambiguous
 
 
hamu(はむ) = bite, chew, glomp, as in Lively Little Hiei-chan glomping onto a spoon
 
 
hara hara(はら はら) = to fall gently, like a flower petal….
 
 
hata(はた) = soft, quiet landing noise. (for a louder rattle see gata)
 
 
hau hau(はう はう) = gobbling (see also gatsu, paku)
 
 
he he he(へへへ) = heh heh heh (laugh)
 
 
hena hena(へな へな) = worn out, exhausted. (see also heto heto)
 
 
henshin(へんしん) = transformation (as from Tsukino Usagi to Sailor Moon). We’ve seen it used at least once as a sound effect.
 
 
hero hero(へろ へろ) = spineless, limp, or pliable (see also mero, pura, puran)
 
 
heta(へた) = collapsing, sitting down in despair or exhaustion
 
 
heto heto(へと へと) = worn out, exhausted. (see also hena hena)
 
 
hiee(ひええ) = exclamation: eek, yikes
 
 
hiii, hiiie(ひいい、ひいいえ) = shriek
 
 
hihiin(ひひいん) = high-pitched whinny, as of a horse
 
 
hiku, hiku hiku(ひく、ひく ひく) = shaking, as with anger or sobs (compare to shiku)
 
 
hiku(ひく) = hiccup
 
 
hiri hiri(ひり ひり) = continuous pain or irritation
 
 
hiso hiso(ひそ ひそ) = whisper whisper
 
 
hiya hiya(ひや ひや) = fear, worry
 
 
hn(へん) = huh, hrumph, humph. Traditional spelling of Hiei’s traditional interjection. When anybody else says it, we’ve rendered it huh or humph..
 
 
hoisatto, arayotto(ほいさっと、あらよっと) = K-san: “These are used when one is doing some physical task and finishing it easily. One uses either or both of them at a time.”
 
 
ho ho ho(ほ ほ ほ) = laughter, specifically, refined feminine laughter. (see also ahahaha, ha ha ha for masculine laughter)
 
 
hoka hoka(ほか ほか) = warmth, heat (internal or external)
 
 
honobono(ほのぼの) = peaceful, harmonious, tranquil
 
 
hooo(ほおお) = wind
 
 
hote hote(ほて ほて) = toddle toddle (see also tote)
 
 
hu, hua (fu, fua)(ふ、ふあ) = sigh
 
 
hu hu hu(ふ ふ ふ) = (or fu fu fu) a strange laugh
 
 
hu-e(ふーえ) = cry, wail (see also e, miiii)
 
 
hun(ふん) = huh, hrumph, humph (see hn)
 
 
hunka hunka (funka funka)(ふんか ふんか) = sniff sniff
 
 
hyoi(ひょり) = popping up suddenly, quick movement such as reaching
 
 
hyoko(ひょこ) = popping up suddenly
 
 
hyu, hyun(ひゅ、ひゅん) = quick movement, such as the leaps Hiei makes, or Kurama’s whip moving (see also byu, gyu, pyu)
 
 
hyuuuuu(ひゅううう) = cold wind, lonely wind
 
 
===I===
 
 
icha icha, ichakura ichakura(いちゃ いちゃ、いちゃくら) = displaying affection in public. K-san: “touching and carrying on.” Acting spoony. ^_-
 
 
ira ira(いら いら) = fume fume. It’s also been suggested that this is the sound of clenched or grinding teeth.
 
 
iso iso(いそ いそ) = moving blithely, happily
 
 
===J===
 
 
ja, jaaaa(じゃ、じゃあああ) = water/liquid flowing or rushing, or any other hissing sound (see also jo, ju, zu)
 
 
ja ja ja(じゃ じゃ じゃ) = hiss hiss hiss (such as the sound of Kurama frying something)
 
 
jabon(じゃぼん) = big splash (see also shapu, zabu, and bashan, picha, pisha for smaller splashes)
 
 
jaki(じゃき) = glint of something sharp
 
 
jan, jan jan(じゃん じゃん じゃん) = tada!
 
 
jiiiiii, jiiiin, jiiiito, jiiiton(じいいい、じいいいん、じいいいと、じいいいとん、) = the sound of staring, of silence, or of remaining frozen/ motionless. Often used in djs to indicate that a character is moved beyond words, stunned beyond words, or just generally beyond words. (see also shiiiin) As a word, jitto emphasizes being motionless, jiitto emphasizes the duration of being still.
 
 
jiku jiku(じく じく) = numbness
 
 
jiro, jiro-jiro-to(じろ、じろーじろーと) = a hard look. ‘Jiro-jiro-to’ means ‘in a fixed, staring manner.’
 
 
jiri, jiri jiri(じり、じり じり) = something scraping on the ground. Sometimes used for a charater inching forward or backward
 
 
jitabat(じたばっ)a = flail one’s arms and legs (or one’s tail, in the case of ‘The Mermaid Princess’ ) (compare to dotabata for running around in confusion)
 
 
jiwa(じわ) = tears welling up
 
 
jiwa jiwa(じわ じわ) = slowly but steadily
 
 
jo, joro joro(じょ、じょろ じょろ) = water/liquid flowing or pouring (see also dara dara, jururu, zururu)
 
 
jururu(じるる) = drool (see also dara dara, jo, zururu)
 
 
===K===
 
 
ka(a)(かあ) = light (see also pa, po)
 
 
ka, kan(か、かん) = heels going click, footsteps
 
 
kaa(かあ) = face turning red, blushing (see also po)
 
 
kacha(かちゃ) = the click of something opening, such as a latch, a door, or even a belt (see also gacha)
 
 
kaji(かじ) = bite, gnaw, sink your little fangs into (see also agi, agu, kari)
 
 
kaku(かく) = scratching, running a hand through hair, paddling a hand in water
 
 
kaku, kakun(かく、かくん) = shaking, wobbling, losing balance (see also gaku)
 
 
kapan(かぱん) = rattle, open (compare to batan, patan for closing)
 
 
kara(から) = empty
 
 
karakara(からから) = bone dry
 
 
karan(からん) = rattle, open
 
 
kari kari(かり かり) = something scratching on something else, e.g., a pen on paper, somebody’s little fangs on your head
 
 
kasa, kase(かさ、かせ) = rustle. Commonly used for a quiet footstep in the grass, also can be paper, cloth, or other material rustling.
 
 
katsu katsu(かつ かつ) = clomp clomp
 
 
kehen(けへん) = cough (see also geho, gofu, goho, kon, koho)
 
 
kerori(けろり) = unaffected, casual, unimpressed
 
 
ki(き) = glare, the glint of a dagger eye
 
 
kii(きい) = squeak, high-pitched sound, as in a door squeaking
 
 
kiiiii!(きいいい!) = long high-pitched sound: brakes squealing, hysterical scream (see also biiii for shrieking)
 
 
kichi kichi(きち きち) = full, jam-packed
 
 
kichin, kichinto(きちん、きちんと) = meticulously, carefully
 
 
kin kon, kan kon, kin koun (and other variations)(きん こん、かん こん、きん こうん) = ding dong, as of a school bell (see also pin pon)
 
 
kippari(きっぱり) = flatly, definitely, clearly (to say something this way)
 
 
kira, kiran, kirari(きら、きらん、きらり) = twinkle, shine, glint (see also gira)
 
 
kiri kiri(きり きり) = scratching or scraping, less vigorous than giri
 
 
kiri kiri(きり きり) = business, haste
 
 
kishi(きし) = creaking (see also gishi)
 
 
kochoku(こちょく) = frozen, paralyzed
 
 
koho(こほ) = cough (see also goho, kehen, kon)
 
 
koi(こい) = come on (as a fighting phrase)
 
 
koi koi(こい こい) = come, come, beckoning
 
 
kokun(こくん) = swallow (see also goku, gokun)
 
 
kokuri, kokkun(こくり、こっくん) = nod
 
 
kon(こん) = quiet impact, such as knocking at a door
 
 
kon(こん) = soft cough (see also goho, kehen, koho)
 
 
kopo(こぽ) = pouring
 
 
kori(こり) = crunch, as in eating. K-san: “Pori pori is the quietest crunching. Pori pori is for cookies; bari bari is for chips. Kori kori is for broccoli and asparagus.” (see also bari, pari, pori)
 
 
kori kori(こり こり) = scraping
 
 
koro, koron(ころ、ころん) = dropping something, something rolling or tumbling (see also poro)
 
 
koshi koshi(こし こし) = rubbing, wiping (see also goshi, geshi)
 
 
koso, kossori(こそ、こっそり) = sneaky, doing something stealthily
 
 
koto, kotsun(こと、こつん) = little clink, like the sound of a glass being put down or a tear gem falling.
 
 
kotsu kotsu(こつ こつ) = slowly but surely
 
 
ku(く) = sleeping (see also gu, supigu, suka, suya)
 
 
ku, ku ku, ku ku ku(く、く く) = giggle in the throat
 
 
ku, kukyururu, kyururu(く、くきゅるる、きゅるる) = stomach rumbling, tummy growling
 
 
kudo kudo(くど くど) = repetitive
 
 
kuha(くは) = yawn (see also fua, fa)
 
 
kukaa(くかあ) = sleepy breathing
 
 
kukuri(くくり) = distinct, clear
 
 
kun kun(くん くん) = smelling
 
 
kune kune(くね くね) = wiggling like a snake (see also nyoro nyoro)
 
 
kunka kunka(くんか くんか) = sniff sniff (as of smelling). (see also funka, hunka, nku)
 
 
kura(くら) = dizziness (see also fura)
 
 
kurin(くりん) = curling (as in the movement of tentacles or an unhappy dog’s tail)
 
 
kuru(くる) = turning
 
 
kusha, kushu, kushun(くしゃ、くしゅ、くしゅん) = sneeze: ker-choo!
 
 
kusu(くす) = little laugh
 
 
kuta, kutari(くた、くたり) = droopy, wilted, limp. Used to describe people or plants. (see also guttari)
 
 
kya(きゃ) = shriek (see also gya)
 
 
kyapi kyapi(きゃぴ きゃぴ) = happy noisy girlish chattering
 
 
kyoro kyoro(きょろ きょろ) = looking this way and that, searching for something with the eyes
 
 
kyu, gyu(きゅ、ぎゅ) = grab
 
 
kyururu, ku, kukyururu(きゅるる、く、くきゅるる) = stomach rumbling, tummy growling
 
 
===M===
 
 
meki meki(めき めき) = quick progress
 
 
mero mero(めろ めろ) = limp, floppy (see also hero, pura, puran)
 
 
meso meso(めそ めそ) = whimper, sniffle
 
 
miii(みいい) = cry, wail (see also e, hu-e)
 
 
Miin miin(みいん みいん) = The sound of cicadas in the summer
 
 
mishi mishi(みし みし) = creak creak
 
 
moji moji(もじ もじ) = shyness
 
 
moku(もく) = eating, munching (see also mugu)
 
 
mom(もみ)i = groping (this one comes up a lot, sadly)
 
 
mu, musu, mumuu, muun(む、むす、むむう、むうん) = grimace, anger, sulkiness. It’s been suggested that the sound of ‘mu’ is a sort of closed-mouth grunt–perhaps similar to the sound of disapproval Marge Simpson makes?
 
 
mugu, muku(むぐ、むく) = eating, munching with closed mouth (see also moku)
 
 
muka muka(むか むか) = sick, nauseated
 
 
muku(むく) = getting up, sitting up
 
 
munyu(むんゆ) = The sound of groping–usually a girl’s chest
 
 
mura mura(めら むら) = sexual arousal
 
 
===N===
 
 
n?(ん?) = Hm? Huh?
 
 
n(ん) = a grunt, as of surprise, effort, sleepiness, pain, or passion. We’ve had translators render the actual sound in different ways: mm, n, nh, ngh, ng, ung, unh. Lately we’ve been going with nh or ng.
 
 
nade nade(なで なで) = stroke stroke, pet pet
 
 
nashi(なし) = smack (see also bashi, pashi)
 
 
nchu(んちゅ) = kiss (see also buchu, chu, uchu)
 
 
ni, niko, nikori(に、にこ、にこり) = smile, grin (see also nipa, nita)
 
 
nipa(a)(にぱあ) = brilliant smile, grin (see also niko, nita)
 
 
nisho(にしゃ) = effort (see also nsho, nshotto, yoisho)
 
 
nita(にた) = sinister smile (see also niko, nipa)
 
 
niyari, nyari(にやり、にゃり) = leer
 
 
nku(んく) = sniff sniff, inhale (see also funka, hunka, kunka)
 
 
nnuuu(んぬうう) = see nuuu
 
 
noro noro(のろ のろ) = slowness
 
 
nsho, nshotto(んしゃ、んしょっと) = effort (see also nisho, unsho, yoisho)
 
 
nukenuke, nukenuketo(ぬけぬけ、ぬけぬけと) = nonchalantly (to speak or act that way)
 
 
nuru, nuru nuru, nurun(ぬる、ぬる ぬる) = greasing, soaping, making slippery
 
 
nuuuu(ぬうううう) = menace. W-san: “‘Nuu’ is often used when something unknown, mysterious, or big appears out of nowhere.”
 
 
nyari, niyari(にゃり、にやり) = leer
 
 
nyoro nyoro(にょろ にょろ) = W-san: “Something long and thin like a snake moving along with a wriggling motion.” (see also kune kune)
 
 
===O===
 
 
oi(おい) = hey!
 
 
oisho, yoisho, nsho, nshotto, nisho(おいしょ、よいしょ、んしょ、んしょっと) = effort, strain: Oof! Umph!
 
 
oo!(おお
 
!) = approving exclamation: Oh! Whoa!
 
 
oooo(おおおお) = wind howling
 
 
oooo(おおおお) = menacing roar, animal or mechanical (such as the roar of an engine) (see also buroro)
 
 
ora ora(おら おら) = what you say when you punch somebody repeatedly. A fighting taunt or war cry; we’ve had it loosely translated as “Take that!” “Try this!” (see also dorya, orya, sorya, uraa)
 
 
oro oro(おろ おろ) = shock, surprise, befuddlement, confusion. (You don’t usually say it, though, unlike Kenshin.)
 
 
orya(おりゃ) = what to yell as you attack; a fighting taunt or war cry. (see also dorya, ora, sorya, uraa)
 
 
osoru osoru(おそる おそる) = timidly
 
 
===P===
 
 
pa(a)(ぱあ) = light, shining (see also ka, po)
 
 
pachi(ぱち) = K-san: “A sharp, snappy sound.” Can be click, crackle, clap, crack, etc. We’ve seen it used for opening eyes, bursting veins, clapping, and indeterminate ominous things happening.
 
 
paka(ぱか) = opening, separating. W-san: “A sound describing something opening in half. Like when Peachboy came out of his giant peach, the sound the peach made was ‘paka.’”
 
 
paka(ぱか) = snap
 
 
paku(ぱく) = closing mouth on food, chomp (see also gapu)
 
 
paku paku(ぱく ぱく) = opening and closing mouth, eating, gobbling. This is where Pac-man came from! (see also hau, gatsu)
 
 
pan(ぱん) = sudden impact
 
 
pan pan(ぱん ぱん) = pat, pat or smack, smack, as of dusting hands (or oneself) off
 
 
pari(ぱり) = crunch, as in eating (see also bari, kori, pori) pari pari = crackle, as of energy or electricity. Quieter than bari bari.
 
 
parin(ぱりん) = crash, clash pasa = rustling, e.g. cloth sliding, paper moving
 
 
pasha(ぱしゃ) = splashing, as with the hand (see also pisha) For a big splash, see zabun.
 
 
pashi(ぱし) = impact: smack! click! (see also bashi, nashi)
 
 
pata pata(ぱた ぱた) = flap flap
 
 
patata(ぱたた) = spatter spatter
 
 
patan(ぱたん) = door slamming (see also batan)
 
 
pechanko, peshanko(ぺちゃんき、ぺしゃんこ) = flattened, crushed
 
 
peko(ぺこ) = bow
 
 
peko peko(ぺこ ぺこ) = bow over and over (grovel)
 
 
pero, pero pero(ぺろ、 ぺろ、ぺろ) = licking (see also bero)
 
 
peron(ぺろん) = rolling up or down, or flipping
 
 
petan, petanto(ぺたん、ぺたんと) = smooth, flat. Also, to flop down on the floor.
 
 
pi(ぴ) = beep, peep, any other short high-pitched sound
 
 
pi, picha, pichon(ぴ、ぴちゃ、ぴちょん) = drip (see also po, pochan, pota)
 
 
pichi(ぴち) = flap, bounce, snap (see also bichi)
 
 
piiii(ぴいいい) = shrill sound, beeper, telephone, whistle
 
 
piii piii(ぴいい ぴいい) = chirp chirp
 
 
piku, pikuri(ぴく、ぴくり) = blink, noticing something. May be from piku = twitch = pricking up the ears.
 
 
piku(ぴく) = twitch
 
 
pin pon(ぴん ぽん) = ding dong, bell (see also kin kon)
 
 
piri(ぴり) = tearing, as in ripping cloth, opening a potato chip bag ) see also biri
 
 
piri piri(ぴり ぴり) = sharp sensation, as of pain, electricity, spiciness. Can be the sharpness or electricity of a glare.
 
 
pisha(ぴしゃ) = splashing, as with the hand (see also pasha) For a big splash, see zabun.
 
 
pishi(ぴし) = crack (as of a whip), smack (see also bishi)
 
 
pita(ぴた) = stopping
 
 
pito(ぴと) = gentle touch
 
 
piyo(ぴよ) = peep
 
 
po, pochan, pota(ぽ、ぽちゃん、ぽた) = drip, plunk. Pochan = kerplunk! (see also pi, picha, pichon, pochi)
 
 
po(ぽ) = flame, light. Can also be blushing. For other fire sounds see bo, gooo, guooo. Other light sounds include paa, kaa.
 
 
Po(ぽ) = Po’s nom de plume. Has nothing to do with sound effects, and everything to do with Tinky Winky, Dipsy, and Laa Laa.
 
 
pochi pochi(ぽち ぽち) = something happening steadily, as in water dripping
 
 
poi(ぽい) = throwing or tossing something
 
 
poka(ぽか) = impact
 
 
poka poka(ぽか ぽか) = warmth of the sun
 
 
pon(ぽん) = impact, fairly quiet
 
 
pon, pom(ぽん、ぽむ) = sound of magical transformation or appearance, often seen with a puff of smoke (see also bon, dororonpa)
 
 
pootto(ぽおっと) = dazed, obsessed
 
 
pori pori(ぽり ぽり) = eating, crunching, softer than ‘bari bari.’ K-san: “Pori pori is the quietest crunching. Pori pori is for cookies; bari bari is for chips. Kori kori is for broccoli and asparagus.” (see also bari, kori, pari)
 
 
poro, poto(ぽろ、ぽと) = dropping something, something rolling (see also koro, koron)
 
 
potsun(ぽつん) = aloneness, separation
 
 
puchi puchi(ぷち ぷち) = pop pop, crackle crackle
 
 
puku, pukupuku(ぷく、ぷくぷく) = swelling, something swollen (see also
 
buku)
 
 
pun pun(ぷん ぷん) = bad-smelling
 
 
pu pu pu, upupupu(ぷ ぷ ぷ、うぷぷぷ) = yet another strange laugh (see also fu fu fu)
 
 
pura pura, puran(ぷら ぷら、ぷらん) = limp, floppy (see also hero, mero)
 
 
puri puri(ぷり ぷり) = anger (see also puuu)
 
 
puru(ぷる) = shake, quiver (see also puri, furu)
 
 
pusu(ぷす) = puncturing, penetrating
 
 
pusu pusu(ぷす ぷす) = the sound of something smoldering or smoking (see also busu busu)
 
 
puu(ぷうう) = puff
 
 
puuuu(ぷううう) = anger (see also puri puri)
 
 
puutto(ぷうっと) = snort, honk, fart
 
 
pyu(ぴゅ) = fast motion (see also byu, gyu, hyu)
 
 
===R===
 
 
runtata(るんたた) = music. In this case, used for something Hiei-chan is humming. Run is a slow beat and tata quick beats. (see also bunchacha)
 
 
===S===
 
 
sa, saa(さ、さあ) = hissing, rain, water running (softer sound than zaa, which can also be rain)
 
 
sa, saaaa(さ、さあああ) = rustling, wind
 
 
sa, sasa(さ、ささ) = quick motion
 
 
sa, saku(さ、さく) = step
 
 
sara sara(さら さら) = smooth, light, dry
 
 
sasu sasu(さす さす) = rubbing
 
 
sawa, sawayaka(さわ、さわやか) = cool, refreshing, something that makes you feel refreshed (see also suka)
 
 
sesseto(せっせと) = working steadily
 
 
shaaa(しゃああ) = something slicing through air: whishhh!
 
 
shaka shaka(しゃか しゃか) = scrape scrape
 
 
shapu shapu(しゃぷ しゃぷ) = splash (see also zabun)
 
 
shiiin(しいいん) = the sound of staring, of silence, or of remaining frozen/ motionless. Often used in djs to indicate that a character is moved beyond words, stunned beyond words, or just generally beyond words. (see also jiiiin)
 
 
shiku shiku(しく しく) = sobbing, whimpering
 
 
shire(しれ) = shrug (we think) Definitely a strange ‘don’t look at me’ look.
 
 
shittori(しっとり) = moist. Also calm, soothing.
 
 
shizu(しず) = move solemnly
 
 
shobo shobo(しょぼ しょぼ) = sadness, moping
 
 
shu(しゅ) = quick movement, fabric rubbing, swish
 
 
shuuuu(しゅううう) = fog, mist, steam
 
 
shubo(しゅぼ) = the sound of a flame igniting, e.g. lighting a lighter. (Maybe shu = quick movement/rubbing plus bo = light.)
 
 
shun(しゅん) = W-san: “This sound describes something wilting. It can be used for people, to describe being sad.”
 
 
shuru, shururu, shurun(しゅる、しゅるる、しゅるん) = snaking motion. Often used for Rose Whip or other vines or tendrils snaking around.
 
 
sorya(そりゃ) = what to yell as you attack; a fighting taunt or war cry. (see also dorya, ora, orya, uraa)
 
 
sosokusa(そそくさ) = running away quickly, beating a hasty retreat
 
 
sowa sowa(そわ そわ) = restless, fidgety (as in ‘Ammari sowasowa shinaide!’ (Don’t get so fidgety!), the first line of ‘Lum no Love Song’)
 
 
su(す) = breathe in (compare to fu, breathe out)
 
 
su(す) = slow movement, e.g. cloth slowly slipping off, someone moving smoothly
 
 
sube sube(すべ すべ) = smooth
 
 
subu(すぶ) = see tsubu
 
 
sui(すい) = smooth movement, as of a good skater
 
 
suka(すか) = whooshy sound. K-san: “the sound of swinging a baseball bat and missing.” Togashi frequently uses it for punches missing.
 
 
suka(すか) = something sparse. K-san: “When you get a big box which is light for its size, and you shake it, and the packing material makes rustling sounds, that’s suka suka. Or when you put on a big pair of jeans, you say ‘These are suka suka (too big).’”
 
 
suka, suya(すか、すや) = sleeping (see also gu, ku, supigu)
 
 
suka, sukari, sukkiri, sukato(すか、すかい、すっきり、すかと) = feeling of refreshment. K-san: “for example, when you drink a carbonated drink on a hot day.” (see also sawa, sawayaka)
 
 
sukon(すこん) = plunk, plonk
 
 
suku(すく) = getting up, standing up
 
 
sunari(すなり) = slender, smooth, graceful (see also surari)
 
 
supa, supari(すぱ、すぱり) = cutting or breaking something (see also zuba)
 
 
supigu(すぴぐ) = peaceful sleep, a whistling sound (see also gu, ku, suka, suya)
 
 
suppa suppa(すっぱ すっぱ) = puff puff
 
 
supo(すぷ) = pop? Anyway, the sound of tight something being pulled off (or pulled out), such as Hiei’s boot coming off his foot, or an arrow coming out of Hiei-chan’s head.
 
 
surari, surarito(すらり、すらりと) = long and straight, slim, slender (see also sunari)
 
 
suru(する) = slow movement, e.g. cloth slowly slipping off….
 
 
suta(すた) = landing (as in after you’ve jumped)
 
 
sutatata(すたたた) = running
 
 
suten(すてん) = falling
 
 
sutetete(すててて) = a little kid running fast
 
 
suton(すとん) = sit
 
 
===T===
 
 
taaaaa(たあああ) = dashing, running (see also da, d
 
o do do, tatata)
 
 
tappuri(たっぷり) = full, stuffed
 
 
tatatata(たたたた) = running lightly
 
 
tehe(てへ) = teehee, giggle
 
 
teka teka(てか てか) = shiny, smooth surface
 
 
teku teku(てく てく) = walking (see also to to to, toko toko)
 
 
ten ten tenmari tentemari(てん てん てんまり てんてまり) = traditional song to accompany bouncing a ball
 
 
tere(てれ) = abashed. K-san: “Embarrassed in a happy way. Like when you’re asked out on a date by somebody you like, you go ‘tere.’”
 
 
to(と) = quiet impact, e.g. a soft landing from a jump
 
 
to to to(と と と) = walking (see also teku, toko)
 
 
to, ton, tonde(と、 とん、とんで) = jumping
 
 
tobo tobo(とぼ とぼ) = dejected walking
 
 
toko toko(とこ とこ) = walking (see also teku teku)
 
 
tokun(とくん) = harder heartbeat (see also dokun)
 
 
ton(とん) = fairly quiet impact
 
 
tontonton(とんとんとん) = chopchopchop (as of food) or any other light continuous action (see also dondondon)
 
 
toppuri(とっぷり) = night falling, the sun disappearing
 
 
tote(とて) = toddle toddle (see also hote)
 
 
tsu(っ) = A small tsu on its own in a word balloon puzzled us for a while. We tried various things, but finally M.J. came up with what we think is the best solution. “I hear it as a slightly high-pitched ‘uh’ made by catching your breath in your throat.” So from now on we’re translating it as ‘uh.’
 
 
tsu, su(つ、す) = rain
 
 
tsu, tsuuuu(つ、つううう) = bzzzzzzzz (insect sound)
 
 
tsubu(つぶ) = eyes (and only eyes) closing
 
 
tsun tsun(つん つん) = bad-smelling, stinky (see also pun pun)
 
 
tsuru, tsurun(つる、つるん) = sliding, also used for something smooth or slick
 
 
tsutsutsu, sususu(つつつ、すすす) = sliding
 
 
tsuya tsuya(つや つや) = shining, glowing
 
 
===U===
 
 
u(う) = ugh, urgh, ulp! A grunt or growl of surprise, pain, or anger.
 
 
uchu(うちゅ) = kiss (see also buchu, chu, nchu)
 
 
ugogo(うごご) = choking
 
 
uka uka, ukkari(うか うか、うっかり) = daydreaming, not paying attention
 
 
ukkun(うっくん) = swallow, gulp (see also gokun, kokun)
 
 
umu(うむ) = uh, uh-huh, hmm (see also fumu)
 
 
uni(うに) = the noise you make with your mouth when you’re waking up
 
 
unsho(うんしょ) = effort (see also nsho, yoisho)
 
 
unzari(うんざり) = bored, fed up
 
 
uraaa, uryaaa(うらああ、うりゃああ) = roar, war cry (see also dorya, ora, orya, sorya)
 
 
ura ura(うら うら) = swaying
 
 
uto(うと) = nodding off
 
 
utsura(うつら) = half-asleep
 
 
uttori(うっとり) = enraptured by beauty
 
 
uuu(ううう) = sound of anger: Urrgh!
 
 
uwaaaa!(うわああ!) = exclamation: Auuugh!
 
 
uzo uzo(うぞ うぞ) = menace. A sound that evil creatures and nasty plants make. (see also gi gi and go go go)
 
 
===W===
 
 
wa!(わ!) = (a character saying it) Wow! Ack!
 
 
waa, waaa waaa(わあ、わああ わああ) = (a crowd’s) excited roar (see also wai wai, wara wara)
 
 
wai(わい) = (a character saying it) feminine exclamation of delight. M.J. says of ‘wai’ and ‘wai wai,’ “Both are also kid’s language for delight, is why female characters say it to be cute, I think.”
 
 
wai wai(わい わい) = (as a background effect) noise, excitement, lots of people talking (see also wa, wara wara)
 
 
waku, waku waku(わく、わく わく) = excitement. K-san: “Happy cute excitement.”
 
 
wan wan(わん わん) = bow wow
 
 
wara wara(わら わら) = crowd noise (see also waa, wai wai)
 
 
wasa wasa(わさ わさ) = rustle rustle?
 
 
wata wata(わた わた) = flap flap
 
 
===Y===
 
 
yaho, yahoi(やほ、やほい) = yoohoo! hey! hi!
 
 
yakimoki(やきもき) = fretting, worrying
 
 
yanwari(やんわり) = soft, gentle
 
 
yare-yare(やれーやれ) = one of the words/phrases we’ve left in the original. What you say when you’re frustrated, exasperated, or giving up: Oh, well. What the heck. Good grief.
 
 
yoisho(よいしょ) = effort (see also nsho, unsho)
 
 
yoji(よじ) = the sound a cockroach makes when crawling up your back. May be related to jiri jiri, which is inching.
 
 
yoro, yororo(よろ、よろろ) = stagger, waddle, walk shakily
 
 
yusa(ゆさ) = shaking (something)
 
 
===Z===
 
 
za, za za za(ざ、ざ ざ ざ) = footstep on grass, walking quickly or running through grass or bushes
 
 
za(ざ) = generic white noise sound, can be tv static, etc.
 
 
ZA!(ざ!) = strong, energetic movement.
 
 
za za, zaa zaaa(ざ ざ、ざああ ざあああ) = rustling, e.g., wind rustling in leaves, grass
 
 
zaa(ざあ) = rain (louder rain than saa)
 
 
zaba, zabu, zabun(ざば、ざぶ、ざぶん) = big splash (see also jabon, shapu, and bashan, picha, pisha for smaller splashes)
 
 
ZAKU!(ざく!) = cross between za and zoku?
 
 
zashu(ざしゅ) = lash, slash
 
 
zawa(ざわ) = rustle
 
. May be specific to plants, we’ve seen it used for trees and Kurama’s power rising.
 
 
zawa(ざわ) = crowd noise
 
 
ze, zei(ぜ、ぜい) = wheeze, gasp
 
 
zoku, zotto(ぞく、ぞっと) = chill or shiver (see also chiri)
 
 
zooon(ぞおおん) = rumbling, shaking
 
 
zu(ず) = drool or other liquid flowing
 
 
zu(ず) = sip, slurp (see also zuzu)
 
 
zu, zun(ず、ずん) = vigorous motion
 
 
zuuu, zuuun(ずうう、ずううん) = disappointment, sadness. W-san: “It often describes things sinking, and can mean a sinking heart.”
 
 
zuba, zubari(ずば、ずばり) = to slice or cut with a single blow (see also supa)
 
 
zugagaga, zugogogo(ずががが、ずごごご) = combination of vigorous action and menace? Anyway, loud drastic things happening.
 
 
zuki(ずき) = sharp pain
 
 
zumo, zumomomo(ずも、ずももも) = menace, looming
 
 
zunguri(ずんぐり) = dumpy
 
 
zuri, zuriri, zuru(ずり、ずりり、ずる) = stagger when walking, or fall back in shock (see also gura)
 
 
zuru(ずる) = sip, slurp (see also zuzu)
 
 
zuru(ずる) = strong movement, more vigorous than ‘suru’
 
 
zuru, zuru zuru(ずる、ずる ずる) = something heavy dragging or being pulled
 
 
zururu(ずるる) = slurp (see jururu)
 
 
zusasa(ずささ) = zu (vigorous) plus sasa (quick motion). We’ve seen it used for a quick scuttling recoil.
 
 
zuzu(ずず) = sip (see also zuru)
 
 
===Notes===
 
 
*Imported from http://oceanmoon.wordpress.com/2007/12/22/japanese-sound-effects-and-what-they-mean/.
 
-->
 
Hidden. Too long to display here.
 
 
==IS Character Introduction==
 
'''Please Note:''' Clicking on the pictures will direct you to the [[wikia:c:Infinite-Stratos:Main_Page|Infinite Stratos Wiki]] for further information, but '''''beware of spoilers'''''.
 
 
<div>
 
<div style="float: left; width: 450px; margin: 5px 20px;">
 
<b>Ichika Orimura (織斑 一夏, Orimura Ichika)</b>
 
[[Image:IS_Ichika.png|left|link=wikia:c:Infinite-Stratos:Orimura_Ichika]]
 
 
The main protagonist of the Infinite Stratos series. A normal japanese
 
teenage boy, untill it is discovered that he can manipulate an IS which
 
could only be used by women. This event triggered his admission into
 
IS Academy.
 
 
</div>
 
<div style="float: left; width: 450px; margin: 5px 20px;">
 
<b>Houki Shinonono (篠ノ之 箒, Shinonono Houki)</b>
 
[[Image:IS_Houki.png|left|link=wikia:c:Infinite-Stratos:Shinonono_Houki]]
 
 
One of the protagonists of Infinite Stratos, a 1st year student of
 
the IS Academy and the 1st childhood friend of Ichika. She is the
 
1st heroine to be introduced in the Infinite Stratos series.
 
 
</div>
 
<br style="clear: both;" />
 
<div style="float: left; width: 450px; margin: 5px 20px;">
 
<b>Cecilia Alcott (セシリア オルコット, Seshiria Orukotto)</b>
 
[[Image:IS_Cecilia.png|left|link=wikia:c:Infinite-Stratos:Cecilia_Alcott]]
 
 
Another protagonist of Infinite Stratos, a 1st year student of the
 
IS Academy and the IS Representative Cadet of England. She is the
 
2nd heroine to be introduced to the Infinite Stratos series.
 
 
</div>
 
<div style="float: left; width: 450px; margin: 5px 20px;">
 
<b>Lingyin Huang (凰 鈴音, Huang Lingyin or Ling (鈴, Rin, pet name)</b>
 
[[Image:IS_Rin.png|left|link=wikia:c:Infinite-Stratos:Huang_Lingyin]]
 
 
Also a protagonist of Infinite Stratos, a 1st year student of the
 
IS Academy and the 2nd childhood friend of Ichika. She is a transfer
 
student, the IS Representative Cadet of China and Class Representative
 
of Class Two. Lingyin is the 3rd heroine to be introduced to the
 
Infinite Stratos series.
 
 
</div>
 
<br style="clear: both;" />
 
<div style="float: left; width: 450px; margin: 5px 20px;">
 
<b>Charles Dunois</b>
 
[[Image:IS_Char.png|left|link=wikia:c:Infinite-Stratos:Charlotte_Dunois]]
 
 
A 1st year transfer student at the IS Academy and supposedly the second
 
male capable of using an IS. IS Representative Cadet from France. Seems
 
to harbor secrets.
 
 
</div>
 
<div style="float: left; width: 450px; margin: 5px 20px;">
 
<b>Laura Bodewig (ラウラ ボーデヴィッヒ, Raura Bādovihhi)</b>
 
[[Image:IS_Laura.png|left|link=wikia:c:Infinite-Stratos:Laura_Bodewig]]
 
 
The most recent 1st year transfer student at the IS Academy and is the
 
IS Representative Cadet of Germany. She was the first antagonist of the
 
novel, before becoming an ally of Ichika.
 
 
</div>
 
<div style="float: left; width: 450px; margin: 5px 20px;">
 
<b>Chifuyu Orimura (織斑 千冬, Orimura Chifuyu)</b>
 
[[Image:IS_Chifuyu.png|left|link=wikia:c:Infinite-Stratos:Orimura_Chifuyu]]
 
 
Ichika's older sister, and is currently his homeroom teacher, and also
 
the first year dorm supervisor. She was the former Mondo Grosso champion
 
before retiring and is also a close friend to the IS creator,
 
Tabane Shinonono.
 
 
</div>
 
<div style="float: left; width: 450px; margin: 5px 20px;">
 
<b>Maya Yamada (山田 真耶, Yamada Maya)</b>
 
[[Image:IS_Yamada.png|left|link=wikia:c:Infinite-Stratos:Yamada_Maya]]
 
 
A teacher at the IS Academy and an assistant homeroom teacher of
 
Chifuyu Orimura. She was also a former Japanese IS Representative Cadet.
 
 
</div>
 
<br style="clear: both;" />
 
</div>
 
 
==New Hidan no Aria Nav Template==
 
{{Hidan no Aria Nav}}
 
 
==New Infinite Stratos Nav Template==
 
{{IS Nav}}
 
 
==New Chrome Shelled Regios Nav Template==
 
Note: These are two tables which will be put in two sub-template pages ([[Template:Regios Nav/Chrome Shelled]] and [[Template:Regios Nav/Legend]]) and then combined onto one main template ([[Template:Regios Nav]]). See above and below sections for similar examples. Clicking on the '''v''' will navigate you to the respective template page where documentation on usage is also available.
 
 
{| class="wikitable collapsible collapsed" style="width:70%; text-align:left; margin:1em auto 1em auto;<!--Center Alignment of Table--> clear:both; font-size:100%; background:#E6F2FF; font-weight:900"
 
 
| style="background:#cee0f2; width:20%;" align="center"|{{#if:{{{prev|}}}|[[{{{prev}}}|Prev]]|Prev NA}}
 
| style="background:#cee0f2; width:20%;" align="center"|{{#if:{{{prev|}}}|[[{{{prev}}}|Prev]]|Prev NA}}
| style="background:#cee0f2; width:55%;" align="center"|<span style="float:left;" class="plainlinks"><font style="font-size:10px; font-family:tahoma;">[[{{fullurl:Template:Regios Nav/Chrome Shelled|action=view}} v] [[Template Talk:Regios Nav/Chrome Shelled|d]] [{{fullurl:Template:Regios Nav/Chrome Shelled|action=edit}} e]]</font></span>[[Chrome Shelled Regios]]
+
| style="background:#cee0f2; width:55%;" align="center"|<span style="float:left;" class="plainlinks"><font style="font-size:10px; font-family:tahoma;">[[{{fullurl:Template:Gekka Magi Nav|action=view}} v] [[Template Talk:Gekka Magi Nav|d]] [{{fullurl:Template:Gekka Magi Nav|action=edit}} e]]</font></span>[[Gekka no Utahime to Magi no Ou]]
! style="background:#cee0f2; width:25%;" align="center"|{{#if:{{{next|}}}|[[{{{next}}}|Next]]|Next NA}}
+
! style="background:#cee0f2; width:25%; font-size:100%; font-weight:900" align="center"|{{#if:{{{next|}}}|[[{{{next}}}|Next]]|Next NA}}
 
|-
 
|-
 
|colspan="3" style="border-top:1px solid #cee0f2;"|
 
|colspan="3" style="border-top:1px solid #cee0f2;"|
 
{| style="text-align:left; font-size:85%; background:transparent; width:100%"
 
{| style="text-align:left; font-size:85%; background:transparent; width:100%"
! style="background:#cee0f2;" align="center" width="60" |[[Chrome_Shelled_Regios:Volume1|Volume 1]]
+
! style="background:#cee0f2;" align="center" width="60" |[[Gekka no Utahime to Magi no Ou:Volume 1|Volume 1]]
! style="background:transparent;" |[[Chrome_Shelled_Regios:Volume1_Illustrations|Novel Illust.]] - [[Chrome_Shelled_Regios:Volume1_Prologue|Prologue]] - [[Chrome_Shelled_Regios:Volume1_Chapter1|Chapter 1]] - [[Chrome_Shelled_Regios:Volume1_Chapter2|Chapter 2]] - [[Chrome_Shelled_Regios:Volume1_Chapter3|Chapter 3]] - [[Chrome_Shelled_Regios:Volume1_Chapter4|Chapter 4]] - [[Chrome_Shelled_Regios:Volume1_Chapter5|Chapter 5]] - [[Chrome_Shelled_Regios:Volume1_Chapter6|Chapter 6]] - [[Chrome_Shelled_Regios:Volume1_Epilogue|Epilogue]] - [[Chrome_Shelled_Regios:Volume1_Author's_Notes|Author's Notes]]
+
! style="background:transparent;" align="center" |[[Gekka no Utahime to Magi no Ou:Volume 1 Illustrations|Novel Illust.]] - [[Gekka no Utahime to Magi no Ou:Volume 1 Prologue|Prologue]] - [[Gekka no Utahime to Magi no Ou:Volume 1 Chapter 1|Chapter 1]] - [[Gekka no Utahime to Magi no Ou:Volume 1 Chapter 2|Chapter 2]] - [[Gekka no Utahime to Magi no Ou:Volume 1 Chapter 3|Chapter 3]] - [[Gekka no Utahime to Magi no Ou:Volume 1 Chapter 4|Chapter 4]] - [[Gekka no Utahime to Magi no Ou:Volume 1 Final Chapter|Final Chapter]] - [[Gekka no Utahime to Magi no Ou:Volume 1 Afterword|Afterword]]
|-
 
! style="background:#cee0f2;" align="center" width="60" |[[Chrome_Shelled_Regios:Volume2|Volume 2]]
 
! style="background:transparent;" |[[Chrome_Shelled_Regios:Volume2_Illustrations|Novel Illust.]] - [[Chrome_Shelled_Regios:Volume2_Prologue|Prologue]] - [[Chrome_Shelled_Regios:Volume2_Chapter1|Chapter 1]] - [[Chrome_Shelled_Regios:Volume2_Chapter2|Chapter 2]] - [[Chrome_Shelled_Regios:Volume2_Chapter3|Chapter 3]] - [[Chrome_Shelled_Regios:Volume2_Chapter4|Chapter 4]] - [[Chrome_Shelled_Regios:Volume2_Chapter5|Chapter 5]] - [[Chrome_Shelled_Regios:Volume2_Epilogue|Epilogue]] - [[Chrome_Shelled_Regios:Volume2_Author's_Notes|Author's Notes]]
 
|-
 
! style="background:#cee0f2;" align="center" width="60" |[[Chrome_Shelled_Regios:Volume3|Volume 3]]
 
! style="background:transparent;" |[[Chrome_Shelled_Regios:Volume3_Illustrations|Novel Illust.]] - [[Chrome_Shelled_Regios:Volume3_Prologue|Prologue]] - [[Chrome_Shelled_Regios:Volume3_Chapter1|Chapter 1]] - [[Chrome_Shelled_Regios:Volume3_Chapter2|Chapter 2]] - [[Chrome_Shelled_Regios:Volume3_Chapter3|Chapter 3]] - [[Chrome_Shelled_Regios:Volume3_Chapter4|Chapter 4]] - [[Chrome_Shelled_Regios:Volume3_Chapter5|Chapter 5]] - [[Chrome_Shelled_Regios:Volume3_Chapter6|Chapter 6]] - [[Chrome_Shelled_Regios:Volume3_Epilogue|Epilogue]] - [[Chrome_Shelled_Regios:Volume3_Author's_Notes|Author's Notes]]
 
|-
 
! style="background:#cee0f2;" align="center" width="60" |[[Chrome_Shelled_Regios:Volume4|Volume 4]]
 
! style="background:transparent;" |[[Chrome_Shelled_Regios:Volume4_Illustrations|Novel Illust.]] - [[Chrome_Shelled_Regios:Volume4_Prologue|Prologue]] - [[Chrome_Shelled_Regios:Volume4_Chapter1|Chapter 1]] - [[Chrome_Shelled_Regios:Volume4_Chapter2|Chapter 2]] - [[Chrome_Shelled_Regios:Volume4_Chapter3|Chapter 3]] - [[Chrome_Shelled_Regios:Volume4_Chapter4|Chapter 4]] - [[Chrome_Shelled_Regios:Volume4_Chapter5|Chapter 5]] - [[Chrome_Shelled_Regios:Volume4_Chapter6|Chapter 6]] - [[Chrome_Shelled_Regios:Volume4_Epilogue|Epilogue]] - [[Chrome_Shelled_Regios:Volume4_Author's_Notes|Author's Notes]]
 
|-
 
! style="background:#cee0f2;" align="center" width="60" |[[Chrome_Shelled_Regios:Volume5|Volume 5]]
 
! style="background:transparent;" |[[Chrome_Shelled_Regios:Volume5_Illustrations|Novel Illust.]] - [[Chrome_Shelled_Regios:Volume5_Prologue|Prologue]] - [[Chrome_Shelled_Regios:Volume5_Chapter1|Chapter 1]] - [[Chrome_Shelled_Regios:Volume5_Chapter2|Chapter 2]] - [[Chrome_Shelled_Regios:Volume5_Chapter3|Chapter 3]] - [[Chrome_Shelled_Regios:Volume5_Chapter4|Chapter 4]] - [[Chrome_Shelled_Regios:Volume5_Chapter5|Chapter 5]] - [[Chrome_Shelled_Regios:Volume5_Epilogue|Epilogue]] - [[Chrome_Shelled_Regios:Volume5_Author's_Notes|Author's Notes]]
 
|-
 
! style="background:#cee0f2;" align="center" width="60" |[[Chrome_Shelled_Regios:Volume6|Volume 6]]
 
! style="background:transparent;" |[[Chrome_Shelled_Regios:Volume6_Illustrations|Novel Illust.]] - [[Chrome_Shelled_Regios:Volume6_Prologue|Prologue]] - [[Chrome_Shelled_Regios:Volume6_Chapter1|Chapter 1]] - [[Chrome_Shelled_Regios:Volume6_Chapter2|Chapter 2]] - [[Chrome_Shelled_Regios:Volume6_Chapter3|Chapter 3]] - [[Chrome_Shelled_Regios:Volume6_Chapter4|Chapter 4]] - [[Chrome_Shelled_Regios:Volume6_Chapter5|Chapter 5]] - [[Chrome_Shelled_Regios:Volume6_Chapter6|Chapter 6]] - [[Chrome_Shelled_Regios:Volume6_Epilogue|Epilogue]] - [[Chrome_Shelled_Regios:Volume6_Author's_Notes|Author's Notes]]
 
|-
 
! style="background:#cee0f2;" align="center" width="60" |[[Chrome_Shelled_Regios:Volume7|Volume 7]]
 
! style="background:transparent;" |[[Chrome_Shelled_Regios:Volume7_Illustrations|Novel Illust.]] - [[Chrome_Shelled_Regios:Volume7_Prologue|Prologue]] - [[Chrome_Shelled_Regios:Volume7_Chapter1|Chapter 1]] - [[Chrome_Shelled_Regios:Volume7_Chapter2|Chapter 2]] - [[Chrome_Shelled_Regios:Volume7_Chapter3|Chapter 3]] - [[Chrome_Shelled_Regios:Volume7_Chapter4|Chapter 4]] - [[Chrome_Shelled_Regios:Volume7_Chapter5|Chapter 5]] - [[Chrome_Shelled_Regios:Volume7_Epilogue|Epilogue]] - [[Chrome_Shelled_Regios:Volume7_Author's_Notes|Author's Notes]]
 
|-
 
! style="background:#cee0f2;" align="center" width="60" |[[Chrome_Shelled_Regios:Volume8|Volume 8]]
 
! style="background:transparent;" |
 
[[Chrome_Shelled_Regios:Volume8_Illustrations|Novel Illust.]] -
 
[[Chrome_Shelled_Regios:Volume8_Prologue|Prologue]] -
 
[[Chrome_Shelled_Regios:Volume8_Interlude_01|Interlude 01]] -
 
[[Chrome_Shelled_Regios:Volume8_Cool_in_the_Cafe|Cool in the Cafe]] -
 
[[Chrome_Shelled_Regios:Volume8_Interlude_02|Interlude 02]] -
 
[[Chrome_Shelled_Regios:Volume8_Diamond_Passion|Diamond Passion]] <br>
 
[[Chrome_Shelled_Regios:Volume8_Interlude_03|Interlude 03]] -
 
[[Chrome_Shelled_Regios:Volume8_Innocence_Wander|Innocence Wander]] -
 
[[Chrome_Shelled_Regios:Volume8_Epilogue|Epilogue]] -
 
[[Chrome_Shelled_Regios:Volume8_Post_Epilogue|Post Epilogue]]
 
([[Chrome_Shelled_Regios:Volume8_Post_Epilogue_Part_1|1]] -
 
[[Chrome_Shelled_Regios:Volume8_Post_Epilogue_Part_2|2]] -
 
[[Chrome_Shelled_Regios:Volume8_Post_Epilogue_Part_3|3]]) -
 
[[Chrome_Shelled_Regios:Volume8_Author's_Notes|Author's Notes]]
 
|-
 
! style="background:#cee0f2;" align="center" width="60" |[[Chrome_Shelled_Regios:Volume9|Volume 9]]
 
! style="background:transparent;" |[[Chrome_Shelled_Regios:Volume9_Illustrations|Novel Illust.]] - [[Chrome_Shelled_Regios:Volume9_Prologue|Prologue]] - [[Chrome_Shelled_Regios:Volume9_Chapter1|Chapter 1]] - [[Chrome_Shelled_Regios:Volume9_Chapter2|Chapter 2]] - [[Chrome_Shelled_Regios:Volume9_Chapter3|Chapter 3]] - [[Chrome_Shelled_Regios:Volume9_Chapter4|Chapter 4]] - [[Chrome_Shelled_Regios:Volume9_Chapter5|Chapter 5]] - [[Chrome_Shelled_Regios:Volume9_Epilogue|Epilogue]] - [[Chrome_Shelled_Regios:Volume9_Author's_Notes|Author's Notes]]
 
|-
 
! style="background:#cee0f2;" align="center" width="60" |[[Chrome_Shelled_Regios:Volume10|Volume 10]]
 
! style="background:transparent;" |
 
[[Chrome_Shelled_Regios:Volume10_Illustrations|Novel Illust.]] -
 
[[Chrome_Shelled_Regios:Volume10_Sweet_Day_-_Sweet_Morning|Sweet Day: Sweet Morning]] -
 
[[Chrome_Shelled_Regios:Volume10_Sweet_Day_-_Sweet_Before_I|Sweet Day: Sweet Before I]] -
 
[[Chrome_Shelled_Regios:Volume10_A_Day_For_You_01|A Day For You 01]] -
 
[[Chrome_Shelled_Regios:Volume10_Sweet_Day_-_Sweet_Before_II|Sweet Day: Sweet Before II]] <br>
 
[[Chrome_Shelled_Regios:Volume10_A_Day_For_You_02|A Day For You 02]] -
 
[[Chrome_Shelled_Regios:Volume10_Sweet_Day_-_Sweet_Before_III|Sweet Day: Sweet Before III]] - [[Chrome_Shelled_Regios:Volume10_A_Day_For_You_03|A Day For You 03]] - [[Chrome_Shelled_Regios:Volume10_Sweet_Day_-_Sweet_Moonlight|Sweet Day: Sweet Moonlight]] <br>
 
[[Chrome_Shelled_Regios:Volume10_To_Conquer_a_Line_of_Spears_Held_at_the_Ready|To Conquer a Line of Spears Held at the Ready]] -
 
[[Chrome_Shelled_Regios:Volume10_Author's_Notes|Author's Notes]]
 
|-
 
! style="background:#cee0f2;" align="center" width="60" |[[Chrome_Shelled_Regios:Volume11|Volume 11]]
 
! style="background:transparent;" |
 
[[Chrome_Shelled_Regios:Volume11_Illustrations|Novel Illust.]] -
 
[[Chrome_Shelled_Regios:Volume11_Happy_Hot_Dash|Happy Hot Dash]] -
 
[[Chrome_Shelled_Regios:Volume11_Morning_of_You_and_Me|Morning of You and Me]] -
 
[[Chrome_Shelled_Regios:Volume11_Impact_of_Childhood_01|Impact of Childhood 01]] -
 
[[Chrome_Shelled_Regios:Volume11_Lunchtime_of_You_and_Me|Lunchtime of You and Me]] <br>
 
[[Chrome_Shelled_Regios:Volume11_Impact_of_Childhood_02|Impact of Childhood 02]] -
 
[[Chrome_Shelled_Regios:Volume11_Dinnertime_of_You_and_Me|Dinnertime of You and Me]] - [[Chrome_Shelled_Regios:Volume11_Impact_of_Childhood_03|Impact of Childhood 03]] - [[Chrome_Shelled_Regios:Volume11_Nighttime_of_You_and_Me|Nighttime of You and Me]] <br>
 
[[Chrome_Shelled_Regios:Volume11_Happy_Birthday|Happy Birthday]] -
 
[[Chrome_Shelled_Regios:Volume11_Author's_Notes|Author's Notes]]
 
|-
 
! style="background:#cee0f2;" align="center" width="60" |[[Chrome_Shelled_Regios:Volume12|Volume 12]]
 
! style="background:transparent;" |[[Chrome_Shelled_Regios:Volume12_Illustrations|Novel Illust.]] - [[Chrome_Shelled_Regios:Volume12_Prologue|Prologue]] - [[Chrome_Shelled_Regios:Volume12_Chapter1|Chapter 1]] - [[Chrome_Shelled_Regios:Volume12_Chapter2|Chapter 2]] - [[Chrome_Shelled_Regios:Volume12_Chapter3|Chapter 3]] - [[Chrome_Shelled_Regios:Volume12_Chapter4|Chapter 4]] - [[Chrome_Shelled_Regios:Volume12_Chapter5|Chapter 5]] - [[Chrome_Shelled_Regios:Volume12_Epilogue|Epilogue]] - [[Chrome_Shelled_Regios:Volume12_Author's_Notes|Author's Notes]]
 
|-
 
! style="background:#cee0f2;" align="center" width="60" |[[Chrome_Shelled_Regios:Volume13|Volume 13]]
 
! style="background:transparent;" |
 
[[Chrome_Shelled_Regios:Volume13_Illustrations|Novel Illust.]] -
 
[[Chrome_Shelled_Regios:Volume13_Prologue|Prologue]] -
 
[[Chrome_Shelled_Regios:Volume13_Chapter1p1|Cadenza Road Itto: Part 1]] -
 
[[Chrome_Shelled_Regios:Volume13_Chapter1p2|Cadenza Road Itto: Part 2]] -
 
[[Chrome_Shelled_Regios:Volume13_Epilogue|Epilogue]] <br>
 
[[Chrome_Shelled_Regios:Volume13_Bottled_Letter_For_You|Bottled Letter For You]] -
 
[[Chrome_Shelled_Regios:Volume13_Ghost_in_Ghost|Ghost in Ghost]] -
 
[[Chrome_Shelled_Regios:Volume13_Author's_Notes|Author's Notes]]
 
|-
 
! style="background:#cee0f2;" align="center" width="60" |[[Chrome_Shelled_Regios:Volume14|Volume 14]]
 
! style="background:transparent;" |[[Chrome_Shelled_Regios:Volume14_Illustrations|Novel Illust.]] - [[Chrome_Shelled_Regios:Volume14_Prologue|Prologue]] - [[Chrome_Shelled_Regios:Volume14_Chapter_1|Chapter 1]] - [[Chrome_Shelled_Regios:Volume14_Chapter_2|Chapter 2]] - [[Chrome_Shelled_Regios:Volume14_Chapter_3|Chapter 3]] - [[Chrome_Shelled_Regios:Volume14_Chapter_4|Chapter 4]] - [[Chrome_Shelled_Regios:Volume14_Chapter_5|Chapter 5]] - [[Chrome_Shelled_Regios:Volume14_Epilogue|Epilogue]] - [[Chrome_Shelled_Regios:Volume14_Author's_Notes|Author's Notes]]
 
 
|-
 
|-
! style="background:#cee0f2;" align="center" width="60" |[[Chrome_Shelled_Regios:Volume15|Volume 15]]
+
! style="background:#cee0f2;" align="center" width="60" |[[Gekka no Utahime to Magi no Ou:Volume 2|Volume 2]]
  +
! style="background:transparent;" align="center" | '''To Be Added'''
! style="background:transparent;" |[[Chrome_Shelled_Regios:Volume15_Illustrations|Novel Illust.]] - [[Chrome_Shelled_Regios:Volume15_Prologue|Prologue]] - [[Chrome_Shelled_Regios:Volume15_Chapter1|Chapter 1]] - [[Chrome_Shelled_Regios:Volume15_Chapter2|Chapter 2]] - [[Chrome_Shelled_Regios:Volume15_Chapter3|Chapter 3]] - [[Chrome_Shelled_Regios:Volume15_Chapter4|Chapter 4]] - [[Chrome_Shelled_Regios:Volume15_Chapter5|Chapter 5]] - [[Chrome_Shelled_Regios:Volume15_Epilogue|Epilogue]] - [[Chrome_Shelled_Regios:Volume15_Author's_Notes|Author's Notes]]
 
 
|-
 
|-
 
|}
 
|}
Line 1,388: Line 298:
 
|}
 
|}
   
  +
==Tsurugi no Joou to Rakuin no Ko==
{| class="wikitable collapsible collapsed" style="width:70%; text-align:left; margin:1em auto 1em auto;<!--Center Alignment of Table--> clear:both; font-size:100%; background:#E6F2FF; font-weight:900"
 
  +
  +
{| class="wikitable collapsible collapsed" style="width:55%; text-align:left; margin:1em auto 1em auto;<!--Center Alignment of Table--> clear:both; font-size:100%; background:#E6F2FF; font-weight:900"
 
| style="background:#cee0f2; width:20%;" align="center"|{{#if:{{{prev|}}}|[[{{{prev}}}|Prev]]|Prev NA}}
 
| style="background:#cee0f2; width:20%;" align="center"|{{#if:{{{prev|}}}|[[{{{prev}}}|Prev]]|Prev NA}}
| style="background:#cee0f2; width:55%;" align="center"|<span style="float:left;" class="plainlinks"><font style="font-size:10px; font-family:tahoma;">[[{{fullurl:Template:Regios Nav/Legend|action=view}} v] [[Template Talk:Regios Nav/Legend|d]] [{{fullurl:Template:Regios Nav/Legend|action=edit}} e]]</font></span>[[Chrome_Shelled_Regios#Legend_of_Regios_series_by_Sh.C5.ABsuke_Amagi|Legend of Regios]]
+
| style="background:#cee0f2; width:55%;" align="center"|<span style="float:left;" class="plainlinks"><font style="font-size:10px; font-family:tahoma;">[[{{fullurl:Template:Tsurugi no Joou Nav|action=view}} v] [[Template Talk:Tsurugi no Joou Nav|d]] [{{fullurl:Template:Tsurugi no Joou Nav|action=edit}} e]]</font></span>[[Tsurugi no Joou to Rakuin no Ko]]
! style="background:#cee0f2; width:25%;" align="center"|{{#if:{{{next|}}}|[[{{{next}}}|Next]]|Next NA}}
+
! style="background:#cee0f2; width:25%; font-size:100%; font-weight:900" align="center"|{{#if:{{{next|}}}|[[{{{next}}}|Next]]|Next NA}}
 
|-
 
|-
 
|colspan="3" style="border-top:1px solid #cee0f2;"|
 
|colspan="3" style="border-top:1px solid #cee0f2;"|
 
{| style="text-align:left; font-size:85%; background:transparent; width:100%"
 
{| style="text-align:left; font-size:85%; background:transparent; width:100%"
! style="background:#cee0f2;" align="center" width="60" |[[Legend_of_Regios:Volume1|Volume 1]]
+
! style="background:#cee0f2;" align="center" width="60" |[[Tsurugi no Joou to Rakuin no Ko:Volume 1|Volume 1]]
  +
! style="background:transparent;" align="center" |[[Tsurugi no Joou to Rakuin no Ko:Volume 1 Illustrations|Novel Illust.]] - [[Tsurugi no Joou to Rakuin no Ko:Volume 1 Chapter 1|Chapter 1]] - [[Tsurugi no Joou to Rakuin no Ko:Volume 1 Chapter 2|Chapter 2]] - [[Tsurugi no Joou to Rakuin no Ko:Volume 1 Chapter 3|Chapter 3]] - [[Tsurugi no Joou to Rakuin no Ko:Volume 1 Chapter 4|Chapter 4]] - [[Tsurugi no Joou to Rakuin no Ko:Volume 1 Chapter 5|Chapter 5]] - [[Tsurugi no Joou to Rakuin no Ko:Volume 1 Chapter 6|Chapter 6]]<br>[[Tsurugi no Joou to Rakuin no Ko:Volume 1 Chapter 7|Chapter 7]] - [[Tsurugi no Joou to Rakuin no Ko:Volume 1 Chapter 8|Chapter 8]] - [[Tsurugi no Joou to Rakuin no Ko:Volume 1 Chapter 9|Chapter 9]] - [[Tsurugi no Joou to Rakuin no Ko:Volume 1 Chapter 10|Chapter 10]] - [[Tsurugi no Joou to Rakuin no Ko:Volume 1 Chapter 11|Chapter 11]] - [[Tsurugi no Joou to Rakuin no Ko:Volume 1 Afterword|Afterword]]
! style="background:transparent;" |[[Legend_of_Regios:Volume1_Illustrations|Novel Illust.]] - [[Legend_of_Regios:Volume1_Prologue|Prologue]] - [[Legend_of_Regios:Volume1_5_Years_After|5 Years After]] - [[Legend_of_Regios:Volume1_Alchemist|Alchemist]] - [[Legend_of_Regios:Volume1_Goodbye|Goodbye]] - [[Legend_of_Regios:Volume1_Night_of_Memory|Night of Memory]] - [[Legend_of_Regios:Volume1_In_the_Hole|In the Hole]] - [[Legend_of_Regios:Volume1_Epilogue|Epilogue]] - [[Legend_of_Regios:Volume1_Author's_Notes|Author's Notes]]
 
 
|-
 
|-
! style="background:#cee0f2;" align="center" width="60" |[[Legend_of_Regios:Volume2|Volume 2]]
+
! style="background:#cee0f2;" align="center" width="60" |[[Tsurugi no Joou to Rakuin no Ko:Volume 2|Volume 2]]
  +
! style="background:transparent;" align="center" | '''To Be Added'''
! style="background:transparent;" |[[Legend_of_Regios:Volume2_Illustrations|Novel Illust.]] - [[Legend_of_Regios:Volume2_The_Awakening|The Awakening]] - [[Legend_of_Regios:Volume2_Days_and_Nights_of_Thought|Days and Nights of Thought]] - [[Legend_of_Regios:Volume2_Man_With_No_Instincts|Man With No Instincts]] - [[Legend_of_Regios:Volume2_The_Story_of_the_Alchemist|The Story of the Alchemist]] <br> [[Legend_of_Regios:Volume2_The_Bloody_Trail_Across_the_Mountain_of_Death|The Bloody Trail Across the Mountain of Death]] - [[Legend_of_Regios:Volume2_Life_and_Fire|Life and Fire]] - [[Legend_of_Regios:Volume2_Epilogue|Epilogue]] - [[Legend_of_Regios:Volume2_Author's_Notes|Author's Notes]]
 
 
|-
 
|-
! style="background:#cee0f2;" align="center" width="60" |[[Legend_of_Regios:Volume3|Volume 3]]
+
! style="background:#cee0f2;" align="center" width="60" |[[Tsurugi no Joou to Rakuin no Ko:Volume 3|Volume 3]]
  +
! style="background:transparent;" align="center" | '''To Be Added'''
! style="background:transparent;" |[[Legend_of_Regios:Volume3_Illustrations|Novel Illust.]] - [[Legend_of_Regios:Volume3_As_If Entering_the_Boiler|As If Entering the Boiler]] - [[Legend_of_Regios:Volume3_Ascetic's_Path|Ascetic's Path]] - [[Legend_of_Regios:Volume3_Appearing_from_the_Filth|Appearing from the Filth]] - [[Legend_of_Regios:Volume3_Two_Snakes|Two Snakes]] - [[Legend_of_Regios:Volume3_Within_the_Chaos|Within the Chaos]] <br> [[Legend_of_Regios:Volume3_Man_Made_Legend|Man Made Legend]] - [[Legend_of_Regios:Volume3_Epilogue|Epilogue]] - [[Legend_of_Regios:Volume3_Author's_Notes|Author's Notes]]
 
  +
|-
  +
! style="background:#cee0f2;" align="center" width="60" |[[Tsurugi no Joou to Rakuin no Ko:Volume 4|Volume 4]]
  +
! style="background:transparent;" align="center" | '''To Be Added'''
  +
|-
  +
! style="background:#cee0f2;" align="center" width="60" |[[Tsurugi no Joou to Rakuin no Ko:Volume 5|Volume 5]]
  +
! style="background:transparent;" align="center" | '''To Be Added'''
  +
|-
  +
! style="background:#cee0f2;" align="center" width="60" |[[Tsurugi no Joou to Rakuin no Ko:Volume 6|Volume 6]]
  +
! style="background:transparent;" align="center" | '''To Be Added'''
  +
|-
  +
! style="background:#cee0f2;" align="center" width="60" |[[Tsurugi no Joou to Rakuin no Ko:Volume 7|Volume 7]]
  +
! style="background:transparent;" align="center" | '''To Be Added'''
  +
|-
  +
! style="background:#cee0f2;" align="center" width="60" |[[Tsurugi no Joou to Rakuin no Ko:Volume 8|Volume 8]]
  +
! style="background:transparent;" align="center" | '''To Be Added'''
 
|-
 
|-
 
|}
 
|}
 
|-
 
|-
 
|}
 
|}
 
==Itsuka Tenma no Kuro Usagi Nav Template==
 
 
{{Itsuka Tenma Nav}}
 
 
==Densetsu no Yuusha no Densetsu Nsv Template==
 
Coming Later
 

Latest revision as of 06:58, 5 November 2012

IS Character Introduction[edit]

See here.

New Hidan no Aria Nav Template[edit]

New Infinite Stratos Nav Template[edit]

New Chrome Shelled Regios Nav Template[edit]

Prev NA Next NA

Itsuka Tenma no Kuro Usagi Nav Template[edit]

Densetsu no Yuusha no Densetsu Nav Template[edit]

Coming Later

Sword Art Online Nav Template[edit]

New To Aru... Nav Template[edit]

Prev NA
[v d e]Toaru Majutsu no Index: Genesis Testament
GT Volume 1 Illustrations - Prologue - Chapter 1 - Chapter 2 - Chapter 3 - Chapter 4 - Epilogue - Afterword
GT Volume 2 Illustrations - Prologue - Chapter 1 - Chapter 2 - Chapter 3 - Chapter 4 - Epilogue - Afterword - Ending
GT Volume 3 Illustrations - Prologue - Chapter 1 - Chapter 2 - Chapter 3 - Chapter 4 - Epilogue - Afterword - Ending
GT Volume 4 Illustrations - Prologue - Chapter 1 - Chapter 2 - Chapter 3 - Chapter 4 - Epilogue - Afterword - Ending
GT Volume 5 Illustrations - Prologue - Chapter 1 - Chapter 2 - Chapter 3 - Chapter 4 - Epilogue - Afterword - Ending
GT Volume 6 Illustrations - Prologue - Chapter 1 - Chapter 2 - Chapter 3 - Chapter 4 - Epilogue - Afterword
GT Volume 7 Illustrations - Prologue - Chapter 1 - Chapter 2 - Chapter 3 - Chapter 4 - Epilogue - Afterword - Ending
GT Volume 8 Illustrations - Prologue - Chapter 1 - Chapter 2 - Chapter 3 - Chapter 4 - Epilogue - Afterword - Ending
GT Volume 9 Illustrations - Prologue - Chapter 1 - Chapter 2 - Chapter 3 - Chapter 4 - Epilogue - Afterword - Ending
GT Volume 10 Illustrations - Prologue - Chapter 1 - Chapter 2 - Chapter 3 - Chapter 4 - Epilogue - Afterword - Ending
[v d e]Side Stories
Volume SP Illustrations - Stiyl Magnus - Mark Space - Kamijou Touma - Uiharu Kazari - Afterword
Railgun SS1 Illustrations - Chapter 1 - Chapter 2 - Chapter 3 - Chapter 4 - Chapter 5 - Chapter 6 - Chapter 7 - Chapter 8
Kanzaki SS Illustrations - Chapter 1 - Chapter 2 - Chapter 3 - Chapter 4 - Chapter 5 - Chapter 6 - Chapter 7 - Chapter 8
Railgun SS2 Illustrations - Chapter 1 - Chapter 2 - Chapter 3 - Chapter 4 - Chapter 5 - Chapter 6 - Chapter 7 - Chapter 8
Road to Endymion Illustrations - Chapter 1 - Chapter 2 - Chapter 3 - Chapter 4 - Chapter 5
Necessarius SS Illustrations - Chapter 1 - Chapter 2 - Chapter 3 - Chapter 4 - Chapter 5 - Chapter 6 - Chapter 7 - Chapter 8
Virtual-On Illustrations - Preface - Prologue - Chapter 1 - Chapter 2 - Chapter 3 - Chapter 4 - Epilogue - Afterword
Railgun SS3 Illustrations - Chapter 1 - Chapter 2 - Chapter 3 - Chapter 4 - Chapter 5 - Chapter 6 - Chapter 7 - Chapter 8
Biohacker SS Illustrations - Chapter 1 - Chapter 2 - Chapter 3 - Chapter 4 - Chapter 5 - Chapter 6
Agnese SS Illustrations - Chapter 1 - Chapter 2 - Chapter 3 - Chapter 4 - Chapter 5 - Chapter 6 - Chapter 7 - Chapter 8
Railgun LN Illustrations - Prologue - Chapter 1 - Chapter 2 - Chapter 3 - Chapter 4 - Epilogue - Afterword
Item LN Illustrations - Prologue - Chapter 1 - Chapter 2 - Chapter 3 - Chapter 4 - Epilogue - Afterword - Ending
Item LN 2 Illustrations - Prologue - Chapter 1 - Chapter 2 - Chapter 3 - Chapter 4 - Epilogue - Afterword - Ending
Toaru Kagaku no Railgun: Cold Game
Toaru Jihanki no Fanfare
Toaru Majutsu No Index: Love Letter SS
Toaru Kagaku no Railgun SS: A Superfluous Story, or A Certain Incident’s End
Toaru Majutsu no Index: New Testament SS
Toaru Majutsu no Index: Shokuhou Misaki Figurine SS
Toaru Majutsu no Index: A Certain Midsummer Return to the Starting Point
Toaru Majutsu no Index: Using Final Bosses to Determine a Sociological Threat
Toaru Majutsu no Index: New Testament Bonus Short Story
Toaru Majutsu no Index: Thus Spoke the Kumokawa Sisters
Toaru Majutsu no Virtual-On: Vooster's Cup, The Day Before
Toaru Majutsu no Virtual-On: Misaka Mikoto's Dangerous Tea Party
Toaru Majutsu no Index: Birthday Through the Glass
Toaru Majutsu no Index: New Testament 20 Bonus Short Story
Toaru Majutsu no Index: Misaka Mikoto’s Teamwork
A Certain Magical Index: Genesis Testament SS
[v d e]Official Parody Stories
A Certain Prophecy Index
A Certain Academy Index
A Certain Gift Exchange
A Certain March 201st Novel
I Don't Want This First Story of A Certain Magical Index!! or I Don't Want This Final Story
An All-In "World" Tour of Academy City, the 37th Mobile Maintenance Battalion, and Ground's Nir
Kamijou-san, Two Idiots, Jinnai Shinobu, Gray Pig, and Freedom Award 903, Listen Up! …Fall Asleep and You Die, But Not From the Cold☆
We Tried Having a Group Blind Date, but It was an All Stars Affair and a World Crisis
Will the Spiky-Haired Idiot See a Piping Hot Dream of His Wife?
Dengeki Island: A Girl’s Battle (Still Growing)
Kamijou Touma Visits Another World
Toaru Majutsu no Index X Apocalypse Witch Crossover SS
Toaru Majutsu no Index X Apocalypse Witch X Heavy Object Crossover SS
I Still Want to Do a Summer Fair
A Certain Collaboration Chapter 1 - Chapter 2 - Chapter 3 - Chapter 4
Kamachi Crossover Illustrations - Preface - Prologue - Chapter 1 - Chapter 2 - Chapter 3 - Chapter 4 - Epilogue - A.E. 02 - Afterword
Durarara Crossover Preface - Academy City Chapter - Ikebukuro Chapter
Next NA

To Aru Majutsu no Index Sub Template[edit]

To Aru Majutsu no Index:New Testament Sub Template[edit]

To Aru Majutsu no Index: Spin Offs Sub Template[edit]

New Baka Test Nav Template[edit]